Первый урок «Истории Магии»
19 октября 2025, 16:33 Когда пир в Большом зале отзвучал, словно затихающая симфония, и гостиные наполнились шелестом расходящихся факультетов, "особый" квартет Слизерина не спешил покидать свою тихую гавань. Они облюбовали укромный альков в полумраке общей комнаты – нишу, спрятанную от суеты первокурсников и вечного брюзжания семикурсников, но достаточно близкую ко входу, чтобы уловить мельчайшее движение чужой тени.
Огонь в камине – живой, трепетный – играл изумрудными и серебряными отблесками на тёмных деревянных панелях стен. Кожаные диваны и глубокие кресла манили мягкими подушками; вокруг, словно островки, расположились столики, усыпанные крошками недоеденных пирожных и окруженные полупустыми чашками с остывшим шоколадом. За окном, словно заколдованный, мерцал изумрудный зев озера, его гипнотическое сияние проникало в комнату, окутывая всё негой плавного, затягивающего спокойствия.
Гермиона, склонившись над столом под уютным светом настольной лампы, превращала хаос знаний в стройный порядок. Аккуратно расправленные пергаменты ждали прикосновения её пера. Она выверяла каждую строку, редактировала пометки, делала сноски и структурировала длинные параграфы в понятные схемы – для себя… и, кто знает, возможно, для друзей, если те вдруг решат взглянуть правде в глаза.
Рон, с куском пирога в руке, развалился посреди дивана, лениво перелистывая страницы журнала с викторианскими иллюстрациями диковинных волшебных существ. Время от времени он отвлекался от чтения, чтобы смачно хрустнуть пирогом или поделиться остроумной, на его взгляд, небылицей, вызывая у Гарри лишь снисходительное хмыканье, а у Гермионы – шутливое порицание.
Гарри же, по своему обыкновению, предавался созерцанию. Он помогал Рону с очередным ходом в шахматной партии, которую тот вел слишком импульсивно, улавливал обрывки мыслей Гермионы и изредка обменивался понимающими взглядами с Драко – взглядами, в которых читалось нечто большее, чем простое товарищество.
Драко, словно мраморная статуя, неподвижно сидел в кресле у окна. Он не принимал активного участия в разговоре, лишь держал в руках молчащую чашку с теплым напитком и скользил незаметным, но пристальным взглядом по каждой фигуре, промелькнувшей за окном. Казался отстранённым, погруженным в свои мысли, но в то же время внимательно ловил каждое слово, каждое изменение интонации – не из искренней заинтересованности, а скорее, с целью вычленить полезную информацию, которую можно будет использовать в разговоре, в насмешке, в своём молчаливом, сложном расчёте.
Разговор, подобно легкому бризу, перетекал от незначительных пустяков к более серьёзным темам – домашние задания, новый преподаватель, предстоящие уроки. Гермиона увлеченно объясняла хитросплетения исторических перипетий, Рон, как всегда, комично путал имена и даты, Гарри подбрасывал практичные вопросы, возвращая разговор к реальности, а Драко вставлял едкие, но неизменно точные замечания, которые то смущали, то заставляли задуматься. Между ними витала непривычная атмосфера терпимости – колкости и шутки, но без прежней, обжигающей враждебности, словно перемирие перед бурей.
Когда гостиная Слизерина окончательно погрузилась в тишину, и лишь тлеющие угли в камине бросали на стены последние, танцующие отблески, четвёрка, наконец, поднялась. Гермиона, с легким, но уже привычным вздохом, аккуратно собрала свои книги, словно складывая оружие после битвы.
– Что ж, спокойной ночи, джентльмены, – произнесла она, бросив на Рона слегка укоризненный взгляд за его слишком громкое "Ух ты!", но с неизменной теплотой. – И не забудьте про домашнее задание. Оно, несомненно, обрушится на вас завтра с новой силой.
Рон промычал что-то невразумительное в ответ, уже наполовину погружённый в сонное оцепенение. Гарри лишь кивнул, а Драко ограничился едва заметным наклоном головы. Гермиона, попрощавшись, исчезла в дверях, оставив парней втроём наедине.
