Вступление. Часть 2

13 января 2024, 20:18
— Мальчик, ты что тут делаешь? Обернувшись на голос, я сфокусировал взгляд на мужчине. Он выглядел странно, если не сказать, что абсурдно. Розовые штаны с аморфными пятнами, расправленная зеленая рубашка и черный плащ. На голове у него была странная прическа с седыми, разделенными на две части, торчащими по бокам волосами. Его образ дополнял длинный цилиндр и черный чемоданчик с пиратским знаком. Вид этого странного мужчины не вызывал доверия, поэтому я проигнорировал его вопрос и напряжённо спросил: — Вы кто? — Хе, не слишком то и вежливо! Но ладно, я представлюсь первым! Меня зовут Хилюлюк! И я врач! — бодро воскликнул он. — Врач? Тогда прошу вас, помогите мне! — попросил я и осторожно положил маму на снег, моляще смотря на этого странного доктора. Он сразу же подскочил ко мне, раскрыл свой чемоданчик, положив рядом, и наклонился над мамой. Однако не прошло и минуты, как он закрыл чемодан обратно и серьезно посмотрел мне в глаза. — Мальчик мой, к сожалению, я уже не в силах тут помочь. Закусив губу, я молча кивнул. Было глупо надеяться. — Ни один врач в мире не сможет вернуть человека к жизни. Однако кое-что мы ещё можем для неё сделать. — положив руку мне на плечо, сказал Хилюлюк. — Я схожу за лопатой. Подождёшь тут? Я ещё раз кивнул, и мужчина, забрав свой чемоданчик, ушел. Дождавшись, пока его силуэт полностью не скроется за деревьями, я присел на колени и взял маму за руку. По щеке непроизвольно покатилась слеза. — Ч-чё-ё-ёрт... Только сейчас я понял, как тоскливо и тяжело быть одному. Совсем один в этом огромном мире. На плечи сразу как будто опустился неимоверно тяжкий груз. Я осознал, что теперь у меня не было самого ценного на свете — семьи. Никого, с кем я мог бы поделиться своими чувствами и мыслями. Никого, кто поддержал бы меня сейчас, в эту трудную минуту. Я бы все отдал, лишь бы вернуться назад и сказать родителям как сильно я их люблю. Что ценю их. — О-обещаю... Я ни за что вас не забуду. Не забуду ваших слов и советов. Всегда буду гордо преодолевать все предстоящие мне испытания, — Слезы капали на удерживаемую мной холодную ладонь, пока я давал клятву родителям и самому себе. — Никогда не отступлюсь от своего. Отомщу. Найду друзей. И буду жить так, как велит мне сердце. Закончив, я вытер слезы свободной рукой. Посмотрел на безмятежное лицо мамы и нежно поцеловал её в лоб. Посидев так несколько минут, я отпустил её руку и встал. — Ты закончил? — неожиданно спросили у меня за спиной. Вздрогнув, я резко обернулся, уставившись на врача. Через секунду я вдруг понял, что, скорее всего, он слышал мою небольшую речь. — У тебя уши покраснели. Все в порядке? Тебе нездоровится? Было у меня где-то одно хорошее лекарство... — начал под конец рыться в своем чемоданчике Хилюлюк. — Нет! Я полностью здоров! — выпалил я и отвернулся. — Да-а? Ну ладно. — удивлённо отозвался врач. Забрав у него лопату, я принялся молча раскапывать снег, горя от смущения и возмущения одновременно. Можно было и сказать, что пришел. Или задержаться подольше. Или хотя бы не подкрадываться со спины! — Тебе помочь? — Я сам! Потратив уйму времени и сил, я похоронил маму как подобается. — Покойся с миром, — произнес я, сложив руки в молитвенном жесте. Хилюлюк, все это время сидевший у дерева и наблюдавший за мой, поднялся и сказал: — Пойдем со мной. Я живу тут недалеко. Скоро уже начнет темнеть, да и ты сильно замёрз. Постояв некоторое время у могилы, я молча кивнул и мы двинулись к дому Хилюлюка. — Мы пришли, — сказал он всего через две минуты, что заставило меня скрипнуть зубами. Однако оглянувшись вокруг, я удивлённо вскинул брови. — И где твой дом? — спросил