Глава 1.3 гримм - это топливо

8 августа 2025, 11:14
глава 1.3 Хитклифф стоял на обрыве скалы, на которой собственно и находилась академия. Сейчас должна проходить некая "инициация", о которой ему позавчера говорил директор. Дайвер не особо слушал инструктаж от Озпина и Глинды, лишь думал о своём. Впрочем, как и на любом брифинге, когда тот работал в глубинах. Единственное, что тот успел урвать, так это то, что ему надо будет отправиться на север леса после приземления, дойти до храма и взять оттуда некую реликвию. Звучит просто. Повернув голову, Хитклифф увидел, как плита, на которой стоял парень рядом с ним, внезапно запустила его в небо, как катапульта. Хитклифф:《Где-то я это уже видел》— подумал дайвер перед тем как его самого запустили в воздух. Хитклифф летел, впрочем даже это его не особо удивляло. Однажды его знакомая сказала: "Мы рождаемся с закрытыми глазами и в один момент мы просто решаемся открыть их." И однажды Хитклифф решил закрыть глаза, не так, как его знакомая, а просто перестал задаваться вопросами. В конечном итоге это не имеет значения. Расправлять крылья ему не особо хотелось, поскольку было бы скучно просто пролететь лес и не посмотреть на гримм, о которых говорил Берил. Всё же они его интриговали. Поняв, что он начинает снижаться, Хитклифф сгруппировался и начал ждать приземления. Влетев в лес и повалив пару деревьев своим телом, тот приземлился. Встав и отряхнувшись, дайвер оглянулся. Он был в лесу... Куча хвойных и лиственных деревьев вокруг закрывали небо, а вдали виднелась маленькая поляна. Напоминало времена, когда он искал наживы на Эризии, попутно сражаясь с местными бандитами, что обосновались там. Впрочем, недолго он пребывал на том острове, пока по глупости своей не заплыл в водоворот возвращаясь с награбленным. Пока Хитклифф осматривался, то почувствовал как из кустов на него смотрела пара красных святящихся глаза. Через мгновение на дайвера напрыгнуло волкоподобное существо. Тело существа было всё чёрное, а на морде была белая костяная маска украшенная красными линиями. Напоминало оно более грациозную версию трешера — огромных слепых ящеров, что чаще всего встречаются в глубинах и звёздной долине. Существо хотело было уже разодрать дайвера своими когтями, летя на него, как тот на автомате выдернул из-за спины меч и спарировал удар. Далее он одним взмахом разрубил существо из тьмы. Клинок вошёл через морду и бок существа и без особых усилий вышел с обратной стороны. Раскроенная туша упала на землю и стала источать чёрный дым. Решил было Хитклифф уже идти на предполагаемый север, который указывал его природный компас, как вдруг заметил кое-что. Дым от существа тянулся, окутывал и впитывался в меч в его руках. Хитклифф: Эх, так вот о чём говорил тот змеиный выродок Подойдя к туше, дайвер прижал лезвие клинка к трупу, и тот мгновенно впитался в меч, не оставив и следа. Подняв руку и сконцентрировавшись, Хитклифф прицелился в рядом стоящее дерево. Он выпустил из ладони луч тьмы, примерно длиной в 2 метра, что прошил ствол насквозь. Хитклифф: И это всё? Его мантры обычно были сильнее того, что он только что смог показать. А то, что Хитклифф сейчас выдал, было лишь жалкой пародией, будто дайвер только недавно начал познавать теневое искусство. Тогда, сложив два плюс два, Хитклиффа озарило. Если песен и эфира в этом мире нет или же настолько мало, что его пользование ими ограничено, то теневые мантры используют в качестве топлива данных существ. Проще говоря, если он хочет пользоваться шадоукастом в полной мере, хоть и втайне от всех, то должен убить и поглотить больше этих существ — гримм. Если ещё проще говоря, то гримм — это топливо. Тем временем на склоне горы. Озпин и Глинда стояли на том же месте, наблюдая через свитки за инициацией студентов. Глинда: Последняя пара была сформирована, если не считать... его – Сказала мисс Гудвич профессору подходя со свитком – Норра Валькирия и Ли Рен. Озпин: Ясно. — Без интереса пробормотал Озпин, пристально смотря в свиток. В куче всех абитуриентов его интересовал лишь один — Мисс Гудвич, вы видели то, что наш гость показал? Глинда: Да... крайне экстраординарные способности... что странно, ведь в документах на поступление его проявление описывается как метаморфозы тела, а не... Озпин: Магия, — прервал он её. Глинда: Что, простите? Озпин: Наш гость по всей видимости владеет магией... тьмы. Это очень занятно. Неужели она смогла возродить магию и передать её своему... так полагаю, ученику? Но какой смысл было отправлять его к нам? Если он обладает такими способностями, то отправлять его сюда с её стороны было бы расточительством. Или же она хотела устранить меня? Но почему тогда он не попытался сделать это при первой же нашей встрече? Зачем весь этот фарс с поступлением? Или же она хотела показать мне силу своей организации, прислав его как предупреждение? Хвастовство не в её духе, и... Глинда: Кхм кхм — прервала его Глинда — Вы опять говорите сами с собой. Озпин: Ах да, простите. Кхм, пока он ничего не делает, мы продолжим пристально следить за ним и не будем вмешиваться напрямую. Ах, и да, подготовьте ему отдельную комнату.