Их комната, подобно всем слизеринским обителям, была отделана тёмным камнем, а высокие окна, словно бездонные колодцы, устремлялись вглубь озера, пропуская лишь призрачный лунный свет, отражавшийся от тяжёлых зелёных портьер. Три массивные кровати с балдахинами, украшенными серебряным шитьём, стояли в строгом, мрачном порядке, словно стражи сна.
Рон, не церемонясь, рухнул на свою кровать первым, даже не потрудившись снять мантию, и почти мгновенно издал оглушительный храп, свидетельствующий о том, что пиршественные яства всё ещё требовали его полного внимания. Гарри, сбросив обувь, нырнул под одеяло, словно в прохладные объятия. Его голова ещё была полна новых впечатлений и мыслей о предстоящем годе, о новых вызовах и возможностях, но усталость, как настойчивый кредитор, требовала своё, и вскоре его дыхание выровнялось, сливаясь с храпом Рона в монотонную симфонию сна.
Драко же не спешил. С неторопливой грацией он снял мантию, аккуратно повесив её на спинку стула, и тщательно поправил подушки, словно готовясь к важному ритуалу. В его мыслях, словно призрачный силуэт, всё ещё витал образ Мисс Легран. Он лёг, устремив взгляд в темноту, где едва угадывались очертания спящих Гарри и Рона. Обычно ему не требовалось много времени, чтобы погрузиться в сон, но сегодня его ждало нечто необычное, нечто, что навсегда изменит его представление о самом себе.
Во сне Драко оказался не в своей спальне, а в каком-то древнем, увитом плющом саду, залитом серебристым светом полной луны. Воздух был напоён томным, пьянящим ароматом ночных цветов, а где-то вдалеке едва слышалось мелодичное журчание воды, словно тихая песня ручья. И там, у старинного фонтана, стояла она – Мисс Легран. Её длинные, волнистые золотистые волосы струились по плечам, словно водопад лунного света. Глаза, глубокие и бездонные, как ночное небо, были устремлены прямо на него, проникая в самую суть его души.
На ней было струящееся платье из тёмно-зелёного шёлка, подчеркивающее её изящную фигуру, но не вульгарно, а лишь намекающее на скрытую, дремлющую грацию. Она улыбнулась – не той натянутой, вежливой улыбкой, что предназначалась всему залу, а мягкой, понимающей, предназначенной только ему, Драко Малфою. В её взгляде не было снисходительности учителя, лишь легкая загадочность и… едва уловимый вызов.
Драко почувствовал, как его обычно невозмутимое сердце забилось быстрее, словно испуганная птица, бьющаяся в клетке. Он не мог отвести глаз от этой неземной красоты, от этой загадочной женщины. Она сделала шаг к нему, и каждый её жест был воплощением грации и уверенности.
– Ты видишь то, что другие упускают, Драко Малфой, – прозвучал её голос, низкий и мелодичный, словно шёпот ветра в листве, словно тихая музыка, ласкающая слух. – И это твоё преимущество. История – это не просто мёртвое прошлое. Это ключ к будущему. К власти.
Она протянула к нему руку – тонкую, изящную, с длинными, аристократичными пальцами, словно приглашая в свой волшебный мир, в мир тайн и знаний, в мир власти и могущества. Её прикосновение было прохладным, словно лед, но в то же время обжигающим, словно пламя. Драко почувствовал, как по его венам разливается странное, незнакомое электричество, пробуждая дремавшие желания и амбиции. Он не знал, что ответить, ему не хватало слов, чтобы выразить переполнявшие его чувства, но и не нужно было. В её глазах он читал обещание чего-то великого, чего-то, что могло бы вывести его за рамки привычного, сломать оковы предрассудков и стереотипов, если он осмелится последовать за ней, в этот опасный, но манящий мир.
Её лицо приблизилось, и он почувствовал терпкое дыхание ночных цветов, когда…
В этот момент Драко резко распахнул глаза, словно очнулся от гипноза. Темнота комнаты, храп Рона и равномерное дыхание Гарри показались оглушительными и вульгарными после яркого, живого сна, полного ароматов и красок. Сердце всё ещё бешено колотилось в груди, словно пытаясь вырваться на свободу, а по телу пробегали мурашки, словно от прикосновения ледяного ветра. Сон был настолько реален, что казалось, терпкий аромат ночных цветов всё ещё витает в воздухе, напоминая о прикосновении вечности.
