Часть 4
8 ноября 2025, 19:17 Он притаился у колонны, словно заговорщик, не сводя глаз с королевы Терции. Её голос, стальной и уверенный, был идеальным для правительницы Феерии. В его разноцветных глазах вспыхнула гордость за свою женщину — и тут же отозвалась щемящая грусть. Ведь между ними выросла стена, которую возвела сама Терция — якобы ради его же «безопасности».
«Да что мне делать с твоей безопасностью? Мне нужна ты! И только ты!» — пронеслось у него в голове.
Сердце предательски сжалось, а в глазах застучали назойливые слёзы. Чтобы прийти в себя, он отвернулся — и стал свидетелем захватывающего «смертельного» номера.
Эклер, похожий на дикого кота, забывшего о гравитации, пытался бесшумно сползти со стены. Его конечности отчаянно цеплялись за малейшие выступы, а на лице застыла сосредоточенная гримаса, кричавшая: «Залезть было легче!»
Казалось, до земли оставалось всего ничего. Но в самый ответственный момент каменный выступ под его ногой коварно надломился. Эклер полетел вниз, мысленно прощаясь с достоинством и готовясь к громкому приземлению под удивлённое аханье сотен гостей.
Однако вместо холодного пола он ощутил уверенные руки, поймавшие его в воздухе.
Открыв глаза, Эклер увидел знакомое лицо: разноцветные глаза, белоснежные, как иней, ресницы, острые черты и вечная, немного отстранённая серьёзность. Белые волосы с чёрными кончиками были частично собраны в хвост, чтобы надоедливо не лезть в глаза вечно холодного эльфа.
— Метроном! Ты мой герой! — пробормотал Эклер, нежно проводя пальцем по его щеке.
— Если не слезешь в течение трёх секунд, твоим героем станет пол, — безразлично парировал спаситель.
— Понял, принял, исправляюсь!
Эклер спрыгнул на землю и принялся ожесточённо отряхивать свой наряд.
— Чёрт, как же я рад тебя видеть! Кажется, мы не виделись целый год!
— Всё верно.
— Как ты? Как здоровье? Как твоё... — Эклер запнулся.
— Проклятие? Снял. Помогли леди Буковка и сэр Диджит.
— Диджит?! Ты его видел? — глаза Эклера вспыхнули.
— Видел. Он, кстати, сегодня здесь.
— Да не может быть! Я его в последний раз видел... ещё до того, как он лишился ноги.
— Так у того сорванца теперь новый протез. Искусная работа, между прочим. Смастерила его леди Буковка, которая успела стать ему невестой.
— Вот это да! — лицо Эклера озарила широкая улыбка. — Обязательно его найду! Невероятно, как он...
— А Терция? — тихо, почти в пол, спросил Метроном, обрывая его.
— Ой, папочка Метроном заботится о нашей мамочке? — подтрунил Эклер, но, встретив его взгляд, мгновенно стал серьёзным. — Она тоскует по тебе. Взглядом своим, кажется, уже выжгла на твоей спине дыру. И вечно настороже, дрожит за твою безопасность. Боится, как бы враги...
— Хватит, — резко оборвал его Метроном. — Я это слышал. И мне это осточертело. Она же прекрасно знает, что я могу постоять за себя.
— Метроном, — голос Эклера стал мягче. — Ты сам понимаешь. Она после всех этих предательств панически боится потерять тех, кто ей дорог. Вспомни её братьев.
Метроном мрачно усмехнулся:
— Один – сумасшедший узурпатор, покусившийся на её честь и трон. Другой – отбитый на голову придурок, который уничтожил магию и чуть ли не погубил Феерию. И их обоих постигла одна и та же участь.
— Быть повергнутыми рукой...
— Терции, — безжалостно закончил Метроном, прикрыв глаза.
Под веками пронеслись воспоминания: искаженное болью лицо, дрожь по всему телу, кровавые руки и одежда.
— Я просто хочу быть рядом, — голос Метронома прозвучал приглушенно. — Поддерживать её. Как в старые времена.
Его разноцветные глаза – один синий, как лёд, другой зелёный, как весенняя листва – вновь нашли в толпе женщину в огненно-красном платье, заканчивавшую свою помпезную речь.
— Уверен, эти времена ещё вернутся, — ободряюще сказал Эклер, хлопая его по плечу.
— Завтра в патруль?
— Ага.
— Заезжай ко мне. Передам кое-что... На дорожку.
— Благодарю, старина. А я, пожалуй, пойду поищу в этой толпе сорванца Диджита.
— Советую встать у той мраморной колонны. Уверен, он тебя сразу заметит.
— Спасибо за наводку! А ты тут не закисай, старикан.
— Грубиян и неотёсанный тип.
— Весь в тебя, папочка.
— Сгинь с моих глаз, сыночек.
Всё произошло точь-в-точь, как и предсказал Метроном.
Едва королевская речь смолкла, Диджит заметил в толпе знакомую фигуру. Того, с кем он делил и учебную скамью, и первую, самую страшную битву.
Уголки его губ дрогнули, а глаза вспыхнули редким для него теплом.