я, так как никаких зданий и в помине не было видно. Лишь улыбнувшись, доктор поднял палец вверх. Проследив взглядом, куда он указывает, я не сдержал удивлённого вздоха. На высоте в несколько десятков метров прямо в скале виднелся небольшой выступ с дверью. Оттуда свисала верёвочная лестница, вторым концом спрятанная за ёлкой. Явно удовлетворённый моей реакцией, Хилюлюк весело хмыкнул, вытянул лестницу и приглашающе махнул рукой. Второй раз меня просить не надо было. Буквально взлетев вверх, я с секунду колебался перед дверью, но все же медленно взялся за ручку и, с замиранием сердца, потянул на себя. И... Ничего. Дверь не поддалась, заставив нахмуриться. Пришлось дожидаться, когда поднимется сам врач и откроет её с помощью ключа. Хоть момент и был подпорчен, я все равно с любопытством заглянул внутрь, а после восхищённо замер. Внутри была вырублена пещера, полностью обустроенная для комфортного проживания. Возле входа стояла бочка с водой и закрытые ящики, у стены с пиратским флагом разместилась большая кровать, а напротив неё огромный книжный шкаф. По середине же пещеры разместился длинный стол, полностью заваленный всякими колбочками, травами и грибочками, записями на вырванных листках... — Ва-у, — все таки не смог я сдержать восхищённого вздоха. Каждый ребенок... Да что там ребенок! Каждый человек в своей жизни хоть раз, да мечтал о своей секретной базе! И сейчас я стоял в таком месте. Прям дух захватывает. — Хе-хе! Рад, что тебе здесь понравилось! Однако. Я до сих пор не знаю твоего имени. — подметил Хилюлюк. — Ой, извините! Меня зовут Шэнри! — поспешил я представиться. А то неудобно как-то, уже несколько часов знакомы, а я только и успел, что нагрубить. — Шэнри, ты ведь не местный? Откуда приплыл? — с интересом начал расспрашивать меня врач. — Ну-у... Это долгая история. — уклончиво ответил я, не сильно горя желанием рассказывать все, что со мной приключилось. Да и врать тоже не хотелось этому пусть и странному, но доброму доктору. Поэтому оставалось только промолчать. — Ну ладно, — беззаботно пожал плечами Хилюлюк, а потом у него вдруг загорелись глаза, и он задал неожиданный вопрос: — А ты когда-нибудь видел, как цветет сакура? — Нет, — недоуменно ответил я. — А при чем тут сакура? Выражение лица врача резко изменилось, нахмурилось. — Эта страна больна. — со скорбью в голосе произнес он и, взяв небольшую паузу, продолжил: — Говорят, что исцелить больную страну невозможно. Однако, я собираюсь это сделать! — И как же? — с сомнением спросил я. — Я расскажу тебе одну историю. — широко улыбнулся доктор. — Где-то далеко отсюда, жил один искусный вор. У него было море денег. Он мог достать все, что пожелает! Вот только был он серьезно болен, и стал искать врача. Однако, все как один твердили ему: "Эта болезнь неизлечима" и разводили руками. Вор был очень зол и одновременно опечален тем, что скоро умрет. Он бесцельно блуждал по миру, в страшном ожидании, пока не наткнулся на одну гору. Там он увидел что-то настолько удивительное, что потрясло его до глубины души! — резко оборвавшись, Хилюлюк заговорщицким шепотом спросил: — Знаешь, что он увидел? — Что? — полностью поглощённый рассказом, я поддался вперёд. — Сакуры!!! — подскочил он на месте, широко разведя руками. — Он увидел целиком покрывшие гору прекрасные, цветущие сакуры! И после этого произошло невозможное! Вновь обратившись к врачам, они сказали ему: "Вы абсолютно здоровы"! Разве же это не чудо?! Неизлечимая болезнь прошла сама собой! Исчезла, будто бы её никогда и не было! И это доказательство того, что любая болезнь излечима! Надо только верить! И поэтому, я буду сражаться с болезнью этой страны, и обязательно одержу