Глава XI. «Книжная прелюдия»

3 мая 2026, 23:13

𓇢𓆸

19 октября 2018 года.

      Можно ли было винить Малфоя за то, что он пропал? В один день Гермиона считала, что да. В другой же ответ был отрицательный. Но затем она начала беспокоиться. Никто не видел его с того самого злополучного дня. И ей пришлось, наступив на горло собственной гордости, обратиться к Тео. Но, к её удивлению, она оказалась заблокирована везде, где только у неё был доступ к его контактам. Пэнси даже раздобыла адрес отеля, в котором он должен был ещё быть, но там отказались давать какую-либо информацию посторонним.       Но Гермиона не сдалась. Она, нарушив немыслимое количество законов: магических и магловских, проникла в номер. Но тот оказался пуст. Тогда она пришла к выводу, что Малфой и Нотт где-то вместе. Возможно, теперь именно она вела себя как одержимый сталкер, но ей было необходимо разобраться в том бардаке, который после себя оставил Малфой.       В первую неделю после его исчезновения, Гермиона вдруг ощутила тоску. Она упрямо оттолкнула это чувство, но всё чаще ловила себя на том, что ей не хватало внезапных вторжений Малфоя посреди дня. Даже его идиотские шутки о её друзьях или подчинённых казались теперь не такими уж и обидными.       Злость на него сменилась беспокойством. Всё ли с ним в порядке? Вдруг он ушёл навсегда?       Но Гермиона понимала, что Малфой слишком гордый, чтобы вот так просто исчезнуть. Он прямо признал свою вину, когда она припёрла его к стенке, но теперь же молчание выводило из себя. Если он был готов понести наказание, то какого чёрта прятался?       Гарри тоже не мог ничем помочь. Малфой запросил официальный отпуск у Кингсли. Оставалось загадкой, почему же Бруствер одобрил его, хотя он не имел никакого отношения к отделу Аврората. Гарри бушевал, но смирился с решением министра. Временной заменой Малфою стал Маклагген.       Гермиона во всех красках описала, что сделает со своим лучшим другом, если не сядет за убийство своего нового напарника. Можно было сослаться на везение, что им удалось не убить друг друга во время первой миссии. Кормак совсем не понимал специфику её работы и упорно не следовал правилам, которые она проговаривала ему всю дорогу до назначенной точки. В итоге ему пришлось два дня провести под наблюдением целителей Святого Мунго, когда он забрёл в пещеру, где пряталось целое семейство акромантулов. Только благодаря быстрой реакции Гермионы удалось избежать более серьёзных последствий. И после этого злость на Малфоя вернулась. Почему-то она думала, что он бы точно не попал в такую ситуацию.       Дни текли один за другим, и когда календарь показал девятнадцатое октября, Гермиона хотела подать в розыск. Кингсли упорно не хотел выдавать информацию о местонахождении Малфоя. Гарри он тоже не дал ответ.       После работы Гермиона отправилась к Пэнси. Она обещала ей помочь с организацией свадьбы, хоть ничего в этом и не понимала. Но она скорее была там в качестве моральной поддержки, чем реальным помощником.       Скучающе наблюдая за Паркинсон, сравнивающей абсолютно одинаковые салфетки (по её мнению), Гермиона разглядывалась наброски платьев для подружек невесты. И прямо посреди этого занятия в её голову прокралась непрошенная мысль. Она резко выпрямилась на диване и бросила взгляд на Пэнси, а затем, стараясь звучать как можно безразличнее, спросила:       — Астория тоже приглашена?       — М-м-м, — Паркинсон, сощурившись, покрутила салфетки. — Что?       — Гринграсс… Она тоже будет на свадьбе?       — Да. Представляешь, она даже попросила добавить к приглашению плюс один. И это все в последний момент, когда список гостей уже утвержден. Если каждый будет так безответственно относиться, то мне нужно будет зарезервировать целый замок, и свадьбу удастся провести в лучшем случае лет через пять.       — И когда она об этом попросила? — затаив дыхание, Гермиона ждала ответа. Но неприятное ощущение уже зародилось внутри.       — Пару дней назад прилетела сова. Наверное, она нашла кого-то во Франции, — пожала плечами Пэнси, но затем она отвлеклась от разглядывания салфеток и испуганно уставилась на Гермиону. — Неужели ты думаешь, что…       — Это логично. Его мать во Франции. Он мог отправиться туда, и Нарцисса подобрала ему чистокровную невесту.       — Не говори глупости, — Пэнси нахмурилась. — Вряд ли бы Драко бегал за тобой как потерявшийся щенок после одного поцелуя, если бы мог так быстро переключиться на другую. И Нарцисса не заставила бы его жениться, если бы он этого не хотел. Он же любимый сыночек, она одобрила бы даже брак с троллем, если бы Драко этого захотел.       — Но они же когда-то встречались с Асторией?       — Это было давно. Они разошлись, но остались друзьями, и я не думаю, что там могли вспыхнуть какие-то чувства.       Гермиона отвела взгляд, сдерживая норовившее сорваться откровение: Малфой волновал её. Она не могла сказать, что испытывала к нему нечто большее, но что-то определённо происходило, когда он оказывался рядом. И его отсутствие ощущалось теперь слишком остро. Поймёт ли Пэнси, если она признается? А вдруг своим молчанием он именно этого и добивался?       — Я, наверное, пойду, — Гермиона встала, положила эскизы на столик и разгладила складки на юбке, избегая смотреть на Паркинсон. — Мне нужно ещё закончить работу, которую я взяла на дом.       — Ты неисправима, — вздохнула Пэнси и встала, чтобы обнять её на прощание. — Если что-то произойдет или этот крысёныш выйдет на связь, обязательно дай мне знать. Я займу очередь, чтобы поучить его уму разуму.       Невольно Гермиона улыбнулась, отвечая на объятия, а затем отстранилась.       — Если он осмелится связаться со мной, то ты узнаешь об этом первой.       Паркинсон ободряюще улыбнулась уже ступившей в камин Гермионе, а затем зелёное пламя унесло её из дома на Гриммо 12.

