Часть 3
1 января 2026, 20:22«7:30 - 8:30 Завтрак.» ("А если я посплю?")
«8:30 - 10:00 Обход общественных зон... взаимодействие с гостями...» ("То есть я должен с утра ходить и улыбаться?")
«10:00 - 12:30 Совещания и координация.» ("Скукотища смертная...")
«12:30 - 13:30 Обед.» ("Хоть что-то человеческое, но этот робот Вернер опять будет стоять над душой...")
«13:30 - 16:00 Проектная работа...» ("А когда творить? Только в эти два с половиной часа? А если вдохновение ночью придет?")
«16:00 - 17:30 Решение оперативных задач: инспекция номеров...» ("Шпионить за горничными?")
«17:30 - 19:00 Администрирование: работа с поставщиками, утверждение счетов...» ("Бухгалтерия? Серьёзно? Я дизайнер!")
«19:00 - 21:00 Присутствие в общественных зонах в вечернее время.» ("Целых два часа просто стоять?")
«21:00+ Личное время.» ("Ура! Целых... сколько? Три часа до отбоя?")
— Вы с ума сошли?! — вырвалось у Кайла, когда он дочитал до конца. — Это же каторга! Тюремный режим! Я не робот, чтобы жить по звонку! Где тут время на вдохновение? На поиск музы? На...
— Ваша муза, — перебил его Дориан, — отныне работает строго с 13:30 до 16:00. И находится под присмотром. — Он кивнул в сторону Агента Вернера. — Это не обсуждению не подлежит. Ваша задача — принести отелю пользу, а не хаос. Этот график — инструкция по эксплуатации вашего таланта с минимальным ущербом для здравомыслия.
Он посмотрел на Кайла с вызовом.
— У вас есть возражения?
Кайл хотел было возмутиться, сказать, что он не будет этого делать, что он уйдёт. Но потом он посмотрел на роскошный ковёр под ногами, на идеальные стены, на своего личного "надзирателя" и вспомнил свою комнату в общаге с вечным запахом протухшей еды.
— Возражения? — он сжал листок в кулаке, но в его глазах загорелся знакомый Дориану огонёк дерзкого вызова. — Нет, мистер Дориан. Никаких возражений. — Он язвительно улыбнулся. — Буду как швейцарские часы. Точен и предсказуем. Обещаю.
Дориан понял, что это не капитуляция. Это было объявление войны. Холодной, тихой, но войны. Он лишь кивнул.
— Прекрасно. Начинаете завтра. В 7:30. Не опаздывайте.
Он развернулся и ушёл, оставив Кайла одного с его новым тюремным распорядком и Агентом Вернером, который молча шагнул вперёд, готовый начать свою миссию по "минимизации ущерба" прямо сейчас.
Всю ночь Кайл ворочался, обдумывая, как доказать этому зазнайке Дориану, что он не безнадёжный неудачник. Он придумал с десяток гениальных, по его мнению, идей, но все они разбивались о холодную стену расписания, которое ему вручили.
На утро он по привычке натянул костюм, снова не справился с галстуком и вышел из номера, где его уже поджидал Агент Вернер, безупречный и непоколебимый.
— Вы проспали завтрак, мистер Эндрю. Сейчас по расписанию вы уже должны находиться в лобби для взаимодействия с гостями, — констатировал он, сверкая часами.
Кайл цокнул языком и, не говоря ни слова, торопливым шагом направился к лифту. На этот раз Вернер шёл сзади, как тюремный надзиратель, конвоирующий заключённого на работы.
В лобби Кайл пытался изображать любезность, отвечая на вопросы гостей, но его мысли были далеко. Он путался в словах, пропускал мимо уха комплименты и односложно отвечал на вопросы. Всё шло сносно, пока тишину не разорвал громкий возмущённый крик.
Все обернулись на звук. Кайл мельком увидел сцену: у столика у окна стояла бледная, как полотно, горничная. В её руках замерла фарфоровая кружка, а на полу у ног важного вида мужчины лет пятидесяти лежал разбитый на осколки дорогой чайник. Сам мужчина, одетый в явно очень дорогой костюм, был весь облит чаем. Девушка в панике схватила салфетку и начала бестолково вытирать его жилетку, бормоча:
— Простите, простите, пожалуйста! Это случайность! Я сейчас же принесу вам новый костюм и сделаю новый чай!
— Руки прочь! — рявкнул мужчина, отшатнувшись от неё. — Где ваш начальник?! Немедленно позовите его! Я требую жаловаться!