Опираясь на трость с изящной серебряной рукояткой, эльф начал пробиваться сквозь толпу.
В это же время Эклер, вставая на цыпочки, выискивал в море голов ту самую знакомую макушку. И удача улыбнулась им обоим.
— Диджит!!! — радостный возглас Эклера прозвучал громче, чем того требовал этикет.
Синеволосый рыцарь стремительно сомкнул дистанцию и заключил друга в такие объятия, что у того хрустнули кости.
— Слава Фее Мерцания, да я просто не верю своим глазам!
— И я... тебя... — выдавил из себя Диджит, похлопывая друга по спине в тщетной попытке отвоевать глоток воздуха. — Но если не ослабишь хватку, это будет наша последняя встреча.
— Ой, прости! — Эклер немедленно разжал объятия, смущённо потирая шею. — Я просто так рад!
— Взаимно, — улыбнулся Диджит, делая глоток воздуха. — Но дышать, знаешь ли, всё-таки приятнее.
— Как ты, дружище? Ну, рассказывай всё! Как дела? Здоровье? Чем занимаешься?
— Ты всё так же сыплешь вопросами, словно непрерывными потоками водопада, — покачал головой Диджит, поправляя монокль. — Позволь мне хотя бы начать. После той битвы меня отправили в столичный госпиталь. Лекари лишь разводили руками – ногу спасти не удалось. Говорили, что я теперь инвалид на всю жизнь. Тогда мне казалось, что я – тупой клинок. Ненужный, сломанный и заржавевший...
— Диджит, неужели ты и правда так думал? — в голосе Эклера прозвучала неподдельная боль.
— Ещё как, — тихо ответил эльф. — Были мысли, что проще всё закончить. Но всё изменилось, когда в моей палате появилась она.
— Леди Буковка? — подсказал Эклер.
— Точно! Стой... Откуда ты узнал?
— Одна э-э-э... птичка нашептала, — смущённо отвёл взгляд Эклер.
— И эта «птичка», случайно, не беловолосый бука с вечно каменным лицом?
— Ну, может быть.
— Ладно, не важно. Так вот, Буковка. Она ворвалась в мою жизнь, словно ураган, полный чертежей, шестерёнок и невероятных идей. Именно она нарисовала эскиз моего первого протеза. Ты бы видел, как горели её глаза, когда она объясняла мне свои чертежи и рассчёты!
Диджит оживился, его голос зазвенел.
— Фея Мерцания, я бы отдал вторую ногу, чтобы снова пережить тот миг!
— Эй, полегче с такими жертвами! — рассмеялся Эклер. — Одной вполне хватит.
— Верно, — счастливо улыбнулся Диджит. — Так вот, она не просто поставила меня на ноги. Она вернула меня к жизни. А потом нас, по приказу герцога и бывшего регента Феерии де Люна, назначили работать в паре. Мы вместе проектировали лёгкую, но прочную броню, работали над чертежами дальнобойных орудий. И когда война закончилась, я понял, что не могу представить своё будущее без неё. И сделал предложение.
— Диджит! — Эклер снова обнял его, на этот раз гораздо нежнее. — Я безумно за тебя рад! По-настоящему!
— Спасибо, Эклер. И знаешь, я очень хочу, чтобы ты с ней познакомился. Прямо сейчас.
— Что? Сейчас? — Эклер отшатнулся, словно от внезапного порыва ветра. — Так сразу? Может, дать мне хотя бы минутку подготовиться? Привести себя в порядок?
Но Диджит уже уверенно схватил его за запястье.
— Никаких отсрочек! — его глаза блеснули озорными искорками, которые Эклер не видел со времён их юности.
И прежде чем Эклер успел изобразить достойный протест, Диджит, изящно орудуя тростью, уже поволок его за собой через толпу, ловко лавируя между группами разодетых гостей.
— Эй, полегче! — рассмеялся Эклер, едва поспевая. — Ты ведь так протез сотрёшь!
— Тогда не отставай! — парировал Диджит, не сбавляя шаг. — И постарайся не смущаться, когда увидишь её. Она обожает смущать новых знакомых своими техническими терминами.
Этот комментарий заставил Эклера лишь нервно проглотить слюну.
