Глава 3. Создание нового государства
6 января 2026, 00:08Группа людей, стоявшая перед троном, смотрела на человека, или, скорее, на монстра, нацепившего маску, которая скрывала его истинную сущность. Это существо восседало на величественном троне, и от него так и веяло силой. С трудом верилось, что это человек, хотя даже монстр не мог быть настолько сильным. В головах всех наёмников промелькнула мысль:
«Может, это один из сорока двух Богов, который на самом деле жив и спустился на землю?»
Генрих стоял перед троном и отказывался верить в происходящее. Такого просто не могло быть. Не может в мире жить хоть кто-то, обладающий такой силой, которая чувствовалась на расстоянии. Сейчас Генрих точно знал, что ему повстречался самый сильный противник за всю его карьеру наёмника. И всё же на этот раз противником было вполне разумное существо, а значит, можно попробовать договориться. Генрих стал медленно подбирать слова:
— Я, как лидер группы, которая осмелилась войти в ваши владения без разрешения, прошу вас милостиво сжалиться над нами. Вы забрали жизни больше одной тысячи воинов, позвольте хоть нам покинуть это место, и я могу заверить вас, что сюда больше никто не посмеет так нагло ворваться.
— Я задал тебе вопрос. Ты должен был выбрать, кто из твоих нахальных друзей умрёт первым. Раз ты не ответил, то я сам решу, кто это будет. — Ллойд вытянул руку перед собой и направил её на самого высокого из стоящих тут наёмников. После этого воин упал на колени и стал кричать, он схватился за голову и упал на бок. Наблюдавшие за этим остальные главы кланов увидели, как из глаз могучего и, возможно, самого сильного из них воина текут слёзы.
— П-П-ПРОШУ, Н-НЕ НАДО! НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО СО МНОЙ! Я ГОТОВ ПОКЛЯСТЬСЯ ВАМ В ВЕРНОСТИ, ПРОШУ, ХВАТИТ! — глава одного из самых сильных кланов в империи кричал, но никто не понимал почему, ведь визуально с ним всё было вполне нормально.
Вдруг воин, лежавший на полу, медленно встал на колени, он перестал истошно кричать. Кажется, заклинание, которое на него наслали, перестало действовать. Стоя на коленях наёмник вытянул правую руку вперёд, взглянул на неё и задал вполне спокойным голосом вопрос:
— Что со мной происходит?
После заданного вопроса стальная перчатка воина начала рассыпаться. Кусочки металла испарялись в воздухе, словно сгорали в чёрном пламени. Когда сталь исчезла, то же самое произошло с рукой наёмника. Кожа отслаивалась и тлела, процесс неумолимо поднимался вверх.
Зрелище было жутким, но наёмник, стоявший на коленях, словно не чувствовал боли. Он безучастно смотрел на исчезающую кисть, будто происходящее его совершенно не касалось.
— ЧТО ВЫ С НИМ ДЕЛАЕТЕ? — завопил Генрих, посмотрев на сидящего на троне человека, красный глаз которого, казалось, стал ещё более ярким, чем прежде.
Ответа на вопрос не последовало.
Генрих повернул голову к своим товарищам, которые наблюдали за муками наёмника и ничего не делали. Потом Генрих тоже посмотрел на этого несчастного воина, от которого оставались только тело и голова, всё остальное сгорело в чёрном огне.
Когда кожа на лице тоже начала отслаиваться и, падая, сгорать, воин повернул голову к своим товарищам и тихим, еле слышимым голосом проговорил:
— Даже не пытайтесь уйти, делайте что вам скажут...
Человек, только что лежавший на полу, исчез. От него не осталось ничего.
— Кто следующий, Генрих? — холодный голос задал вопрос.
— Я, я буду следующим! — Генрих без промедлений ответил, его ответ звучал уверенно. Лидер понимал, что спасти своих товарищей ему не удастся, но он может попытаться сделать их смерть безболезненной. — П-п-прошу, вас, о великий, подарите моим друзьям безболезненную смерть. Я даже готов принять их мучения на себя.
— В вопросе говорилось, что ты должен выбрать претендента из своих друзей, сам ты никак больше не участвуешь в этом, только выбираешь, — процедил Ллойд. — Однако, я тут подумал и решил. Ты можешь избежать жертв, но готов ли ты сделать всё, что я тебе прикажу?
— Да! Приказывайте всё, что угодно, я сделаю для вас всё в лучшем виде, мой господин.
— Генрих встал на одно колено и преклонил голову, а за спиной он жестом показал остальным сделать то же самое. Остальные наёмники повторили за лидером и дали клятву в верности.
— Хорошо, очень хорошо! В таком случае начнём. Вы можете поднять головы, — после этих слов все воины взглянули на Ллойда и заметили, что его левый глаз перестал пылать красным и теперь был просто бледно-красным. Владыка, которому теперь подчинялись наёмники, щёлкнул пальцами, и огромные двери, ведущие в тронный зал, распахнулись.
Семь сидящих на одном колене воинов повернули головы, чтобы узнать, кто пришёл к их Владыке.
В огромное помещение вошли десять человек. По правой стороне от трона шли пять мужчин в смокингах, их глаза были закрыты чёрной полоской ткани. Казалось, эти люди не должны видеть, куда идти, но их шаги выглядели вполне естественно, и шли они ровным строем. По левой стороне от трона, точно таким же ровным строем, шли пять служанок, одетые в платья горничных, их глаза тоже были скрыты за чёрной тканью.
