Глава 13. Южная оконечность Красных Гор

6 декабря 2025, 20:00

Спустя три дня после погони. День.

      — Нед, здесь можно идти! – голос Роннела, обычно такой уверенный, звучал с ноткой усталости.       Я огляделся. Горы, эти безжалостные исполины, казалось, сжимали нас в своих объятиях. Три дня мы шли по склонам Красных Гор, по пустыне Дорна, не находя нормального пути.       — Уверен? Мы уже пару раз пошли по козьим тропам и упирались либо в слишком высокий склон, где невозможно пройти, либо в снежную стену, — сказал я. Да, снежная стена в Дорне. Мы её тоже увидеть не ожидали.       — Я уверен, что в этот раз путь будет нормальным! – ответил Теон, его голос был чуть более бодрым, но я видел, как напряжены его плечи.       — Мы очень сильно на это надеемся. Тащиться по Дорнийской пустыне ещё пару дней… Я не выдержу. Это просто невыносимо. Днём жара, ночью – холод. Одежда, конечно, спасает, но попасть в ещё одну песчаную бурю я не хочу. Итак, из-за неё мы половину запасов просрали и чуть не сдохли, — проворчал Брандон. Тео поддакнул.       Я кивнул. Брандон был прав. Песчаная буря, налетевшая вчера внезапно для нас, оставила нас с половиной наших припасов. Мы чудом выбрались из её смертельных объятий. К сожалению, никто из нас не жил в пустыне. Поэтому мы попались, но нам повезло – буря оказалась слабоватой для Дорна. Вроде бы здесь бури могут убить человека за минуту.       — Не переживай. В горах температура пониже, чем в пустыне. И, насколько я помню, там редко может идти дождь. Сможем хоть как-то воду пополнить. Или найдём горные ручьи, — попытался я успокоить его, хотя сам чувствовал себя отстойно. Ну не был я ни разу в пустыне.       Я посмотрел на наших коней. Места для припасов очень много. Мясо двух коней, разделанных до этого за два дня, испортилось полностью, а зверей никаких нет. Ни птиц, ни змей – ничего. Ну, ладно, в горах должны быть козлы или птицы. Они, надеюсь, нам помогут.

      Спустя час.

