Глава 14. Звездопад. Часть один.
9 декабря 2025, 20:00Четыре дня спустя. Звездопад.
Звездопад. Замок Дейнов, раскинувшийся в устье Быстроводной. Дом, чья история, по преданиям, уходит корнями глубже, чем у Старков. Когда-то, в прошлом – Короли Быстроводной, могущественнейшие правители Дорна, равные по силе Фаулерам и Айронвудам. Одни из тех королей, что в прошлом бросили вызов Нимерии с её идеей объединить Дорн. Ныне же – лишь важные вассалы Мартеллов. Да, одни из важнейших, но не главные. В отличие от Королевской Гробницы, где патрулей не было и в помине. На пути к Звездопаду нас перехватил дозор. Быстро определив, кто мы, они попросили нас немного задержаться, чтобы подготовиться к нашей встрече. Они отправили часть отряда обратно в Звездопад. Другая часть не спеша сопровождала нас до Звездопада. Именно из-за этого наш путь к Звездопаду занял так много времени. Вместо двух дней – четыре. Но теперь замок был перед нами. Мы проехали по мосту, ведущему к замку. Стены Звездопада, сложенные из белого камня, сияли в лучах заходящего солнца, отражая его свет, словно драгоценный камень. Высокие башни, увенчанные зубцами, казались стражами, взирающими на окрестности с незыблемым достоинством. Одна из них самая высокая. Очень сильно смахивала на меч. Судя по всему, это башня Белокаменного Меча. Откуда сбросилась Эшара Дейн. Покачав головой, выбросив эти мысли из головы, я обратил внимание вперед. У ворот нас уже ждали. Несколько стражников в доспехах, с гербом Дейнов – сияющей звездой на фиолетовом поле. Они окружили четырех людей. Две женщины и двое мужчин. Мы с моими спутниками спустились с коней и направились к ним. Перед нами предстали. Лорд Вориан Дейн, брат Эртура, Эшары и Аллирии Дейн, встретил нас вместе со своей супругой и Аллирией Дейн. Эшары Дейн среди встречающих не было. Однако присутствовал глава младшей ветви дома, Герольд Дейн из Горного Приюта. Будущая Темная Звезда. — Лорд Старк, я рад приветствовать вас в Звездопаде. Надеюсь, мое гостеприимство вас обрадует, — холодно сказал Вориан Дейн. На меня смотрела точная копия Эртура Дейна. Лишь цвет волос отличался. Если у Эртура Дейна были темные волосы, то у его старшего брата волосы были пепельные. — Также позвольте представить вам мою жену Лирию Дейн, мою младшую сестру Аллирию Дейн и моего кузена Герольда Дейна. К сожалению, моя сестра Эшара не смогла присутствовать из-за проблем со здоровьем, — продолжил Вориан холодным тоном, поочередно представляя членов своего дома и давая сигнал слугам передать мне и моим спутникам хлеб с солью. — Мы надеемся, что у нас в гостях вам будет комфортно. Никак в гостях у некоторых других домов, — сказала Лирия Дейн, пытаясь сгладить холодное отношение своего мужа. В отличие от него, она выглядела как типичная соляная дорнийка: худощавая, с гладкой смуглой кожей, черными блестящими глазами и черными прямыми волосами. — Благодарю за гостеприимство. Я уверен, я останусь доволен вашим гостеприимством, — сказал я, приветствуя леди Дейн. — Аллирия, Герольд, пожалуйста, представьтесь нашим гостям, — продолжила леди Дейн. Вперед вышла Аллирия. Она была совсем девочкой, возрастом 10-12 лет, с черными вьющимися волосами и фиолетовыми глазами. — Лорд Старк, для меня большая честь приветствовать вас в Звездопаде, — пролепетала Аллирия, потупив взгляд. В ее голосе слышалось искреннее восхищение. Непонятно от чего, но скорее всего, связано с Эшарой или моей битвой с Эртуром. Слухи всегда распространяются быстро. Поприветствовав её, я обратил внимание на последнего мужчину Дейна. Герольд Дейн, которому сейчас около четырнадцати лет. У него орлиный нос, высокие скулы с сильным подбородком. Его глаза темно-фиолетовые, почти черные. Волосы у него густые и белые, разделенные черной, как смоль, полосой по середине. Выйдя вперед… этот наглый шкет сказал следующее: — Я думал, что победитель Эртура Дейна будет значительнее! Крупным, высоким и не одноглазым! Не переживайте. Скоро будет новый Меч Зари. Лучший, чем прошлый. И это буду я! — сказал Герольд Дейн, гордо вздернув подбородок. Я нахмурился. Я помнил, конечно, что Герольд остер на язык, но не настолько же нагло себя вести. — Герольд! Прошу прощения за его слова, лорд