𓇢𓆸

      Гермиона билась над черновиком нового закона, когда раздался стук в окно. Она подняла голову и заметила огромного филина, неотрывно наблюдающего за ней. Сердце ухнуло куда-то вниз, когда пришло осознание, кому принадлежала эта птица.       Подойдя к окну, она распахнула створки и стала ждать, когда филин соизволит влететь. Но он пару раз моргнул, буквально плюнул в неё письмом и, издав недовольный звук, распахнул крылья. Через мгновение он уже был маленькой точкой в небе, стремительно отдаляясь от её дома.       Гермиона подняла письмо, упавшее на пол. Сломала обезличенную восковую чёрную печать и достала лист бумаги.

«Проведя работу над ошибками, я решил действовать иначе. Не буду извиняться за долгое отсутствие, потому что сама потом поймёшь, почему я так поступил. Фрэнни доставит тебе посылку. Пожалуйста, Грейнджер, если решишь сжечь её, то хотя бы дождись, когда Фрэнни поставит её и не мучай бедное существо. Она тебе всё равно ничего не скажет. Но, прежде чем ты решишь снова избавиться от коробки, загляни внутрь и прочитай блокнот. Обещаю, тебе понравится.

Твой

С уважением и страхом Д. М.»

      — Вот значит как, — возмутилась Гермиона, вертя записку. — После почти трёх недель отсутствия ты отправил мне этот клочок и не собираешься извиняться?!       Она уже потянулась за палочкой, как позади раздался хлопок. Быстро обернувшись, Гермиона заметила внушительных размеров коробку. Она в точности повторяла стилистику предыдущих подарков, но явно была больше своих предшественников. Из-за коробки настороженно выглянула эльфийка, одетая в чёрное платье и белый передник. Гермиона вмиг забыла о своём негодовании и внимательно разглядывала существо, подмечая профессиональным взглядом её состояние: следы побоев отсутствовали, одежда вся чистая и опрятная, в огромных голубых глазах был не страх.       — Ты же Фрэнни? — вежливо спросила Гермиона, подходя ближе. — Я Гермиона Грейнджер.       — Я знаю, мисс, — услужливо поклонилась эльфийка. — Хозяин Драко сказал мне. И ещё предупредил, чтобы я держалась от вас подальше.       — Он так сказал? Да я никогда бы не навредила эльфу!       — Вы злитесь на него, мисс. И злитесь, что я помогала ему.       — Ты ведь не могла отказаться? — Гермиона опустилась на корточки и пристально посмотрела на существо. — Я знаю, как вы привязаны к своим хозяевам, но я могу помочь тебе…       — Я свободный эльф! — гордо вздёрнула нос Фрэнни. Настороженность исчезла из её взгляда.       Брови Гермионы поползли вверх от удивления, но она тут же вежливо улыбнулась.       — Хорошо. Мистер Малфой хорошо обращается с тобой? Что он поручил тебе на этот раз?       — Хозяин Драко грустит, — проворчала эльфийка, бросив осуждающий взгляд на Гермиону. — Фрэнни не хочет, чтобы юный хозяин грустил. Поэтому я помогаю ему.       — Малфой в Мэноре?       — Фрэнни не может сказать. Хозяин Драко пожелал, чтобы я доставила вам новый подарок. Откройте его, мисс. И тогда хозяин перестанет грустить, и Фрэнни будет тоже счастлива.       — Хорошо, — сдаваясь, вздохнула Гермиона и потянулась к крышке. — Но ты сможешь кое-что передать ему?       — Вы сами сможете это сделать, — ответила Фрэнни и с хлопком исчезла.       Оставшись наедине с до нелепости большой коробкой, Гермиона села на пол и подтянула её к себе. На первый взгляд она казалась лёгкой, но стоило сдвинуть крышку, как стало ясно: к ней применили чары. Внутри лежали книги, выстроенные в аккуратные ряды. При первом взгляде на корешки Гермиона, закусив губу, рассмеялась.       — Серьёзно, Малфой? — она покачала головой и взяла кожаный блокнот чёрного цвета, лежащий поверх книг.       На первой же странице её ждало послание:

