Том 3.1 — Ви значит Вендетта
28 ноября 2025, 17:49Примечание переводчика: ОП. ВНЕЗАПНЫЙ АПДЕЙТ. Оперативно перевёл.
Другие работы - за них засяду в выходнве. Дел навалилось, но пока держите Киберпанк...
[Начало Тома 3: Контрразведка — это не шутки!]
---
Местоположение: ?????
Год: 2075
Время: Примерно через 3 месяца и 2 недели после прибытия
Вы знаете это чувство, когда просыпаетесь и понимаете, что попали в... как бы это назвать?
Ах, да. В переплёт.
Я попал в переплёт.
И нет, не потому, что Дэвиду снова понадобилась моя помощь для одной из его «абсолютно легальных» побочных сделок. Я уже достаточно часто выступал в роли свидетеля. Большинство из них проходило гладко — если не считать того раза, когда мусорщик попытался сбежать, не заплатив. Это закончилось тем, что Дэвид усвоил: любой, кто говорит, что «даст хорошую цену», обычно имеет в виду, что «застрелит тебя и заберёт товар».
Хороший жизненный урок.
— ...
Что?
Вы ожидали, что я буду преследовать парня? Пожалуйста. Мусорщики — это плохие новости. Позвольте одному из них дышать тем же воздухом, что и вы, в течение пяти минут, и он начнёт размышлять, сколько стоят ваши органы. А я и так знаю, как выглядят мои органы. Я решил, что лучше научить Дэвида доверию, чем проверить, насколько я не пуленепробиваем.
Не волнуйтесь, я не пострадал.
В общем. Я отвлёкся.
Я упомянул, что я очень красивый и вежливый молодой человек с хорошими органами? Потому что это так. И это делало ещё более оскорбительным то, что меня похитила та самая женщина, которую я вырубил в Башне Арасаки.
Не совсем так я планировал провести свой день.
Что-то холодное давило на мои запястья — металлические наручники. Как очаровательно.
Затем повязка слетела. Первое, что я увидел, был ослепляющий свет флуоресцентной лампы над головой.
Напротив меня стояла она, с напряжённым выражением лица и скрещенными на груди руками, пытаясь выглядеть контролирующей ситуацию.
— Ну, — начала она. — Тебя сложно выследить.
Я не прятался. Это ты плохо ищешь людей.
Мои глаза метнулись по сторонам. Бетонные полы, ржавые полки, штабелированные ящики... Вероятно, склад.
Санкционированный объект Арасаки? Сомнительно. Если бы это было так, я бы уже был мёртв. Так что либо она вышла из подчинения, либо она убирала свой собственный беспорядок без разрешения.
Я склонялся ко второму—
ХЛОП!
Она что, ударила меня? Грубо.
Это был не самый сильный удар, который я когда-либо получал, но он привлёк моё внимание. Я моргнул, медленно поворачиваясь обратно к ней.
— Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! — рявкнула она. — Ты хоть представляешь, в какое дерьмо ты меня втянул своей выходкой?!
Я промолчал. Ей нужно было уточнить — в конце концов, за последние три с половиной месяца я провернул несколько выходок. Трудно уследить. Я вламывался в некоторые объекты, убил несколько человек и один раз помог Ребекке взорвать дрон «ради забавы». Сузить круг было непросто.
По-видимому, моё молчание разозлило её ещё больше. Она сузила глаза и угрожающе шагнула вперёд.
— Ты собираешься что-нибудь сказать? — потребовала она.
— Я отказываюсь отвечать, ссылаясь на Пятую поправку.
Её глаз дёрнулся. Звук снятия с предохранителя наполнил воздух, прежде чем она прижала дуло своего пистолета к моему виску.
Щёлк!
— Ты думаешь, это игра?
— Не совсем, — сказал я. — Но угрозы моей жизни ни к чему тебя не приведут.