победу! — сопровождая свой рассказ активной жестикуляцией, сейчас Хилюлюк приложил одну руку к груди, другой указывая на пиратский флаг, при этом встав коленом на стул. Глаза его возбуждённо блестели, и сам он глубоко дышал. Спустя минуту размышлений, я в полной тишине сказал: — Да вы сумасшедший. От неожиданности ненормальный доктор поперхнулся, споткнулся об стул, на котором одной ногой и стоял же, и с грохотом рухнул на пол, выпучив при этом на меня глаза. Просидев несколько секунд на пятой точке, он вдруг громко рассмеялся. — Точно чокнутый, — утвердительно качнул я головой. Хоть я и пришел к такому неутешительному выводу, проанализировав его поведение и нездоровый блеск в глазах, я не мог не признать масштаба его затеи. Я даже рад за него. Ведь сейчас он выглядит счастливым. Улыбнувшись, я сказал: — Удачи вам в достижении вашей цели. Хилюлюк, перестав смеяться, кивнул мне и резво поднялся на ноги. — Ну что ж, уже пора! — сверившись со временем сказал он. — Для чего пора? — Конечно же для вечернего обхода! Два часа спустя в городе Бигхори — Чертов шарлатан! — Выметайся из города! — Угробить нас хочешь?! Кричали местные жители, кидаясь в нашу сторону, чем попало. Ну а мы на полной скорости неслись подальше отсюда. — Хм, я был уверен, что паучья настойка поможет ему! — на бегу уворачиваясь от пролетевшего мимо ведра, сказал этот... Этот... Этот! Я думал, что вечерний обход означает наведывание курируемых им больных! Но никак не вламывание в дом через дымоход и насильное вливание/введение/впихивание в больного всяких странных препаратов. У одного паренька после этого распухли, посинели и покрылись розовыми цветочками уши! Каждый раз этот безумный доктор повторял фразу: "Хмм, странно, «это» должно было ему помочь. Или я чт... — Или я что-то перепутал? — задумчиво сказал самый странный врач на свете, которого я когда-либо видел, потерев висок. И после своего «лечения», он успевал схватить деньги и убегал к следующему «нуждающемуся в помощи». Да это... Это шарлатанство, а не лечение! Я был возмущен до глубины души. И как он собрался лечить эту страну? Он безумец! — Па-а-атру-уль! — закричали сзади. Обернувшись, я увидел отряд из десятка вооруженных людей в доспехах с меховыми вставками. — Это ещё кто? — с беспокойством спросил я. — Королевская стража. Они патрулируют весь остров, на случай, если вдруг приплывут пираты.— пояснил Хилюлюк, задумчиво меня рассматривая. — По тебе темница плачет, Хилюлюк! — На этот раз ты не уйдешь! — Шэнри! — перекричал Хилюлюк бежавших за нами стражей. — Настало время плана "Б"! — Какой ещё план "Б"?! — не знаю, что он там придумал, но если это поможет нам спастись от стремительно сокращающей расстояние погони, то я только за! — План "Б" — «отвлекающий маневр»! С этими словами доктор вдруг резко прыгнул ближе ко мне и, не замедляя ход, схватил под руки, прокрутился вокруг себя два раза, отчего перед глазами все закружилось, и буквально кинул меня в сторону стражников. — Че-его-о-о-о-о!? — только и успел шокировано прокричать я в полете, пока на полной скорости не влетел в кого-то. Зажмурившись при столкновении, я лишь отметил, что ожидаемой боли от падения не было, и с опаской приоткрыл глаза. Далеко впереди мелькал уже почти добежавший до леса силуэт Хилюлюка. — Чертов безумный доктор! — полный праведного гнева от такого грязного предательства воскликнул я. Надо мной кто-то хмыкнул. Сообразив, что меня поймали перед приземлением, я поднял взгляд вверх. Криво усмехнувшись, на меня с недоумением взирал бизон. С рожками такими. Миленькими. Резко зажмурившись, я потряс головой, подождал пару секунд и снова открыл глаза. Передо мной был мужчина с черными гладкими