Пройдя по залу прямыми шеренгами и остановившись у самого подножия лестницы, ведущей к трону, слуги и служанки повернулись к Владыке и сделали глубокий поклон. Потом они повернулись параллельно друг другу, в итоге каждый слуга стоял лицом к служанке.
Наёмники оказались зажаты между шеренгами людей с повязками на глазах, стоя на одном колене в ожидании приказаний их владыки.
— Принесите мне чай! — отдал приказ Ллойд. Одна из служанок, находившаяся ближе всего к нему, сделала шаг вперёд, чуть ли не пнув Леонарда. Потом она поклонилась и тихо произнесла:
— Будет сделано, мой господин.
Служанка очень торопливыми шагами покинула тронный зал.
С царственным видом Ллойд занял трон, грациозно положил ногу на ногу, после чего, опершись головой на ладонь, обратился к наёмникам с приказом:
— Встаньте с колена и поднимите наконец свои головы!
Все воины очень быстро встали и устремили свои взгляды на Властелина. Никто не хотел увидеть его гнев, поэтому, когда они выполняли приказ, их ноги тряслись, как, собственно, и всё остальное тело. Они стучали зубами от страха, и это было вполне нормальной реакцией при встрече с таким могущественным существом, которое может по щелчку пальца убить человека.
— Генрих, ты будешь отвечать на мои вопросы, но если вдруг засомневаешься или будешь не знать ответа, то можешь обратиться за помощью к своим товарищам. — Ллойд посмотрел на Генриха, так будто чего-то от него ждал, и ответ всё же не заставил себя долго ждать:
— Вас понял, Владыка!
— Итак, тогда начнём! Есть ли в мире кто-то сильнее меня? Отвечай честно, я ничего тебе не сделаю, если ты скажешь, что такое действительно может быть. — Ллойд решил сразу задать вопрос, который его мучал на протяжении всего времени, что он находился под землёй, в Обители Смерти. Пятьсот лет назад навряд ли хоть кто-то мог сравниться с ним в силе, разве что остальные двенадцать Властителей.
— Я думаю, если бы боги были живы, то даже они не смогли победить вас, Владыка. — Генрих сказал чистую правду.
— Ого, как интересно! Кто, по-вашему, убил сорока двух богов во время "Войны за Превосходство", проходившей пятьсот лет назад? — Ллойда не на шутку заинтересовала эта тема, ему хотелось узнать, что вообще люди знают о тех давних временах.
— Мы точно не знаем их имён, да и как они выглядят, мы тоже не знаем. Однако их называли Нечестивые. Именно они, по легендам, одолели всех богов, но, насколько я помню, только со второй попытки. — После того как Генрих произнёс последние слова, Ллойд с силой ударил по подлокотнику трона. Удар был несильный, но даже так Генриху стало не по себе. Ему казалось, что он сказал что-то лишнее и тем самым разгневал Владыку.
Властитель какое-то время сидел тихо. По нему было видно, что последняя фраза Генриха до сих пор находится в его голове и он не может от неё избавиться. Тронный зал окутала тишина, которую нарушила открывающаяся дверь, в которую вошла служанка, ушедшая за чаем для его величества. Она шла прямо к Владыке и, дойдя до трона, быстро поднялась по ступеням и протянула своему господину кружку чая на блюдечке.
Ллойд взял чашку чая, отпил из неё, и на его лице сразу засияла улыбка. Он начал говорить вполне обычным и спокойным голосом:
— Это я и мои товарищи победили богов, но, как ты сказал, не с первого раза. Во время первой битвы, которая прошла в храме людского города Шотенберг, боги убили всех наших приспешников, а их было, на минуточку, пятнадцать. Битва была вполне себе равной: каждый из Властителей стоил двух, может, трёх богов, а я — целых пять. Каждый наш приспешник мог сражаться лишь с одним богом. Ну а богов, ты сам знаешь, было сорок два. Я, конечно, могу воскрешать мёртвых и мог спокойно воскресить наших приспешников, но после битвы у меня не было сил вообще. Я решил сохранить силы, чтобы взять реванш. Именно поэтому во второй битве с богами сражались только мы — тринадцать Властителей.
Генрих и остальные воины, находившиеся в тронном зале, сначала не поверили своим ушам, а потом вспомнили мощь Ллойда, и всё встало на свои места. Трудно было не поверить, что это именно он вместе со своими товарищами убили богов. И тут в головах наёмников промелькнула мысль, — «Неужели есть ещё двенадцать настолько сильных существ, которые обладают несравненной силой?»
— Ладно! Довольно уроков истории на сегодня. Скажи, Генрих, как зовут самого сильного мага в вашем мире? — хмуро интересуется Ллойд, зевая. Он поставил пустую чашку от чая на блюдечко, и служанка, ждавшая, когда её повелитель допьёт, поспешила покинуть зал с посудой на руках.
— Я считаю, что самый сильный маг служит в нашей империи Вальдримар. Эльтазар Равенор, он знает больше двух тысяч заклинаний, а его запас магической силы, то есть маны, около ста тысяч, — последние слова Генрих сказал с гордостью в голосе. Видимо, он и вправду считал, что маг империи очень сильный. Сразу стало понятно, что эти наёмники — патриоты своей страны, раз они так гордятся своими соотечественниками.
