Часть II. Глава VII: Отведи меня домой.

10 января 2026, 03:05

О, Боже, во мраке

Укажи мне путь

***

Рик уходит, чтобы снова повторить попытку связаться с Морганом. Брут больше не идёт за ним, лишь периодически поглядывая на крышу где Граймс скрылся, морщась от яркости солнца. Они всё ещё на окраине опустевшего города. Взрыв погнал всех слышащих ходячих в направлении ЦКЗ, так что они с лёгкостью находят ещё одну одноразовую ночлежку, чтобы перегруппироваться. Люди перебирают вещи, сортируют сумки в те машины, которые решено оставить. И когда Кэрол шёпотом жалуется Лори и Андреа на отсутствие средств менструальной гигиены, Брут с горящими ушами подходит к «чероки» у которого стоят женщины. — Что-то не так, милая? — Мгновенно подбирается жена Рика. Девочка просто скидывает рюкзак с плеч и расстёгивает молнию. В образовавшемся окошке сразу виднеются пачки прокладок и тампонов. Даже София, сидящая немного дальше, на сиденье открытой машины, тоже склоняется, чтобы посмотреть и моментально откидывается обратно, стеснительно отводя глаза. — Боже, наш ангел хранитель нас не разочаровывает. — Легко посмеивается Кэрол. — Они тебе нужны? — Обеспокоенно хмурится Андреа. — То есть, они, конечно, у тебя, но не рано ли… Брут панически трясёт головой, отмахиваясь свободной рукой. Блондинка, казалось, расслабилась. — Мама… объясняла мне. — Она протянула рюкзак Кэрол и та принялась осматривать содержимое. — Увидела. Подумала… нужно. — Удивительно, что ты всегда думаешь о том, о чём не думаем мы, хотя и должны. — Лори устало вытерла потное лицо. — Мы найдём тебе за это что-нибудь взамен. — Женщина указала на рваный рукав её рубашки в клетку. Брут пожала плечами. Вроде как не соглашаясь, но и не отказываясь. — Может, это такой стиль. — Фыркнула Андреа. — М-м-м, слышала про стиль «гранж», да? — Хохотнула Кэрол. — Пойду сложу это в багажник. Обещаю не трогать ничего, кроме пачек и салфеток. — Примирительно вскинула она левую руку, когда Брут нахмурилась. Девочка всё равно пошла за ней следом, не заметив, как Рик спускается с крыши по лестнице. Лицо его становилось всё мрачнее с каждой перекладиной.

***

Брут сжала ткань на своём колене. Серая джинса скрипела, но не рвалась, несмотря на предельное напряжение и она понимает, что выбрать именно эти штаны было чудесным решением. Иначе бы все сейчас пялилась на неё пуще прежнего. А внимания и так было в избытке. Руки чесались прикоснуться к зудящей щеке, что было неприемлемо, поскольку они оставались немытыми, с грязью под ногтями и вокруг них. Брут едва сдерживала порывы, сжимая челюсти от неприятного ощущения. Не больно, но всё натягивалось и движение под кожей каждый раз заставляло ее кривить губы. Кэрол снимала швы, плавно доставая пинцетом каждую из подрезанных нитей. Внутри будто ползали муравьи. Просто отвратительно, в купе с плавностью миссис Пеллетье. Брут была уверена, что выдержать пятисекундную боль было куда легче, чем терпеть нынешнюю пытку. — Знаю, дорогая. Потерпи ещё немного. Нам не стоит создавать лишних хлопот с кровью, ты же знаешь. Женщина звучит такой же несчастной, как сама Брут, просто потому что девочка не выдерживает и скулит на предпоследней нитке. Детские пальцы несколько раз ударяются о капот диксоновского пикапа, будто ведомые тиком, что привлекает внимание окружающих обратно к ним. Когда Кэрол вытаскивает последнюю нитку, Брут облегчённо прикрывает глаза. Потом на место шва ложится пропитанная спиртом ватка, чтобы остановить кровь и девочка выдыхает. Знакомое покалывание, после внутреннего зуда, почти доставляло удовольствие. — Всё в порядке? — Неуверенно подходит к ним Гленн. — Да всё с ней в норме, это не больно. Такие штуки просто адски чешутся, когда их достают. — Фыркает Дэрил откуда-то со стороны багажника, всё ещё перебирая запасы. — Он прав. — Кивает Кэрол. — Это противно, но я не увидела воспаления и шрам достаточно тонкий. Может, через пару лет его будет почти не разглядеть. Женщина приподняла подбородок девочки пальцами, чтобы приглядеться получше, и убрала вату. Затем протёрла кожу ещё разок, на этот раз выдавая окончательный вердикт: — Да, отлично заживает. Хоть что-то у нас превосходно. — Осторожнее, леди. — Фыркнул в отдалении младший Диксон. — Жизнь может вас услышать и решить, что мы слишком хорошо живём со всей этой едой и оружием. — Не каркай, братан. — Мерл похлопывает Дэрила по плечу, после запрыгивая в багажник, чтобы добраться до своего байка и ухватиться за руль. — Даже со всем этим дерьмом мы остаёмся в аду на земле.

***

— Чёрт, тебя обыгрывает одинадцатилетка, чувак! — Ти-Дог насмешливо даёт Гленну локтем под ребра и тот стонет, скидывая карты в кучу уже отработанных. — Ну почему мы выбрали именно чёртов бридж! — Ноет парень в ответ. Остальные за столом покатываются со смеху. Брут даёт пять играющему с ней в паре Шейну и подмигивает вытирающей слёзы смеха Эми. Кажется, атмосфера после того, как они бросили кучу транспорта, начала разряжаться. «Виннебаго» был набит людьми не хуже банки с сардинами и конечно, никто этому не был рад. Но… У Брут были книги и комиксы, намного интереснее того, что было у Дейла. Люди поняли, что им необязательно контактировать постоянно, выцеживая неловкие разговоры из ничего. Пока Брут не вспомнила, что украла ещё и карты. Все присутствующие, даже если не играли, так или иначе направляли к их столику взгляды. Пробовалась игра за игрой, пока они не остановились на «бридже». Тогда-то и началось веселье красноречия у взрослых. Ти-Дог, Глен, Шейн и Брут резались уже в пятую партию, хотя общались при этом только мужчины. Эми бдела шоу по центру на импровизированном табурете из пластикового ящика. Дейл вёл машину, а Андреа сидела с ним рядом, пытаясь почистить пистолет по инструкции, написанной Уолшем на полосатом листе из блокнота. Оба то и дело оборачивались на шум, тоже не стесняясь смеяться. Даже Дэрил, валяющиеся на одном из спальных мест, казалось, выглядел уже не таким обиженным на жизнь. Они оставили все машины, кроме двух, но Мерл отказался бросать байк, так что ехал сейчас где-то впереди. Позади фургона был потрёпанный «чероки» семьи Пеллетье, в котором втиснулись Рик, Лори, Кэрол и Карл с Софией. В общем, тесно стало в обеих тачках… Но Дэрил всё равно был пятым колесом, когда они с Мерлом зацепились насчёт его места поездки. Младший Диксон решил, что может поехать позади старшего на байке. Старший же был категорически против. Небольшая драка закончилась подселением Дэрила к ним и новым поливом Мерла дерьмом за спиной. Группе было сложно определить своё отношение к этому придурку, просто потому что тот то вёл себя соответственно статусу, то становился шёлковым паинькой. Не все понимали, что он употребляет… Но Брут постоянно думала, а не завязаны ли его перепады настроения на наркотиках? Или же это была естественная черта характера? Спрашивать Дэрила об этом было как-то странно. Особенно, учитывая отсутствие у неё желания бередить такие личные темы с незнакомцами в принципе. Гленн снова выкинул оставшиеся карты на стол, и громко застонал, прикрывая лицо ладонями. Ей не нужны были слова, чтобы дурить его печальными глазами. — Ты надо мной стебёшься! Брут прыснула в кулак, пока остальные заливались хохотом. Что же… Пока это больше было похоже на её старые поездки с семьёй. Только теперь не было соотношения один парень на шесть девочек, не учитывая, конечно, Анну, родившуюся всего полгода назад. Теперь количество мужчин значительно прибавилось. Дядя Жан вечно жаловался на нехватку мужской компании, но всегда делал это в шутку… Брут прикусила щёку изнутри, пытаясь переключить мысли как можно скорее, чтобы никто не заметил залёгшую меж её бровей хмурую морщинку. И всё же, именно количество народу, заткнутое в машину, не давало им заскучать окончательно.

