По ту сторону бункера
30 декабря 2024, 18:10В одном из множества бункеров работяг:
Комната Узи.
Просторная комната была погружена во мрак из-за отсутствия окон. Помещение было завалено всяким мусором, видимо, хозяин не очень любил убираться. На полу разбросаны карандаши, катышки, которые образуются при стирании ластиком-настолько их было много, что даже можно было увидеть их, много бутылок разных объёмов, в общем грязь. На двухместной кровати с фиолетовыми простынями лежала хозяйка этого бардака.
Зазвенел будильник. На дисплее рабочей отобразилось время – сейчас ровно шесть часов утра. Узи хлопнула себя по дисплею своей правой рукой. Её уже начинают страшно бесить ранние подъёмы, но ничего не поделать, у неё есть дело, требующее немедленного завершения, потому что если его не доделать сейчас, то есть высокий риск, что все её труды полетят в ближайшую стену из-за накопившегося гнева.
Дрон поднимается с кровати и садится на край, ей не нужно одеваться, так как она как и все дроны в этом бункере спит в одежде - в этом есть свои минусы и плюсы и нельзя сказать как же лучше. Рабочая была одета в чёрные спортивные штаны и в тёмно-серую футболку, свою чёрную толстовку она перед сном сняла, так как она могла помяться во время сна, а гладить ей было лень.
Встав со своей кровати она сразу же решила приступить к своему делу - доделыванию прототипа рельсотрона. Удобно усевшись на стуле, она смотрит на стол и пытается вспомнить на чём она вчера остановилась и приходит озарение, что она находится уже на финишной прямой, осталось всего лишь просидеть на стуле с шести утра до вечера или даже ночи и, скорее всего, даже без еды, всего то!
Школа всё так же летит в долгий ящик, Узи в этом месте не нравилось от слова совсем, остался последний учебный год, а она практически не появлялась в классе, ведь знала, что её отец и так выдаст ей хорошее место в рядах ООР, где она получит роль дозорного, может даже и руководящую должность. Данный факт расстраивал лишь её отца – Хана, он желал, чтобы его дочь получила как можно больше знаний, но из-за огромной работы глава бункера не мог уделить время для переубеждения дочери, которая к слову занималась саморазвитием и не была тупой, какой её считали одноклассники, поэтому Хан не слишком злился на единственного ребёнка в семье, ну а как же ему злиться – Узи сама иногда приходила на работу к отцу и получала разнообразные навыки, в том числе навыки в области управления и инженерии.
Время идёт-работа кипит, рабочая сегодня сделает то, над чем она работала ужасно долгое время.
—————————————————————
По коридору быстрым темпом шагает глава бункера-Хан, у него очень жёсткий график, поэтому он торопился. Его путь пролегал от его кабинета прямо по коридору до вторых по счёту массивных гидравлических дверей. В коридоре было пусто, лишь патрулировало парочку дозорных, выполняющих функцию полицейских. Преодолев нужное расстояние, Хан увидел нужные двери и двух дозорных, которые охраняли двери, к слову охрана требовалось не для защиты рабочих от демонтажников, а рабочих от рабочих, ведь за эти дни жители поменялись, они и ранее преследовали цель собственной наживы, но после того как произошел кризис правительства и это самое прибытие убийц все не сплотились ради спасения, а начали грызться друг с другом за власть и деньги, понимая как стало проще это делать в условиях неразберихи.
Рабочий с белым дисплеем подошел к терминалу и с помощью ключ-карты активировал протокол открытия дверей, охранники посмотрели на того, кто зашёл и убедились, что это свой. Заходя в помещение дозорных ООР, Хан начал смотреть на тех, кто сидел за столом, находившийся посередине комнаты и удостоверился об отсутствии чужих. Из-за стола встал начальник смены - Билл начал докладывать главе бункера.
Билл: Сэр! Происшествий нет, смена работает штатно. Начальник ночной смены: Билл Морган.
Хан: Ночная смена? Разве вас не должны сменить? Время пять минут седьмого.
Билл: Сэр, прошло всего пять минут, я думаю совсем скоро нас сменят.
Хан: Я подожду с вами, не возражаете?
Билл: Нет. Садитесь на моё место, я постою.
Глава бункера промолчал и направился к шкафу, находившийся в правом верхнем углу лицом к столу. Рабочий дошагал до огромного шкафа и открыл его, он был на вид новым и, судя по всему, был сделан из дуба. Этот шкаф прожил много, но сохранил свою свежесть, его нашли собиратели в коробке в разобранном виде, его собрали и поставили сюда для своих нужд. В данный момент там находилась белая маскировочная экипировка, рассчитанная на десятерых рабочих.