Ллойд усмехнулся про себя. Он думал, что люди вообще не пережили войну пятьсот лет назад, их расу практически уничтожили в те времена. Однако они каким-то чудом уцелели и даже смогли достичь чего-то в магии, хотя для Ллойда это всё капля в бесконечном океане. И всё же он хотел встретиться с этим Эльтазаром Равенором, поэтому следующий приказ он отдал одному из своих слуг:
— Приведите ко мне рыцарей пустоты!
Слуга, стоявший ближе всего к Властителю, низко поклонился и сказал:
— Будет исполнено! — После этих слов он выпрямился и удалился из тронного зала.
— Генрих, представь этого имперского мага, о котором ты говорил! — приказал Ллойд и вытянул руку в сторону лидера наёмников.
Генрих стал представлять, как выглядит величайший имперский маг. Перед лицом наёмника появилась полоска алого пламени, и из неё стал медленно показываться пергамент, на котором был нарисован человек. Кожа этого человека была бледная, словно покрыта лёгким серебристым налётом; было видно, что человек преклонного возраста. Глубокие проницательные глаза — насыщенного янтарного оттенка. Волосы его густые, тёмного цвета с серебристыми прядями, ниспадают до плеч. Лицо его острое, с выразительными скулами и тонкими губами. На лбу присутствует светящаяся руническая татуировка. На маге одета вычурная мантия тёмно-синего оттенка, украшенная золотой вышивкой.
Пергамент с нарисованным человеком взлетел вверх и застыл в воздухе. Ллойд положил голову на ладонь и стал разглядывать имперского мага на пергаменте.
Около минуты в тронном зале стояла гробовая тишина, потом Ллойд резко встал с трона и начал спускаться по ступенькам вниз. Все слуги моментально встали на одно колено и наклонили головы вниз. Наёмники не знали, что им делать: Ллойд вроде бы направлялся в их сторону, и им бы стоило уйти с дороги. Но с другой стороны, им стоит последовать примеру слуг и тоже встать на одно колено. Немного поколебавшись, Генрих развернулся и стал жестами показывать остальным, чтобы они отходили назад. Все наёмники встали в ряд после слуг-мужчин и, как и они, встали на одно колено, склонив голову вниз. Спустившись со ступенек, Ллойд подождал, когда наёмники завершат возню, и проследовал к месту, где до этого момента стоял Генрих. Там он отдал ещё один приказ слугам:
— Приведите сюда Ксилан, немедленно!
— Слушаю и повинуюсь! — ближайший к трону слуга в смокинге быстро поклонился владыке, который стоял к нему спиной и даже не видел этого, и быстрыми шагами удалился из тронного зала.
Сразу после того, как силуэт слуги с новым приказом скрылся за огромной дверью, в зал вернулся слуга, которого послали за какими-то рыцарями пустоты. Он остановился у порога, склонил голову и сказал:
— Владыка… они здесь.
Свет в тронном зале словно утратил глубину: факелы не погасли, но потемнели изнутри, как если бы кто-то накрыл их невидимой пеленой. По плитам разлился тонкий иней, складываясь в семь одинаковых кругов у входа, и из каждого круга одновременно шагнули семь фигур.
Они были как отражения одного и того же лица: одинаковый рост, одинаковая ширина плеч, одинаковый падёж плащей. Чёрные капюшоны вели свет внутрь, оставляя вместо лиц идеальные провалы — ни черт, ни намёка на дыхание. На груди у каждого — один и тот же знак: пустой круг, пересечённый тонкой трещиной, вышитый бледным шитьём, будто инеем. Руки — в перчатках цвета погребального полотна; по швам — холодный металлический блеск. Мечи — одинаковые, длинные, без отражения: матовая сталь, что не даёт ни отблеска, ни тени, словно металл помнит только ночь. На плащах — одинаковые разрезы, прошитые серебром; ни один шов не дрожит, ни одна складка не живёт своей жизнью.
Шли они так синхронно, что было невозможно сказать, кто ведёт, а кто идёт следом: семь шагов — одна тишина; семь разворотов — одна тень, падающая под тем же углом. Даже звук их сапог был одинаков — точнее, его не было вовсе; лишь холод расползался по камню одинаковыми, круглыми языками.
Когда до Властителя оставалось пару шагов, рыцари пустоты остановились одним дыханием и отдали честь одним движением: семь фигур опустились на одно левое колено, положили одинаково левую ладонь на грудь — туда, где у живых бьётся сердце, — а правую — на одинаковые рукояти мечей, ведя остриями к полу. Вокруг каждого колена на плитах проступили семь идеальных кружков инея, сливаясь в единую холодную корону у ступеней.
Слуга тихо встал в строй к остальным. Наёмники не произнесли ни слова — одинаковость этих воинов была страшнее любой угрозы. Ллойд наклонился чуть вперёд, и в зале стало ещё тише. Семь безликих капюшонов не шевелились. Семь одинаковых мечей дышали ночной прохладой. Семь одинаковых провалов вместо лиц смотрели на Владыку — и ждали его приказа.
— Поднимитесь, рыцари пустоты, — произнёс Владыка, и после этих слов в зале будто спало напряжение.
Семеро рыцарей пустоты поднялись так же едино, плащи чуть дрогнули, но ни одна складка не шелохнулась сама.