***

— Не могу ничего понять с этой штуковиной на записке, извини. Лучше покажи разок, как точно его разобрать. — Андреа сваливает едва разобранный пистолет перед Шейном, чистящим свое собственное оружие. Мужчина лишь удивлённо моргает на выданную блондинкой скороговорку. Игра закончилась час назад, или около того, и все взяли перерыв, чтобы поделать дневные дела, подремать или поесть. Вот и они занимались всяким полезным и не очень убийством времени. Брут подтянула ноги, чтобы Андреа могла сесть рядом, но продолжила опираться спиной на стенку под окном, держа книгу на коленях. Только вот кинув всего один взгляд на принесенные запчасти, девочка остановила чтение, уложив между страниц фантик от батончика и практически откинув литературу. До того как Шейн успел схватиться за предложенное, это с восторгом сделали тонкие девчачьи пальцы. Брут сто лет не держала в руках чёртов «Смит и Вессон». Эти засранцы были для неё слишком тяжёлыми громкими и строптивым, что по мнению Руби Бутчер, ставило крест на их использование детьми до четырнадцати лет и то, только если те успеют натренировать руку. Но она так же признавала их точность, мощность и долговечность. И, в конце концов, Брут действительно нравилось держать металлический корпус больше, чем полимеры. — О, да. Отличный ствол. — Усмехнулся Шейн, пытаясь разрядить воцарившейся от её выходки тишину. Но глаза его не отрывались от того, как детские руки скользили по серебристому металлу, отсоединяя детали тут и там, следя за последовательностью. — Это подарок. От моего отца. Одна за другой… И вот Брут, будто в трансе, осторожно выкладывает перед Андреа запчасти в порядке сборки с права налево, одобрительно покачивая головой. — Он дал мне его перед тем, как мы с Эми отправились по дороге. — Она села поудобнее, подперев подбородок кулаком. — Сказал, что двум девушкам в путешествии надо иметь возможность постоять за себя. — И это было мудрое решение. — Уолш выдохнул. — Смотри, тут достаточно ограниченная ёмкость. — Он ткнул пальцем в вышеупомянутую, лежащую на поверхности стола. — Семь патронов. — О, боже. — Внезапно раздалось с водительской стороны. Все повернули головы вперёд. — О, нет… Впереди была пробка длинной, казалось, в милю. Прямиком посреди густого леса, тянущегося вдоль шоссе. И очень вероятно, причиной её стал перевернувшийся «пэкар» со своим прицепом, в котором было места не меньше, чем на пару тонн груза. Брут нервно прикусила губу и откинулась на спинку сиденья, пока остальные поднимались со своих мест. Когда Мерл проехал обратно по дороге, подбираясь к «виннебаго», Дейл высунул голову в окно, привлекая его внимание. — Видишь объезд?! — Поезжай за мной, старик! — Прозвучало знакомым гнусавым голосом, который тут же перебил шум выхлопа байка. Дэрил пробрался сквозь остальных, чтобы иметь лучший обзор, и встал за спиной у Гленна. Парень уже разворачивал карту. — Может, развернутся? Сделаем крюк. — Бензина у нас в обрез. — Отозвался Дэрил. Глаза Брут расширились, когда она заметила на спине младшего Диксона крылья. Её мозг, будто отказываясь мыслить логически, что было редким явление, даже не сразу уловил — это лишь нашивка на кожаном жилете. — Мы не можем остановиться и поискать в машинах? — Предложила Эми. — Неплохая идея. — Хмыкнул Дэрил. — Вопрос только в том будет ли остановка того стоить… Она уже отвернулась, уставившись в окно, когда на неё наконец свалилось облегчение осознания. Но перед взором продолжала стоять другая картина. Бледная веснушчатая кожа. Слегка поблекшие от времени чернила, рисующие рваные демонические крылья с костяными наростами, тянущимися по лопаткам чёрными линиями. Шрам вдоль позвоночника от самой шеи до копчика… Последствия падения с горы из-за чужой неосторожности, история, которую её мать решила подчеркнуть, вместо того, чтобы перекрыть. Брут прикусила губу изнутри ещё сильнее и напряжённо вцепилась в джинсы на колене, пытаясь успокоить сердце дыхательными упражнениями, но паника только возросла от мысли, насколько близко она к людям, способным заметить её ненужную панику. Все уселись обратно, когда Дейл с осторожностью повел машину дальше. Брут всё ещё боролась с оцепенением, не зная, как затолкнуть то подальше. Оставалось только разглядывать раскрытые двери машин, мимо которых они ползли, да оценивать насколько много полезных вещей тут побросали впопыхах… если не учитывать мелькавшие трупы. Уж им было всё равно бросили ли они что-то. — Иисусе… — Едва слышно шепнул Гленн. Жара не делала ситуацию и виды лучше. Все, даже те кто не подавал виду, что их заботит происходящее, стали потеть в два раза больше, несмотря на все возможные открытые окна. — Мы вообще сможем тут проехать? — Выгнул бровь Ти-Дог. Брут едва не вскочила на стол, когда патрубок радиатора взорвался паром где-то впереди, со стороны Дейла, дав своеобразный ответ. И испугалась не только она. — Мать твою драную! — Воскликнул Дэрил, буквально отскакивая от сиденья Гленна. Брут подозрительно прищурилась, глядя на охотника. Что ж, по крайней мере их общий резкий испуг вывел её из размышлений о матери.

***

— Я говорил вам, и говорил вам тысячу раз! — Воскликнул Дейл, как только дверь «виннебаго» ударилась об стену и он выпрыгнул из машины. — Теперь мы застряли! Брут приземлилась на землю следом за Эми, тут же принимаясь осматривать окрестности, а не дымящийся капот-коробку. Вокруг было подозрительно тихо. Транспортные средства, несмотря на многослойную пыль, под раскалённым солнцем блестели не хуже отполированных зеркал. Девочка тяжело выдохнула, уперев руки в бока. Ну, по крайней мере здесь была просто кладезь брошенных вещей… и людей, которым они принадлежали. Нет, тишина ей нравилась… Но не сейчас. — Проблема, Дейл? — Застряли у чёрта на куличках без надежды… Брут фыркнула на заявление старика, ринувшись к первому открытому багажнику. Дэрил, как раз обходивший периметр, чтобы добраться к байку брата, понял простую истину ещё раньше, и вглядывался в каждое из попадающихся окон. Она подпрыгнула, нырнув чуть глубже в тачку и схватилась обеими руками за интересующие её предметы. И всё это под взглядами других людей из группы. — Ладно, это глупо. — Приглушённо пробормотал Дейл. — Там нет радиатора, девочка. Что ты ищешь? — Вскинул бровь Шейн, когда та практически с ногами заползла в кузов. Почти не расслышав старших за шорохом, Брут вынырнула из багажника, победно подняв находки. В левой руке виднелась бита, в правой — пачка крекеров. — Может, радиатора и нет, но зато много всего другого. — Заключил Дэрил, возвращаясь к их компании и потрясая банками с бобами. Девочка указала на него битой, как бы говоря «ну вот же, послушайте умного человека». Мерл не пришёл, но тоже копался где-то дальше по дороге, оглядывая бардачок за одной из открытых дверей. — Можно откачать из машин бензин. — Кивнул Ти-Дог. — Поищем воду? — С надеждой спросила Кэрол, прижав поближе Софию. — Еду? — Принял эстафету Гленн. — Это кладбище. — Вклинилась Лори. — Даже не знаю что думать. Брут закатила глаза, едва сдержавшись, чтобы не начать кидаться в объект своего раздражения чем под руку попадётся. Если она кинет в эту Рапунцель металлической битой вряд-ли Рик спустит ей это с рук. И Шейн тоже, если быть честными. Разве что Мерл мог над этим поржать, но он точно не лучший пример подражания. — Не думай — делай. — Цыкнула Брут и все повернулись от миссис Граймс к ней. — Так мы выживаем. Мысли могут ждать и возвращаться, а шансы — нет. — Пожала она плечами. Молчание длилось всю ту долгую секунду, пока Брут сцепилась взглядом с Лори. Когда женщина отвела глаза, все будто сорвались с низкого старта, разбегаясь в разные стороны. Трубки для слива топлива, начинающие пустеть сумки с едой… всё полилось рекой из машин, благодаря шумному желанию группы поскорее собрать всё полезное и вернуться. Брут оттолкнулась от земли, запрыгивая обратно в багажник.