Оценив обстановку он сделал вывод, что дело худо-он за ночь потерял 2 комплекта, такими темпами он лишиться всей маскировочной экипировки, которую и так произвели с трудом, для пополнения которой понадобиться длительный промежуток времени. Хан закрыл шкаф и направился к Биллу, который снова сел за стол и продолжил игру в карты. Подойдя к нему со спины, он начал вглядываться во что играют его подчинённые, оказалось играли они в козла. Хан сам часто здесь дежурил, поэтому понимал насколько здесь скучно, поэтому разрешил подчинённым пользоваться телефонами, а они до сих пор играют в этого долбанного козла. Хоть решение с телефонами и было очень рискованно, так как дозорные могли координировать действия с преступниками, но Хан вместо запрета пользования просто провёл чистку среди состава ООР, выкинув за шиворот всех взяточников. Он помнит те дни как вчера, когда узнал, что количество крыс среди подчинённых, которые заступая на смену начинали свои мошеннические схемы было запредельно много: они за плату пропускали работяг, которые вывозили казённые вещи на продажу в другие бункеры, могли просто не впустить собирателей, обрекая их на гибель, ведь после начала хаоса с правительством и демонтажниками, он лично отдал приказ не давать ключ-карты никому кто выходит за пределы бункера, кроме самого Хана и дронов, работающих по его заданию-его агентов.
Наконец соизволил явится сменщик. Утренняя смена открыла двери и начала движение к столу, около которого стоял Хан, который уже смотрел на свои наручные часы.
Тодд: Сэр, виноват! Один из моих сотрудников попал в кабинет к министру, ответственному за финансы, его обвиняли в фальшивомонетничестве.
Хан: А с каких пор у нас допрос подозреваемых проводит отдел Финансовой безопасности?
Тодд: Его не допрашивали, он расплатился монетой, которую посчитали странной и в итоге около часа просидел в кабинете с двумя конвоирами и этим министром, который пытался понять настоящая ли монета.
И вот опять ещё один вид незаконной деятельности, неужели все здесь такие алчные?
Хан: А ты тогда почему опоздал?
Тодд: Это мой сотрудник за которого я несу ответственность, к тому же нужен был понятой для обыска его дома.
Хан, наконец, обратил внимание, что ночная смена ещё не ушла.
Хан: Ночные, вы что сидите? Дел нету или еще одну смену хотите отсидеть?
Билл встаёт с кресла и приказывает своим подчинённым покинуть помещение, уж больно ему хотелось дослушать интересную историю, но лучше не злить того, кто пашет за пятерых.
Ночная смена из пяти рабочих покинула помещение.
Хан: Присаживайтесь.
Тодд отодвигает стул и садиться на него, поудобнее расположившись.
Хан: Остальные тоже, сказал же садитесь.
Толпа из пятерых сотрудников дневной смены так же начинают рассаживаться по своим местам и начинают слушать своего босса.
Хан: Знаете ли вы, что сегодня ночью пропало семеро собирателей, двое из которых были одеты в редкую и дорогую камуфляжную форму?
Тодд: Нет, мы же все спали в это время.
Остальные утвердительно покивали головой.
Хан: Вы опоздали на пятнадцать минут, опоздание-есть опоздание, косяк ваш, поэтому вы должны сформировать отряд для поиска пропавших или погибших.
Тодд: А если мы не найдём ресурсы, которые те несли?
Хан: Меня интересуют не только ресурсы, но и дорогущий камуфляж. Пятеро пропавших, из которых двое в камуфляже, состояли в одной группе, ресурсы они тащили на самодельных санях, поэтому берите ориентир на них.
Тодд: А двое других?
Хан: Неважно, ищите первую группу с санями, уверен демонтажникам ресурсы, которые те несли не к чему и сани они не украли.
Тодд: Подождите, а как же охрана, вдруг мои подчинённые не справятся?
Вся утренняя смена посмотрела на своего главного с разочарованием.
Хан: Хочу тебе напомнить, что Билл и Джон являются начальниками смены, смена Билла вообще была на дежурстве в эту ночь, однако он самостоятельно отправился на поиск ресурсов, я его не заставлял. И как то же смог организовать и рейд и дозор ночью! А Джон вообще должен был отсыпаться после рабочего дня, но тоже самостоятельно отправился в рейд во время охоты убийц!
Тодд: Я понял, ваше задание будет выполнено.
Хан: Вот и хорошо.
—————————————————————
Восемь вечера, комната Узи.
Работа над прототипом завершена-работа заняла четырнадцать часов, если бы она не отвлеклась на еду, закончила бы на час раньше, голод оказался сильнее. В данный момент уставшая девушка встала со стула и начала делать разминку, все конечности затекли, пробыв слишком долго в неудобном положении, но это того стоит-не придётся завтра опять возиться с этой штуковиной, а может и придётся, неизвестно работает ли прототип.
Узи: Ну чтож, пора тебя испытать.
Узи начала искать свой телефон, он оказался на зарядке, заряжаясь весь день он, наверное, зарядился на миллион процентов и теперь никогда не разрядится, ну или при включении он взорвётся. Девушка поднимает телефон и вытаскивает провод, заряжающий телефон. При включении Узи заметила, что ей весь день писал Тэд, видимо, беспокоился за неё, она и сама не помнила когда его в последний раз видела. Зайдя в мессенджер она прочитала пропущенные сообщения, ничего важного по её мнению, обычные сопли по поводу её самочувствия и местоположения. Девушка начала отвечать Тэду.
Узи(текст): Привет, со мной всё хорошо, я у себя в комнате, наконец сделала этот чёртов, твою мать, рельсотрон!
