Часть I-II. Интерлюдия: В ожидании рассвета.

25 декабря 2025, 00:00

Пока человек не посмотрел в глаза смерти, невозможно угадать, что он сделает ради жизни.

***

Поездка после ЦКЗ длится недолго. Они всё ещё в пределах Атланты, так что Рик, оказавшийся за рулём фургона, командует всем по рации: они заедут проверить дом престарелых на другом конце города. Караван петляет по окраинам, но видимо большая часть бродяг направляется к месту взрыва и встреченных ими оказывается немного. Брут успевает открыть банку тунца и выудить из рюкзака солёные крекеры, которыми делится с такими же уставшими и молчаливыми Диксонами. Хотя, молчаливость не мешает попыткам Мерла сожрать больше всех, поэтому он выхватывает от Брут укус за сунутый к банке палец. Что было мерзко и глупо, она признаёт, но… Она никогда до этого не слышала, чтобы Дэрил прямо-таки задыхался от смеха. Может, это того стоило. Банка, вместе с заткнутой в неё упаковкой от крекеров, летят в окно, прямиком в башку худощавого, едва ковыляющего бродяги, заставив того оступиться. — Трёхочковый. — Хмыкает Дэрил, глядя на неё через зеркало заднего вида. Мужчина так и не избавился от улыбки после своего приступа смеха. Девчонка победоносно вскидывает кулак. Мерл протягивает брату почти пустую бутылку с водой, ехидно улыбаясь. — Чего лыбишься? Нассал туда? — Огрызаться на его выражение лица младший. — Что ты, просто забота, Дарлина.

***

Высадка у дома престарелых немного не то, чего она ожидает. Там тихо. Никто не выходит на встречу с пушками наперевес, никакой банды латино, которую она ожидала по рассказам Гленна и Ти-Дога. Ничего. Настороженность не мешает ей побежать со всех ног, как только ботинки касаются земли. — Чёрт, стой!.. — Дэрил пытается ухватить девочку за плечо, но не успевает. Слишком быстрая. Брут издаёт звук, напоминающий растянутую букву «м», чтобы оповестить вышедшего из джипа о своём приближении. И как только Шейн оборачивается, всё ещё не готовый, она врезается ему в живот, крепко обхватывая руками и тяжело дыша. — Ого-го… Господи, тебя можно выпускать как снаряд! — Посмеивается Уолш, укладывая ладони ей на лопатки. — Ты в норме? Девочка кивает головой, не отрывая щеки от его солнечного сплетения. — Точно? Не поранилась? Тебе всё ещё нужны рекомендации Дженнера, знаешь ли, даже если он придурок. — Шейн! — Возмущённо воскликнула Лори. Стоящим около трейлера их было прекрасно слышно. — Она ездит в машине с Диксонами, не думаю, что слово «придурок» — это величайшая наша проблема. — Фыркнул полицейский. — Кстати об этом… — Шейн отодрал от себя цепкие детские пальцы. — Они хорошо себя вели? Не обидели тебя? — Это я тут должен спрашивать за плохое обращение, чудила! — Гавкнул откуда-то сзади Мерл. — Учи своего ребёнка, что нормальные люди не ведут себя как собаки! — Нормальные люди не отбирают у детей еду. — Стукнул его по хребту Дэрил. Тот на такое заявление квакнул, чуть не прокусив язык. — Полез к ней в тарелку, вот она его и цапнула. Думал, палец ему оторвала, он орал как резанный. — Господи… — Эми зажала рот рукой, пытаясь удержать смех. Её же сестра не очень соблюдала приличия, хихикая и не таясь. — Надеюсь, не до крови? — Шейн наклонился ниже, глядя Брут в глаза. — Ты могла подхватить от него какую-нибудь заразу. Не делай так больше. Девочка кивнула. Мерл подобрался. — Слышь, свин… — Достаточно. — Припечатал Рик. — Мы здесь не за этим. — Постучимся, или как? — Вскинул бровь Ти-Дог, указывая на здание. — Держу пари, они еле держаться. — Нахмурилась Андреа. — Почему вы считаете, что они примут незнакомцев? — Мы дали им оружие. С их стороны это будет верным решением. — Посвятил всех Дэрил. — Вы дали им что? — Уставился на брата Мерл. — Они защищали не только себя. — Пожал плечами Гленн.