***

Не размахивать битой идя за Шейном было сложно. Рик уже успел пошутить, что с нахождением этой штуки его напарнику придётся оттаскивать девочку от каждого проходящего ходячего и беречь собственную голову. Не то, чтобы он был не прав. Но Граймс, видимо, не рассказывал об их знакомстве в таких уж деталях, так что весело с его слов было только Брут. Она остановилась, когда заметила в очередной машине что-то интересное. И вернулась. На приборной панели валялась коробка, полная знакомого синего цвета. Девочка улыбнулась. Огляделась, прикидывая, где начал поиски Шейн и убедилась, что он сможет её найти при желании, помахав рукой. Тот ответил, но лишь на мгновение, проверяя «мерседес» рядом с грузовиком. Брут легонько стукнула рукояткой биты по двери, поскольку задние окна загораживали самодельные шторы. Но всё оставалось тихим. Она стукнула снова. Тишина. Нахмурившись, осмелилась сунуть голову в открытое водительское окно. Пусто. Она выдохнула, вернув на лицо улыбку. Затем сунула руку внутрь, открывая дверь, хотя зачем это сделала не знала. Дверь, должно быть, оставили открытой… владельцы ведь вышли, не так ли? «Абсолютная тишина заставляет нервничать, вот и всё. Странно, что мы не напоролись ни на одного бродягу среди всех трупов. Слишком странно. Даже кажущийся пустынным лес всегда издаёт звуки. А тут слышны только мы.» Ей неясно дурной ли это знак. Но пока она сосредоточилась на коробке, полной синих прямоугольников «поп-тартс», к которой ползла через коробку передач. — Что-то интересное? Брут вытащила нож из-за пояса за секунду. Бита осталась валяться на кресле, да и место для замаха едва ли имелось. Она уже рванулась вперёд, чтобы как минимум приставить лезвие к чьему-то горлу, но остановилась почти у цели. И опустила оружие. Склонившись к распахнутой двери, всё ещё поднимающая руки в попытке показать дружелюбность, стояла Эми. Её блондинистые волосы были связаны в растрёпанное подобие пучка, а глаза широко распахнуты от испуга. — Извини. Я думала, ты услышала меня на подходе. — Неловко усмехнулась девушка. — Привыкла, что ты всех нас чуешь издалека. Брут раздражённо описала пальцем круг, указывая на салон машины. — Внутри хуже слышно? — Сообразила Эми. Брут кивнула, развернувшись обратно. И на этот раз, перетащив пачки печенья ближе, уместила их на водительское сиденье, сама встав ногами обратно на асфальт. После чего спустила рюкзак на одно плечо. — Послушай… — Когда блондинка не продолжила, Брут дернула головой, давая понять что вся во внимании. Та снова заговорила. — Там, ещё в лагере… К-хм… Я даже не сказала тебе спасибо. Знаешь, э-э-э… на самом деле, я уверена, что не будь тебя там, в трейлере, то я бы умерла. И… и тебе может казаться, что о тебе заботиться только Шейн, но… Брут чуть более заинтересованно повернулась. И что же с того? — Я хочу сказать, мы все за тебя переживаем. Не только он. Если тебе понадобиться что-то… Даже какие-то вещи или услуги, которые ты считаешь постыдными, то любой из нас отзовётся, понимаешь? Я вижу, многие из нас раздражают тебя или обижают, даже если этого не понимают, но ты можешь на нас рассчитывать. Пару секунд у девочки ушло на осмысление. Затем уголок её губы потянулся чуть влево и она снова кивнула, теперь слабо и как бы набок. — Хорошо. Рада, что наконец это сказала. Думаю, Дейл собирался поговорить, но он сейчас весь в делах, а такое лучше прояснить пораньше. — Блондинка улыбнулась ей в ответ. Брут прекратила запихивать упаковки в рюкзак и протянула одну Эми. Ухмылка у той стала ещё шире, пока она жевала печенье с виноградным джемом, и смотрела, как Брут уходит в противоположную от «виннебаго» сторону.

***

Брут практически подбежала к Софии, высоко подняв свой улов, но не обращала внимание о чём говорят Кэрол и Лори, мимо которых она промчалась. Лицо старшей девочки практически просияло, когда младшая остановилась, схватила её за руку, и вложила туда две синие упаковки. — Где ты их нашла? — Послышалось восторженно. Брут пожала плечами, неловко схватившись за лямки рюкзака. Он всё ещё был наполовину пустым, поскольку она выкинула рубашку в клетку, разошедшуюся до плеча, а фиолетовая, должно быть, валялась где-то в каньоне, не отмытая и не зашитая. От рукавов с яркими этничными узорами её уже начинало подташнивать, так что она смотрела на них как можно реже. У неё оставались джинсы, тонкие футболки и бельё, но на этом всё. С дюжину пачек печенья и банка её любимого тунца ничего не решали. — Спасибо, Брут. Я могу как-нибудь дать тебе карандаши и бумагу, если захочешь. Или, может мама согласится одолжить тебе одну из моих рубашек. Эта же твоя последняя, да? Ну, если они не найдут подходящую из новых… Брут согласно покачала головой, но принялась от скуки всматриваться в окна стоящей рядом хромированной «вольво». София только жевала, наблюдая за её поведением. Внутри был всего один иссохщийся труп и говорящая обо всём пустота. Может, остальные члены семьи успели сбежать не с пустыми руками. Она постучала по стеклу ручкой биты. Ни единого движения. Значит, мертвец самый настоящий мертвец, а не бродяга, но… стук раздался снова. Для надёжности. — Ты проверяешь, не встанут ли они? Брут выдавила из себя лишь приглушенное «мгм», не отрывая взгляда. Немного выждав, она открыла заднюю дверь, где развалился дохляк. Ткнула его битой чуть выше паха, чтобы уж точно отреагировал, если планирует встать. Ничего. Не желая искушать судьбу, быстро вытащила нож из-за спины и заскочила внутрь. — Подожди… — Обеспокоенно шепнула София. Но Брут уже успела воткнуть нож мертвецу в глаз, наверняка убедившись, что тот не очухается, если вдруг её проверок недостаточно. Затем она кинулась под низ пассажирского сиденья, доставая то единственное, ради чего стоило туда лезть. Длинное шило с голубенькой пластиковой рукояткой. Может, даже самодельное, но на проверку казалось весьма прочным. — Что это? — Нахмурилась Пеллетье, когда Брут вылезла, показав находку. Младшая девочка закатила глаза. Потом глянула в сторону, где Кэрол и Лори всё ещё самозабвенно трещали, не обращая внимания на пропажу Карла и далёкий уход Софии и Брут. Затем снова взяла руку старшей, заставив ту обхватить рукоять шила. И подвигала её сжатый кулак, имитируя удар сначала снизу вверх, а потом и сверху вниз. София сложила губы в выразительную форму буквы «О», чем вызвала у Брут слабый смешок. — Это не оружие, но всё равно как оружие, да? Вроде молотка или лома? Брут показала ей большой палец. Где-то вдалеке послышался мужской смех и она с лёгкостью опознала одного из смеющихся как Шейна. Девочки удивлённо переглянулись, тоже повеселев, а затем… Тишина всё-таки стала плохим знаком. И их ждал кошмар во плоти. Рик передвигался впечатляюще бесшумно для городского. Брут подумала, что ей или Дэрилу стоит поучить старшего Граймса охоте, раз он способен так быстро нестись по асфальту, издавая минимум сопутствующего шума своими ковбойскими ботинками. Но бежал он точно не ради забавы или бесполезной демонстрации способностей. — Лори, под машину! — Прошипел он. Женщина послушалась сиюсекундно, без лишних вопросов. До того как он повернулся к двум девочками и подбежавшему поближе Карлу, Брут уже знала к чему он клонит и схватила Софию за руку. — Дети, прячьтесь, живо! Карл оказался под пикапом, сбоку от Рика. Брут же впихнула Софию под серебристый внедорожник и обойдя тот на корточках, закатилась с другой стороны, едва успев стянуть и поставить у колеса рюкзак. Они были у края дороги, что со стратегической точки стало только лучше, когда в отдалении показалась первая куча чумазых ног. София всхлипнула, как и её мать, которую Брут только заметила под машиной впереди. Лори закрыла рот Кэрол рукой. Брут скопировала женщину, практически уложив себя на спину старшей девочки, прижимающей к груди куклу. Та снова скривилась, но сдержала слёзы и охотница лишь немного, но ослабила хватку на её губах. Шаркающие стопы потянулись мимо. Рик прижал палец к губам, чтобы успокоить Карла, но Брут и София тоже прекрасно видели жест. Младшая снова напряглась и прижав старшую к груди, почувствовала, как дрожит от этого рельеф мышц на руках и спине. Но теперь зловещая тишина стала привычным воем и смрадом бродяг. Инстинкты выживания, вбитые в голову как жизнью, так и обоими родителями, горели, не позволяя ослабить бдительность и готовность. Монотонность ожидания и нервное желание рискнуть могли убить многих, но точно не Брут Бутчер. Это не значило, что никто другой в этот день не мог этому поддаться. Тянущаяся вереница ног закончилась и Брут с осторожностью сползла с Софии, хотя и не высовывалась. Она оглянулась назад, затем на ту сторону, с которой залезла, чтобы проверить рюкзак. И потом долго корила себя, что отвлеклась. Все последующие короткие деньки, полные стресса. Карл лишь улыбнулся отцу, ничего не предпринимая без сигнала. А вот София попыталась вылезти. И когда её напарница это поняла было слишком поздно. Брут почувствовала, что чужой бок больше к ней не прижимается и обернулась, увидев ползущую наружу Пеллетье. А затем ноги отставшего от толпы ходячего. Услышала его хрип и протестующий вскрик Софии… и тут же выкатилась из-под машины, чтобы накинуть рюкзак на одно плечо. Затем схватила занывшую от страха Софию, ползущую куда медленнее, и буквально вытянула её следом за собой. Приближался ещё один ходячий, а пространство у забора, где они очутились, было без того слишком маленьким, чтобы отбиваться. Перепуганная София перепрыгнула через ограду, скатываясь вниз на пятках. И Брут сделала то, что её тело умело делать без подсказок. То, о чём говорила Лори совсем недавно. Действовала, а не думала. И прыгнула за ней следом ещё не зная, как дорого это ей обойдется.

***

Рик сиганул за четырьмя фигурами. Ему было плевать на ходячих, но если эти две девочки пострадают, когда он действительно мог им помочь… Чёрт, он сожрёт себя живьём без чьей бы то ни было помощи. Пот стекал в три ручья, пока он несся сломя голову сквозь хлещущие его по лицу кусты и деревья. Когда он наконец заметил две светлые макушки, на нём, казалось, даже ботинки промокли насквозь. Более свежий ходячий почти бежал за детьми. Второй плёлся куда медленнее. Он успел только подметить, что теперь впереди бежит не София, а Брут, которая тянет подругу за свободную от куклы руку. И ринулся наперерез.