Пергамент, который до сего момента летал над троном, пикировал вниз и завис перед лицом одного из рыцарей.
— Возьмите этот пергамент и отправляйтесь на поиски человека, изображённого на нём. Когда узнаете, где он находиться, немедленно сообщите мне. После этого ваше задание будет считаться выполненным. Этого человека зовут Эльтазар Равенор. А теперь ступайте! — Ллойд отдал приказ. После этого один из рыцарей пустоты взял пергамент и убрал его куда-то за спину.
— Мы найдём этого человека, Владыка! — тихо прозвучал таинственный голос. Низко поклонившись, все рыцари беззвучно покинули тронный зал, прихватив с собой холод, который окутывал помещение.
Не успели наёмники, стоявшие рядом со слугами, отойти от шока после увиденного, как в зал снова вошла новая личность, но на этот раз лишь одна. Распахнув огромные двери, в тронный зал вошёл получеловек, вернее сказать, женщина-получеловек.
Её рост был около среднего, тело стройное, но мускулистое, с чётко выраженными линиями, сочетающими женственность и военную выносливость. Лицо — гармоничное сочетание человеческих черт и волчьих: скулы немного более выражены, глаза яркие, голубого цвета, с вертикальными зрачками. На голове — густые, слегка волнистые волосы пепельно-серого цвета, из которых торчат волчьи ушки. Руки и ноги стройные, но сильные, с острыми когтями на кончиках пальцев — признак её волчьей природы. На ней надета кожаная куртка, плотно облегающая тело, с металлическими вставками для защиты. Пояс с кобурой, в которой покоится длинный меч с рукоятью, украшенной звериными мотивами. Штаны из прочной ткани, заправленные в высокие сапоги, идеально подходящие для быстрого передвижения и битвы.
Только что зашедшая гостья буквально добежала до Ллойда, преодолев весь тронный зал за несколько секунд. Она грациозно опустилась на одно колено и с улыбкой на лице задала вопрос:
— Владыка, вы хотели меня видеть?
— Да, Ксилан, я вызвал тебя по важному делу, но тебе не стоило так спешить. — Ллойд медленно похлопал её по плечу, как бы давая ей разрешение встать с колена.
— Я поклялась вам в верности и обязана беспрекословно выполнять ваши приказы, делая всё максимально быстро, чтобы вы не тратили своё драгоценное время на ожидание, мой Владыка! — говорила Ксилан, попутно вставая с колена.
— Видишь ли, в чём дело. Я собираюсь выйти на поверхность и заставить весь мир поклоняться мне, как новому божеству, я хочу стать новым богом! Однако перед этим мне нужно создать свою собственную державу, для того чтобы все мои последователи могли жить под моей защитой. — После этих слов Ллойда наёмникам стало не по себе. Они представили, что случится с империей и с другими странами, если такое могущественное существо выйдет на поверхность и начнёт провозглашать себя новым богом. Пока наёмники обдумывали слова Ллойда, он продолжил, — Так вот, я поручаю тебе построить город вокруг башни на поверхности. Возьми сто тысяч моих скелетов и големов, они должны быстро управиться с таким лёгким заданием.
— Я всегда считала, что вы достойны править не только мёртвыми, но и живыми существами во всём мире. Думаю, Громбалак будет рад услышать ваше решение. А что до города, как вы хотите его назвать? — в приподнятом настроении задала вопрос Ксилан.
— Пусть будет... Крововерст, — недолго думая сказал Ллойд, потом он показал пальцем на наёмников, — Ну и ещё небольшое задание для тебя. Скорми наших незваных гостей двухглавым волкам, давно они уже не питались человечиной.
— Ч-ч-что? — Генрих не понял смысла слов, которые только что услышал, но других непрошенных гостей, кроме него и его товарищей, здесь не было, значит, говорят именно о них.
Один из наёмников упал на колени и, со слезами на глазах, стал ползти к ногам Ллойда. Он прижал ладони друг к другу и стал умолять:
— П-п-прошу, п-пощадите меня! О В-владыка всего сущего, п-п-позвольте мне служить в-вам, я готов на всё, только не убивайте, п-прошу!
Ллойд изящно взмахнул рукой, и все наёмники попадали на пол, казалось, что он убил их, но на самом деле они просто потеряли сознание. Пока Ксилан начала раздавать указания слугам, чтобы они отнесли тела наёмников на четвёртый этаж, Ллойд медленно побрёл по тронному залу в сторону выхода.