Драко тяжело выдохнул, проводя рукой по лицу, словно пытаясь стряхнуть остатки сна. «Да… – прошептал он в подушку, вспоминая слова, сказанные им ранее. – Этот год будет не просто интересным. Он будет… захватывающим.» И он был уверен, с какой-то странной, пронзительной уверенностью, что это "захватывающе" не ограничится одними лишь академическими успехами и привычной школьной жизнью. Его ждет нечто большее, нечто опасное и манящее, нечто, что навсегда изменит его судьбу.
***
Первое утро после пира встретило Хогвартс непривычной для начала сентября сыростью подземелий, словно напоминая о древних тайнах, скрытых под толщей веков. Когда троица парней и Гермиона спускались по замшелым каменным ступеням, ведущим к классу Зельеварения, холодный воздух пробирал до костей, проникая под мантии, а слабый свет факелов лишь подчёркивал мрачность и неприступность стен, словно охраняющих вековые знания. – Мороз по коже, – поёжился Рон, поглубже закутываясь в мантию и бросая тоскливый взгляд на Гермиону, которая уже, казалось, мысленно перелистывала страницы учебника по зельеварению, готовясь к грядущему испытанию. Гермиона лишь цокнула языком, укоризненно качая головой: – Это же Хогвартс, Рональд. Неужели ты до сих пор не привык к его особенностям? И, ради Мерлина, постарайся сегодня не взорвать ничего. Снейп, знаешь ли, не очень жалует… инновации в области зельеварения. Драко, шедший чуть впереди с присущей ему грацией и надменностью, презрительно фыркнул, выражая своё превосходство: – Впрочем, для вас, наверное, любая перемена – уже событие. Он оглянулся на Гарри, который молча следовал за ними, привычно крутя в руках золотой снитч, словно пытаясь унять нервное напряжение. Гарри лишь вздохнул. Перспектива первого урока Зельеварения с Северусом Снейпом не вселяла в него оптимизма. Кабинет Зельеварения, как всегда, встретил их угрюмым полумраком и сложным коктейлем запахов, в котором смешивались ароматы жженой карамели, протухших яиц и влажной пыли, создавая атмосферу таинственности и опасности. Студенты из разных факультетов уже занимали свои места за тяжёлыми деревянными столами, словно готовясь к битве. Их четвёрка заняла стол ближе к центру: Гермиона и Драко сели рядом, словно союзники, а Гарри и Рон – напротив, поддерживая друг друга. Казалось бы, нелогичное расположение, но таким образом они могли одновременно следить за тем, как работают более способные сокурсники, и прикрывать друг друга от зоркого взгляда профессора Снейпа. В следующую секунду массивная дверь с грохотом распахнулась, и профессор Северус Снейп, словно материализовавшись из мрака, возник из теней, его чёрная мантия развевалась за ним, словно крылья ночного хищника. Класс мгновенно затих, словно по волшебству. Его чёрные глаза-бусинки, полные сарказма и презрения, скользнули по классу, выискивая жертву, и, конечно же, задержались на фигурах Гарри и Рона, словно магнитом притягиваясь к их неуклюжести и беззаботности. – Сегодня, – начал Снейп своим тягучим, низким голосом, от которого у многих по спине пробежали мурашки, – мы займёмся приготовлением простейшего успокаивающего бальзама. Этот рецепт требует лишь точности, внимательности и минимального понимания алхимических принципов. Качества, которые, как я подозреваю, многим из вас совершенно незнакомы. – Его взгляд снова остановился на Гарри и Роне, затем, мимоходом, на Гермионе, а затем, с особой, изучающей интонацией, на Драко. Рецепт появился на доске, написанный каллиграфическим почерком, словно выгравированный на камне невидимым резцом, и Гермиона тут же принялась за работу, её движения были маниакально аккуратны и выверены. Драко, сидевший рядом, не отставал от неё ни на шаг, демонстрируя почти механическую безупречность в измельчении ингредиентов и смешивании компонентов. Они работали молча, сосредоточенно, словно участвуя в негласном соревновании, лишь изредка обмениваясь быстрыми, соревнующимися взглядами, полными азарта и скрытой неприязни. Гарри старался изо всех сил, тщательно отмеряя каждый ингредиент по рецепту, словно от этого зависела его жизнь, но