Тем временем невысокая девушка с белоснежными волосами пробиралась через лес. Мало того что её новоприобретённая напарница, судя по всему, дилетантка, так ещё и имела свойство теряться. Ища её, Вайс услышала звук борьбы неподалёку. Приготовив свою рапиру в надежде, что это её напарница с косой билась с очередным гримм, она посмотрела за кусты. Но увидела она не что иное, как бойню. Фавн-олень в чёрном плаще одной рукой держал беовульфа, что буквально висел над землёй. В другой же руке он держал огромный дымящийся двуручник, который лениво взгрузил на плечо. По всей поляне были разбросаны расчленённые и медленно испаряющиеся трупы беовульфов. По их количеству можно было сказать, что раньше это была стая. Тогда Вайс не могла не думать о одной вещи. Если бы он состоял в Белом клыке, то это было бы не просто проблемой, а прямой угрозой. Но перед поступлением в Бикон же проверяют документы, и директор Озпин не допустил бы на обучение террориста, так ведь? Но садистские наклонности этого фавна и достаточная сила, чтобы в одиночку расправиться со стаей беовульфов, уже были сомнительными звоночками.

Хруст

Громкий и звонкий хруст позвонков. Одним сжатием руки фавн сломал шею беовульфа; не свернул, а сжал её с такой силой, что позвонки попросту раскрошились под давлением. Потом с размаху кинул его в дерево. С такой лёгкостью и силой, что гримм не просто врезался, а сломал хребет о дерево и чуть ли не накрутился на него своим телом, как шарф на шею в мороз. Медленно отступая спиной, желая быть не замеченной фавном, Вайс ушла с поляны, пока не врезалась во что-то. Вайс: Ааааааа! — закричала она и быстро наставила лезвие рапиры на горло того, кто был позади. Руби от неожиданности подняла руки. Поняв, кто перед ней, Вайс убрала лезвие Мертенэстера от горла. — Тебя не учили, что подкрадываться к людям со спины нельзя? Особенно к людям с оружием! Руби: Воу воу, хорошо, я поняла. Ты в порядке? Вайс: А? Ах да, просто... — чуть подумав, она возмущённо продолжила бранить свою напарницу — Это было неожиданно! — успокоившись и поправив тон, она махнула рукой — Ладно, пойдём, нам ещё храм искать. Руби: Точно всё в порядке? Ты какая-то бледная, – наивно спросила она. Вайс подумала, что хорошо, что её напарница не видела ту бойню. Её наивный и чистый разум, наверное, не выдержал той концентрации жестокости, что представляла та сцена. Вайс: Хм, чтоб ты знала, это особенность рода Шни. Элегантная белоснежная кожа — сказала она с гордостью. Руби: Да поняла я! — жалобно простонала та, явно устав выслушивать очередное хвастовство своим знатным родом от Вайс — пойдём уже. Быстрым шагом она повела их. Неважно куда, главное подальше от этого фавна и от этой злополучной поляны. Но её не покидал один вопрос: кто этот фавн? А также, как он в одиночку перебил стаю беовульфов? Хоть это были достаточно слабые гримм, но давили они количеством, а фавн, что на поляне устроил натуральную резню, не просто не запыхался, а ещё и получал от этого явное удовольствие.

