Глава 4

14 октября 2025, 15:51
      Гермиона сняла небольшую квартиру в спокойной части магического Лондона, в отдалении от центра. Ей было так одиноко и грустно. Очень сильно не хватало Гарри. Она пыталась отвлечься покупкой одежды и всяких милых безделушек, но не получалось. Каждый день проходил с мыслями о нем. Поздно вечером к ней в окно постучалась её сова. Девушка быстро отвязала записку от лапки.       Через пятнадцать минут в магазине мадам Шотте.       Гермиона мгновенно избавилась от записки, кинув её в камин. Она надела на себя объемную мантию с капюшоном и вышла из дома. Когда она пересекла порог магазина зелий, то увидела около полок молодого волшебника в нелепом котелке. Только зелёные глаза выдавали в нем её Гарри. Очков не было. Она вплотную подошла к нему, делая вид, что выбирает зелья.       — Ты сильно рискуешь, — Гермиона взяла в руку флакон, рассматривая цвет зелья на свету.       — Мы нашли чашу, но достать её трудно. — Гарри будто случайно коснулся пальцами её руки.       — Где?       — Мы с Роном уверены, что она где-то в Министерстве.       — Поняла. А я догадываюсь, где находится медальон и диадема. Их достать ещё труднее.       — Где?       — В его секретном поместье. Из окна был вид на Северное море.       — Нам нужен план, милая.       Гарри посмотрел по сторонам, а потом обнял её за талию и прижал к себе. Отчаянный поцелуй вызвал неконтролируемый восторг, а риск подстегивал к сумасшедшим поступкам. Она вся потянулась к нему, с каждым движением губ получая живительный кислород. Пальцы вцепились в его плечо.       — Мне нужно подумать и собрать всю информацию. Завтра пойду в Министерство. — Гермиона поцеловала его в щеку, взяла несколько пузырьков с зельями, оплатила покупку и выбежала из магазина.       Сердце в груди стучало набатом. Мысли неслись в бесконечном потоке. Она слышала его шаги сзади себя. Они оба рисковали. Как только дверь закрылась, Гарри прижался к ней сзади. Тяжёлая мантия упала на пол. Его губы впились в её шею. Она откинула голову ему на плечо, чтобы было удобнее.       — Я так скучал по тебе, — Поттер резко потянул вниз её пижамные клетчатые штаны. — Любимая, нежная, ласковая, моя.       Он развернул её к себе, неистово целуя в губы и кусая их в порыве страсти. Гермиона сбросила с него этот ужасный котелок и всмотрелась в зелёные глаза, которые манили и желали. Он подхватил её за бедра. Худые ноги скрестились на его спине. Гарри понес её на диван, который был недавно расстелен для сна. Они срывали друг с друга одежду, пытаясь быстрее добраться до оголенной кожи. Гермиона выводила узоры языком на его животе и вдыхала любимый мускусный аромат. Такой родной и близкий. У неё голову сносило от него.       — Иди ко мне, — Гарри погладил её по щеке.       Гермиона подтянулась и жадно впилась губами в его губы. Он легко скользнул в неё. Смазка стекала по бедрам от сильного возбуждения. Она балансировала на грани безумного удовольствия, удерживаемая только сильными руками Гарри за бедра. Он нежно прикусил её сосок и провёл по нему кончиком языка. Гермиона растворилась в вихре эмоций, наслаждаясь каждой минутой рядом с любимым. Поттер перевернул девушку на спину и закинул её ноги на свои плечи. Движения становились всё более необузданными, резкими и грубыми. Каждый стремился к тому самому пику, болезненному и неотвратимому. Несколько слезинок брызнули из глаз во время оргазма. Она крепко обняла Гарри, уткнувшись носом в его плечо.       — Мне жаль, Гарри, — шёпотом в темноте.       — Я понимаю, Герми. Ты делаешь всё ради нас и победы. Тогда ты смогла вернуться из подземелий и забрать с собой едва живых Рона и Джорджа. Конечно, я догадывался о цене свободы.       — Он хочет, чтобы я была рядом с ним, — ей было нелегко произнести эти слова. — И я дала обещание.       — Делай всё, что считаешь нужным, — надломленным голосом. — Я верю тебе.       — Ты должен ненавидеть меня, — Гермиона провела рукой по его густым волосам.       — Нет, я ненавижу его, — Гарри прижал её ладонь к своим губам. — Из-за меня ты попала в плен и сейчас вынуждена подчиняться ему.       — Меня ждёт Азкабан, когда всё закончится.       — Я сделаю всё, чтобы вытащить тебя, — его поцелуи на шее оставляли ожоги на сердце. — Гермиона, после окончания войны мы поженимся.       — Герой не сможет быть с предательницей, — Гарри переместился сзади неё и прижал к себе. Его нос коснулся её лопатки. — Тебе лучше выбрать Джинни. Она давно хочет быть с тобой.       — Ты несешь чушь, милая. Никто не заставит меня бросить тебя. Мир достаточно большой, чтобы мы скрылись от всех.       — А если мы проиграем? — его руки стали блуждать по её оголенным бедрам. — Не стоит недооценивать его.       — Я готов к любому исходу.       Гарри поднял её ногу и вошел в неё одним резким толчком, а потом замер на мгновение. Кончик его пальца обвел метку на пояснице. Затем он продолжил движение уже в более нежном и неторопливом ритме, шепча на ухо ласковые слова. Она позволила себе забыться и не думать о завтрашнем дне. Наслаждение волнами накрывало всё тело. Руки цеплялись за простыни. Эгоистичное желание не отпускать Гарри маячило на краю сознания. Невозможно. Ей оставалось только чувствовать его внутри себя и подаваться бедрами навстречу. Его низкие стоны электрическими разрядами по коже. Теплый, страстный и только её Гарри. Нет, она лгала ему. Как можно отдать своего мужчину другой девушке? Боль и удовольствие. Гермиона понимала, что не будет у них счастья ни в случае победы, ни уж тем более при поражении.       Ночь скрывала обоих своей тёмной вуалью. Она лежала на его груди, оставляя на коже нежные поцелуи. В окно ударила сильно ветка, и сверкнула молния, оповещая о скорой сильной грозе. Гермиона вздрогнула в сильных руках Гарри и прижалась к нему ещё сильнее.       — Тише, Герми, всё хорошо. Тебе нечего бояться. — Гарри успокаивающе погладил её по спине.       — Ты должен уйти. — Гермиона откинула его руку и вскочила с дивана, натягивая на себя пижамную рубашку.       — Слишком задержался, — Гарри подходит к ней, обнимает её сзади и, откинув тяжёлые кудри, целует в шею. — Держись, милая. Скоро всё закончится.       — Мы должны расстаться, — Гермиона скидывает его руки, разворачивается и толкает ладонями в грудь.       — Герми…       — Уходи! Сейчас же! Между нами всё кончено! — Она поднимает с пола его вещи и кидает в него, убегая в ванную.       Метка сильно жжет кожу. Сильная рука хватает её за горло и прижимает к двери. Бордовые глаза полыхают огнем ненависти. Тисовая палочка опасно устремляется в её лицо.       — Я бросила его, сэр. Больше никогда…       — Герми, — за дверью послышался голос Гарри. — Давай поговорим.       Волдеморт отбросил её в сторону и схватился за ручку. У неё словно открылось второе дыхание. Она накинулась на него и выбила палочку из рук. С полок посыпались различные баночки, когда он с силой прижал её к стене.       — Убирайся! — закричала она.       Они оба услышали хлопок трансгрессии. Гермиона и Волдеморт вцепились друг в друга. На чистом адреналине она смогла оттолкнуть его и выбежать из ванной. Он быстро нагнал её, рукой схватив за волосы и потянув назад.       — Ты думала тебе всё сойдет с рук, Гермиона? — диван взорвался от брошенной без палочки лордом бомбарды.       — Придется заплатить хозяину квартиры. Хорошо, что оглушающие чары работают, — она стукнула ногой по его колену и призвала родное древко в руку.       Боевая стойка принята. Кудри разметались по плечам. Палочка наготове. И тут она услышала смех. Гермиона окинула взглядом себя и сгорела от стыда. Несколько пуговиц пижамной рубашки были расстегнуты, открывая грудь. Голые худые ноги, абсолютно ничем не прикрытые.       — Первый раз вижу такую отчаянную ведьму.       — Ты ненормальный, Том, — она застегнула пуговицы и прямо посмотрела на него. — Только не злись, пожалуйста.       — Если бы это сказал кто-то другой, то я бы убил его, — Волдеморт окинул взглядом маленькую квартирку.       — Не сомневаюсь, — Гермиона открыла шкаф и достала легкую мантию. — Может, отвернешься, Том? Мне нужно одеться.       — Давно позволяешь себе столь фривольное поведение, Гермиона? — Волдеморт встал к ней спиной.       — С тех пор как разрешил, — она быстро скинула с себя рубашку и переоделась в мантию. Когда обернулась, то увидела прожигающий взгляд лорда сквозь зеркало. — Мерлин!       — Можно просто лорд Волдеморт, — его лицо украсила ухмылка.       — Кофе или огневиски? — Гермиона прошла на кухню.       — Огневиски, — она открыла шкафчик, достала бутылку и бокал и налила немного янтарной жидкости.       — Вы слишком буйный, когда выпьете? Боюсь, следующую вспышку вашего гнева я не переживу.       Волдеморт взял бокал и выпил его залпом.       — Ужасный огневиски. Где ты взяла его? Ты разве пьешь алкоголь?       — Простите, ваше злейшество. Не ждала таких важных гостей. Почему бы мне не напиться? Или тоже нельзя? — Гермиона оперлась руками о стойку.       — После секса ты всегда такая стерва? Не удовлетворена?       — К чему такие разговоры, сэр? — Гермиона недовольно поджала губы.       — Воинственна и прекрасна, но наказания тебе не избежать. Думаю, неделя в темнице будет в самый раз. — Волдеморт призвал бутылку и плеснул себе ещё в бокал огневиски.       — Хорошо, но можно отсрочить наказание на несколько дней?       — В Министерстве нет моего крестража, — он поставил бокал на столешницу.       — Разумеется, — Гермиона широко улыбнулась ему. — Я пустила их по ложному следу.       — Собираешься найти мое поместье? Мы можем отправиться сейчас.       — Там нет крестражей, правда же? — она широко улыбнулась ему. — Это было бы слишком просто. Забудьте, они мне больше не нужны. В финальной битве я встану плечом к плечу с вами, мой лорд.       — Я заплачу за диван, — Волдеморт медленно приблизился к ней и властно схватил за подбородок. — У меня есть задание для тебя.       — А как же темница?       — Цепи пойдут тебе, — он провел пальцем по линии её шеи. — Но я придумал кое-что получше.       — Привяжите меня к своей кровати? — дерзко заявила она.       — Лучше сразу к ноге, — хмыкнул он.       — Ваша фантазия безгранична, сэр. Принести веревку?       — Такая ты мне больше нравишься, — он посадил её на столешницу. — Завтра отправишься в Хогвартс и поможешь Северусу. Он расскажет, что нужно делать.       — Слушаюсь, мой лорд.       — Нет, ты совершенно меня не слушаешься.       Волдеморт призвал в руку волшебную палочку и трансгрессировал. Гермиона легла на столешницу и облегчённо выдохнула. На лице появилась хитрая улыбка.       — Обратный отсчёт пошёл, — прошептала одними губами. — Тик-так. Тик-так. Тик-так.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!