Кайл, нахмурившись, инстинктивно сделал шаг вперёд, но железная рука Агента Вернера легла ему на плечо, останавливая.
— Не ваша компетенция, — глухо прозвучало у него над ухом.
В этот момент в лобби, словно из ниоткуда, появился мистер Дориан. Его лицо было спокойным, но взгляд мгновенно оценил ситуацию. Он подошёл к мужчине с безупречно вежливой улыбкой.
— Управляющий этим отелем — я. Прошу прощения за случившееся. Давайте пройдём в мой кабинет, где мы спокойно обсудим...
— Обсуждать нечего! — перебил его гость, тряся мокрым рукавом. — Это ужасный отель! Ваша горничная специально вылила на меня кипяток! Я требую немедленно уволить эту проклятую девчонку!
Дориан бросил беглый, оценивающий взгляд на дрожащую горничную. В его глазах читался холодный расчёт: один богатый гость против обычного сотрудника. Решение было очевидным для него.
В этот момент Кайл не выдержал. Он рванулся вперёд, вырвавшись из захвата Вернера.
— Неправда! Она сделала это случайно! Дориан, её нельзя увольнять! — выпалил он, привлекая внимание всех окружающих.
Дориан резко обернулся и стрельнул в Кайла таким ледяным взглядом, что тот физически отошёл на шаг назад. Взгляд кричал яснее любых слов: "Молчи. Не лезь. Ты всё портишь".
— Пожалуйста, прошу вас, мистер Блейк, — Дориан снова обратился к гостю, положив руку ему на плечо с подобострастием, которое вызвало у Кайла тошноту. — Мы компенсируем вам весь ущерб. Пройдёмте, вам нужно переодеться и успокоиться. — Затем он обернулся к горничной, и его голос стал стальным. — Прибери здесь. И жди меня в моём кабинете через пятнадцать минут.
Девушка безнадёжно кивнула, её глаза наполнились слезами.
Кайл стоял как вкопанный, сжав кулаки. он мигом подбежал к горничной которая в слезах убирала осколки с пола.
– Эй! Слушай, не плачь! Этот самоуверенный мальчишка... – он остановился когда девушка подняла на него взгляд – стоп.. Это разве не ты ударила меня в тот день...?
– Что? Я... я ни кого не била. – говорила заплаканная горничная.
– Но ты очень похожа на...
В этот момент к ним приблизился Агент Вернер. Он не сказал ни слова, просто остановился в двух шагах, всем своим видом напоминая Кайлу о его месте и расписании. Но Кайл проигнорировал его.
Девушка, закончив уборку, потупила взгляд и тихо, своим хрупким голоском, сказала:
— Может, это была Бэлла? Это моя сестра. Она тоже работает горничной, только на других этажах. Она... она иногда бывает резкой.
Мысли в голове Кайла пронеслись вихрем. Сестра-близнец! Вот это поворот! Вся его злость на ту стерву моментально улетучилась, сменившись любопытством и желанием помочь этой явно более милой копии.
— Так тебя-то как зовут? — спросил он уже гораздо мягче.
— Лилия, — прошептала она.
— Слушай, Лилия, не переживай так. Этот тип — просто зазнайка. Дориан его ублажит, а тебя, глядишь, и не уволят, — он попытался звучать оптимистично, но сам в это не очень верил.
— Мистер Дориан очень строгий, — всхлипнула Лилия. — Он сказал ждать его в кабинете. Это конец.
В этот момент Вернер кашлянул, привлекая внимание.
— Мистер Эндрю. Ваше расписание. Вы должны быть в конференц-зале через семь минут для совещания по новому проекту освещения.
Кайл взглянул на Лилию, потом на каменное лицо Вернера. Он не мог просто так уйти.
— Вернер, ты же всё видел! Она не виновата! Нужно что-то делать!
Агент Вернер остался невозмутим.
— Моя задача — следить за соблюдением вашего расписания. Не решать кадровые вопросы. И не устраивать беспорядки.
— Это не беспорядок, это... справедливость! — попытался пафосно заявить Кайл.
— Справедливость не входит в список ваших должностных обязанностей до 16:00, — без тени иронии констатировал Вернер. — Прошу следовать за мной.
Кайл проигнорировал железную хватку Вернера и схватил дрожащую руку Лилии.
— Так, Лили, не бойся! У меня есть идея...
— Мистер Эндрю, — голос Вернера прозвучал как предупредительный щелчок предохранителя, — либо вы сейчас же проследуете в конференц-зал, либо я буду вынужден...
