Глава 24 «Слёзы»
22 декабря 2025, 10:44V.I.P.-палата была наполнена тишиной и слабым запахом медикаментов, который бесцеремонно перебивал аромат лимонов и мандаринов. Фрукты Белинда, навестившая Су Хёка ещё утром, принесла зятю, но методично и размеренно чистивший уже пятый по счёту цитрус Дерек молча протягивал дольки младшей дочери. Сидевшая на мягком диване подле мужа Дэвика же время от времени незаметно передавала угощения ему, и Су Хёк раз за разом был вынужден жевать мандарины, что немало его раздражало — это заставляло его молчать тогда, когда он хотел что-то сказать.
— Значит, письмо ты точно не писал, Су Хёк? — уточнил отец Дэвики, внимательно выслушав зятя.
— Нет, — проглотив очередную дольку, качнул головой актёр.
— Ты не мог забыть? Доза барбитурата была немаленькая, — пояснил Дерек.
Су Хёк не удержался от иронии:
— В своём уме писать такое я бы не стал. К тому же я отчётливо помню, что хотел просто выпить воды.
Дэвика скользнула по нему взглядом — в тёмно-синем джемпере и серо-голубых джинсах выглядел он очень уютно — и слабо улыбнулась. Едва придя в себя, муж сразу назвал её имя, но позволить себе больше, чем тёплые улыбки, они не смогли, потому что следом в палату зашёл её отец. Дерек приехал в больницу быстро, несколько часов просидел рядом с дочерью, успокоив её настолько, что потом она даже прикорнула, прижавшись к его плечу. Дэвика вспомнила, как отец нахмурился в недоумении, услышав от неё взволнованное:
— Папа, это было покушение.
— У Су Хёка был стресс в последнее время, и сильный, — возразил Дерек. — К тому же в его народе принято подобным образом очищать своё имя.
— Так ставка и была на этот обычай, — нервно сцепив руки в замок и прижав их к груди, покачала головой молодая женщина. — Они даже подделали его почерк… Но дело не в письме, — наблюдая за тем, как отец читает текст на тетрадном листе, добавила она. — У Су Хёка привычка ставить стакан на стол вверх дном, когда допьёт. Но почему-то сегодня он его не перевернул…
— Ведёшь к тому, что наёмник поднял стакан с пола и поставил его на стол? — догадался Дерек, пробегая письмо глазами. — В этом есть смысл, — согласился он.
И без промедления вызвал Нельсона, чтобы передать ему новые области поиска и новые зацепки.
— И графин и стакан уже у судмедэкспертов, — принимаясь за шестой мандарин, начал отец Дэвики. Су Хёк понял, что его начинает подташнивать. — Плюс мы забрали на время твой телефон, — добавил он, — проверить отпечатки. Нельсон скоро приедет с записями, — он протянул дочери почищенный от кожуры фрукт и выпрямился с резонным: — Улик всё равно мало для заявления, а без мотива обнародование тянет на международный скандал.
Су Хёк встал с дивана, сбегая от необходимости давиться последним мандарином, и отошёл к окну с уверенным:
— Я бы не хотел обнародования.
— Думаешь, это ударит по карьере? — проницательно спросил Дерек.
— Не хочу, чтобы моё имя было связано с подобным расследованием, — обернулся актёр и взглянул на жену. Выглядела та бледной. — К тому же мы не можем сказать точно, кому было нужно это покушение.
Дэвика разломила цитрус с тихим:
— Я попросила Нельсона поискать связь через тех адвокатов, которые приходили ко мне в клинику.
— Развод был бы достаточной причиной, чтобы скрыть убийство за суицидом, — заметил Дерек. — Подумай, Дэви, ты ведь следила за карьерой Су Хёка внимательнее всех: кому он мог перейти дорогу?
Молодая женщина рассеянно отложила мандарин на столик и беспомощно покачала головой:
— Никому, пап. Ни заявлений, ни конкуренции за роль или место амбассадора, ни уведённых… — Дэвика смолкла так резко, словно у неё пропал голос, и договорила лишь после паузы: — жён.
Хмуро глядевший на неё Дерек перевёл взгляд на зятя, но тот и сам выглядел озадаченным.
— Уведённые жены? — Су Хёк не выдержал и фыркнул, глотая смех. — Дэви, милая, не шути с такими обвинениями…
Но жена так сокрушённо спрятала лицо в ладонях, что озадачила обоих: и отца и мужа. Первым не вытерпел Су Хёк:
— Дэви? Ты что-то вспомнила?
Дэвика в ответ как-то сдавленно проронила:
— Ты помнишь тот приём у Камилл?
— Когда ей вручили награду? — хмуро уточнил Су Хёк. — Это же был обычный вечер, Дэви.
— В тот вечер Син Си Нэ сказала, что ты лучший мужчина, которого она знает. И это слышал её телохранитель, — вспомнила жена и нервно встала, скрестив руки на груди. — Я ещё тогда заметила, ей неуютно от того, что он рядом…
— Она замужем за Эдриком Кроули, — продолжил логическую цепочку Су Хёк: он по-прежнему не понимал. — Брось, Дэви, мотив ревности притянут за уши.
Дэвика отошла к койке, не глядя на мужчин, словно стеснялась их присутствия, и без иронии проговорила:
— Не в случае старика, женатого на юной красавице. Камилл сказала, Эдрик одержим супругой, — вспомнила она.
— Эдрик довольно влиятельная фигура здесь и в Европе, — задумался Дерек. — Я подниму свои каналы, — решил он, — если это действительно его заказ, в наших кругах об этом точно известно.