волосами и козлиной бородкой. Одет он был в меховой мундир с бронированными пластинами на плечах. — Почудиться же всякое, — пробормотал я еле слышно и, спрыгнув с его рук, поблагодарил: — Спасибо, что поймали. Меня зовут Шэнри. — Хм, я Далтон. Что тебя связывает с шарлатаном? — перешёл сразу к делу мужчина и подозрительно на меня посмотрел. — Да ничего. Случайно в лесу встретились. Я вообще не местный. — всем своим видом и словами показывал я свою непричастность к, по сути, ограблению деревни. — Вижу, что не местный. Один приплыл? Я кивнул, на что Далтон чуть приподнял бровь. Видимо, не слишком мне поверил. — А-апчхи! — чихнул я и потер нос. Может обо мне совесть Хилюлюка вспоминает? — Ладно, пойдем со мной пока. — Расценив чих, как признак того, что я замёрз, стражник привел меня к себя домой. — А разве вы не в патруле? — спросил я, не совсем понимая его поступка. Разве ему ничего не будет, если он просто возьмёт и уйдет посреди своей смены? — Как министр обороны, я могу ходить с патрулем. Но все же обычно работаю в замке и сопровождаю короля. — с улыбкой сказал Далтон и приглашающе открыл передо мной дверь. — Эээ? У вас же наверняка много дел, зачем вам лично тратить на меня время?— не спешил я заходить внутрь, думая о том, что нарвался таки на большую шишку. — Поговорим. — сказал, как отрезал целый министр, насильно задвигая меня внутрь, как бы я ни упирался. Прикрыв за собой дверь, Далтон обошел меня и поставил чайник, кивнув на стул. Понял-принял, не рыпаемся. Вроде ничем не примечательный дом. Самый что ни на есть обычный. И не подумал бы, что высокопоставленный человек будет жить как обычный горожанин. Поставив передо мной кружку ароматно пахнущего чая, Далтон сел напротив и серьезно посмотрел мне в глаза. — Хилюлюк украл тебя? Выплюнув весь чай, что успел хлебнуть, я выпучил глаза на этого не самого дальновидного мужчину. Хотя-я-я... Со стороны наверное и правда похоже, что меня украли. Один, без знакомых и родных на острове. Обманом завлеченный доктором-шарлатаном. *Всхлип-всхлип* — Нет, — помотал я головой. — Я правда сам приплыл на остров, по своему желанию, и случайно встретился с ним в лесу. — Да? И этот шарлатан никак тебе не навредил? — подозрительно сощурился мужчина. — Вообще никак. Ну, кроме того, что кинул меня в вас... Но не думаю, что он хотел как-либо мне навредить! На самом деле, он помог мне выбраться к людям, когда я попал в метель, — стал я выгораживать доктора, чуть сглаживая углы. Пусть и странный, он показался мне хорошим человеком. — Тогда хорошо, — облегчённо вздохнул Далтон, прикрыв глаза. — Господин министр, можно задать вопрос? — пока есть возможность... — Просто Далтон. Какой вопрос? — Вы сильный? — можно и попытать удачу. Явно удивившись моему вопросу, Далтон потёр подбородок и задумчиво посмотрел в окно. — Кроме меня есть ещё два министра. И все мы примерно равны по силам. — и уже переведя взгляд на меня: — Для чего тебе эта информация? Встав из-за стола, я вежливо поклонился: — Прошу, научите меня сражаться! — Зачем тебе это? Ты же ещё ребенок. — Именно поэтому! Я ребенок и не могу сейчас сделать то, что хочу. Для достижения своей цели, я должен стать сильнее! Начать тренироваться уже сейчас, а не сидеть сложа руки! Мне некуда идти. Почти ничего не известно про убийцу отца. Хоть я и знаю, что это был адмирал дозора, это говорит лишь о том, что он чертовски сильный! А значит, я тоже должен стать сильнее. Я тренировался в РипозТауне. Бегал, отжимался, подтягивался... Однако за те два месяца почти ничего не изменилось. Мне нужен был учитель, который на своем опыте мог бы правильно меня тренировать. А раз уж так получилось, то почему бы и не