***
Три подруги стояли у столика с закусками, словно в собственном уютном мирке, живо обсуждая последние новости. — Дрёмушка, ты только представь! — Бусинка, словно маленькая птичка, не могла сдержать восторга. — Моя сестрёнка выходит замуж! Я уже почти дошила её платье, и уверяю, это будет не просто наряд, а фееричный шедевр! Перед ним склонятся все модницы столицы! — Бусинка, ну перестань... — Буковка уткнулась взглядом в узор скатерти, её щёки залились румянцем. Казалось, она вот-вот попытается стать одним целым с гобеленом на ближайшей колонне. — Буквище, чего ты стесняешься? — мягко спросила Дрёма, и в её голосе послышалась тёплая, искренняя радость. — Я так счастлива за тебя! Наконец-то среди этой армии напыщенных эльфов-идиотов тебе попался тот самый, кто сумел покорить не только твоё сердце, но и твой невероятный ум. Голубые глаза Буковки поднялись на подругу, блеснув благодарностью. — Спасибо, Дрём. Я очень ценю твои слова. — Кстати, а где твой кавалер? — оглянулась Бусинка. — Я его нигде не вижу. — Он сказал, что подойдёт с минуты на минуту. — А это случайно не он мчится сюда с таким видом, будто собирается штурмовать крепость? — синеволосая фея указала на знакомую макушку, уверенно прокладывающую путь через толпу. — Так и норовит снести пару-тройку гостей вместе с угощениями! — Интересно, а с кем это он так спешит? — Буковка прищурилась, пытаясь разглядеть спутника своего жениха. — Похоже на сэра Эклера?! — прошептала Бусинка, нервно поправляя складки платья. Дрёма насторожилась. Снова этот эльф. Снова эти синие волосы... Нет! Этого не может быть. Он просто похож. Просто похож... — Добрый вечер, прекрасные дамы, — обратился к ним Диджит с лёгкой улыбкой. — Позвольте представить моего старого и верного друга – сэра Эклера. Сёстры Бу мило улыбнулись новому знакомому, а Дрёма поспешно раскрыла веер, прикрывая лицо. — Эклер, это моя великолепная и неподражаемая невеста – леди Буковка. Эклер осторожно взял руку девушки, склонился и едва коснулся её кожи губами. — Леди Буковка, я польщён знакомством. Мой друг не устаёт рассказывать о вашем уме и изяществе. — А это сестра моей невесты. Очаровательная и милейшая леди Бусинка. Эклер повторил тот же изящный жест. — Я очарован, — произнёс он. — Взаимно, — прошептала она. — А это лучшая подруга семейства. Смелая, непоколебимая и добродушная – леди Дрёма. Эклер застыл. Эти глаза... Он видел их снова и снова, тонул в их синей бескрайности, словно в бездонном океане. Всё вокруг померкло – и шумный зал, и музыка, и голоса. Остались только он и эта загадочная нимфа, в плену которой он оказался с первого взгляда. — Эклер? Эклер? — голос Диджита прозвучал словно издалека, возвращая его к реальности. — Ах, да! Приятно познакомиться, ми.. моя леди, — растерянно пробормотал он, вызывая сдержанные улыбки у сестёр. Эклер осторожно взял руку Дрёмы. Его губы коснулись её кожи, и он уловил лёгкий ягодный аромат, а сама ручка оказалась на удивление мягкой и нежной, словно зефир. Эльф так увлёкся, что совершенно забыл о времени, задержав поцелуй дольше приличий. — Эклер, — голос Диджита прозвучал суше, с лёгким упрёком. — Пожалуйста, отпусти леди Дрёму. Ты ведь не хочешь, чтобы её рука онемела в твоих объятиях. — Ой, прошу прощения! Кажется, я забылся, — Эклер мгновенно отпустил её руку, отступая на шаг к Диджиту. Щёки его слегка порозовели от смущения. — Сэр Эклер, я так много слышала о ваших подвигах, — вмешалась Бусинка, стараясь разрядить обстановку. — И просто восхищаюсь вашей смелостью! — Благодарю, леди Бусинка, но вы меня перехваливаете, — с лёгким поклоном ответил Эклер. — Каждый из нас внёс свой вклад в победу. Я просто выполнял долг. — А правда, что вы невероятно быстры? — не удержалась Буковка, поправляя монокль в изящной оправе. Её взгляд стал цепким и изучающим. — Какую максимальную скорость способны развивать? Мне бы хотелось исследовать эту вашу особенность подробнее! Эклер удивлённо поднял бровь, столкнувшись с таким неожиданным научным интересом. — Я бы с радостью продемонстрировал свои способности, леди Буковка, но, — он оглядел переполненный зал, — боюсь, сейчас не самое подходящее место для этого. Как-нибудь позже, в более просторной обстановке, я продемонстрирую свои способности во всей красе. — Хорошо, я запомнила ваше обещание, — кивнула Буковка, в глазах которой мелькнул искренний интерес. — Смотрю, вы пользуетесь большой популярностью у дам, — холодно заметила Дрёма, изящно щёлкая веером. — Почти все взгляды в этом зале обращены исключительно на вас. — А почему вы решили, что они обращены на меня? — парировал Эклер, и в его глазах заплясали озорные искорки. — Вполне возможно, все смотрят на вас, леди. На вашу изысканную холодность и неуловимое очарование. — Льстец, — бросила она через веер. — Но изначально польстили вы, — легко отшутился он. Дрёма уже собиралась найти достойный ответ, но в этот момент к их компании приблизился герцог Окуляр д'Эландир. Его безупречный светлый костюм, благородные черты лица и мягкий бархатный голос невольно располагали к себе. — Милые дамы, прекрасные кавалеры, простите за вторжение, — склонил он голову. — Меня попросили передать, что леди Буковку и леди Бусинку, а также сэра Диджита ожидают родители для важного разговора. А леди Дрёму — аудиенция у королевы Терции.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!