«Возможно, ты добавишь этот способ в копилку тех самых странных поступков, но, Грейнджер, это моя попытка заслужить твоё прощение. Здесь десять книг на твою любимую тематику. В блокноте ты найдёшь краткие рецензии на каждую из них. Я отметил некоторые моменты в книгах (знаю, это кощунство) и расширенную версию отзывов ты найдёшь именно здесь. Я прочёл каждую из них и понял, что именно сделал не так. Когда прочтёшь их, напиши что-нибудь на последней странице блокнота.

Д. М.»

      Гермиона, нахмурившись, попыталась перелистнуть на следующую страницу, но блокнот вдруг захлопнулся. Намёк был вполне ясен: начинай читать.       Она не стала перебирать, а взяла первую книгу из стопки. Довольно минималистичная обложка: женская рука сжимает розу и с кончиков пальцев стекает кровь. Гермиона видела эту книгу в магазине, но не рискнула её взять из-за триггеров на две страницы, поэтому и сейчас она отложила её в сторону. Проснувшийся азарт заставил выложить все книги на пол, рассмотреть каждую и прочитать аннотации.       Когда выбор был сделан, Гермиона, прислонившись спиной к дивану, открыла первую главу.

𓇢𓆸

23 октября 2018 года.

      — Разве я так тебя воспитывала? — отчитывала сына Нарцисса, уперев руки в бока.       Драко закатил глаза и положил столовые приборы. Одарив мать уставшим взглядом, он посмотрел на неумеющего держать язык за зубами Нотта. Одними губами он произнёс:       «Болтливый кусок дерьма!»       — Драко Люциус Малфой! — мать, проходя мимо него, отвесила ему подзатыльник. — Мне всё равно, что ты уже взрослый. Не смей выражаться за столом!       — Я молчал, — проворчал Драко, а затем поджал губы.       — И кто эта бедная девочка, кому Фрэнни доставила эту… магловскую… это магловское приспособление?       Драко слишком поздно осознал, что посетить мать во Франции было огромной грёбаной ошибкой. А учитывая, что Нотт прицепился следом, пребывание в поместье могло стать невыносимым. Но, как оказалось, его везде окружали предатели, и Фрэнни докладывала обо всём матери. Радовало, что она хотя бы не выдала имя той, кому предназначались все эти подарки.       И его мать, на удивление, долго продержалась, не вывалив всё на него в первый день. Возможно, она видела его состояние и решила не давить.       — Разве это так важно? — устало вздохнул Драко.       — Конечно! — Нарцисса прищурилась, неодобрительно глядя на сына. — Я отправлю ей письмо с извинениями, как и следовало поступить ещё несколько недель назад.       — Мне почти тридцать, — с раздражением произнёс он, стараясь игнорировать хрюкающий смех Тео. — Мне не нужно, чтобы моя мать общалась за меня с девушками.       — Фрэнни рассказала мне о том розовом причудливом изобретении, — Нарцисса сделала маленький глоток чая и поставила чашку на блюдце. Фарфор звякнул в образовавшейся тишине слишком громко, и Драко уже знал, что мать точно выдаст что-то, что будет до конца жизни сниться ему в кошмарах. — Дорогой, твой пенис плохо работает?       Драко шокировано уставился на мать, затем взглянул на завывающего и сползающего под стол ублюдка. Сделав несколько глубоких успокаивающих вздохов, он нарочито медленно произнёс:       — Нет, мама. У меня всё прекрасно.       — Тогда зачем тебе отправлять нечто подобное девушке? Разве папа не проводил с тобой разговоры? Ты не знаешь, как пользоваться пенисом?       — Мама, я тебя очень прошу… — выдавил из себя Драко. — Умоляю! Прекрати говорить об этом!       — Если у тебя пробел в этой области, то его нужно восполнить, — невозмутимо ответила она, делая глоток чая. — Я могу провести с тобой беседу или попроси Теодора. Думаю, с ровесником тебе будет комфортнее.       — Я умею пользоваться членом! — со стоном, уронив голову на сложенные на столе руки, возразил Драко.       — Ох, я просто решила, что раз ты не знакомишь меня со своими избранницами, то ты хранишь себя для брака.       Драко выпрямился и недовольно пробормотал:       — Если бы я хранил себя для брака, то мне пришлось бы жениться в пятнадцать.       — Милый! — ахнула Нарцисса, закрыв рот ладонью. Она с ужасом посмотрела на сына, её глаза наполнились слезами.       — Я девственник, мам. Всё! — под сдавленное хихиканье Нотта, Драко встал и бросил в него салфетку. — Я храню себя для одной единственной.       — Не лги мне, мой дракон!       — К чёрту такую жизнь! — всплеснув руками, Драко удалился из столовой.       Ему хотелось помыть свой мозг изнутри, чтобы стереть этот постыдный момент из своей памяти. Но он знал, что болтливая дрянь, следующая за ним по пятам, не даст ему этого забыть.       — Мой дракончик, чего нос повесил? — Тео закинул руку ему на плечо. — Я обожаю твою мать.       — Иди на хер, Нотт, — огрызнулся Драко, скинув его руку. — Я не могу поверить в то, что ты вот так выложил всё моей матери!       — Она вся извелась, думая, что у тебя что-то случилось. Разве плохо то, что я успокоил её? — Тео мчался по лестнице вслед за Драко. — Я, между прочим, ничего не сказал про твою внеклассную деятельность в сети. Её бы точно удар хватил.       — Она уже нервничает! Потому что из-за тебя я признался, что впервые переспал в пятнадцать! — Драко резко остановился и развернулся к другу. — Если ты проболтаешься о том, что здесь замешана Грейнджер, то ты не сможешь спрятаться от меня даже в самой захудалой дыре!       — Ещё немного, и ты пыхнешь в меня огнём, — Тео поднял руки, сдаваясь. — Ничего серьёзного не произошло же.       — Ты плохо знаешь мою мать, — Драко закатил глаза и продолжил подниматься. — Если её не устроил мой ответ, то она может попробовать вызвать семейного целителя, чтобы он проверил работоспособность моего члена.       — Ты хотел сказать: твоего пениса?       Драко достиг верха лестницы и обернулся на Тео, одаривая его разъярённым взглядом.       — Если ты хотя бы заикнёшься…       — Понял-понял, — хохотнул Нотт. — Но согласись, подобная встряска пошла на пользу. Ты больше не напоминаешь поникшую задницу. И вообще, почему ты не обратился к своей матери? Она ведь умная женщина. И точно бы смогла найти подход к Грейнджер.       — Потому что я взрослый мужчина, блять, — не выдержал Драко. — Мне не нужны советы матери, чтобы добиться женщину.       — Ну, твои способы — дерьмо.       — Она приняла посылку, — усмехнувшись, парировал Драко. — И это значит, что мой способ сработает.

𓇢𓆸

28 октября 2018 года.

      Гермиона ещё никогда с таким энтузиазмом не читала книги подобного рода. Малфой действительно постарался выбрать то, что ей понравится, но в то же время заставит возмутиться. Его пометки на полях были ничем иным, как ключом к тому, чтобы блокнот открылся на нужной странице.       К утру воскресенья Гермиона чувствовала себя разгорячённой до такой степени, что была готова достать нелегальный порт-ключ во Францию. Былая злость на Малфоя утихла. Теперь ей хотелось встретиться с ним лицом к лицу, взглянуть в его глаза и повторить пару сцен, которые приглянулись им обоим.       Первая книга не вызвала особого восторга, но несколько абзацев из рецензии Малфой заставили улыбнуться.

«Как он мог попасться так просто? Разве маглы не умеют скрываться? Грейнджер, ну согласись, это же слишком глупо — прятаться в шкафу, когда можно было выбрать любую комнату в этом огромном, жутком поместье и кошмарить главную героиню ночью.

И почему, чёрт возьми, названия гениталий так отвратительно написаны? Лепестки? Влажная щелочка? Его меч вошёл в ножны? Салазар, пойду помою глаза с мылом.»