попробовать набиться в ученики к удобно подвернувшемуся министру обороны? Все равно свободного времени завались. Подняв глаза, я уставился на Далтона, ожидая его решения. — Какую цель ты преследуешь? — поиграв желваками, наконец произнес мужчина. Сжав губы в тонкую нить, я мрачно нахмурился. — Месть за смерть своих родителей. Реакция на мои слова последовала неоднозначная. Сначала глаза министра чуть расширились, а рот приоткрылся. Но потом он поджал губы, насупил брови. В его глазах читалось множество эмоций: от сочувствия и сожаления до нерешительности и неодобрения. — Месть — неблагородные занятие. Человек должен иметь великодушие и сдерживать такие отрицательные чувства, как ненависть. — Но моих родителей!... — Я не буду учить тебя сражаться, чтобы ты посвятил свою жизнь мести! — твердо сказал Далтон. Сжав кулаки, я медленно выдохнул. — Хорошо. Я вас понял. Спасибо за чай. — бросил я, уже направляясь к выходу. Не давая мыслям выйти наружу, я тихо прикрыл за собой дверь. Секунда — и я сорвался в лес. Чертов Далтон! Не хочет, чтобы я посвятил свою жизнь мести?! Говорит быть милосердным? Почему я должен вот так просто все простить?! Этот треклятый адмирал выбрал убить моего отца! Хотя мог просто арестовать и отправить в Импел Даун! Но он не сделал этого! Дозор — символ справедливости. Так почему они поступают так несправедливо по отношению ко мне?! К маме! — Ненавижу! Ненавижу вас всех!!! — сорвался я на крик уже мелькая среди деревьев. — Это несправедливо! — Что несправедливо? — раздался где-то сбоку голос, заставив меня резко затормозить. Вытерев выступившие от обиды слезы, я повернулся в сторону говорившего. Под сосной на корточках сидела и копалась в снегу пожилая женщина. Она была одета явно не по погоде: кожаные брюки в обтяжку с низкой посадкой, короткий светлый топик в жёлтый горошек, что позволяло увидеть проколотый пупок, и укороченный жакет с меховым воротником. Седые волосы были собраны в два лёгких хвоста, а на макушке отблескивали от холодных лучей две пары очков. Между тем, в одной руке женщина держала бутылку неизвестного содержимого. Осторожно вытянув из разрытой ямки какой-то корешок, она подняла на меня взгляд. — Язык проглотил? Или глухой? — с издёвкой спросила старуха и усмехнулась. — Не твоего ума дело! И ты бы о своем слухе побеспокоилась, бабуль. — и что ей надо? Пускай бы дальше копала свои корешки, не отвлекаясь на пробегающих мимо людей. — Эй, пацан, ты бы выбирал выражения. — спокойно произнесла женщина и медленно поднялась.... А потом как рявкнула — КАКАЯ Я ТЕБЕ "БАБУЛЬ"?!! СДОХНУТЬ ХОЧЕШЬ, СОПЛЯК?!!! — и кинула взявшийся из ниоткуда в её руках нож в мою сторону. От испуга дёрнувшись, я поскользнулся и чудом увернулся от смертоносного лезвия, пролетевшего в миллиметрах от моего носа. Упав на снег, я проводил взглядом нож, отметив, что он вошёл в дерево по самую рукоятку. Вот это силища. А по внешнему виду и не скажешь. Поднявшись на ноги, я посмотрел на женщину, пока вроде не собирающуюся вновь пытаться меня прикончить. — Я тоже так хочу! Научи меня делать также! — с восхищением воскликнул я. — Также? Ножи кидать? — уточнила женщина, на что я кивнул. Пожав плечами, она сказала: — Тогда заплати. Денег у меня сейчас нету. Ни белли. Но можно же попытаться и договориться. — А может вам помощь какая нужна? Я отработаю! Смерив меня оценивающим взглядом, старуха что-то прикинула у себя в голове и, глотнув из бутылки, предложила: — Будешь помогать мне собирать некоторые травы, приносить и подавать необходимое, расчищать снег, убираться в моем доме, ходить со мной по делам, носить мой багаж и делать массаж. Взамен немножко потренерую тебя, дам кров и пищу. Ну