***

Все входы, кроме окон заброшенной пристройки, были заблокированы. Что могло показаться неплохим решением, пока не стало заметно насколько на самом деле велик дом. Чёрные ходы просто необходимы на такой территории, даже если на них нападут не бродяги и не люди… Одного пожара не в том месте и не в то время хватит, чтобы вся банда скончалась в муках, не сумев выбежать с противоположной стороны. Брут всё ещё смущала тишина, хотя с вернувшимся вместе с Шейном «глоком», снова заряженным и готовым, было значительно спокойнее. — Где их дозор? Озвучил мысли девочки Гленн. Ответ был ближе, чем можно подумать. Они зашли за угол. Крошечная стайка ходячих со смаком поедала свежие трупы. Шейн выставил руку перед Брут, отодвигая ту к себе за спину. — Вот же ж блядство… — Буркнул Мерл, меняя винтовку на нож. — Не шумите! — Шикнул Рик. — Ножи и топоры, прикройте друг друга, но не шумите! Ходячие поднялись навстречу прибывшим. Все исполнили команду, доставая холодное оружие. Шейн, за неимением такого в ближайшем доступе, перехватил «моссберг» прикладом вперёд. Первая волна пала достаточно быстро. Неуклюжие твари спотыкались о преграды и мусор, тут и там подворачивая ноги и давая время на добивание. С некоторыми другими в ходу были элементарные стратегии, как у Гленна и Ти-Дога. Один валил и наступал сверху, а второй пробивал череп. Брут убила всего штуку, выскочив из-за спины Шейна, когда бродяга рухнул к нему под ноги. Потом Уолш начал ругаться и она предложила ему самому взять клинок и отдать ей пушку. Так он и сделал. Пробираться дальше приходилось постепенно, пока ходячие просто не перестали выходить на шум собратьев. — Тише. Внутри здания ждала картина не лучше. Запустение, разруха… следы от пуль на стенах… кровь и трупы. Мужчины вернули в руки пушки и Брут порадовалась, что не теряла свой «глок» из виду. София случайно глянула на убитых и тут же закрыла лицо руками, заплакав и отвернувшись к матери. — Тебе нужно заткнуться. — Зашипел Дэрил. — Оставь её в покое. — Поджала губы Кэрол. — Закрой ей рот или я… — Отвали, сейчас же. — Ткнула пальцем в реднека Лори. — Мы должны уйти, немедленно. — У нас не осталось топлива. — Покачал головой Рик. — Переждём ночь. — Рик, нужно убедиться, что мы здесь одни. — Подтолкнул друга Уолш. — Забаррикадируйте те двери. — Граймса указал на проверенную ранее комнату. Кэрол прикладывала палец к губам Софии, что-то объясняя, когда они уходили. Брут пошла следом за полицейскими, несмотря на тихие протесты самих Шейна и Рика. Дэрил двигался первым из-за арбалета. Прямо за ним был Мерл со своим «винчестером». Брут подняла локти, обхватывая пистолет двумя руками и целились по бокам от них, при возможности. Напарникам пришлось прикрывать их сзади, сделав тем самым девчонку центром. Новая комната, — видимо, некогда актовый или предназначенный для групповых занятий зал, — была такой же, как предыдущие. Мёртвой. Брут с большим вниманием осматривала все трупы и перевёрнутые столы. Ни единого укушенного. Все окончательные мертвецы. Пуля в каждой голове. Она нервно выдохнула, немного опустив ствол. Верхний этаж — и всё то же. Девочка пыталась отфильтровать мысли, заменив их на чёткие указания к действию, будто сама себе отдавала приказы из пульта управления в голове. Маме нравилось, когда она делала так на охоте. Но одно дело понять, что твоя добыча растерзала парочку других зверей, а другое — знать, что ты сам можешь стать добычей для человека, если будешь недостаточно аккуратен. Она уже видела, как люди убивают других людей. Мародёрство в Округе Кинг, следы солдатских расстрелов в эвакуационных автобусах, миссис Бакли и её лабрадор… В конце концов, ещё до апокалипсиса, когда её мать разнесла череп её отца из своего обреза… Это не было чем-то новым. Переставало ли это быть пугающим, без ощущения новизны? Мать вашу, нет конечно. Дэрил притормозил, вчитываясь в надпись на дверном окошке. Брут остановилась, чтобы тоже прочитать.