Старк. Он еще молод и горяч, — резко одернула его Лирия Дейн, бросив на кузена мужа испепеляющий взгляд. Ненамного он младше меня. Мне двадцатник в этом 283 году исполнился. Ему четырнадцать. В Средневековье это почти равно 20-25 годам в XXI веке. Глава дома Дейнов – Вориан Дейн – лишь слегка приподнял бровь, но ничего не сказал. Казалось, его мало заботит поведение кузена. Судя по всему, он обиделся на убийство брата. Удивительно, что вообще принял, а не просто приказал забрать прах с мечом патрулю. — Все в порядке, леди Дейн, — ответил я, стараясь сохранить спокойствие. Мне новые конфликты не нужны. Пересекать Красные Горы ещё раз, но в этот раз на севере, чтобы отправиться в Просторы, мне не особо хочется. Одного раза хватило. Больше я в неразведанные горы не полезу. — Молодость часто говорит то, о чем потом жалеет. Но я надеюсь, что Герольд Дейн докажет свои слова делом, а не только хвастовством. Буду рад провести с молодым человеком спарринги. И научить его паре приемов и немножко вбить ему уважения к старшим. Надеюсь, вы не против? — сказал я. — Нет, конечно. Кузену моего мужа будет очень полезно чему-нибудь научиться у такого воина, как вы, — ответила Лирия Дейн. Взгляд Герольда, однако, оставался дерзким, но теперь в нем читалось не только высокомерие, но и некое подобие вызова. Он явно не собирался сдаваться без боя. Насколько я помню, он очень завидовал Эртуру Дейну и жалел, что не смог его превзойти при жизни. Здесь он решил превзойти его через меня. — Тогда, полагаю, я должен представить своих спутников. Брандона Норри, лорда клана Норри. Тео Вулла, представителя клана Вуллов и племянника главы дома. Роннела Харклея и Теона Нотта, — поочередно представлял я своих спутников. — Мы рады приветствовать их вместе с вами, лорд Старк, — отвечает лорд Дейн. — Также, с уважением к истории дома Дейнов и вашему брату, прошу принять меч Рассвет и прах Эртура Дейна. Я понимаю, что это может быть непросто, но я надеюсь, что вы примете мой дар как знак уважения к дому Дейнов и примирения, — добавил я, протягивая меч к Вориану. Лорд Вориан Дейн на мгновение замер, его пепельные брови слегка приподнялись. В его глазах мелькнуло что-то, что я не смог расшифровать – то ли удивление, то ли недоверие. Он посмотрел на меня, затем на протянутую руку и, наконец, на прах своего брата, покоявшийся в небольшой, искусно украшенной урне, которую держал Теон. — Меч Рассвет… Это… это большая честь, лорд Старк. И неожиданность, — прошептал он, и в его голосе прозвучала нотка боли. Я, конечно, в письме писал лишь оха Ertrura. Но не должна быть такая сильная реакция на возвращение меча. Хотя это, по сути, единственный метеоритный меч. Он мог ожидать, что я просто заберу меч как победитель. Он медленно, словно не веря своим глазам, взял урну с прахом. Его пальцы сжали ее так крепко, что костяшки побелели. Затем он перевел взгляд на меч, который я держал в руках. Рассвет, легендарный меч Дейнов, сиял даже в тусклом свете заходящего солнца, его клинок казался сотканным из самого света. — Я… я принимаю ваш дар, лорд Старк. Это… это многое значит для нашего дома. И для меня, — наконец произнес Вориан, его голос стал чуть более позитивным, хотя и оставался пропитанным скорбью. Он кивнул слуге, который тут же принял урну и меч, чтобы отнести их в замок. — Благодарю вас, лорд Старк. Ваша щедрость и уважение к памяти моего брата не останутся незамеченными, — сказал Вориан. Лирия Дейн подошла к Вориану и положила руку ему на плечо, ее взгляд был полон сочувствия. Аллирия, все еще робкая, смотрела на меня с нескрываемым любопытством, а Герольд… Герольд, казалось, был разочарован. Его вызов в глазах сменился легким недоумением, словно он ожидал другого исхода. М-да, слишком завистлив. Очень большой перебор у него с этим. — Мы будем рады принять вас и ваших спутников в Звездопаде. Надеюсь, ваше пребывание здесь будет спокойным и приятным. Несмотря на… некоторые обстоятельства, — продолжил Вориан, обращаясь ко мне. Сначала он бросил взгляд на камень под ногами, а затем короткий, но выразительный взгляд на Герольда, который тут же отвел глаза. — Я ценю ваше гостеприимство, лорд Дейн. И я надеюсь, что мое присутствие здесь принесет