давящее присутствие Снейпа, словно дамоклов меч, висело над ним, заставляя нервничать и совершать досадные ошибки. Рон же, несмотря на все наставления Гермионы и её отчаянные попытки его контролировать, уже изрядно потел, понимая, что катастрофа неизбежна. Его первая же долька корня валерианы полетела не в котёл, а под стол, вторая – рассыпалась по всей поверхности стола, словно мелкий дождь, а когда он попытался добавить вытяжку из лунного камня, неловкий взмах палочки заставил его настой побуреть до отвратительного оттенка гнили, словно он пытался сварить не успокаивающий бальзам, а отраву. По классу пополз отвратительный запах тухлых яиц, вызывая у многих студентов приступы тошноты. – Уизли! – голос Снейпа, до этого звучавший как бархатная перчатка, теперь приобрёл визгливую и ядовитую интонацию, словно шипение змеи, готовой к броску. – Неужели даже гордость Слизерина не способна привить вам элементарную аккуратность и подобие интеллекта? Я уже чувствую, как моё обоняние отказывает. Минус десять очков для Слизерина за эту вопиющую некомпетентность. И, если вы взорвете это зловонное варево, Уизли, вы будете чистить котлы до конца семестра, чтобы хоть немного искупить свою вину. Рон съежился под взглядом Снейпа, его лицо мгновенно стало такого же землисто-серого оттенка, как и его зелье. Гермиона с отвращением отвернулась, пытаясь сдержать стон мольбы. Драко лишь усмехнулся, бросив на Рона насмешливый взгляд, полный превосходства. Снейп, словно хищник, выбравший жертву, подошел к Гарри: – А вы, Поттер, не думайте, что можете прикрываться неуклюжестью своего друга. Ваша прославленная внимательность и гениальность куда-то улетучились? Ваш бальзам имеет отвратительный, неестественный цвет, Поттер. Ещё пять очков для Слизерина за ваши никудышные попытки. – Гарри внутренне закатил глаза, мысленно проклиная Снейпа, но внешне сохранил невозмутимость, научившись скрывать свои эмоции. Он знал, что Снейп всегда найдёт, к чему придраться, даже если его зелье будет совершенно идеальным. Так и прошел их первый урок Зельеварения – под аккомпанемент тягостного молчания, испещрённого язвительными замечаниями Снейпа. Драко и Гермиона, словно отточенные механизмы, безупречно выполняли каждое задание, в то время как Рон и Гарри, закалённые критикой, обречённо ошибались. С первым ударом колокола Рон едва слышно выдохнул облегчение, Драко с небрежной грацией отложил волшебную палочку, Гермиона скрупулёзно занесла домашнее задание в свой манускрипт, а Гарри, наконец, позволил своим плечам расслабиться. Казалось, этот учебный год будет длиться целую вечность. После угнетающей атмосферы кабинета Зельеварения, коридоры, ведущие к обители Истории Магии, казались чуть ли не райскими кущами. Они взбирались по винтовым лестницам, испещрённым лучами солнца, проникавшими сквозь высокие окна, освещая танцующие пылинки в воздухе. – Надеюсь, она не будет такой же занудой, как Биннс, – проворчал Рон, потирая затылок, где Гермиона оставила ему памятный след после злополучного зелья. – Я и так еле пережил Снейпа. – Рональд, профессор Биннс — призрак, и он преподавал историю, просто пересказывая факты, – Гермиона, напротив, выглядела воодушевлённой. – Мисс Легран — живой человек, и, судя по её репутации, она настоящий эксперт. Я уверена, она сможет сделать предмет увлекательным. Гарри лишь молча кивнул, его взгляд скользнул по Драко. Малфой шёл чуть впереди, его обычно надменное выражение лица было... иным. Менее презрительным, более сосредоточенным. В его глазах читалось нечто, похожее на предвкушение. Драко же чувствовал странную дрожь, пробегающую под кожей. Сон о Мисс Легран был слишком чётким, почти осязаемым. Образ её улыбки, эхо её голоса, тепло её протянутой руки преследовали его разум. Он отчаянно пытался убедить себя, что это всего лишь обманчивый сон, но что-то внутри шептало, что это нечто гораздо большее. Кабинет Истории Магии, обычно погружённый в пыль и уныние, сегодня словно преобразился. Старые пергаменты и фолианты, по-прежнему заполнявшие полки, были аккуратно расставлены, а на столах красовались