***

Брут сама едва не взвизгнула как София, когда в них двоих врезались, и обхватили руками поднимая в воздух. Но вместо крика, она ударила нападавшего затылком, не задумавшись ни на секунду. Тот крякнул, отпустил их и поднял ладони в примирительном жесте. Когда они обернулись, нападавший вовсе перестал именоваться нападавшим и стал Риком Граймсов. Брут выдохнула, согнувшись почти пополам. София кинулась к «питону» у мужчины на бедре. — Пристрелите их! — Нет, нет. — Шепнул Граймс и Брут оттащила от него девочку, снова хватая ту за руку, поскольку так той становилось спокойнее и она не отставала. — Ходячие на шоссе услышат. И тогда придут за нами. Что-то колыхнуло кусты. Брут понадеялась, что к тем ходячим не прибавилась ещё парочка. София снова дернулась ближе к Рику, утащив заодно и Брут. Но не разомкнула их руки. Граймс с готовностью прижал обеих ближе. А потом поднял, едва не закинув на плечи, чтобы не уронить… — Давайте… И побежал с ними обеим, заставив распутать пальцы и вцепится себе в плечи. Продолжение погони явно давалось ему тяжело, он морщился и пыхтел, но не переходил на шаг. Брут всё больше уверялась, что охотник из него выйдет отменный, было бы желание, а заодно тщательно следила за его тылом, прижимая биту, как София прижимала куклу, несмотря на тряску. Добежав до спуска у ручья, он наконец опустил их на землю. — Становитесь. Потом подойдёте, и я вас спущу. Так они и сделали. Мужчина из последних сил пронёс их по воде к природному навесу, сплетённому из корней дерева. — Девочки, делать всё как я говорю, ясно? Спрячьтесь. — Он указал под корни. — Заберитесь поглубже. Я их уведу. — Нет, не оставляйте нас… — Начала София, но Брут уже потащила её за руку, несмотря на сопротивление. — Слушай, слушай, послушай же. — Рик обхватил лицо паникующей девочки. — Они не устают, а я устаю. — София покивала. — Я могу покончить с ними только по одному. Так мы все спасёмся, ясно? — Хорошо… — Полезай. Будто только и ожидая команды, Брут снова притянула Софию на себя. — Если не вернусь, бегите на шоссе к остальным. Туда, откуда мы пришли. Брут, ты помнишь как? — Солнце слева. — Одними губами отозвалась та. Рик даже улыбнулся, одобрительно качнув головой. — Молодец, рядовой. Сверху послышался шорох. — Давайте! — Вскрикнул помощник шерифа, плеснув в подошедших водой. — Иди сюда, урод, ну давай! Брут пожалела, что не успела передать тому ни нож, ни шило, ни даже биту. Но было уже поздно. Один ходячий рухнул в воду, второй пошел следом за Граймсом вдоль возвышения, если она правильно услышала. Где-то через пятнадцать минут ожидания, девочки осмелились выйти наружу. Щелчок разломанный ветки. Что-то с рёвом рухнуло за спиной у Брут, задев конечностями и отправив в полёт. София завизжала достаточно громко, чтобы её подруга по несчастью услышала даже сквозь толщу воды, в которую окунулась с головой. На дне она столкнулась с чем-то твердым, и резкая боль пронзила девочку от переносицы к вискам, аж до затылка. Она закричала, заглушенная грязной водой, и множество пузырей побежали вверх, щекоча лицо и макушку. Но Брут вскочила, не обращая внимания на то, как кружится мир. Потому что София тоже не переставала кричать.

***

Шейн ходил вдоль забора, как загнанный зверь, то хватаясь за дробовик, то опуская его свободно висеть вдоль тела. Солнце плавно катилось по небу, уходя всё дальше и оставляя небо окрашенным в оранжевый за их спинами. Мерл и Дэрил стояли на крышах машин, работая в качестве дозорных. Гленн сидел на земле, зажимая голову между колен, в тщетной попытке побороть дрожь пережитого ужаса. Дейл и Эми остались в трейлере, чтобы успокоить чудом пережившую схватку с ходячим Андреа и вряд-ли бы помогли им с этим. Ти-Дог пытался не вырубится от потери крови, плотно прижимая бандану младшего Диксона к случайной ране на руке. А Лори обнимала Кэрол, которая всё не переставала рыдать… Шейн выдохнул сквозь сцепленные зубы. Рика или детей не было видно уже пару часов. Никаких новостей, с учётом того, что его самого дважды останавливали от похода в лес. Он устал ждать у моря погоды и схватился за заборчик свободной рукой, собираясь перепрыгнуть. — Шейн, нет, мы же договорились! — Вскочила Лори. — Да! И несколько часов уже прошло! — Рявкнул тот. — Он прав, если хотим хоть что-то успеть до заката, то пора решать пойдём ли мы за ними. Если нет, то готовится к ночёвке. — Пожал плечами Дэрил, спрыгивая с поста. — Или свалить наконец. — Усмехнулся Мерл, вызвав кучу полных гнева взглядов. — Что? Уж простите, но очень сомневаюсь, что две крошечные засранки, которых ветром сдувает, и ваш ковбой способны выжить в этом лесу хоть пару часов с голыми задницами. А море ублюдков только прошло во-о-он в ту сторону и в любой момент может решить, что разворот обратно к нам — превосходная идея. Я бы предпочел съебаться до того, как они это сделали и… — Лори!.. — Послышался громкий шёпот из кювета. — Мы здесь! — Откликнулась та и все подошли поближе. Рик карабкался по склону как чертова обезьяна, а когда поднялся, Шейн не мог даже понять не помрёт ли тот с минуты на минуту. Пот пропитал всю его одежду, а кровь и грязь, покрывающие покрасневшее от напряжения тело, не помогали сделать ни одного радужного вывода. Старший Граймс окинул всех взглядом и глаза его расширились, когда он не увидел тех, кого искал. — Где они?.. Девочки… Я-я сказал им как добраться, Брут меня поняла. Они не вернулись? Кэрол рухнула на колени, завыв с новой силой и Рик закрыл лицо грязными ладонями. Шейн заорал, зло пнув злополучный забор и погнув тот до треска металла. — Теперь мы точно туда идём, без вопросов!

***

Брут откашлялась, всё ещё ощущая на языке вкус тины и грязи, помимо крови. На зубах скрипел песок. Сплюнув, девочка оставила на земле след из розоватой слюны. София снова всхлипнула. В надвигающейся темноте след от плевка было не видно. Солнце покинуло их до того, как Брут успела о нём вспомнить. Ей удалось прикончить ходячего в реке, несмотря на силу настигшего удара. Металлическая бита была просто отличной находкой, хоть девочка и промазал разок по колену. Затем они пошли к трассе, как и велел им Рик. Но что-то снова затрещало в кустах. Брут узнала звериный почерк, только вот София не понимала как отличить зверя даже от обычного человека, не говоря о бродягах… поэтому испугалась и решила бежать. А Брут пришлось нестись следом, несмотря на тошноту, дезориентацию, и капающую с лица, вперемешку с водой, кровь. И хорошо, что она всё же себя пересилила. София упала в трясину, застряв в пересыхающем русле. И если бы Брут не было рядом, то бродяга, застрявший не так уж далеко от девочки, рано или поздно переломал бы ноги и победил в своей борьбе за ужин. Сейчас же они заблудились до наступления утра. По сторонам то и дело слышались стоны, и насколько бы далёкими те не были, они всё не останавливались, боясь, что стадо могло свернуть в лес. Брут тяжело было думать. Кровь хлестала из неё чуть ли не фонтаном до самых сумерек, когда она окончила погоню за Софией мощным хуком по голове ходячего. Позже они ненадолго устроили привал, поскольку ей пришлось использовать последнюю целую рубашку в качестве зажима для носа. Судя по всему тот не сломался, но эта её проблема с кровью… буквально убивала. И до усрачки пугала Софию. Видимо, девчонка никогда не видела такие травмы, а поэтому всё продолжала тихо лить слёзы, держась за пояс джинс Брут, чтобы не отставать. Стоило остановиться ещё раз, отдохнуть и поесть, хотя из еды у них пока были только ворованные из машины «поп-тартс», полбутылки воды, да оставленные на черный день спагетти-колечки «хэйнз», найденные Брут ещё в доме на дороге. — Прости… Прости, нам нужно остановиться. Тебе же плохо. Так и было. Давление, очевидно, поднялось слишком высоко после их пробежки. Но у Брут не было сил злится ни на себя, ни на девочку постарше. Кровь то возвращалась, то наконец поддавалась крепкому сжатию переносицы. Голова болела и кружилась, лицо, особенно нижние веки, пульсировало, предвещая просто убийственный ушиб на завтрашнее утро. Но она не почувствовала смещение в кости и местами могла начать дышать, хоть и тяжеловато, что было не совсем безнадёжно. Возможно, не было даже трещины. Хотя, об уверенности речи не шло, пока они не найдут хоть какое-то укрытие и не смогут ощупать пострадавшую часть тщательнее. — Брут, пожалуйста, я не знаю что делать, если ты упадёшь… — Надрывно шепнула София. Брут проигнорировала её, продолжая идти дальше и тащить ту следом. Впереди виднелась палатка, окруженная плотным кругом шиповника. Вокруг наконец не осталось ни единого звука, кроме сверчков и уханья совы.