Ствол оставался там ещё несколько секунд, прежде чем она фыркнула и опустила его. Её свирепый взгляд дрогнул на секунду, когда она поняла, что этот угол атаки на меня совершенно не действует.
— Знаешь, большинство людей ломаются после нескольких мгновений в такой ситуации, — сказала она, почти по-дружески. — Видимо, ты другой. Хотя это логично.
Её губы изогнулись в небольшой усмешке.
— Учитывая, что ты Тихий Нож.
Я медленно выдохнул через нос. Внутренне я вздохнул.
Снова это имя.
Я пробормотал достаточно громко, чтобы она услышала:
— Мне очень не нравится, когда меня называют по прозвищам. Это невежливо.
Её усмешка стала глубже, возможно, она поняла, что задела меня — или думала, что задела.
В любом случае, хорошо, что она знала не всё. Она до сих пор не связала меня со взломом Башни Арасаки, что было... честно говоря, довольно впечатляюще. Для корпорации, которая гордилась тем, что знает всё, они каким-то образом не могли выследить парня, который разгуливал в их самом священном здании и вышел оттуда невредимым.
Тем не менее, то, что она знала о моей «побочной работе», было не очень хорошо. Такова уж разведка Арасаки, полагаю.
— Хорошо, — сказала она наконец, хотя и не объяснила, что именно хорошо. Вместо этого она протащила стул через пол, перевернула его и села на него задом наперёд, наклонившись над спинкой, словно пыталась утвердить контроль одной лишь позой.
— Зови меня просто Ви, — сказала она. — А ты, Киётака Аянокоджи... твои маленькие выходки были настоящей занозой в моей заднице последние несколько месяцев. Ты хоть знаешь, что это значит в Найт-Сити?
Я слегка наклонил голову.
— Это значит, что мне заплатят за мои добрые дела?
Она даже усмехнулась.
— Может быть. Если ты идеалист. Только если ты обратишься к нужным людям, тебе заплатят.
— Времена отчаянные, — сказал я, — подходить к невинному человеку, вроде меня, без хрома или криминального—
Она перебила меня.
— Двадцать обвинений в убийстве первой степени, несколько ограблений, незаконное проникновение со взломом, хранение незаконного огнестрельного оружия, продажа этого оружия, контрабанда и пригоршня киберпреступлений для полноты картины. Хочешь, чтобы я продолжала?
— ...
— ...
— ...Ух ты. Это много преступлений.
В идеале, я хотел бы перевести этот разговор на другую тему. Впрочем, я действительно ничего не знаю о пункте с огнестрельным оружием... Я мог только предположить, что отвлечение разговора в другое русло ухудшит моё положение.
Она действительно, очень была убеждена в моей полезности, и никакие отвлекающие манёвры не помогут.
Её выражение лица дрогнуло на полсекунды. Затем она выдохнула, бормоча наполовину себе, наполовину мне:
— Угрозы и шантаж на тебя не действуют, да? Даже когда они завуалированы, ты не вздрагиваешь. Ты умеешь держать рот на замке.
Я не ответил. Зачем мне себя компрометировать? Я глуп? Возможно, нет.
Ви слегка откинулась назад, изучая меня.
— Знаешь, — пробормотала она, — с тех пор как я начала это, твой сердечный ритм не изменился. Ни разу. Только участился, когда я шлёпнула тебя раньше. — Она наклонила голову, снова усмехаясь. — Ты действительно не боишься, да?
Я пожал плечами.
Она фыркнула, потирая переносицу.
— Я снова говорю сама с собой, — пробормотала она себе под нос.
Я подождал секунду, прежде чем сказать:
— Если тебе нужна была помощь, есть гораздо более законные способы. Я зарегистрированный гражданин Найт-Сити. Я плачу налоги. Как любой порядочный, вежливый—
Это её задело. Она действительно рассмеялась, искренне и громко.
— Избавь меня от этой чуши, — сказала она между вдохами, вытаскивая пистолет из бедренной кобуры и небрежно направляя его в мою сторону. — Давай начнём сначала.
