[ Глава 36 ]
20 декабря 2025, 16:20Санса, поколебавшись, кивнула.
— Да, но будь с ним осторожна. Это всё, что у меня есть.
Арья быстро выхватила деревянную коробочку из рук Сансы. Затем она крикнула служанке снаружи, чтобы та приготовила ей ведро горячей воды для ванны.
Санса ждала в комнате Арьи, пока та не закончит мыться. Не обращая внимания на восторг сестры по поводу мыла, Санса поспешила обратно в свою комнату, как только получила его назад.
Белая Гавань, крупнейший порт Севера, находилась под властью дома Мандерли. Она кишела торговыми судами из Вестероса и Вольных Городов из-за Узкого моря. Городская торговля давала жизнь множеству таверн и постоялых дворов, а моряки и приезжие способствовали росту её предприятий, включая и публичные дома.
Рыбаки толкали по пирсу тележки, полные свежего утреннего улова, и громко зазывали покупателей. Повозки, гружённые товарами, сновали взад и вперёд между портом и доками. Время от времени женщины выплёскивали воду из окон верхних этажей, обливая незадачливых прохожих и разражаясь смехом.
Босоногие дети играли в переулках с самодельными игрушками, а по улицам эхом разносились крики мужчин. Белая Гавань кипела энергией, будучи богаче большинства мест на Севере. Оживлённая торговля приносила дому Мандерли огромное состояние.
Пять дней назад Тодд, мелкий торговец из Белой Гавани, потратил свою последнюю серебряную монету на рынке Винтерфелла. Он купил десять гелевых ручек, пятьдесят стержней и пятьдесят листов чистой бумаги у дворянина по имени Джейсон Лю в надежде сорвать куш.
Тодд, занимавшийся торговлей более десяти лет, понимал, что эти новые гелевые ручки, стержни и прекрасная бумага были намного лучше перьев, чернил и пергамента. Он верил, что эти товары будут пользоваться большим спросом у знати.
Он продал свою высококачественную пшеницу дешевле, чем она стоила, чтобы собрать достаточно серебра на волшебные бумагу и ручки. Потратив последние деньги, Тодд вернулся в Белую Гавань с сердцем, полным надежды.
После пяти дней тяжёлого пути он наконец добрался до дома.
— Тодд? Ты так скоро вернулся! — его жена Дорин открыла дверь, заметив, как он побледнел. Она помогла ему завести повозку во двор.
Хоть Тодд и устал, он был в приподнятом настроении.
— Принеси мне чего-нибудь поесть и выпить, я вымотался с дороги.
Дорин быстро принесла хлеб, а их десятилетняя дочь Юдора налила ему полный стакан воды.
Тодд выпил всё залпом и вздохнул с облегчением. Он повернулся к дочери и сказал:
— Юдора, вскипяти мне горячей воды для ванны. Мне нужно будет уйти попозже.
— Да, отец! — Юдора кивнула и поспешила на кухню готовить воду — дело для неё привычное.
Тодд ел тёплый хлеб, благодарный за то, что их жизнь была достаточно хороша, и им не приходилось есть твёрдый, как камень, чёрный хлеб с опилками, обычный для бедняков. Жуя, он огляделся и заметил, что его младшего сына нет дома.
— Где Клейт? — спросил он жену.
Дорин была на улице, кормила лошадей, и ответила:
— Он ушёл играть, но скоро ужин. Вернётся.
Тодд кивнул, вспоминая собственное детство, когда дети носились на улице, пока голод не звал их домой.
Он доел хлеб и выпил ещё два стакана воды, наконец почувствовав себя немного лучше. Дорин заметила, что он съел только хлеб, и сказала:
— Тебе стоило подождать. Я как раз собиралась подавать морковный суп.
— Я сыт, и мне скоро нужно уходить. Просто приготовь мне ванну, — сказал Тодд. Он пошёл в их комнату, открыл пахнущий сыростью шкаф и достал свою лучшую одежду, чтобы надеть после мытья.
Заинтригованная его спешкой, Дорин всё же принесла ведро горячей воды в комнату и довела её до нужной температуры. Тодд быстро ополоснулся, зная, что человек, с которым он собирался встретиться, был важен, и он не хотел оскорбить его дурным запахом.
После ванны, одетый в свою лучшую одежду, Тодд взял две гелевые ручки, два стержня и лист бумаги, а затем вышел.
Выйдя на улицу, он увидел бегущую к нему маленькую фигурку. Тодд протянул руку и схватил мальчика за воротник. Почувствовав знакомое сопротивление сына, Тодд вздохнул:
— Клейт, негодник! Опять опоздал, ты что, не голоден?
Пятилетний Клейт, маленький и смышлёный, перестал вырываться, услышав голос отца. Он обнял ногу Тодда и закричал:
— Отец! Я так рад, что ты вернулся!
Суровое выражение лица Тодда смягчилось, и он взъерошил волосы сына.
— Иди домой ужинать, сорванец. Я скоро вернусь и разберусь с тобой!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!