Вернер замолчал, увидев, как Кайл достаёт телефон и прикладывает его к уху, делая вид, что ему кто-то звонит.
— Ало, да? К миссис Луизе? Нет, извините, сейчас не могу, у меня совещание. Что? Без меня? — Кайл сделал удивлённое лицо и посмотрел на Вернера. — Ладно, я ему об этом скажу.
Он положил трубку и с деловым видом обратился к ошеломлённому агенту:
— Звонил заместитель мистера Дориана. Сказал срочно отправить тебя в 845 номер к какой-то миссис Луизе. Там, видимо, проблема с сейфом или ещё что-то. Как закончишь — иди в конференц-зал, я туда уже иду.
Вернер нахмурился. Он сузил глаза, подозрительно глядя на Кайла, но железная дисциплина и привычка подчиняться приказам взяли верх. Он кивнул и, развернувшись, быстрым шагом направился в коридор.
Лилия грустно опустила взгляд и повернулась в сторону лифта, чтобы отправиться на казнь к Дориану, но вдруг снова почувствовала, как её схватывают за руку и тянут за собой.
— А? Мистер.. Мистер Эндрю, вы же...! — запинаясь, попыталась она вырваться.
Кайл уже бежал, таща её за собой по коридору, и заливисто смеялся:
— Ха-ха! Ты что, правда поверила? Давай быстрее, а то убьют не только тебя, но и меня!
Они влетели в лифт, и Кайл несколько раз нажал на кнопку сотого этажа, словно это могло ускорить их движение. Лилия стояла, прижавшись к стенке, в смеси страха и невероятного облегчения.
Через несколько минут они уже стояли перед массивными дубовыми дверями кабинета Дориана.
— Всё будет хорошо, — бодро, но без особой уверенности сказал Кайл и толкнул дверь.
Лилия, глубоко вздохнув, зашла внутрь и замерла напротив стола с виноватым видом, уставившись в узоры на персидском ковре. Кайл встал сзади нее, пытаясь казаться солидным.
В кабинете царила тишина, нарушаемая лишь тиканьем напольных часов. Дориан, не поднимая головы, разбирал какие-то бумаги.
— Объясни мне, пожалуйста, что случилось и... — он поднял взгляд на Лилию и его фраза оборвалась на полуслове. Его глаза расширились от изумления, а затем сузились от гнева, когда он увидел за её спиной Кайла. Он резко встал со стула, который с грохотом отъехал назад. — Кайл?! — его голос сорвался на повышенную тональность, что было для него несвойственно. Он тут же взял себя в руки, но ледяная ярость буквально исходила от него волнами. — То есть... мистер Эндрю. Вы должны быть в данный момент на совещании по проекту освещения. Где, позвольте спросить, Агент Вернер? И по какому праву вы вмешиваетесь в не официальные вопросы, которые не входят в вашу компетенцию?
Его взгляд переметнулся на бледную Лилию, а затем снова впился в Кайла, требуя немедленного и внятного ответа.
Кайл уверенно шагнул вперёд, скрестив руки на груди в попытке выглядеть убедительно.
— Я пришёл сюда ради справедливости!
Дориан удивлённо моргнул,будто услышав слово на неизвестном языке.
— ...Ради чего?
— Справедливости! — повторил Кайл, уже чуть менее уверенно. — Ты не сможешь уволить Лилию. Это не её вина! Это был несчастный случай! Так что.. лучше уволь меня!
Лилия с испугом посмотрела то на Кайла не ожидая что он такое скажет. Дориан несколько секунд молча смотрел на них, его лицо выражало крайнюю степень недоумения, смешанного с раздражением. Потом он раздражённо вздохнул и начал потирать переносицу, как будто у него начиналась мигрень.
— С чего вы взяли, что я собираюсь кого-то увольнять? — его голос прозвучал устало и почти искренне.
Кайл растерялся. Его героическая поза немного сдулась.
— Ну... тот мужчина... мистер Блейк... он тебя попросил... и я подумал... — он неуверенно замолчал, понимая, что его блестящий план спасательства основан на чистейшем предположении.
Дориан опустил руку и посмотрел на Кайла с выражением, которое можно было описать как "глубокое научное разочарование".
— Мистер Блейк, — произнёс он чётко и медленно, словно объясняя ребёнку, — владелец сети аптек. Он каждые два месяца приезжает к нам и каждый раз пытается устроить скандал, чтобы получить скидку или компенсацию. Его "возмущение" стоит ровно столько, сколько мы готовы заплатить за его молчание. Сегодня это — химчистка его костюма и бутылка дорогого вина в номер. Не больше.
