[ Глава 44 ]

16 января 2026, 15:20
— ​Вот ​именно! ​Я ​с ​нетерпением ​жду ​этого ​дня. ​Я ​вижу ​твою ​сильную ​волю, ​Джон. ​Я ​искренне ​верю, ​что ​у ​тебя ​всё ​получится! ​— ​Джейсон ​Лю ​говорил ​с ​неподдельным ​чувством, ​словно ​всё, ​что ​он ​сказал, ​уже ​сбылось. ​ ​Впервые ​в ​жизни ​Джон ​почувствовал, ​что ​кто-то ​по-настоящему ​в ​него ​верит. ​Это ​глубоко ​тронуло ​его, ​так ​как ​он ​часто ​чувствовал ​себя ​обделённым ​вниманием. ​ ​— ​Спасибо, ​лорд ​Джейсон-Ист! ​Я ​буду ​работать ​ещё ​усерднее ​и ​добьюсь ​своего. ​ ​Джейсон ​легонько ​похлопал ​Джона ​по ​плечу, ​улыбаясь. ​ ​— ​Я ​верю ​в ​тебя! ​Кстати, ​у ​меня ​есть ​небольшая ​просьба. ​Ты ​сказал, ​что ​хорошо ​владеешь ​мечом, ​верно? ​Мне ​бы ​не ​помешала ​твоя ​помощь. ​У ​меня ​есть ​пять ​новых ​охранников, ​которые ​даже ​не ​знают, ​как ​держать ​меч. ​Им ​нужна ​тренировка. ​ ​Джейсон ​с ​надеждой ​посмотрел ​на ​Джона. ​ ​— ​Ты ​мог ​бы ​мне ​с ​этим ​помочь? ​ ​Джон ​был ​ошеломлён. ​Он ​едва ​мог ​в ​это ​поверить. ​ ​— ​Я? ​Учить ​ваших ​охранников? ​Я… ​я ​всё ​ещё ​учусь ​у ​мастера ​Родрика. ​Не ​думаю, ​что ​я ​достаточно ​хорош, ​чтобы ​учить… ​ ​Джейсон ​мягко ​прервал ​его. ​ ​— ​Нет, ​Джон, ​ты ​справишься! ​Просто ​научи ​их ​основам ​— ​тому, ​чему ​ты ​научился ​у ​Родрика. ​На ​данный ​момент ​этого ​более ​чем ​достаточно. ​Я ​здесь ​недавно ​и ​ещё ​не ​нашёл ​для ​них ​подходящего ​инструктора. ​ ​Он ​положил ​руки ​на ​плечи ​Джона ​и ​серьёзно ​сказал: ​ ​— ​Пожалуйста, ​Джон. ​Не ​говори ​«нет». ​Я ​считаю ​тебя ​другом. ​Разве ​ты ​не ​хочешь ​дружить ​со ​мной? ​ ​Джон ​быстро ​покачал ​головой, ​смутившись. ​ ​— ​Конечно, ​я ​хочу ​быть ​вашим ​другом, ​но ​я ​просто ​боюсь, ​что ​плохо ​их ​научу. ​ ​Джейсон ​улыбнулся. ​ ​— ​Не ​волнуйся. ​Мои ​охранники ​— ​полные ​новички, ​так ​что ​всё, ​что ​ты ​им ​покажешь, ​будет ​огромным ​улучшением. ​Как ​только ​я ​найду ​подходящего ​инструктора, ​они ​смогут ​продолжить ​обучение. ​Что ​скажешь? ​ ​Джон ​на ​мгновение ​замялся, ​но ​искреннее ​доверие ​в ​глазах ​Джейсона ​не ​позволяло ​ему ​отказать. ​В ​конце ​концов ​он ​согласился ​помочь ​тренировать ​охранников. ​ ​Затем ​Джейсон ​подозвал ​своих ​пятерых ​охранников ​— ​Миккана, ​Дика, ​Барлоу, ​Бэррона ​и ​Бада. ​Он ​подтолкнул ​их ​к ​Джону ​и ​сказал: ​ ​— ​С ​этого ​момента ​Джон ​будет ​вашим ​учителем ​фехтования. ​Вы ​будете ​учиться ​у ​него, ​и ​лучше ​отнеситесь ​к ​этому ​серьёзно. ​Если ​Джон ​скажет ​мне, ​что ​вы ​отлыниваете, ​я ​вас ​уволю. ​Понятно? ​ ​— ​Да, ​милорд! ​— ​быстро ​ответили ​они ​все. ​Хотя ​они ​были ​в ​замешательстве, ​почему ​Джон, ​незаконнорождённый ​сын ​лорда ​Винтерфелла, ​теперь ​их ​учитель, ​никто ​из ​них ​не ​осмелился ​оспаривать ​приказы ​Джейсона. ​Они ​не ​хотели ​терять ​работу ​с ​такой ​хорошей ​оплатой. ​ ​Охранники ​почтительно ​поклонились ​Джону. ​ ​— ​Учитель ​Джон! ​ ​Джон, ​смущённый ​и ​растерянный, ​замахал ​руками. ​ ​— ​Не ​нужно ​меня ​так ​называть. ​Я ​здесь ​только ​для ​того, ​чтобы ​научить ​вас ​основам… ​ ​Джейсон ​рассмеялся ​и ​подбодрил ​его. ​ ​— ​Не ​скромничай, ​Джон. ​Научи ​их ​всему, ​чему ​научился ​у ​мастера ​Родрика. ​Будь ​строг, ​им ​это ​нужно. ​ ​Джон ​улыбнулся, ​почувствовав ​себя ​немного ​увереннее. ​ ​— ​Хорошо, ​я ​научу ​их ​тому, ​что ​знаю. ​ ​Затем ​Джейсон ​сказал: ​ ​— ​Если ​у ​тебя ​есть ​время, ​можешь ​начать ​сегодня. ​ ​Джон, ​взволнованный ​доверием, ​которое ​оказал ​ему ​Джейсон, ​с ​готовностью ​ответил: ​ ​— ​Я ​свободен ​весь ​день. ​Давайте ​начнём ​сейчас! ​ ​— ​Это ​идеально! ​— ​сказал ​Джейсон, ​улыбаясь. ​Он ​отвёл ​Джона ​и ​охранников ​на ​ближайшую ​открытую ​площадку. ​ ​Джон ​обнажил ​меч ​и ​с ​серьёзным ​выражением ​лица ​начал ​обучать ​пятерых ​охранников. ​Джейсон ​немного ​понаблюдал, ​а ​затем ​решил ​оставить ​их ​тренироваться. ​Он ​улыбнулся, ​когда ​Джон ​отчитывал ​неопытных ​охранников, ​показывая, ​что ​он ​уже ​серьёзно ​отнёсся ​к ​своей ​роли ​инструктора. ​ ​Проверив, ​как ​у ​них ​дела, ​Джейсон ​направился ​обратно ​в ​свою ​лавку. ​Он ​оставил ​Джона ​продолжать ​тренировать ​охранников, ​которые ​уже ​были ​измотаны ​интенсивной ​сессией. ​ ​Вскоре ​после ​этого ​в ​лавку ​вошёл ​Робб ​Старк ​со ​своими ​братьями ​и ​сёстрами, ​управляющим ​Бернардом ​и ​четырьмя ​стражниками ​Винтерфелла. ​ ​— ​Добро ​пожаловать, ​управляющий ​Бернард! ​— ​поприветствовал ​Джейсон, ​заметив ​молодых, ​красивых ​юношей ​и ​девушек ​с ​ним. ​Он ​сразу ​понял, ​что ​Лена ​сегодня ​утром ​была ​права. ​ ​— ​Здравствуйте, ​лорд ​Джейсон-Ист! ​— ​ответил ​управляющий ​Бернард, ​кивнув ​ему. ​Он ​представил ​детей ​Старков ​Джейсону. ​ ​— ​Это ​Робб ​Старк, ​старший ​сын ​и ​наследник ​лорда ​Винтерфелла. ​ ​Робб, ​немного ​выше ​и ​мускулистее ​Джона, ​имел ​вьющиеся ​чёрные ​волосы ​и ​серые ​глаза. ​Хотя ​и ​не ​такой ​красивый, ​как ​Джон, ​Робб ​обладал ​властной ​осанкой, ​подобающей ​наследнику ​дома ​Старков. ​ ​— ​Здравствуйте, ​лорд ​Джейсон-Ист! ​— ​вежливо ​поздоровался ​Робб. ​ ​Джейсон ​улыбнулся ​и ​ответил: ​ ​— ​Добрый ​день, ​мастер ​Робб! ​ ​— ​Пожалуйста, ​зовите ​меня ​Робб. ​Я ​предпочитаю ​общаться ​как ​друзья, ​— ​сказал ​Робб ​с ​тёплой ​улыбкой, ​давая ​понять, ​что ​он ​получил ​хорошее ​дворянское ​воспитание. ​ ​Джейсон ​ответил ​улыбкой. ​ ​— ​А ​вы ​можете ​звать ​меня ​Джейсон. ​Для ​меня ​честь ​дружить ​с ​вами, ​Робб.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!