Она выпрямилась на стуле, её тон сменился на деловой.
— Меня зовут Ви, и только Ви. Контрразведка Арасаки. У меня приказ доставить тебя за нарушение корпоративных операций. Независимо от того, Тихий ли ты Нож или просто какой-то мелкий мошенник, это неважно. Ты моя цель.
Её глаза сузились.
— Если, конечно, ты не сделаешь мне одолжение. Или несколько.
— Это звучит как ещё одна угроза.
— Извини, — сказала она без особой убеждённости. — Так всё работает в моей сфере деятельности. Итак... — она положила ствол пистолета на плечо, голос стал обыденным, —... ты можешь либо поехать со мной в Арасаку как очень неправильно понятый человек... либо ты можешь помочь мне устранить это недоразумение.
Снова наступила тишина.
Хм...
Я собрал всё воедино. Банды, с которыми я имел дело в последнее время — те, которые я устранял и грабил ради дополнительных денег — теперь всё сходилось. Я зашёл прямо в одну из их маленьких схем, чтобы ужесточить хватку над городом.
Приятно знать.
Или, вернее... плохо знать, поскольку я привлёк внимание...
Ну, вы знаете, чем это заканчивается, не так ли?
Внешне я просто спросил:
— Ты принимаешь наличные или карту, когда хочешь взятку?
ТРЕСК!
Стул полетел, прежде чем я успел моргнуть. Он врезался в стену позади меня, разлетевшись на дюжину осколков.
— Я не прошу взятку, чёрт возьми! — крикнула она, вставая так быстро, что её стул стукнул назад.
Я посмотрел на сломанный стул, затем на неё, затем снова на стул.
Она от природы вспыльчивая, или я разозлил её до такой степени?
Веревки на моих запястьях начинают чесаться. Не то чтобы я слишком жаловался.
— Извини, — наконец говорю я. — Это мой способ справляться.
Ви скрещивает руки, не впечатлённая. —
Справляться? Ты думаешь, что бесить человека, который держит пистолет у твоего лица, это механизм совладания?
Я наклоняю голову, притворяясь, что думаю.
— Ну, если ты так ставишь вопрос, то да.
— Значит, тебе нравится рисковать жизнью, раздражая людей одной репликой за другой?
— Гипотетически говоря... если бы ты была привязана к стулу, и милая девушка угрожала бы тебя убить, ты бы предпочла умереть, зная, что ты её взбесила, или принять пулю в тишине?
Её брови сошлись, выражение лица изменилось с недоверия на лёгкое раздражение.
— Я бы предпочла не то и не другое.
— Разумный ответ, — бормочу я. — Нереалистичный, но разумный. Я бы лично выбрал первый вариант.
— Ты, блять, невыносимый, ты знаешь это?
Вздох вырывается у меня.
— Послушай, ты уже можешь меня развязать? Если другого выхода из этого действительно нет, и если я не смогу раздражением или убеждением заставить тебя отпустить меня, то ладно. Я помогу.
Ви моргает, удивлённая.
— ...И всё? Никаких условий? Никакого умного замечания?
— О, извини, — уверяю я её. — У меня они есть, если хочешь.
Она выдыхает через нос, качая головой, как будто должна была знать лучше.
— Думаю, я должна была ожидать чего-то подобного. Ты годами был вне сети, держался в тени, молчал... Никому так не везёт без навыков.
— Или обаяния, — предлагаю я.
— Точно. Обаяния, — сухо бормочет она, подходя к маленькому столику в стороне. Она поднимает чип, держит его между пальцами. — Обычно я бы сказала тебе его воткнуть, но... — она запнулась, глядя на мою шею, —... точно. Нет порта. Отлично.
— Наблюдательная, — говорю я. — Это... связано с «Обнулением», да? Или я путаю сленг?
— Ты говоришь, как чей-то дедушка, пытающийся говорить на уличном. Пожалуйста, прекрати.