      — Роннел, ты уверен, что это наш путь? – спросил я, указывая на узкий, едва заметный проход между скалами.       — Это лучшее, что я смог найти здесь, Нед. Другие пути ещё хуже. Этот путь, я уверен, ведёт не в тупик, — ответил он.       — Надеюсь, ты прав. Я уже начинаю скучать по жаре Дорнийской пустыни. По крайней мере, там было тепло днём. А тут уже холодновато. А мы поднялись совсем чуть выше. Черт возьми! Почему у дорнийцев нет нормальной одежды для гор? – пробормотал Тео.       Брандон молча кивнул, его взгляд был устремлён куда-то вдаль, словно он пытался разглядеть наш конечный пункт сквозь эту каменную завесу.       Мы двинулись вперёд, шаг за шагом, преодолевая крутые подъёмы и скользкие камни. Каждый шаг требовал сосредоточенности и усилий. Я чувствовал, как мои мышцы ноют от напряжения. Коней пришлось оставить, как и в прошлые разы, когда мы шли по тропам. Слишком узкие проходы, кони не могут пройти. Прихватив с собой припасы, оружие, прах.       Через несколько часов мы вышли на небольшой уступ, откуда открывался вид на долину внизу. Солнце уже заходило за горизонт. Долина была покрыта зеленью, мелкой, незначительной. Хмм, понятно. Зима для всего Вестероса, но для пустынных гор это лучшее время для роста растений.       — Смотрите! Там, кажется, есть вода! – воскликнул Роннел, указывая на долину.       — Отлично. Тогда мы спускаемся туда, — сказал я.       Спуск был не менее трудным, чем подъём. Мы скользили по осыпям, цеплялись за камни и проваливались в мелкие очаги песка. Наконец, мы достигли дна долины. Воздух здесь был влажным и прохладным, и мы услышали журчание воды.       Мы подошли к ручью. Он был очень мелким и, судя по всему, течёт лишь зимой, а летом наверняка пересыхает. И сейчас почти высох. Ручей располагался в неплохом таком провале.       Мы начали располагаться и думать о создании костра, что было тяжеловато и в пустыне, и здесь. Но здесь хотя бы были кустарники. Разведя костёр, мы собрали воды и начали её разогревать. Да, я не буду пить воду из ручья, предварительно её не прокипятив. Мне жить ещё охота без всяких болезней.       — Нед, можем мы с Теоном пока полазить по округе? Тут должны быть животные хоть какие-то, припасы, хранящие на долгий срок, у нас мало, — спросил Роннел.       — Идите, поищите. Лишним не будет. Мы пока подготовим лагерь ко сну, — отвечаю я.       — Только осторожно и не теряйтесь. Мы потом вас не отыщем, — продолжаю я.       Роннел и Теон кивнули и, не теряя времени, направились в сторону зарослей, которые виднелись чуть поодаль. Я наблюдал, как они растворяются в тенях, и почувствовал лёгкое беспокойство. В этих горах, как и в любой дикой местности, таилось множество опасностей, о которых мы могли и не подозревать.       Брандон и Тео уже занялись подготовкой места для ночлега. Они расчищали небольшой участок земли от камней, стараясь сделать его максимально ровным. Я присоединился к ним, помогая убирать острые обломки и выравнивать поверхность.       — Думаешь, найдут что-нибудь? – спросил я, не отрываясь от работы.       — Надеюсь. А то припасов до Звездопада может и не хватить, — ответил Брандон, его голос был глухим от напряжения. Я кивнул.       Солнце окончательно скрылось за вершинами, и температура резко упала. Холодный горный воздух пробирал до костей, несмотря на тёплую одежду. Я поежился, вспоминая жар пустыни, который теперь казался таким далёким и желанным.       — Скоро будет темно, — заметил Брандон, поднимая голову. Мы уже пополнили наши припасы и сидели, просто грелись у костра.       — Да, – согласился я, подбрасывая в огонь ещё одну ветку. Пламя вспыхнуло ярче, отбрасывая танцующие тени на скалы вокруг.       Брандон хмыкнул, потирая руки над костром. Его лицо, освещённое оранжевым Светом, выглядело измождённым. Тео был не лучше.       — Если не вернутся скоро, пойдем искать. Не дело оставлять их одних в темноте, – сказал он, доставая кусок вяленого мяса. Оно было жёстким, но лучше, чем ничего. Я взял кусок и начал жевать.       Время тянулось медленно. Звёзды высыпали на небо, холодные и далёкие. Я завернулся в плащ потеплее, чувствуя, как мороз пробирается под одежду. Горы не прощали ошибок, и наша была в том, что мы полезли сюда без нормальной подготовки. Дорнийцы, наверное, смеялись бы над нами, если б знали. Наверняка, тут есть пара правильных троп, которыми пользуются все. Но времени у нас особо не было на определение пути и подготовку.       Да, весёлая у меня жизнь. Сначала жил на Севере, потом отправили в Долину. Потом повоевал в Речных землях, был в Штормовых землях, сразился с королевской гвардией, а сейчас преодолеваю дорнийские горы. И потом буду в Просторе. Получается, я посетил почти все регионы Семи Королевств, кроме Железных островов. И то в будущем, скорее всего, посещу.       Через пару секунд моего монолога я нахмурился. Я что, сделал?..       Послышался шорох в кустах. Я схватился за меч, Брандон тоже напрягся. Тео подскочил, но это были они – Роннел и Теон, вынырнувшие из темноты с ухмылками на лицах. В руках у Роннела болталась пара тощих кроликов, а Теон тащил связку каких-то корней и трав.       — Нашли! – гордо объявил Теон, швыряя добычу у костра.       — Кролики мелкие, но мяса хватит на ужин. А корни эти, говорят, можно варить. Роннел вспомнил, что слышал это от стражников Манвуди в Королевской Гробнице, — продолжил он.       — Не бог весть что, но лучше, чем голодать. Там, в зарослях, ещё следы козла видели. Но в ночь за ними решили не охотиться, — Роннел кивнул, вытирая пот со лба.       Мы быстро освежевали кроликов и насадили их на вертела,Подвешенные над костром. Пламя жадно лизало мясо, распространяя аппетитный запах, который заставил наши желудки заурчать в унисон. Корни мы бросили в котелок с кипящей водой, добавив щепотку соли из последних запасов – если они и правда съедобны, то это будет хоть какая-то добавка к нашему скудному рациону.       Наевшись, мы улеглись спать.

      Спустя три дня путешествий по горам. Примерно середина Южной оконечности Красных Гор. Утро.