как? Согласен? — Да это же рабские условия! Я ещё ребенок! — возмутился я. Ещё и массаж этой карге делать? А не много ли она хочет? — Либо плати, либо не жалуйся. Мне нахлебники не нужны. — безапелляционно заявила женщина. Скрипнув зубами, мне ничего не оставалось, кроме как согласиться. — Ладно. Но ты поможешь мне стать сильнее! — Сильнее? Как хочешь. Можешь называть меня доктор Куреха или Докториной. — Отлично! Я Шэнри! Ну хоть какую-то пользу я с этого острова извлеку. Может даже медицине научусь. Все таки эта женщина походу тоже врач. Многовато их тут. Буквально на каждом шагу. — Что прикажешь делать, карга? — Ты покойник. Ой-ой. Чудом избежав смерти во второй раз, я бросился бежать, ибо вид Докторины устрашал. Бросив свои корешки, она с топором наперевес погналась за мной. — Карга? А ты за языком следить не умеешь, да? Так мы его укоротим! — кричала позади меня старуха. Бегал я так около часа по всему острову, один раз чуть ли не распрощавшись с головой, когда увидел прямостоящего медведя с тростью, снявшего передо мной шляпу. Растерянно пробормотав "И вам здрасти", чуть не пропустил момент, когда доктор Куреха кинула в меня копьё, оцарпав щеку, сейчас неприятно саднящую. И чего это она? Я же просто шучу. Зачем же сразу за оружие хвататься? И откуда она его берет? Задаваясь этими вопросами, я и наткнулся на своего неожиданного спасителя. Хилюлюк задумчиво рассматривал ярко-зелёный, чуть фосфоресцирующий гриб у себя в руках, не обращая внимания на окружения. Сразу сменив направление, я побежал в его сторону. Заметив меня только на самом подходе, он поднял голову, недоуменно посмотрел на меня, а после перевел взгляд мне за спину. Тогда то лицо его покрылось испариной, и он рванул от меня в противоположную сторону. Ускорившись, я его нагнал и с хитрой улыбкой спросил: — Куда это мы вдруг побежали? Время платить по долгам. — Каким долгам?! — уставившись на меня, спросил врач. — Как это каким? — деланно удивился я. — А как же компенсация за моральный ущерб? У меня, может, психологическая травма теперь осталась из-за одного доктора... Пробурчав что-то себе под нос, Хилюлюк вдруг возмущённо мне ответил: — Однако, что бы в прошлом ни произошло, это не повод втягивать меня в свои неприятности! — Ну уж!... — Нашли время языками чесать! Вы на прогулке что ли?! — напомнила о себе карга, бросив ятаган и заставив меня пригнуться. — Не влезай в чужие разговоры, доктор-хапуга! — ей в тон ответил Хилюлюк. — Совсем жить надоело, доктор-шарлатан?! — Бабуль, поберегла бы свое и наше здоровье! Пришло время забыть былые обиды! — начал я пытаться наладить отношения, ибо впереди замаячил обрыв. И не повернешь уже. Мигом к земле прибьют. — Вот-вот! Мальчонка дело говорит! — решил меня поддержать врач-обманщик, тоже разглядев нашу общую проблему. — Уже полтора века тебя земля носит! Пожалей свои суставы! На этих словах я поскользнулся и чуть было не навернулся. С шоком обернувшись через плечо, я поглядел на Докторину. Полтора века? Люди столько не живут! — Мне всего 129!!! — возмутилась ведьма и ещё активней стала забрасывать нас холодным оружием. До сих пор разглядывая доктора Куреху, на этот раз я не успел ничего ответить, лишь ощутив как под ногами пропадает земля и, спустя непродолжительное чувство невесомости, с громким плеском упал в море. Все тело сразу же свело судорогой, а в открытый рот ворвалась ледяная вода, вытесняя собой кислород. Затуманенным взором глядя как над головой исчезает свет, я подумал, что это до ужаса глупо. Ещё подохнуть тут не хватало... Теряя сознание, я почувствовал, как меня за одежду кто-то хватает. А дальше темнота...

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!