***
Ллойд стоял на вершине башни, у которой была своеобразная корона из трёх длинных, зубчатых, загнутых наружу шпилей — как когти. Именно эта башня являлась входом в Обитель Смерти, которая этим утром подверглась нападению. Ллойд повернул голову в сторону, где предположительно должен находиться ближайший город людей. Как же он узнал, где тот находится? В ту сторону мчалось семь великих теневых драконов, чьи тела словно поглощали свет, оставляя после себя завесу мрака, напоминающую густой дым. На их спинах стояли тёмные всадники, искусно держащие в руках тяжёлые цепи, с помощью которых они подчиняли и направляли этих могучих созданий. То были Рыцари Пустоты — хищники, чьё чутьё улавливает человеческое сияние жизни за многие километры. Почувствовав этот жар, они повели стаю прямой, неотвратимой линией к ближайшему городу, оставляя за собой тёмный след, который постепенно рассеивался. «Мне тоже стоит найти какое-нибудь небольшое поселение людей. Любой бог начинает свой путь с малого, поэтому надо найти своих первых последователей и показать им, что ждёт тех, кто уверует в меня...», — думал Ллойд, пока его раздумья не прервал ворон, который до этого спокойно сидел у него на плече, а тут вытянул шею, заглядывая прямо в лицо. Он смотрел на Ллойда с любопытством и что-то меланхолично жевал. Тем временем откуда-то снизу послышались странные звуки. Двери тёмной башни распахнулись, и из них начали ровными рядами выходить скелеты и каменные големы. Их было так много, что уже через несколько минут с высоты птичьего полёта вокруг башни не было видно земли. Скелеты начали вырубать деревья поблизости, а големы стали выносить из башни каменные блоки и кирпичи. Небольшой отряд из скелетов отправился к лагерю, где обосновались наёмники, которые уже были мертвы. Они остались в лагере для охраны и были убиты примерно в то же время, что и их товарищи. Их противником был всего один воин — Аргимон, который думал, что наконец он найдёт достойного противника, но в итоге ни один из наёмников даже не решился вступать с ним в бой, они все решили спасаться бегством, но, естественно, у них это не получилось. Посмотрев на то, как продвигается постройка города, Ллойд улыбнулся и, окутав себя чёрной завесой дыма, взлетел над землёй. Он быстро спикировал вниз, пролетел над территорией тёмной башни и потом полетел над лесом куда-то на юг. Так как Ллойд тоже, как и рыцари пустоты, обладал способностью чувствовать жизненные силы людей, он знал, куда ему надо лететь.***
Небольшая деревня прижалась к излучине тихой речушки, у удобного брода. Чуть выше — невысокий холм с деревянной сторожевой вышкой и колоколом для тревоги. Дома бревенчатые, с белёными глиной стенами и соломенными крышами. В центре деревни расчищена площадка, на которой местные, скорее всего, проводят праздники и гуляния, вокруг — амбары и небольшая кузница, от которой пахнет угаром и раскалённым железом. За околицей тянутся полосы пашен: рожь, овёс, лен и немного конопли для верёвок. По низинам — огороды с капустой, репой и луком. Река Сива, протекающая мимо деревушки, лениво петляет, оставляя заводи с кувшинками; на мели часто греются щуки, а над камышом дежурят цапли и аисты. Прекрасная природа, красивая деревня, но даже у неё есть свой минус. Так как она находится у леса, то сюда могут нагрянуть дикие животные. Из-за того, что эта деревня производит очень много сырья, которое надо отправлять в города для продажи, в этих местах поселились бандиты, которые крадут деревенский товар на пути в город, а потом сами его же и продают. И вот сейчас, в центре этой деревни под названием Нижбор, люди снова собирают товар, который повезут в город самые сильные жители этого поселения. Было отобрано десять мужчин крепкого телосложения, они были вооружены старыми мечами с зазубринами. Их броня была сделана более качественно, видимо, деревенский кузнец постарался, однако эту броню все равно мог пробить какой-нибудь очень сильный бандит, пару раз ударив мечом. В приоритете была защитная экипировка, а не оружие, так как все жители деревни, включая самого кузнеца, заботились друг о друге и не хотели терять своих друзей, знакомых, соседей, поэтому броню все же пытались сделать максимально крепкой. — Вы там берегите себя! — женщина протянула небольшой бочонок в руки одному из мужчин, который будет охранять товар по пути в город. — Не беспокойся. В прошлый раз мы вообще бандитов не встретили, может, и сегодня повезёт, а если нет, то мы им наваляем по самое не хочу. Даю слово, всё будет хорошо и с нами, и с товаром! — пропыхтел мужчина и поставил бочонок в угол повозки, прижав его большим ящиком. — Ну всё, мужики! Поехали! — бородатый сельчанин, сидевший на месте кучера, оповестил всех, что им пора отправляться в путь. И вот, под одобрительные крики и напутствия, повозки, груженные мешками с зерном, бочками с медом и корзинами с овощами, медленно тронулись с места. Десять защитников, сжимая рукояти своих мечей, шли по обе стороны каравана, их взгляды были настороженны, но в них читалась решимость. Повозки пересекли околицу, окружавшую деревню, и дальше путь шёл через тёмный лес. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багровые тона. Шелест листьев и треск веток под копытами лошадей казались неестественно громкими в наступающих сумерках. Дорога, поначалу спокойная и предсказуемая, вскоре начала менять свой характер. Лес, который они пересекали, становился гуще, тени – длиннее, а тишина – более зловещей. — Как-то странно всё это, вам не кажется? — один из мужчин задал вопрос, который мучал каждого, идущего в этом караване. — Смотря что ты имеешь в виду. Мне лично ещё с того момента, как мы пересекли околицу, кажется, что за нами следят, и это, правда, странно, — ответил один из защитников повозки. Лес казался всё темнее и темнее, с каждым шагом атмосфера становилась нагнетающей. Любой шорох или хруст заставлял всех защитников вздрагивать и смотреть в сторону леса с опаской. Не успели жители пройти и половины пути от деревни до города, как из зарослей раздался дикий крик, и на дорогу выскочила группа вооружённых людей. Это были бандиты, их было больше, чем деревенских стражников, и их оружие выглядело куда более внушительно, чем старые мечи селян. Броня у них была вся в царапинах, но это говорило лишь о том, что ещё не один меч не смог пробить её и из-за этого шансы на победу у сельчан стали ещё меньше. Первая стычка была короткой и жестокой. Бандиты, словно обезумевшие волки, набросились на повозки. Деревенские воины, несмотря на свою храбрость и крепкую броню, оказались не готовы к такой ярости и численному превосходству. Один за другим они падали, их мечи ломались, а броня, хоть и старательно сделанная, не могла выдержать ударов опытных разбойников. Страх охватил оставшихся, и они начали отступать, пытаясь защитить товар и, главное, друг друга. — Плохо дело, — выдохнул самый крепкий защитник, сделав выпад в сторону одного из бандитов, но тот мастерски ушёл от атаки. Численность, экипировка, подготовка, индивидуальная сила — воины деревни во всём уступали противнику, но главное было в том, что сейчас у них отняли главное оружие — надежду на победу. Увернувшись от очередного удара, сильнейший житель деревни вонзил в противника свой меч. Бандит стал со стонами отходить назад, хватаясь за место, истекавшее кровью, а его товарищи загородили путь, чтобы сельчанин не смог добить своего противника. В этот момент, когда казалось, что всё потеряно, когда крики боли смешивались с рычанием бандитов, в воздухе повисла неестественная тишина. Свет луны, пробивавшийся сквозь кроны деревьев, вдруг померк, словно кто-то накинул на небо чёрное покрывало, но перед этим из тени деревьев, медленно, словно призрак, вышел высокий человек. Он был высок и облачён в чёрные одежды, которые, казалось, поглощали свет. Его лицо было скрыто капюшоном, но один из его глаз, если бы кто-то осмелился взглянуть, горел ярко-красным, как бы предупреждая, что переходить дорогу этому человеку не стоит. — А ты ещё кто так... — не успел договорить один из бандитов, увидевший силуэт посреди дороги, так как его голова слетела с шеи сначала на плечи, а потом с глухим стуком упала на землю. А силуэт подошёл к лежащей голове и раздавил её ногой так, что глаза вылетели как пробки из бутылки и улетели прямиком в лес. Все участвовавшие в битве люди прекратили махать мечами и повернулись, чтобы увидеть источник хруста, который, как оказалось, издал череп одного из бандитов. — Приветствую вас, никчёмные людишки. Моё имя Ллойд Тератрон. Вы можете обращаться ко мне просто владыка, — внезапно появившийся незнакомец театрально поднёс руку к груди и немного наклонил голову. Все защитники каравана, ещё способные ходить, стали медленно отступать назад, пока бандиты были отвлечены загадочной личностью. — Тебе корона на голову не давит, как там тебя..... да и фиг с твоим именем! Ты поплатишься за то, что убил моего бойца, сопляк, — с яростью в голосе произнёс внушительных размеров воин, глаз которого пересекал шрам, и поэтому тот был закрыт. Этот человек, видимо, являлся главарём этих бандитов. — Какой вообще смысл разговаривать с теми, кто сейчас умрёт. — сказал таинственный голос из-под капюшона. На миг бандитам показалось, что они увидели ярко-красный глаз, когда незнакомец немного поднял голову, чтобы взглянуть на своего собеседника, но потом снова опустил её, закрывая капюшоном обзор. Противный холодок пробежал от ног главаря бандитов до самой макушки. Ему уже было знакомо это ощущение, не раз посещавшее его в минуты опасности. Это было предчувствие смерти. — Эй! Вы двое! В атаку! Убейте этого чёртового сопляка! — приказал главарь, и его уверенный громкий голос вдруг сорвался, перейдя в пронзительный взвизг. Он не пытался вдохнуть боевой дух в своих воинов. Он просто испугался. Испугался приближавшегося Ллойда. Получив приказ главаря, на таинственного гостя бросились два бандита. Замахиваясь мечами, в положении, чтобы проткнуть противника насквозь, они помчались прямо на одинокую фигуру, стоявшую в пламени ночи. Весь отряд был уверен, что Ллойд попытается увернуться или уйти из-под атаки. Поэтому никто не поверил своим глазам, когда этого не произошло. Вышло ровным счётом наоборот. Он ничего не сделал. Именно так — смелый незнакомец, назвавшийся Ллойдом, даже не шелохнулся, когда в него вонзились два меча. Он не использовал заклинания, не уклонялся, на нём не оказалось защиты — и его просто проткнуло насквозь. Удивление бандитов сменилось язвительными ухмылками. Вслед за своими воинами главарь невольно выдохнул от облегчения. Ему было стыдно за свою панику, и он бросил презрительный взгляд на Ллойда. — Нелепая затея. Вы думали напугать нас своим эффектным появлением и вашей пылкой