***

Через время, выйдя из своего задорного боевого куража, Хитклифф наконец-то понял, что делать ему здесь уже нечего и пора закругляться, ведь меч уже давно перестал поглощать гримм. Видимо, и у него были свои лимиты. Выйдя на центр поляны, дайвер чуть размялся, пока через мгновение с мясным хрустом не вырвались его крылья. От острой боли он поморщился, но, не сбавляя темпа, с силой взмахнул крыльями и взмыл в воздух. Полёт шёл спокойно, через время Хитклифф увидел строение, похожее на руины маленького храма. Но пока он летел по направлению к своей цели, как за его спиной раздалось хлопанье ещё одних крыльев. Хитклифф: Ну кого ещё принесло? – раздражённо повернув голову, дайвер увидел очередного гримм. Только этот отличался от тех, которых он встречал ранее. Крылья и клюв существа были птичьими, а вот тело его напоминало льва, о которых он как-то читал в книге. Поняв, что его заметили, гримм резким взмахом крыльев набрал скорость и хотел было протаранить насквозь дайвера, но Хитклифф быстро вынул меч и заблокировал таран, оставив пару трещин на клюве существа. От импульса оба отлетели по разные стороны. Но через мгновение гримм и Хитклифф резкими взмахами крыльев начали сближаться. Дайвер уже замахнулся клинком и хотел было ударить, как гримм спарировал его удар когтем и резким движением шеи вцепился клювом в плечо дайвера. Хитклифф: Хех попался — вместо ожидаемого крика, гримм услышал смешок, а на лице его жертвы было не отчаяние или боль, а самодовольная ухмылка. Хитклифф не дрогнул, даже темп его взмахов крыльями не сменился, из-за чего тот продолжал висеть в воздухе на одном месте. Инстинкты гримма кричали, что надо отступить любой ценой, но дайвер свободной рукой прижал клюв ещё сильнее к месту укуса — как наивно – внезапно укушенная рука медленно пронзила туловище существа клинком, что вошёл в грудь существа так, будто и не встречал сопротивления в виде плоти — Какое разочарование — с громким звуком, что напоминал искажённый высокий крик, из меча вырвалась волна тьмы, что импульсом прошлась по телу и разорвала гримм в клочья. Останки тут-же полетели вниз на землю. Хитклифф: Тц, опять плащ зашивать — Дайвер смотрел на место укуса, где немного был порван плащ. Но броня не была прокушена, лишь пара царапин на наплечнике. Спокойно спикировав к руинам храма, он приземлился. При приземлении Хитклифф заметил множество мелких пьедесталов, на которых располагаются... Хитклифф: О, а это разве не шахматные фигуры? – Ему как-то знакомый ассасин из "Ножей Элис" рассказал об этой игре. Говорил, что на их базе стоит огромная шахматная доска. Большинство пьедесталов были пусты; видимо, он заигрался, и уже большинство людей прошли инициацию. Подойдя к одному из пьедесталов, дайвер взял чёрного ферзя, сунул во внутренний карман плаща и снова взмыл в воздух. Через некоторое время он прилетел в намеченное место, где предъявил доказательство в виде фигуры. Позже его повели в актовый зал, где проходило зачисление. Большинство зачисленных были сформированы в команды по четверо. Озпин: Следующим у нас... Хитклифф Кассатра. – Профессор вызвал его на сцену. Выйдя на сцену, конечно, его не встречали громкими аплодисментами, то ли из-за того, что для них он фавн, то ли из-за его мрачного вида. По залу прокатился шёпот. Озпин: На инициации вы показали удивительные способности ориентации в новом пространстве, высокую мобильность, а также навыки воздушного боя, что является несомненно ценным навыком для нашей академии. Благодаря этим умениям вы смогли одолеть грифона в одиночку. Хитклифф:《А, так вот как называлась эта тварь》 Озпин: Но поскольку за всё испытание вы не встретились ни с одним человеком, следовательно, не найдя себе напарника и команду, предпочитая работать в одиночку, а также то, что вы единственный, кто не нашёл себе союзников, то временно вы будете работать один, пока не найдутся люди, чтобы пристроить их к вам. Вас это устраивает? – Он что, только что осудил его за его метод работы? Но не подавая вида, с каменным лицом Хитклифф ответил Хитклифф: Вполне ----------------------------------------- Послесловие. Вот ещё одна глава, сам знаю что мог больше контента впихнуть... но чёт я заспидранил инициацию... эх, а ведь я мог впихнуть сцену с Норой и Реном, что что-то говорит про идеал, крылья, линдеру и вообще Fly, broken wings. I know you are still with me Интересный факт: Хитклифф не знает, что такое видеокамеры и камеры видеонаблюдения Как вы заметили я добавил клятве способность летать, так что да... Дипвокенские лороведы, не бейте лучше обосыте До скорой (или нет) встречи. Целую.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!