«Молитва меняет вещи.»

Она презрительно хмыкнула, привлекая этим внимание Диксона. Тот чуть наклонил голову, с иронией заметив: — Полагаю, для этого дома не сработало. Мужчина снова замер, всматриваясь в лежащего напротив мертвеца. Брут поняла, что его смущает. — Не вина мертвецов. — Шепнула девочка. Дэрил сглотнул, обернувшись к ней и закрыв дверь. — Нет. Точно не мертвецов.

***

— Будем наверху — это лучший вариант. — Выдохнул Рик. — Смелое заявление посреди кучи трупов. — Съязвил Мерл, пнув руку одного из вышеупомянутых. — Мы очистили несколько комнат, которые можно будет забаррикадировать, если нагрянут ходячие. — Помощник шерифа проигнорировал комментарий. — С нами всё будет в порядке. — Ты имеешь в виду на этот раз? Лжёшь, как всегда? — Накинулась на него Кэрол. Брут продолжила вытирать нож о тряпку с хмурым выражением лица. — Это несправедливо и не приносит никакой пользы. — Отрезала Лори. — Что тут произошло? — Гленн снял кепку, встряхнув потные волосы. — А ты как думаешь? — Закатила глаза Андреа. — Их поймали. Дэрил и Мерл одновременно выразили свой скептицизм одним и тем же действием — фыркнув. — Есть что сказать? — Да, будь наблюдательнее. — Оскалился Дэрил. — Наблюдательнее? Громкое слово от парня вроде тебя. Целых пять слогов. Брут скомкала тряпку и швырнула блондинке в голову. Та вздохнула таким тоном, будто кто-то насрал ей в овсянку. — Эй! — Ходячие этого не делали. — Взмахнул рукой Мерл. — Среди них вундеркиндов нет. Кто-то напал на это место и взял всё, что блядской душеньке приглянётся! — Подытожил старший Диксон. Рик присел у одного из трупов, осматривая голову. — Их всех пристрелили. Казнили. Как тебе угодно, всезнайка ты наша. — Закатил глаза Дэрил. — Никаких укусов или царапин. Я бы гораздо больше переживал из-за живых, а не мёртвых, пришедших и сделавших это. — Он закинул арбалет на плечо, оскалив на блондинку зубы. — Найди словарик, и поищи слово. На-блю-да-тель-ность. Та стыдливо опустила взгляд, когда братья ушли, решив осмотреть здание ещё раз.