речью? Серьёзно? — главарь насмехался над глупым гостем. И тут он отметил нечто странное. Почему мёртвое тело Ллойда не упало на землю? — В чём дело? Вы, двое, хватит ему висеть на мечах! — крикнул своим воинам главарь. Воины медленно вынули мечи из Ллойда и сразу уронили их на землю, а потом и сами попадали замертво. Силуэт двинулся мимо трупов, идя прямо к месту недавней битвы. Все бандиты стали пятиться назад, а один из них додумался зажечь факел, чтобы наконец можно было увидеть этого самого Ллойда. Когда факел загорелся, взглядам бандитов предстал мужчина в чёрных одеяниях, в которых было два отверстия, проделанных двумя бандитами. Но была одна загвоздка: ткань не была вся в крови, да и через отверстие было видно лишь несколько кубиков пресса, и ни следа пореза или ранения. — Прошу! Не удивляйтесь! Я лишь хотел проверить работоспособность заклинания «Кукла вуду». Ему уже больше тысячи лет, мало ли, что могло случиться. — Ллойд говорил настолько спокойно, что это даже пугало, хотя все и без этого были очень сильно напуганы. — Не может быть... — простонал один из воинов, точно выразив и мысли главаря этой шайки. — Всем встать в линию! Это блеф! На самом деле мечи не дошли до его тела, он каким-то образом увернулся, а потом убил наших товарищей! Давайте накажем его за это! — главарь пытался найти разгадку произошедшего только что у него на глазах и, кажется, нашёл её. Он слышал, что в какой-то далёкой стране обитают воины под названием ниндзя, которые тоже носят чёрные одеяния, и для них не проблема незаметно убить двух воинов. Воины выстроились в линию и приготовились к нападению, ожидая приказа главаря. Некоторые из бандитов поверили в то, что перед ними умелый воин, поэтому страх немного отступил. — Вперёд! — приказ был отдан и бандиты начали наступать. Ллойд лишь ухмыльнулся и сделал щелчок пальцами. Все на миг остановились, думая, что же сейчас произойдёт. Каждый воин стал озираться, ожидая, очередного фокуса от умелого воина. Тишину в которую погрузилась дорога прервал голос Ллойда: — Вы ошиблись. Я не воин, — Ллойд будто прочитал мысли своих противников, которые думали, что он умелый боец. После его слов один из бандитов упал на землю и перестал подавать признаки жизни. После него на холодную землю упал ещё один. В рядах нападавших поднялся переполох. Те, кто ещё недавно испытывал робкий страх перед предполагаемым воином, теперь были охвачены паникой. Они не видели, откуда прилетали удары, не видели противника. Только тихий щелчок пальцами, и их товарищи падали замертво. — Что это? Что происходит? — кричал один из бандитов, отступая назад. — Это не магия! Это… это что-то другое! — вторил ему другой, его голос дрожал от ужаса. Ллойд же, стоя на месте, продолжал свою жуткую игру. Он не двигался, не делал резких движений. Его взгляд был спокоен, почти безразличен, но в нем читалась холодная решимость. Он снова щелкнул пальцами, и ещё двое бандитов рухнули на землю. Главарь банды, здоровенный мужчина с грубым лицом и шрамом через бровь, наконец пришёл в себя. Он видел, как его люди впадают в истерику, как их ряды редеют без видимой причины. Его гордость была уязвлена, а страх, который он так старательно скрывал, начал прорываться наружу. — Трусы! — прорычал он, пытаясь вернуть контроль. — Это просто трюк! Он не может убить нас всех! Вперёд! Но его слова звучали неубедительно. Бандиты, которые ещё минуту назад были готовы броситься в бой, теперь жались друг к другу, словно пытаясь найти защиту в общей массе. Их глаза были прикованы к Ллойду, к его спокойной фигуре, которая казалась воплощением невидимой угрозы. Главарь банды, увидев это, понял, что столкнулся с чем-то, что выходит за рамки его понимания. Это не был обычный бой, не была обычная схватка. Это было что-то древнее, что-то смертоносное. Он почувствовал, как холодный пот стекает по его спине. — Кто ты такой? — прохрипел он, отступая. Ллойд лишь улыбнулся, и эта улыбка была страшнее любого оружия. — Я — твоя смерть. Он снова щелкнул пальцами, и на этот раз смерть настигла главаря. Тот попытался поднять меч, но было поздно. Могучее тело воина упало на холодную землю и перестало подавать признаки жизни. Оставшиеся бандиты, увидев гибель своего главаря, окончательно потеряли самообладание. Они бросились врассыпную, пытаясь спасти свои жизни. Но Ллойд не преследовал их. Он просто стоял посреди дороги, окруженный телами своих жертв, и смотрел вслед убегающим. Когда последний бандит скрылся из виду, Ллойд последний раз щёлкнул пальцами и его ярко-красный глаз потух, как и жизни тех, кто думал спастись бегством. На его лице не было ни следа усталости или напряжения. Он был спокоен, как будто только что совершил обычную прогулку. В тишине, нарушаемой лишь шелестом ветра, звучал немой укор тем, кто поверил в грубую силу, а не в истинную мощь, скрытую в тени. — Эй вы! Те кто прячутся за телегой! Выходите! — Ллойд отдал приказ в сторону телеги, хотя там никто не стоял. У деревенских мужиков душа ушла в пятки, когда они услышали этот громогласный голос, прорезавший тишину ночи. Они, прижались друг к другу, словно испуганные зайцы. Сердца колотились в унисон, предчувствуя беду. Как он их заметил? Первым, кто осмелился приподнять голову, был старый Ефим, который в деревне был лесником. Его морщинистое лицо было бледнее обычного, а в глазах мелькал страх. Он медленно, словно боясь натравить на