Я пожимаю плечами.
— Я стараюсь.
Она немного ходит взад-вперёд, каблуки ботинок (Что это вообще за обувь?) стучат по полу склада. Она делает это намеренно, словно пытаясь вернуть контроль над разговором. В конце концов, она снова садится передо мной, наклоняется вперёд, предплечья на коленях.
— Хорошо, слушай внимательно. Хочешь доказать, что ты невинный человек? Отлично. Тогда с этого момента ты меня не перебиваешь, не дерзишь и, чёрт возьми, внимательно слушаешь. Неважно, Тихий ли ты Нож, Арасаке всё равно. Мне всё равно. Моя работа — доставить тебя. Но... — она слегка наклонилась вперёд, понижая голос, — я даю тебе шанс. Ты помогаешь мне, и, может быть... может быть, я смогу убедить своих боссов, что всё это было недоразумением.
Её тон несёт достаточно веса, чтобы большинство людей вспотели; однако на этом складе хороший кондиционер.
— ...
— Понял, — отвечаю я.
Эта единственная фраза, кажется, раздражает её больше, чем всё остальное, что я сказал.
Тренировка контрразведки Арасаки.
Она сохраняет жёсткую позу, голос резкий, но отрепетированный, тон колеблется между угрозой и мольбой. Профессионал, да, но тот, кто всё ещё полагался на эмоциональное давление. Она обучена допросу, шпионажу, наблюдению и манипуляции. У неё есть набор навыков, разработанный для того, чтобы форсировать предсказуемые результаты через контролируемое давление.
Она была хороша. Но не настолько.
Это как играть против шахматного бота среднего-высокого уровня.
— ...
Я думаю, что теперь понимаю, что происходит. Мне просто нужно это доказать.
— Ладно, Ви. Ты произнесла свою речь. Мы можем перестать тянуть время и приступить к делу?
---
Местоположение: Улицы Найт-Сити
Год: 2075
Время: Примерно через 3 месяца и 3 недели после прибытия
Киётака наблюдал с другой стороны улицы, частично пряча своё тело за лавкой с лапшой, ожидая появления некой персоны. Ви выбрала это место — прямо на границе Уотсона — для «продолжения разговора».
Что, в её словаре, означало миссии, обязательства и другие вещи, которые ему не очень хотелось делать, но он неизбежно всё равно сделает.
Она сказала ему, что им нужно «всё настроить», а затем «двигаться дальше». Неопределённость Ви не была чем-то новым. Киётака уже понял, что она — человек, который использует информацию как валюту: никогда не даёт больше, чем необходимо. Если быть честным с самим собой, это казалось странно знакомым. Он понимал логику.
Саботаж часто исходил от самых близких людей, в конце концов.
Тем не менее, наблюдая, как она легко пробирается сквозь вечерний поток пешеходов... он не мог не отметить, как молода она была для того, чтобы быть настолько искусной в загоне людей в угол, как этот.
Она достигла места встречи и осмотрела окрестности с осторожностью человека, на которого слишком часто нападали из засады.
Хм. Работа с бандами и наёмниками, вероятно, была одной из её главных сильных сторон. Однако это предположение нужно было проверить.
В любом случае, это был его знак.
Киётака вышел из-за лавки, небрежный, как всегда.
— Итак, — сказал он, останавливаясь рядом с ней, — это какое-то место для свиданий, куда ты хотела меня отвести?
Глаз Ви дёрнулся в ту же секунду, как она услышала его голос.
— Я буквально только что пришла, — рявкнула она. — И ты тут же появляешься? Ты следил за мной?
Он пожал плечами.
— Может быть, это совпадение. Или, может быть, у тебя появился новый поклонник?
— Заткнись, — пробормотала она. — Просто следуй за мной.
— Отказ...
С лёгким вздохом он последовал за ней. Они свернули в узкий переулок, её ботинки или... как там называли обувь в этом мире, резко стучали по асфальту, в то время как его шаги были практически бесшумными.