Он перевёл взгляд на Лилию, и его голос смягчился на пол тона.
— Мисс Лилия, вы будете отстранены от работы в лобби на неделю. Вы пройдёте дополнительный тренинг по сервису у сомелье. Уверен, обращение с чайниками и кофейниками будет отточено до совершенства. Это не наказание, это — инвестиция в вашу компетенцию. Всё понятно?
Лилия, всё ещё не веря своим ушам, лишь кивнула, широко раскрыв глаза.
— Что касается вас, мистер Эндрю... — Дориан снова посмотрел на Кайла, и в его глазах вспыхнули холодные огоньки. — Вы сорвали важное совещание, солгали агенту Вернеру, ввели в заблуждение сотрудника и ворвались в мой кабинет с... с чем-то, что вы называете "справедливостью". Ваше расписание с сегодняшнего дня удваивается. Агент Вернер получит указание не оставлять вас без присмотра ни на секунду. Даже в уборной. Теперь у вас есть возражения?
Кайл стоял, чувствуя себя полным идиотом. Его рыцарский порыв обернулся глупейшим фарсом.
— Но... а... то есть её не увольняют? — уточнил он, уже совсем тихо.
— Нет, мистер Эндрю, её не увольняют, — с мрачным сарказмом произнёс Дориан. — А вас — пока тоже. Но этот вопрос мы ещё обсудим. А теперь — оба, выйдите из моего кабинета. У меня запланирована встреча с реальными, а не выдуманными проблемами.
Лилия, сгорая от стыда и облегчения, тут же ретировалась. Кайл, понурив голову, поплёлся за ней. У дверей его уже поджидал Агент Вернер. Его лицо было каменным, но в уголках губ плескалась едва уловимая тень злорадства. Он молча распахнул дверь.
— На совещание по освещению вы опоздали на двадцать три минуты, мистер Эндрю, — прозвучал его голос у Кайла за спиной. — Проследуйте, пожалуйста. У нас очень плотный график.
Война была проиграна в пух и прах. И главное — оказалось, что сражаться было не с кем. Это было унизительнее всего.
На следующее утро Кайл, всё ещё немного подавленный вчерашним провалом, снова пытался победить свой галстук перед зеркалом. Расписание, которое он проверил с ужасом, теперь включало в себя два дополнительных пункта: "утренний брифинг с агентом Вернером" и "вечерний отчёт о проделанной работе мистеру Дориану". Он чувствовал себя как в тюрьме строгого режима.
Выйдя из лифта в лобби, он сразу же заметил Лилию. Она аккуратно расставляла свежие цветы в вазах, и на её лице была уже не паника, а лёгкая улыбка. Кайл, обрадованный, что её не уволили, направился к ней.
— Лилия! Эй, привет! Я рад, что ты... — он начал, но замер на полуслове.
Из-за высокой спинки дивана поднялась вторая девушка. Та самая. С шиньоном, собранным в идеальный тугой узел, с холодными глазами и с тем самым знакомым выражением лица. На ней была форма горничной изза чего они с Лилией были как две капли воды если бы их не отличали прически, и она смотрела на Кайла с таким ледяным презрением, что у него по спине пробежали мурашки.
— О, это он, — сказала она, обращаясь к сестре, но не сводя с Кайла глаз. Её голос был острым и язвительным. — Тот самый "спаситель", который чуть не угробил тебе карьеру своим дурацким рыцарством.
Лилия смущённо покраснела.
— Бэлла, перестань... Он хотел помочь.
— Помочь? — Бэлла фыркнула, скрестив руки на груди. — Он ворвался в кабинет мистера Дориана без спроса, наговорил глупостей и заставил тебя выглядеть идиоткой, которая не может решить свои проблемы сама. Идеальная помощь.
Кайл почувствовал, как у него закипает кровь.
— Эй, слушай ты... Я не знал что так выйдет! И вообще, я пытался её защитить от этого... этого Дориана!
— От "этого Дориана"? — Бэлла подняла идеально очерченную бровь. — От человека, который платит ей зарплату, которая в три раза выше, чем у её однокурсниц? Который, как выяснилось, даже не собирался её увольнять, пока вы не вломились к нему с дурацкими сценами? Да, вы её отлично "спасли". Спасибо вам.