мир, а не новые раздоры, — ответил я. — Тогда, если позволите, я хотел бы пройти в замок. Дорога была долгой, и я со своими спутниками был бы рад отдохнуть перед обедом, — продолжил я. Вориан кивнул, его взгляд на мгновение задержался на мне, прежде чем он повернулся к своим стражникам. — Проводите лорда Старка и его спутников в покои. Убедитесь, что им ни в чем не отказано. Слуги тут же выступили вперед, готовые провести нас внутрь. Я бросил последний взгляд на Герольда, который, казалось, с нетерпением ждал возможности доказать свою силу. Этот Дейн был полон огня, и я предчувствовал, что наше пребывание в Звездопаде не будет лишено острых моментов. Но пока что я был рад возможности отдохнуть. Хотя меня и сильно смущало отсутствие Эшары, и мне даже понятно, почему она отсутствовала. На ум приходят только роды. Или нежелание меня видеть? Мы прошли через величественные ворота, где нас встретили еще несколько стражников, чьи фиолетовые плащи с серебряной звездой развевались на ветру. Замок Звездопад поражал своей красотой и древностью. Белый камень стен, казалось, впитал в себя свет солнца, а высокие башни устремлялись в небо, словно пальцы. Я не мог снова не отметить сходство одной из башен с мечом, с которого сбросилась Эшара. Но я быстро отогнал эти мысли, сосредоточившись на настоящем. Внутри замка нас провели по просторным залам, украшенным старинными гобеленами и оружием. Воздух был наполнен ароматом цветов и чего-то неуловимо пряного. Слуги провели нас в просторные, но скромно обставленные покои. Никакой показной роскоши, лишь необходимая мебель из темного дерева, толстые шерстяные ковры на полу и гобелены с изображением сцен охоты. Окна выходили на море и берег, где располагались каменные утесы. — Здесь вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок, лорд Старк. Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите, — сказал один из слуг, поклонившись. Я кивнул в знак благодарности, и слуги удалились, оставив нас одних. — Что думаешь, Нед? Не особо-то лорд Дейн был рад нас видеть. Я думал, нам опять придется драпать, — спросил Брандон, оглядывая комнату. — Тебе показалось. Вориан Дейн просто очень боялся потерять «Рассвет». Как мне показалось, смерть брата его не особо тронула. Он заботился скорее об общем престиже дома. Потеря «Рассвета» сильно ударит по Дейнам, — ответил я, присаживаясь на край кровати. — А этот мальчишка, Герольд? Наглый щенок. Ему бы не помешало преподать урок хороших манер, — усмехнулся Тео Вулл. — Сделаешь это за меня? А то если я приму вызов, это будет выглядеть так, что если он будет напорист, то получит все, что захочет. Это не будет уроком. Главное лишь хорошо подвешенный язык, и он получит все, что хочет. Вбей в него пару истин за меня, — сказал я. — С радостью, это сделаю, — сказал Тео, усмехнувшись. Его взгляд изменился, и улыбка увяла, как и у остальных моих спутников. После его слов: — Что насчет Эшары Дейн? Ты ведь понимаешь, что она не болеет? — спросил он. — Может, и правда больна? — предположил Роннел. — Ты не был в Харренхоле, дружище. Все там слышали о любви Эддарда Старка и Эшары Дейн. По слухам, их свели либо Брандон Старк, либо Лианна Старк. Поэтому Эшара, возможно, беременна, либо она не хочет встречаться с Недом, — сказал Брандон, быстро бросив взгляд на меня. — Возможно, и то, и другое, — ответил я. Разразилась тишина. Судя по всему, от меня ждут продолжения речи. — И что ты собираешься делать? — спросил Теон после пары минут моего молчания. Действительно, что я буду делать с этим? М-м-м… больно. — Для начала отдохну. Потом пообедаю. И не буду расспрашивать об Эшаре Дейн. Я женатый человек. Навязываться и расспрашивать о ней для меня моветон. Лорд сообщил, что она больна. Значит, так и есть, — отвечаю я, пытаясь съехать с темы. Эшара слишком сильно шевелит мои воспоминания и эмоции… Как Неда Старка. Я встал с кровати и подошел к окну, смотря на берег. Волны бились о подножие утесов, разбиваясь в пену, а вдалеке, на горизонте, солнце клонилось к закату, окрашивая небо в оттенки пурпура и золота. Звездопад казался здесь, у моря, почти мирным — обманчиво тихим, как штиль перед бурей. Я стоял так несколько минут, пытаясь унять вихрь