— ...
Честно говоря, он бы не удивился, если бы она что-то попыталась. Их последняя встреча закончилась не совсем тёплыми улыбками. И, предположительно, он нарушил достаточно важные операции, чтобы убить его сразу было бы пустой тратой. Он не знал, должен ли он отнести это к своей удаче или... на самом деле, да. Его удача была для него одновременно хорошей и плохой.
Она остановилась, взглянула на него краем глаза и цокнула языком.
— Чёрт. У тебя действительно нет киберимплантов, — проворчала она. — Как, чёрт возьми, ты так долго выживаешь—?
Она остановила себя, посмотрела вперёд, а затем отмахнулась.
— Забудь. Я и так уже знаю.
Киётака слегка наклонил голову. — Теперь мне любопытно, к чему ты пришла.
Она не ответила, хотя её челюсть напряглась. Вместо этого она крикнула:
— Джеки. Это я. Ви. Можешь выходить.
Глаза Киётаки скользнули вправо. Из-за мусорного бака неторопливо вышел мужчина лет двадцати с небольшим — широкоплечий, выглядящий весёлым, несмотря на обстановку, вытирая что-то со своих рук о жилет.
— Чика, — сказал он с усмешкой, — ты не говорила, что приведёшь кого-то нового. Ты уже променяла меня, Ви? Это жёстко. Что он сделал, смёл тебя с ног?
Прежде чем Ви успела испепелить его ответом, Киётака плавно вмешался.
— Я не знал, что она изменяла нам обоим. Как жестоко.
Это вызвало у Ви громкий стон.
— Мне не стоило сводить вас, двух гонков, вместе...
Джеки фыркнул.
— О, этот мне уже нравится.
Он шагнул вперёд и протянул руку. Киётака встретил её — крепкое рукопожатие, уверенное.
— Меня зовут Джеки Уэллс.
— Киётака Аянокоджи.
Джеки беззлобно хлопнул его по плечу.
— Крепкая хватка, эрмано. В чём твоя тема?
— Ви угрожала убить меня, если я не буду выполнять её приказы.
Джеки остановился, моргнул, затем пожал плечами.
— Э-э-э. Это даже не входит в десятку худшего, что она сделала.
Ви провела рукой по лицу.
— Это было плохое решение.
Киётака последовал за ними к ближайшему месту для сидения — бетонному выступу под мерцающей голо-рекламой. Это было некомфортно, но достаточно тихо для интриг. Джеки сидел непринуждённо, Ви — с резкой позой и раздражённым видом, а Киётака где-то между ними, выглядя незаинтересованным.
Ви выдохнула, собираясь с мыслями, прежде чем начать.
— Ладно. Раз уж мы все здесь... вот в чём дело. — Она бросила на них обоих взгляд, убедившись, что никто не собирается её перебивать. — Сейчас всё запутано. И прежде чем вы спросите — да, многое из этого из-за нарушений. А что-то из-за того, что определённые люди не могут, чёрт возьми, выполнять свою работу.
Джеки поднял одну руку.
— Это не в наш же адрес, да?
— Если только ты недавно не провалил целую разведывательную операцию, не зная, куда ввязываешься, нет. — Её глаза на долю секунды метнулись к Киётаке. — В общем, Арасака следила за этой бандой. Новый Порядок. Они маленькие, но амбициозные, и в последнее время стали дерзкими. Слишком дерзкими. Они суют нос в операции, к которым им не следует прикасаться.
Киётака тихо хмыкнул.
— Значит, они помеха.
— Помеха, которая должна исчезнуть, — уточнила Ви. — Или, по крайней мере, быть направлена куда-нибудь подальше от того, на что им не следует смотреть.
Джеки откинулся назад, подняв брови. —
Хм. Забавно, что ты о них заговорила. Один из этих бандитов на самом деле наезжал на меня некоторое время назад. Хотел, чтобы я присоединился к их... движению. — Он фыркнул на это слово. — Сказал, что я «впишусь в концепцию». Что бы это ни значило.