небольшие, но интригующие артефакты, бережно укрытые стеклянными колпаками. В воздухе ощущалась свежесть, а свет лился особенно мягко. Мисс Легран уже ожидала их. Она стояла у кафедры, её длинные светлые волосы были искусно собраны в элегантную причёску, но несколько непокорных прядей выбились, обрамляя её лицо. На ней была мантия из тёмно-синего бархата, которая непостижимо гармонировала с глубиной её глаз. Её взгляд, которым она окинула класс, был одновременно теплым и проницательным. Драко занял своё обычное место рядом с Гермионой, но его внимание было всецело поглощено преподавательницей. Он жадно ловил каждое её движение, каждый жест. – Доброе утро, класс, – её голос звучал мелодично, с лёгкой, едва уловимой хрипотцой, которая придавала ему особую привлекательность. – Я — Селин Легран, и я ваш новый профессор Истории Магии. Я знаю, что для многих из вас этот предмет ассоциируется со скучными датами и пыльными томами. Позвольте мне доказать вам обратное. Взмахом руки она вызвала на доске, вместо унылого мела, мерцающие руны, которые сплетались в изображение древнего замка, окутанного зловещим туманом. – История, мои дорогие, это не просто перечень событий прошлого. Это живая, пульсирующая материя, полная интриг, предательств, блистательных побед и сокрушительных поражений. Это магия, которая сформировала наш мир. Каждый артефакт, каждый забытый ритуал, каждая легенда хранит в себе неисчерпаемую силу, ожидающую своего часа. Драко не мог отвести от неё взгляд. Её слова эхом отдавались в его сознании, напоминая сновидение. «Сила… власть…» Он чувствовал, как кровь яростно пульсирует в его венах. Он видел её, грациозно двигающуюся по классу, лёгкую и уверенную в каждом жесте. Она не просто рассказывала, она плела завораживающие истории, полные жизни и энергии. Она извлекла из-за кафедры небольшой, потемневший от времени амулет. – Вот, например, этот амулет. Кто может сказать, что это? Гермиона мгновенно вскинула руку: «Это, профессор, похоже на амулет Саргона Великого, который использовался для…» – Превосходно, мисс Грейнджер, десять очков Слизерину, – улыбнулась Мисс Легран, и эта улыбка внезапно кольнула Драко в самое сердце. – Он служил ключом к древнему ритуалу, который, по легенде, мог перенести владельца сквозь время. Представьте себе… возможность изменить историю. Драко почувствовал, как его взгляд становится ещё более прикованным к ней. Изменить историю. В его голове стремительно проносились картины того, как можно было бы использовать такую возможность. Его амбиции, его неутолимая жажда власти, всё это пробуждалось под воздействием её слов. Он видел в ней не просто привлекательную женщину, а проводника в мир, о котором он мог только мечтать. Он был заворожен. Рон, к изумлению Гарри и даже Гермионы, тоже внимательно слушал. Он не делал никаких записей, но его глаза были широко раскрыты, а рот слегка приоткрыт. Даже он, казалось, попал под чары этой харизматичной женщины. Гарри наблюдал за всеми. Он видел, как Гермиона лихорадочно конспектирует, как Рон завороженно слушает, и, самое главное, как Драко, обычно такой отстранённый и циничный, теперь сидит, словно пригвождённый к Мисс Легран. В его глазах не было ни тени насмешки или скуки, лишь напряжённое внимание и что-то ещё… что-то, что Гарри не мог распознать. Когда урок подошёл к концу, и Мисс Легран задала первое, весьма интригующее задание – найти и проанализировать три малоизвестных исторических события, которые могли бы кардинально повлиять на ход магической истории, – Драко был одним из последних, кто поднялся со стула. В его глазах горел нескрываемый огонь. С наступлением вечера, после будоражащего воображение урока Истории Магии и вполне сносного (для Рона) урока Травологии, четвёрка вновь нашла убежище в своей излюбленной нише в гостиной Слизерина. За окном неистово завывал ветер, предвещая скорый шторм над озером, а в гостиной царил полумрак, лишь изредка рассеиваемый танцующими отблесками пламени в камине. Гермиона, как всегда, сидела за небольшим столиком, склонившись над пергаментом и увлечённо