***

— На кухне почти ничего, но запасов ЦКЗ должно хватить на время. — Шейн перекинул единственную найденную банку Брут. Девочка спрятала её в одну из сумок, вместо этого помогая Эми и Кэрол достать закуски попроще и швыряя их людям, будто делала бейсбольные подачи. По комнате прошлась волна обменов. — Поменяешься на орешки? — Чёрт, не люблю эту гадость. Кто-нибудь хочет поменяться на «орео»? — Держи, тебе вроде нравились те, что с сыром? — Не ёрничай, а ешь, братан. Готовить сейчас не вариант. Ненадолго поднялся гул голосов, пока люди устанавливали кто что предпочитает, а кому вообще плевать какую дрянь жрать. Затем зашуршали упаковки, захрустели перекусы и бутылки с водой. — Дерьмо, а мы могли и без запасов остаться. — Нахмурился Дэрил, глядя на стоящие в углу сумки, сложенные пирамидой. — Ага-а... — Пропел Мерл, глядя в противоположную сторону, на Брут. — Полезен трезвый разум в компании, забывающей о стратегической проблеме, м? Та раскусила орешек в сахарной пудре и недоумевающе застыла, смотря на мужчину в ответ. Моргнув пару раз, она пожала плечами. Ну, кто-то кроме неё всё равно вспомнил бы про еду, когда собирался. Просто времени на сборы оставалось бы меньше. — Что же, тогда поднимем… Э-э-м… Еду? За Брут? — Неуверенно предложил Гленн. — И за братьев Диксонов, конечно! — Сориентировался он быстрее, когда оба мужчины на него уставились. — То-то же… — Цыкнул Мерл, высыпав в рот крошки от печенья. Все прыснули, но насмешливо подняли руки с едой, приветствуя очередную ночь вне безопасных стен, но без новой смертельной угрозы. На время. — Поделишься? — Снова заговорил Дэрил, когда Шейн рухнул на ящик рядом с Брут. В руках у полицейского была бутылка вина. Немного повертев ту, он бросил взгляд на притихшую девочку рядом. И передал бутылку Диксонам, даже не присматриваясь. — После того ходячего? Иисусе, да я тебе не только вина должен. — Угу… — Усмехнулся уничижительно младший из братьев. — Можешь топать обратно к ЦКЗ и вернуть мою грёбаную стрелу. — Давай сюда, Дарлина. — Мерл выхватил алкоголь из его рук, доставая из кармана крошечный красный мультитул. — Опять всё горлышко своим ножищем расковыряешь. — Вообще-то, я серьёзно, мужик. Спасибо. — Шейн шмыгнул носом, откидываясь на стену и укладывая ладонь Брут между лопаток. — Если что, можешь на меня рассчитывать. В любое время. — Думаю, это я заслужил. — Прокряхтел Дэрил, выхватывая открытую бутылку у брата. — Эй! А как же семейная делёжка? — Не наглей, а то и я тебя за пальцы цапну. — Только полегче с этим. — Пожурила их Лори. — Не забывайте где мы. — Как скажешь, мамочка. — Насмешливо пропищал Мерл. — Отнесу что-нибудь Ти-Догу на лестницу. — Выдохнул Дейл, поднимаясь с места. — Вот, не забудь воду. — Кинула ему начатую бутылку Эми. — Спасибо, дорогая. — Улыбнулся старик.

***

— Надо решить что делать дальше. — Лори подошла к мужу, который всё это время пялился в окно через жалюзи. — Желательно, в ближайшие пару часов. Рик обернулся к Шейну. Тот замялся. Но всё равно предложил старую идею: — Теперь Форт Беннинг? Рик покивал, но будто не особо присутствуя при этом в обсуждении. — Хорошо. — Понятливо качнула головой его жена. — Всё ещё думаю, что военные нам нихрена не помогут. — Влез Мерл. — Но почему? — Вскинула руки к небу Андреа. — Потому что, блонди, мир катиться в задницу. Для справки, если ты не заметила. — Старший Диксон покрутил указательным пальцем в воздухе, описывая всё пространство вокруг. — И я знаю, какова структура. Я был среди этих вояк. Многие шли туда не ради славы и доблести, кисуля. Больше половины было похоже на меня — бегущие от тюряги, да на службу родине. Не говори, будто думаешь, что я порядочный гражданин? Что будешь делать, если таких, как я, там всё ещё больше половины? Если только подобные прожили достаточно, чтобы начать там командовать? Пока что я паинька, ибо мы добры друг к другу. Но представь коммуну крепких мужиков, вспыхивающих от одного неверного слова и месяцами не видевших баб. Воцарилась тишина. Женщины и девушки нервно переглядывались. Брут поджала пальцы на ногах и согнулась, обхватывая колени. — Не то чтобы у нас выбор велик. — Хмыкнул Дэрил. — Но стоит быть осторожнее. Может, разведать обстановку, перед тем как ломиться напрямик, не делать как в прошлый раз. — Обдумаем это, когда большая часть из нас не будет умирать от недостатка сна, ладно? — Эми опустила голову сестре на плечо и кулон с русалкой пропал в декольте её розовой футболки. — Да, подумаем завтра. — Рик тяжело вздохнул. — Еда пока есть, но топлива мало. Нужно будет решать, какие машины оставить и как всех устроить. Брут откинулась на бок Шейна, сонно моргая. Мужчина сместил руку с её лопаток, приобняв за плечи. — Ага… Решим утром.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!