      — Брандон, подай вон ту сумку, — сказал я уставшим голосом, указывая на сумку.       — Хорошо, — сказал Брандон, передавая мне сумку. Куда, я начал складывать спальные принадлежности. Что мы всё ещё делаем в горах?       Страдаем. Незнание пути очень раздражает. Козлиных троп тут много, но нормальных, где может пройти человек на другую сторону, тут почти нет. Вот, мы и ходим зигзагами, фактически не продвигаясь.       — Эй, Нед, ты выглядишь так, будто тебя волки всю ночь грызли, – подколол Тео. Он сидел на камне, растирая плечи, и его глаза были красными от недосыпа.       — А ты, похоже, спал как младенец в колыбели. Только вот колыбель наша – эти чертовы скалы, которые впиваются в рёбра. Несмотря на меха, – я фыркнул, закидывая сумку за спину.       Теон уже стоял на ногах, оглядывая горизонт. Солнце только-только вылезло из-за пиков, окрашивая их в красноватый оттенок – оттого и Красные Горы, наверное. Воздух был свежим, но морозным, и наше дыхание клубилось паром. Мы собрали лагерь за считанные минуты: костёр затушили, остатки еды упаковали, и теперь стояли, размышляя, куда податься дальше.       — Вчера вечером я заметил тропу, что уходит влево, – сказал Теон, тыкая пальцем в сторону узкой расщелины.       — Она выглядит шире, чем те, по которым мы вчера ковыляли. Может, это и есть наш шанс выбраться из этой каменной ловушки, – продолжил он.       — А если опять тупик? Мы уже потеряли два дня на такие "шансы". Припасы тают, а до Звездопада ещё плутать и плутать, – сказал Брандон, его лицо было хмурым.       — Ладно, проверим эту тропу, – решил я наконец.       Мы двинулись в путь, цепляясь за выступы и перешагивая через камни. Тропа действительно была получше – не такая узкая, как вчерашние козьи дорожки, но всё равно требовала осторожности. Я чувствовал, как напряжение нарастает в воздухе, когда мы продвигались вперёд. Каждый шаг мог стать последним, если мы не будем внимательны.       — Нед, ты не думаешь, что нам стоит вернуться? Мы можем потерять еще больше времени, если эта тропа приведет нас в тупик, — спросил он, когда мы сделали небольшой перерыв, чтобы перевести дух.       — Я понимаю твои опасения, Брандон, но у нас нет другого выбора. Не проверив эту тропу, мы можем не найти другой, ведущей к выходу из этих гор. Выбора нет, проверить нужно. Карты козьих троп у нас нет, — ответил я.       Спустя час пути слова Брандона обрели плоть. Тропа, которая обещала быть лучше, начала сужаться, петляя между отвесными скалами. Воздух стал разряженнее, и каждый вдох давался с трудом. Брандон остановился, тяжело дыша.       — Я же говорил, Нед. Это очередной тупик, — прохрипел он.       Я посмотрел вперед. Действительно, тропа упиралась в глухую стену из камня, покрытую мхом. Никакого прохода дальше не было. Разочарование охватило меня, но я старался не показывать этого.       — Ты прав, Брандон. Похоже, нам придется возвращаться, — признал я. Тео, который шел впереди, обернулся.       — Может, стоит попробовать поискать другой путь? Там, кажется, есть какой-то выступ, — предложил он, указывая на едва заметный след, уходящий вверх по склону, почти вертикально.       Я посмотрел туда, куда указывал Тео. Это было скорее похоже на лазание, чем на ходьбу. Но выбора у нас, по сути, не было.       — Хорошо, но будьте предельно осторожны. Один неверный шаг, и… — сказал я.       Я не стал договаривать. Все понимали, чем это может закончиться. Мы начали подъем, цепляясь за выступы, помогая друг другу. Каждый метр давался с трудом.       Спустя минут десять мы наконец выбрались на небольшое плато. Отсюда открывался вид на долину, которую мы покинули три дня назад. Она была далеко, едва видна, но это не особо помогало нам.       Нас ждали еще больше горных троп, которые мы такими темпами просто не пройдем и умрем от истощения. Или холода, заработав себе пару болезней.       — Ладно. Пошли дальше. Надеюсь, мы найдем хотя бы еще одну долину, — сказал я, отправляясь дальше по новой тропе. Вздохнув, мои товарищи отправились за мной.       Спустя еще два дня скитаний по горам.       — Тео, подай воды. Сделаю победный глоток, — сказал Теон.       — Держи. — передал Тео воду Теону.       — Не пей слишком много. Из всего у нас только она и осталась из всех припасов, — замечает Роннел.       — Действительно, — сказал я. Наши припасы кончились вчера вечером. Не рассчитывали мы, что так долго будем ковылять по этим горам. Конечно, мы наконец вышли из гор и теперь осталось только найти деревню или любое животное. Но без припасов мы можем не дотянуть до Звездопада. Почему не охотились на животных в горах? Козлов ловить у нас не получилось, птицы летали либо слишком далеко, либо подстреленные падали в места, где мы не могли их достать. И других долин с животными мы, к сожалению, не нашли. Та оказалась единственной.       Красные Горы остались позади, их пики теперь маячили на горизонте, словно зубы дракона, готового сомкнуться. Перед нами расстилалась зелень. Обычная зелень, которую я не видел с Поднебесья.       — Слава богам. Я думал, эти горы проглотят нас целиком, — выдохнул Теон, вытирая пот со лба. Его лицо было покрыто пылью, а глаза щурились от яркого солнца, которое уже вовсю палило.       — Надеюсь, мы найдем хоть какую-то деревню. Или животных, — тихо сказал Тео.       Мы шли молча, экономя силы и слова. Припасы кончились, и голод уже грыз не хуже волков — желудок урчал.       Вдруг впереди показались очертания деревни. Нам повезло. Я прищурился, пытаясь разглядеть детали. Деревянные дома с соломенными крышами, дым, поднимающийся из труб, и, что самое главное, люди с едой.       — Давайте подойдем осторожно. Мы не знаем, как они отреагируют на незнакомцев. Не дорнийцев, — сказал я, стараясь не выдать своего волнения.       Мы начали двигаться в сторону деревни. Я заметил, как люди останавливаются и смотрят на нас с любопытством, но никто не подходил. Судя по внешности, они не каменные дорнийцы. Хотя я не особо разбираюсь во внешности дорнийцев. Возможно, они были насторожены, или просто не ожидали увидеть путников в своих краях.       Когда мы приблизились к центру, один из мужчин, высокий и крепкий, вышел вперед.       — Кто вы такие и что вам нужно в нашей деревне? — сказал он. Да уж, так нагло после того, как я стал лордом Старком, со мной… Люди из деревни не разговаривали. Мечи не увидели, что ли? Но ладно, попрошу припасов и отправимся дальше.       Я сделал шаг вперед, стараясь говорить уверенно, несмотря на усталость и голод.       — Я Эддард Старк, прошу вас выделить нам припасы до Звездопада. Не переживайте, мы все оплатим, — сказал.       Мужчина внимательно смотрел на нас, и я заметил, как его выражение лица смягчилось. Он кивнул, и за его спиной появились несколько женщин и детей, которые с любопытством разглядывали нас.       — Я вас понял, м'лорд. Простите за мое неуважение к вам. Вам выделят припасы и предоставят место для ночлега. Вы же оплатите это? — спросил он.       Ответив утвердительно, нас провели в просторный дом на краю деревни — судя по всему, жилище старосты или кого-то из уважаемых людей в этой деревне.       — Садитесь, м'лорд Старк. Еда простая, но горячая, — сказал он, не дожидаясь ответа, и хлопнул в ладоши. Женщины, его жена и дочери, наверное, уже сновали вокруг, расставляя миски.       Я кивнул, опускаясь на лавку. Поев еды, мы расспросили хозяина о новостях. Не считая деревенских баек. Ему было известно, что в Дорне чуть не разразилась война. Дейны вместе с Манвуди не особо обрадовались действиям лорда Фаулера. Дейнам нужен их меч с прахом, и они не хотят его потерять.       Они отправили патрули севернее пути в Звездопад. На вопрос, почему не отправили южнее, ответ был прост: никто не выживал через этот переход. Слишком много тупиковых ветвей. Все умирали там от голода и жажды. Там нет ни одной зеленой долины. Или от холода. На вопрос Теона: «Почему бы не надеть шкуры?»       — Так они же стоят, как почти вся наша деревня, — староста ответил абсолютно логично.       Когда Роннел переспросил, и староста ответил также, у моих друзей глаза стали квадратными. М-да, бедный Север. Если бы Север продавал бы хотя бы вполовину экспорта России во времена Ивана Грозного, Север по праву был бы самым богатым королевством.       Ну, ладно, с этим разберемся в Винтерфелле. Сейчас хотя бы понятно, почему мы не встретили никаких разведчиков Фаулера на юге и вообще не встретили никого. За нами вообще фактически не шли, можно было не спешить.       Все, что нам осталось — это добраться до Звездопада, и путешествие по Дорну закончится. Коней в деревне нет. А наши остались с другой стороны гор. Поэтому дня два мы будем ковылять до Звездопада.       То есть получается, прошло всего четырнадцать дней с момента покидания Башни Радости. Четверть времени потратили.       Ладно. Значит, меньше будем в других замках.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!