мыслей. Эшара… Ее отсутствие жгло внутри, словно незаживающая рана. Воспоминания Неда жгли невыносимо. Если до этого я потихоньку сливался с ними, потихоньку осознавая себя Недом полностью, то, находясь здесь, близко к любви Неда, я понимал, что совершу глупость, как только её увижу. Это точно и неминуемо. — Аргх. Ладно, раз не хочешь об этом говорить, то мы не будем настаивать. Поговорим о другом. О пути в Старомест, например, — сказал Брандон спустя минут десять моего молчания. — А что-то изменилось здесь? Вроде бы планировалось отправиться на корабле Редвинов, — спросил Теон. — Ответа в Гробнице мы так и не получили на письмо. Хоть и прибыло письмо от нашей армии, что разведотряды сворачивают и не будут посылать помощь. А от Редвинов ответа не было. Найдем рыбацкую лодку и поплывем на ней? — сказал Брандон. — Мы должны присутствовать на похоронах Эртура. Еще пару дней гостеприимства. Мы проторчим здесь от пяти до десяти дней. У нас будет время, чтобы разобраться с этим, — отрываясь от окна, говорю я. — Да, так-то оно так. Но после Фаулеров мне хочется иметь пару методов отступления на всякий случай, — сказал Брандон, и все поддакнули ему. Тут не поспоришь. Лишние пути отступления не будут лишними. — Что вы думаете, у Дагоса Манвуди сейчас происходит? Не тяжело ли ему с Фаулером? — спрашивает Теон. — Не переживай, войну не развяжут. А если и развяжут войну, Мартеллы быстро их утихомирят. И я думаю, он поддержит дом Манвуди. Нарушение права гостя — ужасное преступление, — сказал Теон. — Которое Мартеллы тоже нарушали, убив Молодого Дракона во время переговоров о мире, — отвечает Брандон. — Даже если так, мы не особо сможем помочь. Желания приводить войско и продолжать войну с Дорном у меня нет, — говорю я. Да уж, настроение у меня ни к черту. Чертовы воспоминания! Негатив из меня так и прет. — Ладно, ладно, не будем о грустном. Пойдем лучше осмотримся. Вдруг в этих гобеленах и стенах спрятаны тайные проходы, ведущие к скрытым сокровищам дома Дейнов, — Брандон хлопнул меня по плечу, стараясь взбодрить. — Или еще лучше. Тайные проходы ведут к скрытым винным погребам дома Дейнов! Мы должны их найти! — продолжил Брандон. Я усмехнулся, как и остальные, оценив попытку Брандона разрядить обстановку и развеселить всех. — Тайные проходы, говоришь? Звучит заманчиво. Но сначала я бы не отказался от горячей ванны. А вы можете пока разведать обстановку на предмет тайных проходов и скрытых винных погребов, — улыбаясь, ответил я. — Твоя любовь к горячей воде меня в последнее время убивает просто. Ты во время войны так много раньше не мылся, — говорит Тео. — Привычки меняются, — отвечаю я, ни капельки не смутившись. Вскоре мои товарищи ушли, а я, выйдя из комнаты, приказал слугам приготовить мне ванну. Вернувшись в комнату, я подошел к окну и снова уставился на море. Скажу честно, красота невероятная. Всегда любил смотреть на виды вживую. Вскоре вернулись слуги, принесли горячую воду и ароматические масла. Я с удовольствием погрузился в ванну, позволяя теплу расслабить напряженные мышцы. Вода смывала с меня дорожную пыль и усталость. Во время моего отдыха в дверь постучали. Дежавю. — Кто там? — спросил я. — М'лорд Старк. Мой господин приказал вам принести письмо, отправленное вам лордом Редвином, — сказал слуга. Прекрасно. Надеюсь, там хорошие новости. — Входи. И оставь письмо на кровати. Кстати, тебе известно, когда прибыло письмо? — спрашиваю я у зашедшего слуги. — Пять дней назад, м-лорд, — отвечает он. Пять дней. Почему так долго и зачем сюда? Ладно, думаю, узнаю из письма. Когда его открою, тогда и выясню в чем причина отправления письма сюда и так поздно. Положив поднос с письмом на кровать, слуга поклонился и вышел из комнаты, предварительно сообщив, что одежда будет доставлена через пару минут. Ее действительно доставили через пару минут. Мою одежду, с которой я шел с Башни Радости. Судя по всему, Дагос решил вернуть все: и меч, и одежду. Будет смешно, если он вернул и повозку, которая стоит и ждет нас около конюшни. Усмехнувшись собственной шутке, начал вставать из ванны и одеваться в свою одежду. Оделся я быстро и сразу решил прочитать письмо от Редвина.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!