***

— Они прятались тут. Я увёл ходячих вверх по реке. — Рик указал на плавающий к низу брюхом труп. — Этот, очевидно, пришёл позже и заметил их. Дэрил внимательно следил за каждым его указанием, шагом и словом, успевая отмечать те части истории, которые даже сам Граймс едва припомнил бы. Всю панику движений одной девочки и почти хищную выверенность у другой. — Чёрт, ставлю всё своё дерьмо, что это рыжик проломила нашему красавчику крышу. — Хмыкнул сверху уступа Мерл, держащий сигарету меж зубов. — У засранки яйца до колена. — Заткнись. — Бросил Шейн, ползущий за Риком и Дэрилом практически след в след. — Когда я вернулся, их уже не было. Решил, раз они прикончили ходячего, то побежали обратно к вам. Брут знала, что солнце должно быть слева, я спросил её, чёрт возьми. Ни за что не поверю, что она об этом забыла. — Не уверен, что вообще кто-либо в это поверит. — Буркнул Дэрил, оглядывая берег. И когда заметил, что искал, то двинулся в нужном направлении. — Эй, может отойдешь в сторону? Ты следы топчешь! Гленн отпрыгнул с места где стоял. — Может они стороны перепутали. — Снова вставил пять центов Мерл. Шейн закатил глаза. — Будь София одна я бы ещё поверил, но Брут? Чёрт, малышка разбирает пистолет для чистки за пару секунд, очень сомневаюсь, что она не понимает где лево, а где право. — Мерл, они обе меня поняли, ясно? — Брут знает что такое лес, знает, как ориентироваться и как выживать. Господи Иисусе, я в своих способностях так не уверен, как в этом ребёнке! — Зло посмеялся Шейн. — Малявки устали и перепугались. Их чуть на части не порвали, чёрт, я б сам обосрался. Мало ли чего они там поняли и решили! — Ты!.. — Угомонитесь! — Прикрикнул Дэрил, выползая на берег. — Есть четкий след, сначала смотрим, а потом спорим! Если кто-то сунется мне под нос и снова затопчет дорогу, я вас всех тут брошу к чертям собачьим и пойду один! Спор мгновенно затух. — Они побежали в сторону шоссе, как ты и сказал. Проверим, далеко уйти не могли. — Мы их найдём, да? — Сказал Шейн Рику, вытаскивая того из воды. — Конечно. Если Брут с Софией, уверен, они обе в порядке.

***

Шейн знает эту девочку не так уж долго. Он не должен так волноваться. Но он уже проходил через это, он уверен, что волноваться не перестанет. Когда родился Карл, ему хватило двух дней, чтобы решить: если этому парню что-то будет угрожать — он способен свернуть горы и спалить дотла целые страны. Сейчас же, следуя от самой реки по следам двух крошечных пар обуви и свежим кровавым пятнам тут и там… Он чувствовал то же самое. Только вот бессилие сжигало его заживо, облизывая кости привычной яростью в шипящем адреналине. Дэрил осторожно поддел их находку стрелой, чтобы не лезть в тот ил, где совсем недавно явно побывало две пары ног. Коричневая кепка, со значком полицейского департамента округа Кинг, повисла в воздухе, как красная тряпка перед лицом быка. — Это ничего не доказывает. Они ведь не здесь, так? Мы все знаем, что у Брут даже простая царапина вызывает… В общем, это ничего не доказывает, пока мы их не увидим, ясно? — Попытался успокоить напарника Рик. — Не доказывает? Не доказывает, Боже! — Покачал головой Мерл. — Вот что я тебе скажу, дружелюбный офицер, девчонки влипли ещё у реки, потому что именно оттуда мы идём по кровавому следу. И хоть я ставлю на то, что это рыжик замочила ходячего, я так же ставлю по количеству крови на то, что это именно её он прогрыз! Не лучший урок, но что же, нам стоит наконец бросить безнадёжное дело и валить, пока и нас не сож!.. Никто не вмешался, когда Шейн накинулся на Мерла, двинув тому кулаком со всей дури сначала по виску, а затем и под челюсть, отправив в нокаут. Даже Дэрил только поморщился, отступив и сжав кепку покрепче. — В чём-то он прав. Скоро стемнеет, я продолжу искать, а вы идите обратно. — Все удивлённо обернулись на охотника. Тот неловко поправил лямку арбалета на груди. — Что? Вы в темноте будете только мешать. Я к таким условиям привык, тем более, это всего на вечер, вернусь до того, как солнце окончательно сойдёт. Ночью даже мне тут не по себе, это вам не каньон. — Пожал тот плечами. Рик сжал переносицу. — Ты не можешь расхаживать тут в одиночку, даже если это только до заката. Я останусь. — Нет, я пойду. — Наконец очухался от ярости Шейн, отводя взгляд с отключившегося Мерла. — Я тоже что-то смыслю в поисках пропавших, ты знаешь. Граймс задумался лишь на секунду. Затем плавно кивнул. — Мне плевать с кем идти, но лучше прямо сейчас, мы теряем остатки света. — Выдохнул Дэрил. — И ради всего святого, вы же в курсе, что вам его теперь тащить до самого шоссе? Мужчины повернулись к бессознательному старшему Диксону. — Блять. — Подытожил Ти-Дог.

***

Они едва вытащили из палатки труп и им ещё предстояло взять первую попавшуюся тряпку, чтобы собрать остатки мозга самоубийцы и выкинуть те наружу. Это было ужасно. Личинки, гниль и её запах, сама ситуация, с бродящими вокруг дикими зверями и ходячими, ноющие от напряжения тела и сердца. Всё. Здесь нашлись непострадавший плед, который можно было постелить на брезентовый пол, и куча личных вещей бывшего владельца. Револьвер. Брут схватила его и одну из футболок, даже не предлагая Софии войти обратно. Девчонка уже была зелёной, как лес вокруг них, хотя и держалась лучше, чем можно было рассчитывать. Конечно, слёзы то и дело накатывали обратно, но винить её было не в чем. Брут знала, что немногие быстро привыкают к виду мертвечины и разнообразию смерти. София держалась, а значит, может научиться, просто нужно время. Пока она способна ей его дать. Брут закончила, выходя из палатки, чтобы выкинуть омерзительно испачканную футболку. Думать становилось всё тяжелее, но она умрёт, если перестанет пытаться. Так что она достала «глок» и вложила в дрожащую руку Софии. — Ты умеешь?.. — Мой папа говорит, девочкам нельзя с таким играться… — Мы не играем. — Шипит Брут. — Умеешь или нет? София, снова перепуганная, изображает болванчика. — Мама мне показывала, когда папы не было, но она сама в этом почти не… — Вытащи магазин. Та исполнила, хоть и неловко, с непривычки. Младшая девочка одобрительно кивнула. — Отведи затвор и тогда проверь есть ли ещё патрон внутри… Когда действия не последовало, Брут устало закатила покрасневшие глаза, но показала как. София снова взялась за пистолет, в котором ничего не оказалось. Она повторно сняла обойму и посмотрела по указанной метке. — Полная. — Патронов семнадцать. Даже если промажешь… попыток должно быть достаточно. — Брут тяжело вдохнула воздух через рот. Под глазами у неё уже начинали темнеть пятна. Она упорно продолжила шептать: — Но лучше не стрелять… — Из-за шума? Кивок и больше ничего, потому что ей снова нужно было отдышаться. — Сможешь… не спать? Мне нужно… — Отдохнуть? Думаю… Думаю, получится. Пару часов… это, эм-м, достаточно? Я тоже устала… — Нужно, чтобы… не спал. — Категорично мотнула головой Брут, покачиваясь на месте. — Мн… первой, чтобы… чтобы было лехч… защищаться. — Я могу тебя разбудить, если что-то услышу? — Замялась на месте Пеллетье, прижимая части «глока» к груди вместе с грязной куклой. Брут посмотрела на неё с грустью. Бедняжка решила, что её снова бросят отдуваться одну, как было на шоссе с Кэрол. — М-хм. София слабо приподняла уголки губ. Брут же просто развернулась, чуть ли не падая на плед в палатке. — Ой, осторожно! — Старшая девочка схватила рыжую под локоть, помогая опуститься на пол. Уже лёжа, Брут из последних сил подтянула к себе рюкзак. Повела застёжку вверх и просто повалила вещь, позволяя открытой стороной упасть к Софии. — Ого, так ты много их нашла?.. Брут? Брут, ты уже спишь? И ради всего святого, Брут не просто спала. Она вымоталась, как побитая и притопленная охотникам лисица, а потому едва не умирала. Только им обеим об этом знать было не дано.

***

— Следы обрываются. — Не-а, нихрена. Почва здесь суше, они просто теряют глубину. — Ты видишь? — Ещё как. — Чёрт, как? — Хочешь стать следопытом или найти девчонок и убраться отсюда? Шейн Поджал губы и молча продолжил идти за Дэрилом, посчитав, что это дельный вопрос.

***

Они возвращаются в лагерь только с одной новостью — встреченный ими одинокий ходячий не закусывал недавно маленькими девочками. Шейну уходит дальше по шоссе и вымещает все эмоции дня на одной единственной машине, не заботясь о шуме.