что-то записывая. Несколько прядей выбились из её причёски и беспорядочно разметались по лицу, а на лбу залегла небольшая морщинка – верный признак интенсивной умственной деятельности. Она полностью погрузилась в задание от Мисс Легран, успев накопать несколько забытых исторических фактов. Рон, после сытного ужина, решил, что заслужил отдых. Развалившись на диване, он пытался обыграть Гарри в шахматы, но его концентрация оставляла желать лучшего. То и дело он отвлекался на проходящих мимо студентов или на обрывки разговоров, доносящиеся из разных уголков гостиной. Очевидно, что у него не было ни малейшего желания копаться в исторических аномалиях. Драко же, к всеобщему удивлению, не пытался ни читать, ни задирать остальных. Он просто сидел, неподвижно уставившись в огонь, его лицо выражало глубокую задумчивость. В его глазах, обычно холодных и расчётливых, сейчас плескалось нечто похожее на… мечтательность. Гарри, внимательно наблюдавший за ним, не выдержал: «Что с тобой сегодня? Сам не свой.» Драко оторвал взгляд от пляшущего пламени, и его губы тронула едва заметная усмешка: «Просто размышляю, Поттер. О прошлом… и о будущем.» – О, неужели ты тоже попал под чары нашей новой преподавательницы? – съязвил Рон, небрежно переставляя коня и тут же проигрывая партию. – Я уж думал, только я, как идиот, смотрел на неё весь урок, не отрывая глаз. Гермиона оторвалась от своих записей и бросила на Рона осуждающий взгляд: «Рональд! Не выражайся так. И Мисс Легран не заслуживает такого неуважительного отношения.» – Да ладно, Гермиона, что такого? Она же реально крутая, – возразил Рон, почесывая затылок. – История сразу стала интереснее. – Она не только крутая, Уизли, но и чертовски умна, – перебил Драко, и тон его голоса был непривычно серьёзным. – И у неё есть… видение. То, чего так не хватает большинству профессоров в этой школе. – Видение чего? – с любопытством спросил Гарри. – Видение власти, – тихо ответил Драко, и огонь в его глазах разгорелся с новой силой. – Понимания того, как прошлое влияет на настоящее и как его можно использовать для достижения своих целей. Гермиона нахмурилась: Ты думаешь, она здесь для чего-то… нехорошего? Драко пожал плечами: «Не знаю. Но она определённо ищет что-то. И я хочу узнать, что именно.» – Ого! Не думала, что ты так заинтересуешься Историей Магии, – съязвила Гермиона, но в её голосе не было обычной насмешки. – Может, тебе тоже пора записаться в библиотеку и заняться исследованиями? – Я не нуждаюсь в библиотеке, Грейнджер. У меня есть другие… источники, – уклончиво ответил Драко, и в его глазах промелькнула какая-то загадочная искра. Рон, окончательно потеряв интерес к шахматам, зевнул и потянулся: «Ладно вам, умники. Я спать. От ваших разговоров башка раскалывается. Надеюсь, мне приснится что-нибудь более приятное, чем древние амулеты и планы захвата власти.» Он поднялся и направился к спальням, а Гарри, проводив его взглядом, снова посмотрел на Драко. – И что ты собираешься делать? – спросил он. – Пытаться ей понравиться, чтобы выведать её секреты? Драко усмехнулся, и в его улыбке было что-то зловещее: «Может быть. А может быть, я просто хочу узнать, что скрывается за её прекрасным лицом и умными речами. Ведь, Поттер, у каждой красивой сказки есть тёмная сторона.» Гарри почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он не знал, что задумал Драко, но был уверен, что ничего хорошего из этого не выйдет. И, тем не менее, он не мог отрицать, что его тоже тянуло к Мисс Легран. В ней была какая-то магия, какая-то сила, которая притягивала к себе, словно мотылька к пламени. И Драко, похоже, решил полететь первым. Гермиона, почувствовав напряжение, подняла голову и посмотрела на них обоих с беспокойством: «Вы оба играете с огнём, – тихо произнесла она. – И боюсь, что это может плохо кончиться.» Но ни Гарри, ни Драко её не слушали. Их взгляды были прикованы друг к другу, и в их глазах отражались отблески пламени, танцующего в камине. Вечер в Слизеринской гостиной обещал быть долгим и… напряжённым.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!