Холодно.

20 октября 2025, 12:18
Ужин снова напряженный. Лэйн ощущает взгляд Анны, который направлен в тарелку переводчицы. Лэйн слушает генерала, который говорит ей что-то за ужином, и наблюдает за тем, как Дмитрий вписывает ей новые слова. Лэйн пытается доесть ужин, но лишь сильнее расстраивается оттого, что у неё нет аппетита. Ноа скептически наблюдает за сценой за столом, после чего говорит тихо, но отчётливо: — Притворяться — пустая трата энергии. Если не можешь, не заставляй себя. Лэйн прислушивается к его словам. Ей трудно понять все, но мягкая интонация подсказывает ей, что он не давит и просит расслабиться. Анна перебивает Ноа: — Ну да, тебе-то что, умрёт и умрёт. Дмитрий зло смотрит на Анну, когда замечает, что племянница заметно напряглась. Он недовольно бурчит, откладывая свою пустую тарелку: — Анна. Хватит. Если она вас не понимает, это не значит, что можно так высказываться при ней. Это ясно? Лестер, завтра поможешь Лэйн в библиотеке. Все свободны. Дмитрий холодно смотрит на своих подчинённых, молча наблюдая, как все расходятся. Лэйн еще какое-то время сидит на стуле, Ноа встает и ждёт, когда доест Лестер, который улыбается переводчице через стол, поддерживая взглядом. Ноа обращается к Дмитрию, но смотрит на уходящую Анну: — Прекрасная командная динамика. Унижать того, кто не может даже понять оскорбление. Анна кривит губы. Ноа не дожидается Лестера и, уходя из столовой, нарочно громко хлопает дверью, заставляя Лэйн вздрогнуть. Анна, говорит громко, чтобы и Ноа услышал: — Ты занимаешься тем же самым. Травишь её. Все это делают, не строй из себя героя. Анна собирается выйти следом, но Ноа снова появляется в проёме, резко открывая дверь. Вероятно, он ждал за ней Лестера. Голос Ноа звучит низко и тихо: — Я не притворяюсь, что забочусь, пока она смотрит, и не издеваюсь при этом за спиной. Есть разница. Анна и Ноа молча смотрят друг на друга в дверном проёме. Лестер поспешно встаёт, чтобы забрать друга. Лэйн встаёт и смотрит на всех скучающе: — До свидания. Ноа молча отодвигает Анну с прохода, пропуская Лэйн. Уже через пару минут все расходятся по своим комнатам, еще долго рефлексируя произошедшее. Утром Лэйн встречает Лестера в библиотеке. Девушка слегка улыбается парню в ответ и садится рядом, доставая журнал «СИБИРЬ» и свою записную книжку. — Привет, Лестер. Все хорошо? Лестер невольно улыбается, когда видит, как Лэйн старается правильно использовать новую лексику. — Привет! Всё отлично. А вот Ноа, кажется, не в духе. Опять. Лэйн с Лестером замечают Ноа в дверях библиотеки. Девушка не обращает внимание на пришедшего, но заметно грустнеет, повторяя, как мантру: — Я проблема. Ноа говорить мне это слово. Я понимать. Пора работать? Лестер молча наблюдает за грустной улыбкой Лэйн, но она больше не комментирует это, показывая парню на новые слова, чтобы тот помог ей их понять. Вместо этого он пытается переубедить переводчицу, но Лэйн будто не слушает, повторяя шепотом слова из его блокнота. — Лэйн, это не то, что он хотел сказать. Слова остаются в воздухе. Ноа, который набирал литературу для начинающих программистов-солдат, внимательно слушает разговор Лэйн и Лестера, пытаясь сдерживать себя и не вмешиваться. Он старается быстро закончить свои дела и поспешно выходит, бормоча себе под нос: — "Проблема" — это нехватка словаря. Не человек. Вечером Лэйн не появляется на ужине, заедая стресс сухими печеньями. Отчего-то она чувствует себя очень слабо и устало. Девушка понимает, что у неё не хватит сил делать вид, что все хорошо, поэтому просто разминает замерзающие руки и повторяет новые слова. Дверь неожиданно открывается. Лэйн не обращает внимание и кутается в куртку сильнее. Бросает, не поворачиваясь: — Дмитрий, я не хотеть есть. Уже сказать. Я учить слова. — Для концентрации. Мозг требует глюкозы, особенно когда учит…ненужные слова. Лэйн удивленно поднимает глаза и замечает Ноа, который ставит на её стол кружку с ароматным и теплым сладким чаем, а рядом кладет шоколадку. Девушка вспоминает вчерашнюю попытку Ноа угостить её, поэтому сейчас она продолжает гнуть свою линию: — Спасибо, не надо. Не буду. Лэйн отводит взгляд, замечая, как на лице Ноа появляется раздражение. Он все равно оставляет все, что принёс, но теперь недовольно скрещивает руки на груди: — "Упрямая" — вот следующее слово для вашего блокнота. Вы идеально его иллюстрируете. Но не переживайте: я еще упрямее. Ноа молча уходит, оставляя переводчицу с незатейливым ужином. Лэйн прижимается к обогревателю, который обжигает её спину, но девушке все еще мало. Она отпивает огненный чай, содрогаясь от холода. Спать снова приходится в одежде и на полу, но горячий чай позволяет ей заснуть быстрее. Утром состояние девушки ухудшается. Её бьет сильный озноб и она сдерживает кашель, чтобы не привлекать к себе внимание. Ноа и Анна стоят у медблока, о чём-то переговариваясь, но потом наблюдают за тем, как Лэйн поднимается в библиотеку после завтрака и заходится кашлем. Ноа переводит взгляд на Анну и констатирует как факт: — Медик. Ваш "пациент" выглядит так, будто вот-вот заразит все книжные полки. Анна вздыхает и молча кивает головой в сторону Лэйн: — Ещё этого не хватало. Ноа и Анна молча поднимаются к Лэйн в библиотеку. Не здороваясь, Анна начинает осматривать переводчицу. Её лицо было хмурым, и Лэйн понимала, что снова доставляет окружающим хлопоты. Все это было так унизительно для Лэйн, что она просто закрыла глаза, позволяя Анне делать свою работу. Девушка просит переводчицу встать, чтобы ей было удобнее проводить осмотр. Ноа, который до этого молча наблюдал за девушками, хотел помочь Анне поднять Лэйн. Заметив это, Лэйн поспешно встала сама, опираясь на стул, на котором она до этого сидела: — Все хорошо. Сама. Ноа заметил, как Лэйн запрокидывает голову, чтобы сдержать хлюпающий нос. Анна недовольно фыркнула, продолжая осматривать: — Ничего ты не сама. Как обычно. Ноа недовольно смотрит на Анну, которая и не пытается скрыть своего раздражения. Мужчина хмурится сильнее: — Хватит. Не надо с ней так обращаться. Уводи в медблок. Молча. Лэйн кашляет, прикрывая рот рукой, после чего пытается отстраниться от Анны, пытаясь сказать, что помощь ей не нужна: — Не надо. Анна закатывает глаза и подталкивает Лэйн к выходу из библиотеки. Ноа кривит губы от едва сдерживаемого раздражения: — Да и не надо. Мужчина поспешно выходит из библиотеки, пиная стоящую рядом стопку газет, которая разлетается по коридору с тихим шелестом.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!