***

София дрожит как лист на ветру. Не выстрелить из пистолета в ненужный момент оказывается для неё тяжелее, чем, очевидно, думала Брут. Младшая девочка спит и дыхание её тяжёлое, через рот, будто при болезни. Софию не оставляет мысль, что проснётся та с пересохшим языком и горлом, как всегда это было с ней во время простуды. Если вообще проснётся, но… Пока грудь её вздымается, издавая сипящие звуки, можно об этом не думать. Вместо этого София переживает об ином. О каждом звуке за приделом палатки. О шорохе листьев, тонком вое ветра, качающем ветви кустов и деревьев… Тихим передвижениях неведомых, таящихся у порога, вечно ползущих так близко, но достаточно далеко, чтобы не давать ответа кто они такие. И прицел двигается по тканевым стенам за отголосками шума, палец над курком дрожит, но она так на него и не нажимает. София будит Брут, как только в сетчатое окошко сверху пробивается первый серый луч света. Не издавая ни звука и не слыша снаружи ничего, кроме пения ранних птиц, Пеллетье расталкивает спящую до тех пор, пока та не поднимается так же тихо, как всегда, едва не заставив подругу решить, что она обратилась. На улице утренний безжалостный холод, но даже из-за него они не задерживаются, и уходят до того, как солнце полностью являет себя на небе.

***

Рик знает, что делать со старым Шейном. Что делать с его весельем, грустью, ненавистью и любовью… Но он сомневался, что когда-либо поймёт, что делать с тем парнем, который сейчас сидел на ступеньках, ведущих внутрь «виннебаго». С этим человеком, носящим лицо его друга, но утратившим всё человеческое в глазах. С этой… пустотой. Его собственное сердце ноет, скручиваясь в груди, казалось, вытягивая всё его нутро вверх, к горлу. Паника выла в венах. Но больше всего? Больше всего его проследовало чувство вины. Ощущение, которое не прогнать, отмахнувшись или соскочив на другие мысли. Нет, невозможно. Ведь он их там оставил. Он потерял, не убедился, что своими криками не привлёк ещё ходячих, а теперь, возможно, конечно, только возможно, кого-то из детей укусили. «… моя девочка там, совсем одна, в этом лесу, кишащем ходячими и множеством других опасностей.» — Слышит он скулящий от слез голос Кэрол в своей голове. — «Наши. Наши с ним девочки… Разве имеешь ты право вмешиваться в такое горе?! Почему ты бросил их там одних?! Почему?» И сколько не твердит он себе, что выбора не было, всё продолжает чувствовать, что занимается самообманом. Он всего-то доверился Брут не меньше, чем Шейн. В отличие от своего друга, он видел её в более тяжёлых ситуациях. Девчонка могла молчаливо плакать, а могла браниться, мчась сквозь любые преграды, хоть и предпочитала тихую практичность. В любом из случаев кое-что не менялось — она боролась до последнего. И каждый раз побеждала, хоть и не без потерь, потому что никогда окончательно не теряла надежду. Им бы всем у неё поучиться, если ещё смогут. — Тебе с этим разбираться, ковбой. — Частично озвучивает его мысли гнусавый голос. — Это ты выкинул девчонку, как бабки выкидывают новорожденных котят. И ты же ничего не сделал, когда твой двинутый дружок её подобрал и принялся приручать. Рик плавно повернул голову на Мерла Диксона, стоящего у него за спиной и прикладывавшего едва ли прохладную бутылку воды к новому синяку вокруг правого глаза. Не то чтобы реднек был неправ. Граймс очень уж благородно избавился от неё при первой возможности. Ведь в лагере было так много добрых людей, а у Брут не осталось бы выбора, кроме как забыть о нём в ответ, и больше не быть причиной беспокойства. Мысли эти вызывали только очередную волну самообвинения. Разве не Рик клялся себе в том доме на дороге, что сделает всё для её благополучия? Не его сердце чуть не разорвалось от переживаний, когда он обнаружил пропажу тоненькой рыжей тени, отставшей в невиданном направлении. Каков нарцисс и лицемер. Рик встал, в этот раз вообще не обращая внимания на присутствие Мерла. Им всем необходимо выспаться, не говоря о том, что каждый член группы теперь выглядит как подогретая смерть. И стоило бы позаботиться, чтобы хоть Карл и женщины могли получше следить за гигиеной. Шейн ведь нашел воду? Пока они живы, стоило бороться с антисанитарией, чтобы уменьшить риск болезней. А тройной слой пота, грязи и крови мало кому в этом поможет. Уолш может посидеть в одиночестве, пока не стемнеет. Лучше застать его один на один. Брат и так уже достаточно пошатнул свою адекватность в глазах окружающих, хоть никто его и не винит. Но разбитая им в порыве чувств машина, всё ещё стояла где-то там, дальше по дороге. И высохшие ручейки крови на костяшках Уолша тоже многое могли сказать о том, чем именно был погнут на ней металл…

***

Брут тщательно всматривалась в небо слезящимися глазами, пытаясь понять, с какой стороны солнце вставало час или два назад. И крутила барабан револьвера, который был найден у трупа в палатке. Все три оставшихся у мертвеца патрона, нагревались сейчас в кармане её джинс. А воспоминания о личинках на простреленном изуродованном лице всё не оставляли разум, хоть и не вызывали особых эмоций. Вот вам и красота избранного «простого пути». Ни черта это не легче. Смерть красивой не бывает, так что лучше уж она возьмёт всё, что сможет от жизни. Они с Софией ушли от палатки на приличное расстояние. И ей всё ещё было тяжело думать. То немногое количество воды, которое оставалось у неё в рюкзаке, никак не способно восстановить баланс после потери крови. Но было хоть чем-то. Сейчас они обосновались на дереве, неясно каким чудом забравшись на него. Брут удалось подсадить напарницу, а у той, в свою очередь, менее мучаемой жаждой, но ужасно добитой недостатком сна, вышло подтянуть её наверх. Дерево было дубом, толстоствольным и не очень высоким, по сравнению с окружающими вязами и ясенями. Из тех, что растут на верхушке в стороны, образуя своеобразное гнездо, где достаточно легко было положить начало домику на дереве… Или же залезть и просто отдохнуть. Конечно, ютиться вдвоём не особо удобно, но всяко лучше, чем оставаться на земле, пока София будет пытаться поспать. Видят духи леса, ей это необходимо. Девчонка держалась молодцом всю ночь, намного дольше, чем Брут изначально рассчитывала. Может, от маменькиной дочурки в качестве помощника будет больше пользы, чем неудобств. Она достала из упаковки последний кусок печенья, отправив тот в рот, и запила небольшим глотком воды. Сложила бутылку в рюкзак, подложенный под голову скрючившейся на ветвях спящей Софии. Потом позволила ветру унести фольгированный синий фантик и сама сползла в положение лёжа, закинув ноги, которые ломило в коленях, на ветку. От носа всё ещё шла пульсация, отдающаяся под кожей вокруг глаз и в висках. Вертикально, терпеть её и сопутствующие головокружение с тошнотой было куда легче, но отдых сейчас куда нужнее. Нос забился, так что даже ела и пила она, открывая рот для вдоха каждые пару секунд. Все рецепторы на языке беспрестанно улавливали металлический привкус, но поделать было нечего… Ей хотелось бы найти более чистый источник воды, чём та речушка, из которой они вылезли, и наконец умыться. Но никогда нельзя было загадывать на незнакомой местности. Она скорее сориентируется по солнцу и выведет их обратно на шоссе, как только София проснётся, чем вспомнит, где тот ручей и пойдёт по течению. Пока она может покараулить и дать организму немного расслабиться, с надеждой, что он простит ей недостаток жидкости. Несмотря на целую ночь, отданную ей Софией, Брут не чувствовала себя отдохнувшей. Тяжесть продолжала наседать на плечи и затылок, вынуждая ненадолго прикрыть глаза, раздражённые светом. Через минуту, даже не заметив отрезвляющих порывов ветра, относившего упаковку «поп-тартс» всё дальше в лес, Брут тоже заснула. И не просыпалась, как и София, до тех пор, пока ближе к середине дня не раздался далёкий одиночный выстрел.