Ви повернулась к нему.
— И что ты сказал?
— Что подумаю об этом, — пожал плечами Джеки. — Знаешь. Не хотел сжигать мосты.
— Это сработает. — Ви кивнула. — Позвони ему. Скажи, что передумал. Они быстро тебя возьмут, если уже пытались завербовать.
Киётака наклонил голову, изучая Джеки секунду.
— Так вот кто ты. Уличный контакт у неё на подхвате.
Джеки усмехнулся и дружески обнял Киётаку за плечо, притягивая его с дружелюбной силой.
— Ко́ньо, этот парень сообразительный. Да, что-то вроде того. Уличный контакт, чум на всю жизнь, моральная поддержка, когда эта... — он ткнул большим пальцем в Ви — ...лезет куда не следует.
Взгляд Ви мог бы сомнуть металл.
— Сосредоточьтесь. Пожалуйста.
Джеки поднял обе руки в знак капитуляции.
Ви продолжила.
— План прост. Мы внедряем Джеки, он завоёвывает доверие, затем вы оба — оба — проникаете внутрь Нового Порядка. Следите за ними. Любая информация, которую вы получите — имена, встречи, цели, поставки — я хочу, чтобы это передавалось мне. Я займусь остальным.
Джеки издал долгий, тихий свист.
— Чика... это прямо шпионские игры. Как шпионский фильм из семидесятых. — Он покачал головой, впечатлённый. — Но ладно, допустим, я это сделаю. И без обид для новенького, — он указал на Киётаку, — — но я почти уверен, что смог бы справиться и в одиночку, если бы пришлось. Так что он даёт для общего дела?
Ви посмотрела на Джеки мгновение.
— Я знала, что ты спросишь.
Киётака мысленно приготовился.
Ви опустила руку и сказала это прямо.
— Потому что, несмотря на то, что он заноза в заднице... моё начальство считает его Тихим Ножом.
Джеки замер на вдохе. Его глаза расширились.
— ¿Qué? Но хо́дас. Ты говоришь — это он?
Ви кивнула один раз.
Джеки уставился на Киётаку, осматривая его, как будто ожидал увидеть какое-то сияние или ауру или что-то в этом роде.
— Погоди-ка. Это правда? Ты — это он? Новый парень, о котором все говорят? Тот, кто—
— Нет, — сказал Киётака. — Я говорил это неоднократно.
— Да, — прервала Ви, — и я слышала это неоднократно. Это не меняет того, что я видела, когда мы впервые встретились. — Она слегка постучала себя по груди. — Я не знаю, кто ты, но ты ненормальный. Если бы ты не был полезен, ты бы уже был мёртв. Если ты умрёшь на этой работе... — Она холодно пожала плечами. — Значит, умрёшь. Ты будешь не первым, чьё имя вычеркнут.
Вот она снова думает о нём как о расходном материале.
Джеки снова свистнул, на этот раз тише.
— Чёрт. Значит, мы работаем с легендой, или, по крайней мере, с кем-то, кто может притвориться ею. В любом случае, это круто. — Он посмотрел на Киётаку. — Ты когда-нибудь слышал слухи? О кишках, и—
— Предпочёл бы не слушать, — мягко прервал Киётака.
— ...
— ...
Ви поправила свой блейзер. Джеки продолжал смотреть, переваривая всё.
Киётака взглянул на уличных торговцев поблизости.
— Мы можем что-нибудь поесть? Все эти разговоры о смерти вызывают у меня голод.
Джеки рассмеялся.
— Вот это вайб, который я могу уважать.
Ви закатила глаза, поднимаясь на ноги.
— Чёрт с этим парнем... ладно.
---
Расходы (РАЗНОЕ): -120 Е$
Текущие евродоллары: 22 150 Е$
Репутация: Сучка Ви (РЖУНИМАГУ!)
---
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!