Дэвика взглянула на отца с глухим отчаянием:
— Насколько высока вероятность, что расследование его остановит?
Су Хёк сузил глаза, видя за волнением, с которым жена не справлялась, годы её общения с элитой. Дэвика хорошо знала таких, как Эдрик. И переживала не без причины.
— Наказать по закону такого, как Эдрик, не выйдет, — понял сразу Дерек и взглянул на зятя. — Может, тебе стоит подумать о возвращении в Сеул?
Су Хёк опустил взгляд, скрывая острый протест. Уезжать из Лондона он не хотел: здесь они с Дэвикой построили своё тихое счастье и здесь было слишком много хороших воспоминаний, которые ему были дороги. Он понимал также, что уезжать и Дэвика не захочет, а ехать без неё в Сеул был категорически не согласен.
Вошедший в палату Нельсон отвлёк их от дискуссии, но улики, раздобытые частным детективом, только подтвердили версию Дэвики. Внимательно слушавший Нельсона Су Хёк понял, что на этот раз детектив задействовал каналы, ведущие к секретным базам данных. И невесело усмехнулся мелькнувшей в сознании мысли.
— Судя по нашим наблюдениям, они планируют отстранить мистера Ли от участия в показе «Наследие», — корректно сообщил Нельсон, который стоял, выпрямившись, как струна. Су Хёк впервые задумался над тем, что детектив явно раньше работал в армии. — К модному дому «Dolce&Gabanna» они уже направили своих агентов.
— Да, Эдрик явно не планирует останавливаться, — недовольно заключил Дерек.
— Я знаю, как умерить его пыл, — подал голос Су Хёк. Присутствующие дружно посмотрели на него, и он продолжил, обращаясь к отцу жены: — Если вы позволите направить расследование немного в другое русло, я сумею сделать так, чтобы Эдрик и его люди больше не угрожали моей семье.
Ни сомневаться в его словах ни уточнять Дерек не стал, лишь кивнул с лаконичным:
— Хорошо, Су Хёк. Мистер Нельсон, — взглянул он на частного детектива, — окажите моему зятю посильную помощь в этом деле.
— Как скажете, полковник Харт, — не стал возражать частный детектив.
Немногим позднее, когда они с Дэвикой в палате остались одни, Су Хёк подошёл к ней, заметив, как сильно напряжены её плечи. Она стояла у окна, невидяще глядя на раскинувшийся подле больницы парк, и мыслями явно была далеко.
— Дэви, — позвал актёр, остановившись в шаге от жены.
Дэвика обернулась и мгновение глядела на него, вся в раздумьях, прежде чем с еле скрытой тревогой спросить:
— Ты уверен, что нашёл правильное решение?
— Эдрику просто нужно нанести похожий удар, — фыркнул Су Хёк, которого влиятельный старик волновал в последнюю очередь. Вздохнул. И, окинув взглядом фигуру жены в простых бежевой кофте и клетчатой юбке, тихо спросил: — Как ты?
— В порядке, — быстро ответила Дэвика.
Су Хёк сдержал недоверчивую усмешку: он видел её браваду. Не стал молчать и проницательно уточнил:
— Испугалась?
— К-когда? — не поняла жена.
— Когда решила, что я мог наложить на себя руки.
— Ты не мог, — отмахнулась Дэвика, бессознательно отходя к дивану. Су Хёк проследил за её отступлением с усмешкой в глазах.
— Уверена?
— Послушай, ты не Лео, — дрогнувшим голосом начала жена. Он вскинул бровь, без слов подталкивая к аргументам. — В смысле, ты слишком… рациональный для такого, — не сдержав смешка, пояснила она.
— А Лео не был?
Коротким вопросом Дэвику словно ударило.
— Лео… — машинально повторила она и пошатнулась.
Воспоминания накрыли волной без предупреждения: память о прошлом смешалась с прошлой ночью, когда она вот так же боролась за жизнь любимого мужчины, умоляя его открыть глаза и раз за разом нажимая на грудную клетку, чтобы завести остановившееся сердце. Слёзы хлынули из глаз против её воли, и она со всхлипом спрятала лицо в ладонях, снова и снова вспоминая пронзивший её вчера ужас и не веря, что мужа вопреки всему смогла вырвать из когтей смерти.
Тёплые сильные руки обняли её тотчас, прижали к крепкой мужской груди, но она не сразу расслышала успокаивающее:
— Всё хорошо, Дэви, всё хорошо… Ты справилась, я в порядке. Ты справилась, Дэви…
Она прижалась к мужу ближе, разом ослабев от острых, глубоких, как бездна, эмоций. Не стала сдерживать слёз и долго плакала, пока Су Хёк гладил её по плечам и спине, всё повторяя: «Я рядом, всё хорошо». Любимый запах наполнял лёгкие, а она дышала им, не понимая, что залечивает старые, наконец переставшие кровоточить раны.
Державший же жену в объятиях Су Хёк вспоминал слова Белинды: «Дэви не умеет любить наполовину, Су Хёк, если она полюбит тебя, ты станешь её светом, её солнцем, самым дорогим и близким человеком, который у неё есть». И осознавал всем существом, что, возможно, только сейчас по-настоящему вытеснил из памяти Дэвики образ Лео. Почему-то мысль заставила его тепло улыбнуться. Обняв жену обеими руками, он прижался щекой к её голове и закрыл глаза. Дэвика наконец перестала плакать, и он подумал, что больше не позволит ничему вызвать у неё такие сильные слёзы.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!