***

— Все берите оружие. — Устало скомандовал Рик. — Не такое оружие нам нужно. — Скривила губы Андреа. — Что насчёт пушек? — Ты с ума сошла? — Фыркнула Эми. — А как же вчерашнее стадо? — Послушай сестричку, мисси, один выстрел и вся эта свора с радостью кинеться разворачиваться, чтобы покусать нас за задницы. — Взмахнул свободной от сигареты рукой Мерл. — И это нам ещё повезёт, что они не сделали этого вчера, когда тут бушевал наш дорогой горный тролль. — Тем более, чем меньше оружия в неумелых руках — тем лучше. — Заговорил сам «горный тролль», впервые с тех пор, как вчера вернулся с их с Дэрилом поисков. Люди обернулись, удивлённые тем, что он наконец подал голос. — Я, Дэрил, Рик и Гленн, все возьмём по одному, будем прикрывать тылы каждой группы. Дейл тоже, потому что кто-то из оставшихся должен… Нет, Мерл, не ты, и ещё хоть раз откроешь свой грёбаный рот и скажешь что-нибудь об этих детях и я снова тебя вырублю. — С огнём играешь, вот что я точно скажу, ебучая свинья. — Прорычал старший Диксон. Шейн оттолкнулся от стены дома на колесах, в мгновение ока оказавшись рядом, чтобы нависнуть над Мерлом на каких-то жалких пару сантиметров. Практически врезался своим переломанным носом в другой, совершенно не обращая внимания на сигаретный дым. — Да? Ну что же, можешь рискнуть. Только мне тоже будет что тебе высказать, когда я снова надеру твою деревенскую задницу. — Уолш болезненно ткнул того пальцем в грудь, но Диксон едва пошатнулся. Двое мужчин выглядели как быки, вот-вот готовые столкнуться лбами. — Нет, хватит! — Заканчивай! — Господи, прекратите, сейчас вообще не время! Рик и Дэрил оттащили оппонентов друг от друга, но те не разорвали зрительный контакт. — Достаточно! — Прикрикнул Дейл, вклиниваясь меж двумя братскими дуэтами, вытянув руки в обе стороны. — Как Гленн уже имел честь сообщить, сейчас для конфликтов совершенно не время. У нас две юные мисс, потерянные в лесу, без информации о которых мы не можем уехать, как и сказали Шейн и Рик. Но так же где-то всё ещё бродит толпа мертвецов, о которых мы не можем забывать, в чём прав, хоть и подбирает не те слова, Мерл. Лори подошла первой, взяв из найденного Карлом свёртка увесистое мачете. — Тогда предпочту не терять времени. Кто согласен? Вереница людей потянулась за ней, выбирая орудия их сегодняшнего труда. — Мы пойдём вверх по ручью, пять миль, и перейдём на другой берег. — Вздохнул Дэрил, глядя на разложенную карту. — Думаю, они где-то там. Больше вариантов не вижу, если уж достаточно успел понять эту рыжую гадюку. — Даже обзывательство вырвалось из его уст с какой-то неуверенностью, почти гранича с сожалением. — Идите тихо, будьте на чеку. Держитесь на расстоянии друг от друга, разбившись на маленькие команды. Только оставайтесь на виду у напарников. Тогда мы сможем не потерять ещё кого-нибудь. — Заключил Рик для поисковой группы. — Дейл, продолжай ремонт, трейлер в любом случае необходимо починить. — Мы не задержимся здесь ни на минуту дольше нужного. Удачи там. — Попытался ободряюще улыбнуться старик. — И приведите девочек обратно. — За Карлом посмотришь, ладно? — Я пойду с вами. — Нахмурился мальчик. — Нужны все доступные люди, чтобы прочесать местность, верно? Рик посмотрел на Лори. Та же насмешливо поджала губы и посмотрела на Рика. — Решай, я не могу запретить. Старший Граймс усмехнулся. — Ну, с вами он без присмотра явно не останется. — Вскинул брови Дейл. — Ладно, хорошо. — Рик обречённо выдохнул. — Хорошо, но всегда будь у кого-то из нас прямо под носом, ясно? Карл улыбнулся Дейлу. Тот подмигнул парню, вернув слабую улыбку.

***

— Шейн, смотри. — Карл показал идущему в конце строя мужчине нож. Полицейский едва опустил взгляд, а затем обернулся, идя спиной вперёд и оглядывая тыл. — Папа сказал, и мама то же, что я могу его… — Прикрути громкость. — Шикнул Уолш. — Мы ищем девочек, а не идём в Диснейленд. Тебе стоит сосредоточиться на этом. Карл притих, всё ещё вертя нож в руках. Конечно, он не такой большим, как тот, что у Брут. И на нём не было гравировки. Или удобной деревянной рукояти, возможно, сделанной на заказ. Но он считал его крутым. А Шейна, казалось, теперь не волновало вообще ничего, из того, что он таковым считал. И парню было сложно понять почему. Что изменилось? Разве они могли так быстро начать расходиться во вкусах там, где раньше не переставали болтать? Почему Шейн мог часами напролёт читать или чистить оружие с Брут, учить чему-то Эми и Андреа, шутить и развлекаться с Гленном, вспоминать рабочие байки с его отцом, но… Будто забыл о нём самом? Или даже раздражался, не очень умело это скрывая. Карл что-то сделал? Но что? Может, проблема как раз в том, что он ничего не сделал? В том, что Шейн прав, и ему стоит сосредоточиться на необходимых вещах, а не отвлекаться на пролетающих бабочек, как ребёнку? Но Уолш ведь никогда не жаловался, когда Брут раз за разом отвлекалась на найденные комиксы и книги, а только смеялся, что с нетерпением ждёт нового чтива. И Карл знал, что именно Брут созвала всех в трейлере играть в карты, пока они с родителями, Кэрол и Софией ехали в другой машине. И разве игры не были более детским занятием, чем сравнение оружия? Чем она была лучше? Почему Шейн не злился на неё так же, как на него? — Не отставай, дорогой. — Мама подтолкнула его вперёд мачете, который так и не удосужилась избавить от чехла. — Иду. — Буркнул мальчик, глядя себе под ноги. — Порядок? — Шейн на меня злится… Я сделал что-то не то? — Нет, милый, конечно нет. Он просто переживает из-за Брут и Софии. —… Но он злился на меня и до этого. — Шепнул Карл. Лори сочувственно положила руку на спину сына, меж хрупких лопаток. А затем быстро оглянулась на отстающего на пару метров Уолша.

***

— Может, они затаились там? — Может. — Кивнул Дэрил, поднимая арбалет и продвигаясь ближе к замеченной палатке. — В конце концов, если верить следам, они вчера набегались. И кто-то из них ранен. Им просто необходимо было отдохнуть. Рик дал остальным сигнал ждать, направляясь за младшим Диксоном. Без брата, который остался с Дейлом и Ти-Догом, Дэрил словно ощущал себя куда свободнее и увереннее. Что позитивно влияло не только на способности охотника, но и на общий настрой. Мерл чаще его портил, это не подлежало сомнению. — Кто-то здесь всё же был… — Едва уловимо прошептал Рику стоящий за его спиной Шейн. —… этот явно не сам вышел. Дэрил, с ножом наперевес, пошёл вперёд, заглядывая в расстегнутую палатку, но не отодвигая шторку. Валяющиеся у входа труп внимания точно не требовал — челюсть отсутствовала, а вместо затылка у него зияла мясистая дыра. Осмотрев палатку со всех доступных сторон, Диксон так и не залез внутрь, вместо этого кивнув Рику. Граймс поманил стоящую в отдалении группу. — Кэрол… Та моментально подбежала, стараясь при этом не сильно шуметь. — Позови её, только нежнее. Если они там, то твой голос должен быть первым, потому что София больше склонна к панике. — София, детка, ты там? София, это мама. — Кэрол присела, лишь немного повысив голос. Глаза её заслезились. Дэрил всё стоял наготове у палатки, вскинув нож повыше. — София, мы все здесь, милая. Это мама. Но ответом материнскому отчаянию была только тишина. Рик и Шейн присоединились к Дэрилу у палатки, оставив безутешную женщину позади. И Диксон наконец вошёл внутрь. Но тут же вышел, испугавшись, что затопчет детали картины. — Что такое. — Рик тут же вскочил, будто ужаленный. Шейн поднял «моссберг», но не стал стрелять наобум, потому что Дэрил больше не шевелился и явно не испытывал страха. — Ты прав, кто-то здесь был, и совсем недавно. — Отозвался охотник, откидывая полог так, чтобы открыть обзор. А затем присел на корточки, указывая на детали пальцем. Остальная группа тоже поспешила оказаться ближе, услышав эти слова. — Кто-то здесь спал и ел. — Мужчина по очереди ткнул сначала в складки на разложенном одеяле, а потом и в несколько синих обёрток. Эми ахнула и не смогла удержаться от нетерпеливого замечания: — Брут! — Что? — Резко обернулся Шейн. — Это была она! Она нашла целую коробку этого долбаного печенья до того, как пришли ходячие. — Хорошо, это тоже зацепка. — Ухмыльнулся Дэрил. — Но смотрите, тут нет свежей крови, только та, которая, очевидно, осталась от владельца. Слишком старая, чтобы быть кого-то из девочек… — Значит, укусили не Брут? — Нахмурилась Андреа. — Укусили?! Вы же… Вы же сказали, что не уверены, укусили ли кого-то! Что они могли просто пораниться где угодно, это же лес! — Вскрикнула Кэрол. — Да заткнитесь и научитесь наконец слушать! — Гаркнул Дэрил, спугнув пару птиц из соседних кустов. — Я говорю, что кровь слишком старая и тут были они обе! Просто глянь на складки на этом сраном одеяле! Рик сразу так и сделал, просто всматриваясь в ткань долгие секунды. — В углу кто-то лежал… А тут, перед выходом… сидел? Там складки по большей площади… — Да. Хоть у кого-то тут мозги варят, слава Господу. — Диксон поднялся, заткнув нож в ножны и поправив ремень арбалета. — Тут заночевали двое. Кто-то ел, кто-то спал, но их точно было двое всю ночь. Если бы кого-то укусили… — Дэрил выразительно взглянул на Кэрол, пытавшуюся остановить поток слёз. —… то одна бы обратилась… край — к рассвету, и второй бы пришлось спасаться бегством. Я не вижу признаков панического ухода. Может, немного торопливости, но они оставались осторожны, а это возможно только если ты в состоянии думать. — Он взглянул на потупившего взгляд Шейна. Затем снова на Кэрол. — Мы их ещё найдём. Что-то звякнуло посреди леса. Где-то зазвонили колокола.