– Д-да ты хоть знаешь.. – Кайл был в ярости и недоразумении от такой грубости – как ты со разговариваешь, я тебя даже незнаю почти!
Лилия пыталась вставить слово, но Бэлла была неумолима. Она сделала шаг вперёд, и Кайл инстинктивно отступил.
— Послушайте вы, рыжее недоразумение, — прошипела она, понизив голос так, чтобы не слышали гости. — Держитесь подальше от моей сестры. Ваши идиотские идеи и ваше желание "справедливости" могут стоить ей работы. Вы — хаос в дорогом костюме. А я ненавижу хаос. Я привела в порядок свою жизнь сама, и не позволю какому-то неудачнику-дизайнеру всё испортить. Всё понятно?
В этот момент из-за колонны появился Агент Вернер. Он молча встал позади Кайла, словно тень, подтверждая каждое слово Бэллы своим присутствием.
— Мистер Эндрю, — произнёс он своим глухим голосом. — По расписанию, у вас через три минуты начинается обход бара. Вы опаздываете.
Бэлла с удовлетворением посмотрела на Вернера, потом снова на Кайла.
— Видите? Даже у вашей тени расписание умнее, чем у вас. Идите уже. И запомните, что я сказала.
С этими словами она развернулась и ушла чёткими, уверенными шагами, оставив Кайла в ступоре. Лилия бросила на него полный извинений взгляд и поспешила догнать сестру.
Кайл стоял как вкопанный, сжимая кулаки. Его унизили, оскорбили и выставили полным дураком. И самое обидное, что в её словах была чёртова правда.
— Мистер Эндрю, — повторил Вернер. — Время.
— Да-да, я слышал! — рявкнул Кайл и, сгрёбший яростью, побрёл в сторону бара, по пути сдирая с себя ненавистный галстук.
В баре Кайл нехотя прохаживался, делая вид, что оценивает обстановку. Он тыкал пальцем в темные дубовые панели, морщился при виде классических бронзовых светильников и тяжёлых бархатных штор. Всё здесь кричало о "богатой старине" и навевало на него тоску.
В конце концов, он плюхнулся на барный стул, положил голову на руку и глубоко вздохнул. Вернер замер в двух шагах, с блокнотом и ручкой наготове, как солдат, ожидающий приказа.
— Нуу, смотри... — лениво начал Кайл, не глядя на него. — Лампы нужно сделать другой формы... побольше неона. Обои поменять на что-нибудь с узором "под леопарда". И двери... обязательно двери в стиле дикого запада сделать, чтобы они вот так вот распахивались, — он показал руками, — с колокольчиком! Ну это же бар. Пусть гости чувствуют себя ковбоями.
Он сказал это с самой серьёзной миной, какую только мог изобразить. Вернер, не моргнув глазом, начал старательно записывать: «Неон... леопард... двери-салуны...» а потом остановился. Он медленно поднял взгляд от блокнота на Кайла который начал хохотать. Его лицо не изменилось, но в глазах вспыхнула такая ярость, что, кажется, блокнот в его руке чуть не смялся. Медленно, с убийственным спокойствием, он провёл толстой линию через только что написанные пункты.
В этот момент за барной стойкой раздался другой, громкий и раскатистый смех. Кайл обернулся.
За стойкой стоял мужчина лет пятидесяти с пышными усами и окладистой бородой. На нём была рубашка в красную клетку и чёрный кожаный фартук. Он с удовольствием вытирал бокал и заливисто хохотал, глядя на эту сцену.
— Двери в стиле дикого запада! — протрубил он, и его смех эхом разнёсся по почти пустому бару. — А что, парень, идея неплохая! Я бы хоть раз увидел выражение лиц этих ваших унылых бизнесменов, когда они входят в салун! Представляю, как бы этот, — он кивнул на мрачного Вернера, — тут в дверях запутался бы со своими протоколами!
Вернер нахмурился ещё сильнее, явно не оценив шутку.
Кайл, напротив, просиял. Наконец-то кто-то понял его юмор!
— Вот! Видишь? — он обратился к Вернеру. — Профессионал оценил! А ты вычёркиваешь!
— О, меня зовут Джек, — бармен протянул Кайлу мощную, волосатую руку. — Джек Морган. Хозяин этой забегаловки. А ты, я смотрю, новый этот... дизайнер, да? Тот, что вчера весь лобби перевернул своими летающими тарелками?
Слухи в отеле распространялись быстрее, чем пожар.
— Эм... да, это я, — смутился Кайл, пожимая руку. — Кайл Эндрю.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!