      Гермиона улыбнулась, подув на горячий кофе. Она стояла на своей кухне, прислонившись бёдрами к столешнице, и смотрела в окно. Со стороны могло показаться, что она кого-то высматривала, но на самом деле она полностью погрузилась в себя. Последние дни были наполнены сумасшествием.       Ей пришлось отложить все миссии, опасаясь за свою жизнь. Кормак вёл себя слишком самоуверенно, и недавний двухдневный отпуск в Святого Мунго никак не поумерил его пыл.       Учитывая, что Малфой всё же вышел на связь, а Гарри ничего не говорил по поводу его увольнения, Гермиона надеялась на скорое возвращение своего напарника.       Малфой оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Пока они держали дистанцию, общаясь исключительно по делу, Гермиона видела лишь его внешнюю оболочку: заносчивый аристократ, плюющий на правила, предписывающие носить форму. Но стоило им оказаться слишком близко и узнать друг друга получше, как тщательно выстроенный образ стал рушиться. Теперь она видела в нём не только выходца из Священных двадцати восьми.       Допив кофе, Гермиона поставила кружку в раковину и прошла в гостиную, где её уже ждала очередная книга. Она уже прочла пять книг из десяти и могла с уверенностью заявить, что её не столь волновал сюжет, сколько ожидание очередной заметки Малфоя. Когда между ними наступала пауза, она чувствовала себя наркоманом, не получившим дозу. Уже прочитанные заметки оставались доступными, позволяя раз за разом разглядывать аккуратный, выверенный почерк Малфоя.       К моменту, где главная героиня злилась на своего преследователя за то, что он вторгался в её жизнь, но при этом она находила в этом нечто возбуждающее, Малфой написал:

«Вот здесь я его понимаю. Злость — это самая честная эмоция, Грейнджер. Ты была великолепна, когда кричала на меня в кабинете. Твои глаза искрились сильнее, чем твоя палочка. Знаешь, в чем главная ошибка героя этой книги? Он хотел её подчинить. Я же хочу, чтобы ты сама пришла к выводу, что я — единственный, кто видит тебя настоящую. Ту, что читает такие книги по ночам».

      Когда в следующей книге упоминался надоедливый коллега, Малфой написал нечто неожиданное:

«Надеюсь, пока ты это читаешь, Маклагген еще не скормил тебя какому-нибудь троллю. В этой книге герой спасает девушку из логова монстров. Если Кормак попробует сделать так же — ставлю 10 галеонов, что спасать придется его. Напиши потом, если я прав. Твое молчание будет означать, что ты уже планируешь его убийство. Я помогу спрятать тело».

      Гермиона не ответила. Хоть Малфой и намекал на то, что не против переписки, она была не готова. И в этом было главное противоречие: пока он находился в бегах, ей хотелось взять его за грудки и хорошенько встряхнуть, показать силу своего гнева. Но теперь, зная, что с ним всё в порядке, она решила не торопиться и узнать, чем же закончится квест с чтением книг.       На первой достойной постельной сцене, Гермионе пришлось отложить книгу, чтобы перевести дыхание. У неё имелось детальное описание внешности главных героев, но мозг упорно заменял каштановые волосы мужчины на платиновые, а его прикосновения она слишком явно ощущала на себе. Будто на книгу наложили чары, позволяющие впитать в себя эти ощущения.       Заметка Малфоя в точности описывала её состояние. Он будто находился рядом, и прикосновения не являлись галлюцинацией.

«Грейнджер, я буквально слышу, как участилось твоё дыхание. Перестань кусать губу, это портит эмаль. Если тебе нужно уточнение, как именно выполняется маневр со страницы 189 — я готов предоставить подробную консультацию.»

      После небольшого перерыва Гермиона снова погрузилась в чтение.

𓇢𓆸

30 октября 2018 года.

«Ты дочитала. Я знаю. Твои пальцы сейчас дрожат. Ты злишься или это нечто другое? Посылка с ответом на все твои "зачем" уже в пути. Надень это платье, Грейнджер. Стань моей главной героиней на одну ночь. Или продолжай прятаться за бумажными страницами. Выбор за тобой.

Жду тебя в 21:00 на балу. Ищи маску из видео. Не разочаруй меня».

      Шумно выдохнув, Гермиона откинулась на подушки и уставилась в потолок. Сердце часто забилось в груди. Мысли в голове перескакивали с одной на другую. Но одно было ясно точно: сегодняшней ночью всё наконец разрешится. И она примет его приглашение. А затем будет наблюдать за его попытками играть в сексуального сталкера. И министерский приём в честь Хэллоуина может ей запомниться либо тем, что это будет лучший вечер в её жизни, либо многочасовой лекцией Малфою о том, что именно он сделал не так.       Но пока Гермиона решила дать ему шанс.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!