***

— Тебе стоит чинить радиатор. Если они приведут девочек, Рик захочет ехать сразу. — Ти-Дог отпил воды из бутылки. По его кошмарному внешнему виду трудно было поверить, что такая мелочь поможет. — Он прав, старина, чего отлыниваем? — Мерл издал смешок, больше похожий на хрюканье, лениво перелистывая страницу чьей-то дорожной библии. Смелый вопрос, учитывая что это именно он лежал на капоте «чероки», принадлежащего семье Пеллетье, пока Дейл стоял под палящим солнцем и всматривался в бинокль. — Я починил его вчера. Двое присутствующих подняли на старика по паре удивлённых глаз. — Чего? — Озвучил общую мысль Ти-Дог. — А чего тогда копался? Мозги пудрил? — Ага, вроде того. Можно сказать пантомима. Играл напоказ. — А с какого хера ты объяснять не собираешься? — Посмеялся Мерл, приподнимаясь, чтобы усесться и свесить ноги. — Никому не говорите. Людям нужно было время на поиски, даже если они так не думали. Да, Мерл, всем, кроме тебя, мы в курсе, но ты ничего уже не изменишь. Старший Диксон закатил глаза, но вернулся к просмотру стихов, ничего не ответив. Жара была слишком утомительной для споров. — Пантомима. — Пробормотал Ти. — Если другие узнают, то тоже подумают просто сбежать, как Мерл. — Тоже думаешь, они их не найдут, а, старина? — Ехидно прищурился Диксон, снова бросая книгу. — Просто готовлюсь к худшему. — Качает тот головой. — Если не найдут, то начнут судить, тыкать друг в друга пальцами и искать козлов на отпущение. А мне необходимо оттянуть на подольше споры о ценности двух детских жизней, против целой группы, пока мы в ресурсе этим заниматься. —… какая сложная поломка. — Медленно отчеканил Ти-Дог. — Ага, столько всего искать из-за простого перегрева, какая жалость. — Сдвигает к переносице брови Мерл, пялясь на страницы, но не видя текст. Он не знает почему подыгрывает. Это было не очень выгодно, но… Но в памяти всё вертелась блондинистая макушка его брата со времён, когда парень был примерно того же возраста, что эти девчонки. Хотел бы он, чтобы кто-то приходил к нему на помощь, когда самого Мерла не было рядом в трудную минуту? Дейл улыбнулся так широко, как позволяла ему физиология. — Вот уж точно, парни.

***

Церковь… Пуста. Шейн и Рик крошат головы ходячих, хотя те не намерены были вставать и после первых ударов. Дэрил прикусывает щёку изнутри, стряхивая остатки мозга с мачете-крюка, и подходит к распятию Христа, такому несуразному на фоне конца света. — Джесси… Всё ждёшь, а? Рик кричит на фоне, зовя обеих девочек по именам. И, конечно же, ничего. — Это не та церковь, Рик. Здесь нет колоколов. — Тормозит друга Шейн. — Их здесь нет. Но как только он заканчивает, колокола снова звенят. Прямо, чёрт побери, над их пустыми головами. Дэрил первым вылетает на улицу, пытаясь разглядеть источник звука на крыше. Это всего лишь громкоговоритель. «Вот уж дерьмо, которого не ждёшь.» — Решает про себя Дэрил, когда Гленн, не заботясь об ударе током, голыми руками вырывает провода из подключенного к этой штуковине счётчика. — Таймер. — Машет остальным Диксон. — Просто ёбаный таймер.

***

—… зайду внутрь, присмотрю за Кэрол, ладно? Андреа лишь кивает Эми, заворачивая за угол церкви. И падает на землю, чтобы хоть немного насладиться одиночеством, тишиной и тенью. Конечно же, в месте, полном народу, тишина не длится вечно. — Значит, уедешь? — Так будет лучше. Андреа приподнимается, потому что голоса знакомы ей слишком хорошо. Оба. — Думаю, да. Но почему? — Просто должен уйти. Я не плохой парень, хоть ты так считаешь. Помогу с поисками, чёрт, но потом? Потом уйду. Я этого не хотел, ты знаешь и… Ладно, это всё. — И ты просто исчезнешь? Даже Рику не скажешь? — Раздалось взбешенное шипение. — Он будет против. Сама и скажи. Или нихера не говори. Делай как знаешь, ты же его жена. — А эта девочка? Ты её просто бросишь? Не говори мне, дьявол, я вижу по глазам, что ты и ей ничерта бы не сказал, верни мы её прямо сейчас! А что насчёт Карла? — Я бы не спросил её, оставит ли она всех, ради убийственного приключения на двоих, вот ублюдок, да?! Господи, и я всё равно сказал, что останусь, помогу искать! И я люблю Карла… — А он думает, что ненавидишь! — Я пытаюсь отстраниться. Если мы найдём девочек, — а этого может никогда не случится, не так ли? — то я сделаю всё, чтобы Брут осталась в безопасности, а не шастала по Джорджии со мной и моей протекающей крышей… Всем сейчас не легко. А тем более мне. Я теряю детей, к которым привязался, как к родным, лучшего друга и теряю тебя — вот что происходит, Иисусе! Андреа вышла из-за угла, лишь мельком уловив силуэт Лори, вбегающей в церковь. Шейн, заметив движение, уставился прямо на неё, глаза в глаза. И если она сказала бы, что когда-либо видела в его зрачках большую внутреннюю агонию, то солгала бы. Потому что не только этого взгляда она не видела до или после той церкви. Она также никогда не видела, чтобы его руки так дрожали, сжимая излюбленный «моссберг».

***

Их последний шаг отчаянных поисков ведёт в никуда, пока группа двигается в обратном направлении. Он думает: «Святый Боже, может, это последняя моя прогулка с лучшим другом и крестником». Думает, что ничего не случится, если они просто пройдутся втроём напоследок, пока все остальные будут возвращаться к шоссе. Но с его нынешней удачей? Ему стоило бы ожидать, что каждый последующий их шаг превратиться из скопления маленьких промахов в огромную бурю дерьма. Олень. Карл, приближающийся к нему с восторгом в глазах и протянутой рукой. Выстрел, разбудивший весь лес и только их с Риком заставивший застыть от леденящего кровь ужаса. Рухнувшая на землю хрупкая фигура. Мужчина с ружьём, круглый, как воздушный шар и напуганный не меньше, чем они. А теперь и бег. Бесконечная погоня на ферму за силуэтом Рика, мчащимся с Карлом на руках. К месту, о котором стрелок начал им прямо-таки кричать. И хотя тот помогал, Шейн не испытывал никаких желаний, кроме одного — свернуть эту жирную шею, вместо того, чтобы раз за разом подталкивать толстяка под зад вперед.

***

Софию резко подкидывает вверх и Брут едва успевает вскочить следом, чтобы не дать девчонке рухнуть с дуба. Вот уж аргумент для подъёма. Выстрел был достаточно громким, чтобы с лёгкостью уяснить — это было близко. Очень и очень близко от них. — Слезай. — Едва произносит она напарнице, скидывая рюкзак вниз, и начиная долгий, но необходимо осторожный, путь к земле. Коснувшись пятками почвы, она падает на колени и тратит на восстановление дыхания пару секунд. Головокружение, как и боль, немного ослабли, но никуда не делись. А язык ужасно опух во рту, будучи неприятно сухим. — Ты в порядке? — Подскочила к ней София, поддерживая, чтобы помочь встать. — Думаешь, это они? В смысле, моя мама и остальные, у них ведь есть оружие… Брут пожимает плечами. Это мог быть кто угодно. Но выбор в их положении был невелик, так что она поднялась и пошла в сторону, с которой исходил звук. Так быстро, как только могла… что всё ещё было медленно. На небольшой поляне лежал олень. С примятым белым пушистым хвостиком и дырой от пули в районе сердца. Но кровавый след был не только под ним. В отдалении, но не сильно, был второй. По поляне раскинулись ещё пару тропинок из следов. Одни детские, двое взрослых вблизи от него. Потом шаги одного взрослого поглощали детские, а вторые уходили немного в лес, сплетаясь с новым действующим лицом. «Несчастный случай на охоте. Сколько мы с мамой видели таких совпадений?» — Вот, о чём она думает, глядя на картинку целиком, пока сидит на корточках. — Брут… «Пуля прошла навылет, через грудную клетку. Задела сердце и вылетела с другой стороны. Попала в кого-то… предполагается, в ребёнка, раз именно маленькие следы по итогу пропали… И что? Они побежали? Но куда и зачем? За помощью?» Мысль за мыслью давалась всё труднее. — Брут!.. — Настойчивее шепнула София. Младшая девочка наконец обратила на неё внимание, поднимая неожиданно тяжёлую голову. И увидела, что так обеспокоило Пеллетье. Брут резко поднялась, о чем быстро пожалела из-за потери ориентации. Сбоку на них надвигалось двое бродяг. Вдалеке, там, куда уходили все тропки следов, сквозь деревья тоже начали проступать покачивающиеся фигуры. И она была без понятия, почему не заметила их раньше, чем София, но теперь это не имело значения. Они их ещё не заметили, и если уйти тем же путём, что пришли, то они успеют остаться незамеченными, а свежий олень сможет отвлечь мертвецов, как бы не было жалко тратить мясо на этих ублюдков… Брут поджала губы, пытаясь собрать остатки разрозненного разума и решить, что делать. Затем схватила остолбеневшую Софию за локоть, и тихо, неторопливо, потянула за собой. К дубу, от которого они ушли всего пять минут назад. Ходячие приступили к трапезе только тогда, когда обе девочки были почти вне досягаемости их подёрнутых пеленой глаз. И обеим предстояло найти возможные пути и выбрать среди них подходящий. Брут всё ещё ужасно хотела спать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!