себя неведомую силу, выглянул из-за телеги. За ним, один за другим, показались и остальные. Молодые парни, чьи руки инстинктивно сжимали мечи. Их взгляды устремились к человеку, стоявшему посреди пыльной дороги. Это был Ллойд. Высокий, статный, в одежде, которая казалась им необычайно дорогой и яркой. Его волосы — цвета под стать одежде, а глаза, разных цветов, смотрели на них с какой-то странной долей любопытства. Но больше всего их поразила его аура. Он излучал силу, уверенность, но не агрессию. Казалось, он был способен решить любую проблему, справиться с любым врагом. И это было так непривычно. В их жизни, полной тяжелого труда и постоянной борьбы за выживание, редко появлялись такие люди. — Мы… мы здесь, господин, — прохрипел Ефим, с трудом подбирая слова. — Никто не прячется. Ллойд окинул их взглядом, и на его губах появилась легкая улыбка. Она была искренней и обезоруживающей. — Вы доблестно сражались, хоть и ваших врагов было больше, — он подошел ближе, и деревенские жители невольно отступили на шаг. — Я не хотел вас напугать. Просто увидел, что кто-то оказался в беде, и решил помочь. Он остановился перед ними, и его взгляд задержался на каждом лице. Он видел их усталость, их заботы, но также и их стойкость. — Вы очень сильны, господин. Не могу поверить, что вы в одиночку расправились с той шайкой бандитов, хотя меня не покидает вопрос как... — один из мужчин высказал вслух своё удивление. — Я вижу. И вы выглядите сильными. Готовыми защищать свою землю, — сказал Ллойд и снял капюшон. В этот момент что-то изменилось. Страх начал отступать, уступая место восхищению. Они видели перед собой не просто незнакомца, а человека, который излучал силу и уверенность, которых им так не хватало. Он был словно луч света в их серой, однообразной жизни. — Господин Ллойд, простите меня за мою наглость, но не могли бы вы сопроводить нас до города? Мы готовы вам заплатить! — Ефим своим старческим голосом стал упрашивать их спасителя, надеясь найти поддержку. — Я согласен проследовать с вами, но при одном условии, — Ллойд показал один палец, — вы станете моими последователями. — Что, простите? Это как? — Ефим недоумевал, о чём ему вообще говорят. — Я собираюсь стать новым богом, и мне нужны последователи, которые будут нести моё правое слово в народ, — Ллойд развёл руки в стороны, будто в ожидании аплодисментов. — Эм-м-м, ну мы всё понимаем, господин, вы сильны, даже очень, но стать новым богом? Это же невозможно! — один из мужиков, стоявший позади, выступил вперёд и озвучил мысли всех сельчан. «Понятно, я так и полагал: кто в здравом уме поверит в такую чушь? Однако я был готов к такому повороту событий. Не зря ведь я создал заклинание «Навязать мысль». Сейчас останется лишь заставить их поехать обратно в деревню, и уже там я покажу им своё могущество. А в город они сами съездят, вскоре им не придётся страдать от постоянных нападок бандитов», — Ллойд продумывал свой план в голове и параллельно этому, он произнёс в уме заклинание, глядя на сельчан, чтобы навязать им мысль. — Господин Ллойд, мы готовы отправляться обратно в деревню, — один из жителей сказал это так, будто они и не собирались ехать в город вовсе. Сельчане встали по бокам от повозки, а Ллойд уселся прямо на один из стоящих в ней ящиков — как король. Все вместе они сделали разворот и пошли прямо по дороге. Никто даже не заметил, что трупы бандитов исчезли, как только все мужики устремили свои взгляды в противоположное направление.***
Уже светало. На деревенской площади собралась толпа, окружившая повозку, которая ещё этим вечером уезжала в город и вернуться должна была не раньше чем через два дня. — Приветствую вас, жители этой небольшой деревушки! Я — Ллойд Тератрон! И я прибыл, чтобы избавить вас от тягот несправедливой жизни, вы заслуживаете большего, — Ллойд стоял прямо на коробках в повозке, из-за чего его было идеально видно и слышно каждому стоящему в толпе. — Все, кто станет моей опорой и верным слугой, будут щедро вознаграждены! А теперь узрите мою истинную мощь! Ллойд властно взмахнул рукой, указывая за спины перепуганных сельчан. Все, как один, обернулись, затаив дыхание в ожидании чуда. Земля под ногами содрогнулась. Там, куда указывал Ллойд, начали расползаться глубокие трещины, и через мгновение из недр земли медленно, словно живое существо, начало подниматься здание. Его облик был выдержан в строгой серой гамме: светло-серые кирпичи стен, тёмно-серая черепица крыши и почти чёрные двери из неведомого камня, испещрённые загадочными символами и незнакомыми письменами. Пока изумлённые жители перешёптывались, не в силах понять происходящее, Ллойд услышал знакомый голос. Один из его рыцарей пустоты, с присущим ему ледяным тоном, доложил: — Мы нашли его, владыка. Не теряя времени, Ллойд телепатически передал приказы: — Сообщите место его нахождение Нарасу, пусть он задержит Эльтазара до моего прихода! Не вступайте в бой самостоятельно — этот человек может обладать божественными артефактами, способными уничтожить вас всех! Едва слова достигли адресатов, как Ллойда окутала чёрная, клубящаяся дымка. Она словно поглощала свет, источая леденящий холод. Увидев зловещее облако, охватившее повозку, перепуганные жители деревни бросились врассыпную. Клубящийся дым взметнулся вверх с невероятной скоростью и исчез в неизвестности.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!