Глава 3. «Забытое останется в прошлом»
24 ноября 2025, 18:08По комнате расплывались ароматы свежеиспечённого хлеба и травяного чая. Фероллин потянулся, ощущая приятную ломоту в теле после сна. Он сел на диване и прислушался: в очаге потрескивали поленья, на кухне тихо позвякивала посуда. Юноша провёл рукой по волосам, заправляя прядь за ухо, и босиком направился на поиски хозяина дома.
Джероми уже хлопотал у стола: нарезал ещё тёплый хлеб и раскладывал сыр. Увидев гостя, он улыбнулся. Потёртая его рубашка теперь висела на тонких плечах пастуха, прикрывая костлявое тело.
— Bonjour. Хорошо спал?
Фероллин кивнул и сел у окна. Завтрак был простым, но сытным: хлеб, сыр, немного вяленого мяса и чай с мёдом.
После трапезы они вышли во двор. Сад был ухоженным, но требовал заботы: нужно было прополоть грядки, подвязать кусты, собрать упавшие яблоки. Фероллин с удовольствием взялся за дело – работа на свежем воздухе успокаивала. Джероми рассказывал, что где растёт, делился советами, которые никаким боком не сдались его «помощнику», а пастух только слушал и кивал. Он был неуклюж и неаккуратен, поэтому фермер везде ему помогал и поддерживал.
Когда с огородом было покончено, они направились к загону, где стоял конь. Фероллин медленно провёл рукой по его тёплой шее. Фермер насыпал ему овса и поменял воду. Арден благодарно фыркнул и ткнулся носом в плечо хозяина. Пастух улыбнулся, удивлённый подобному жесту.
* * *
День прошёл в приятных хлопотах, а когда солнце стало клониться к закату, они вместе уселись на деревянных качелях, стоявших у выхода в огород. Вечерний воздух был свеж, пахло фруктами и травой. Пастух лениво раскачивал качели, вытянув ноги.
— Ты всегда жил здесь? – спросил он, глядя в сторону сада.
Джероми кивнул.
— Да. Сколько себя помню. Отец построил дом, потом оставил мне. Я не желал уезжать – здесь спокойно. Что насчёт тебя?
Фероллин задумался, потом тихо вздохнул.
— Ох, mon gars, я никогда не имел места, которое мог бы назвать домом.
— Как же так? Он ведь всем нужен.
— Быть может, — пастух улыбнулся, — Я никогда не смел задумываться об этом.
Наступила пауза. Джероми внимательно посмотрел на друга.
— Знаешь, иногда дом – это не только стены. Это люди, которые рядом.
Фероллин по-птичьи склонил голову.
— Ты – философ, mon gars.
— Всего-то говорю, что думаю, – немного помолчав, фермер продолжил, – Ты сказал, что у тебя никогда не было дома. Сие решение было истечением обстоятельств или есть личная причина?
Пастух провёл ладонью по деревянным перилам.
— Не знаю. – признался он. – Порой мне кажется, что я всегда был странником. Скажу по-правде, память моя ненадёжна и подобна сновидению: всё отрывисто, смутно. Но точно помню одно: у меня были барашки.
Фероллин усмехнулся, но в усмешке сквозила тень утраты.
— Барашки?
— Oui. Маленькое стадо, коему я был пастухом. Я знал их по голосу, различал по шкурке. В их обществе мои скитания не были столь одиноки. Они мне были так родны. Они… мой дом? – скорее спросил юноша, посмотрев на фермера.
— И что же с ними всё-таки приключилось?
Фероллин отвёл взгляд, пальцы сжались на перилах.
— Они исчезли. Или... я их потерял. – он помолчал, прежде чем продолжить: – Не могу вспомнить как то случилось. Помню лишь пустоту, оставшуюся после.
Джероми некоторое время хранил молчание.
— Ты часто забываешь нечто важное?
— Увы, c`est vrai. Мои воспоминания – суть рваной ткани на ветру: сплошные отрывки, несвязные сцены, запахи и звуки… Иногда мне слышится чей-то голос, но я не узнаю его.
— И не страшно ли сие?
— Порой. Но иной раз я склонен полагать, что так угодно самой судьбе, mon gars. Быть может, не стоит ворошить прошлое, раз оно само бежит от меня?
— А если там, в прошлом, затаилось то, что следовало бы сберечь?
Фероллин устало улыбнулся.
— Быть может. – повторил он.
Ветер шептал в кронах деревьев, принося с собой прохладу грядущей ночи. Пастух покачивал качели, устремив взгляд в сгущающиеся сумерки.
— Выслушав мою скудную историю, полагаю, могу потребовать того же, – молвил он, обращая взор к другу. – Скажи же, mon gars, кем ты был и кем ныне являешься?
Джероми усмехнулся, сцепив пальцы на коленях.
— Моя жизнь так проста. Я здесь родился и вырос, теперь ухаживаю за садом.
— И ты не желал увидеть мир за пределами здешних мест?
— Когда был совсем юн, я думал об этом. Но к чему мне скитания без цели? Я видел путников, проходящих мимо: одни желали приключений, иные – спасения от рутины. Но во взгляде их всегда таилась жажда того, чего они не могли обрести.
Он перевёл взгляд на пастуха, чуть склонив голову.
— Одни ищут дом, иные – покой. А ты, друг мой, чего ищешь?
Фероллин мягко улыбнулся, но не ответил.
* * *
Вернувшись в дом, Джероми вспомнил о царапинах на животе Фероллина и сообщил ему, что их стоит обработать. Он смочил тонкие раны тёплой водой и смазал мазью. Пастух сначала вздрогнул и даже попытался убрать руку с неприятно пахнущей мазью, но, после поднятой брови фермера, всё же позволил помочь.
— Ты всегда столь упрям? – спросил Джероми, не отрываясь от дела.
— Только если это касается меня, – улыбнулся пастух.
— В каком смысле?
— Я лишь забочусь о своей свободе.
Старший всё ещё не понимал, о чём он. Фероллин, заметив это, пояснил:
— Я мечтаю о свободе. Я… не думаю, что смогу правильно сформировать мысли. Просто не хочу быть ни к чему привязан сердцем.
Фермер встал с колен и присел рядом.
— О чём ты? – он улыбнулся, — Я всего лишь ведь перевязал тебе рану.
Пастух ссутулился как сдувшийся шарик и свёл брови на переносице. Джероми заметил, как быстро у того поменялось настроение от, на первый взгляд, малозначимых слов.
* * *
Вскоре они погасили свечи и легли спать, а в доме осталась лишь баюкающая тишина, нарушаемая потрескиванием углей в очаге. Только Джероми всё не смыкал глаз и пялился в потолок, обдумывая слова друга.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!