Девушка решила, что парень поможет ей испытать оружие, в отличии от неё Тэд имел множество знакомых, которые могут и подогнать что-нибудь ништяковое, поэтому так же написала, что ей нужна помощь в краш-тесте и попросила принести манекены для испытаний.
-----------------------------------------------
Через час около дома Тэда.
Девушка положила своё оружие в спортивную сумку, она не хотела привлекать чужое ненужное внимание. И вот завернув за угол дома, который напоминал своим строением кирпич, она увдела Тэда.
Тэд: Хэй, Зи!
Узи: Привет, Тэд.
Она подошла поближе к своему другу и начала рассказывать ему о своих планах по поводу испытаний.
Узи: Тэд, надеюсь ты взял всё
необходимое, мы выдвигаемся на поверхность, потому что я не уверена, что мой рельсотрон не пробьёт нахрен стены бункера, в помещении я испытания проводить не хочу.
Тэд: Нууу… Во-первых, я не смог достать манекены, поэтому за место их я собрал всю ненужную посуду у себя и друзей, во-вторых, какая улица? Если ты не забыла у нас очень рано темнеет и прямо сейчас уже считай ночь.
Узи: Во-первых, посуда тоже подойдёт, во-вторых, ты струсил что-ли? Я знаю точно, что в это время они не нападают, так что у нас в запасе чуть больше часа, которого вполне хватит.
Тэд: А насколько достоверная твоя информация?
Узи: Мой отец и сотрудники ООР обсуждали, но я им доверяю.
Тэд: Отлично, нас схавают.
Узи: Нет.
Тэд: Да, мы даже выйти не сможем, нас не выпустят.
Узи: Обещаю, мы сделаем один выстрел около нашего бункера и мы сразу же вернёмся назад.
Тэд: А что насчёт пропуска?
Узи: Не нужен никакой пропуск, нас выпустят и сразу же впустят, дело на минуту.
Тэд: Ну вот и иди одна, всё равно я в этой авантюре не нужен.
Узи: Мда, какой ты прям мужик, Тэд.
Тэд: Так правда, если нападёт убийца, убьют только тебя, а если и я пойду, то и нас вдвоём.
Узи: Выкуси! Мог бы и предложить одному сходить проверить оружие или ты мне не доверяешь?
Тэд: Доверяю, просто….
Узи: Просто в штаны наложил.
Тэд: Нет!
Узи: Ладно, давай сюда какую-нибудь кастрюлю или сковородку, и я схожу одна проверю.
Тэд: Ты же погибнешь! Давай подождём до утра, пожалуйста, зачем рисковать?
Узи: Тэд, я над этим мучилась целую вечность, мне необходимо закончить это дело, немедленно!
Тэд: Ладно, я схожу, не хочу, чтобы ты погибла, если меня съедят, будет на твоей совести!
Узи: Нет, уж, я это сделаю.
Тэд: ТАК! Зи, давай тогда вместе сходим, мы таким образом теряем слишком много времени.
Узи: Да, неужели! Хорошо, пошли.
Тэд начал заходить в свой дом, при этом, сказав подождать его около минуты. Через долгий промежуток времени он вернулся с ржавой большой кастрюлей.
Узи: Что ты так долго? Одну жалкую кастрюлю не можешь дотащить уже?
Тэд: Выбирал какую получше, на этой хорошо будут видны попадания.
Наконец, собравшись они выдвинулись к выходу. Добравшись до вторых дверей, дозорный спросил их куда они направляются и зачем.
Узи: Отец там?
Дозорный: Да, он там.
Узи: Открой, он мне нужен.
Дозорный вынимает из кармана куртки ключ-карту и прикладывает к терминалу. Дверь открылась.
Узи и Тэд шагнули в помещение ООР. Всё как обычно: сотрудники смены за столом, карты и залипающие дроны в телефоне, а вот Хана нигде не было, что странно….
Пара дронов-подростков двинулась к столу, где должен был сидеть начальник смены, который почему-то тоже отсутствовал как и отец.
Узи: Ребят, вы знаете где мой отец?
Ей ответил один из дронов, сидящих на стуле и играющим в карты, он мельком посмотрел на тех, кто его потревожил и ответил:
Дозорный ООР: Узи, твой отец сейчас на поверхности, они с группой пытаются занести сюда сани.
Узи: Можешь открыть дверь? Мы помочь пришли.
План немного поменялся,но да ладно, импровизация тоже хорошее средство.
Дозорный ООР: Нет, подождешь его тут.
Тэд: Мы с Узи делаем научный проект, нам необходимо выйти на улицу, не волнуйтесь, мы быстро, всё равно нас потом выпускать придётся, когда отец Узи вернётся.
Дозорный ООР: Лаааадно, сейчас.
Заместитель начальника смены подошел к терминалу, приложив ключ-карту немного приоткрыл двери и высунулся, чтобы оглядеть обстановку: впереди сани около которых стоит Хан и его начальник смены вместе с ещё одним рабочим, а по другим фронтам: слева и справа вроде никого.
Дозорный ООР(криком): Хан, можно вас на минуту? К вам дочь пришла.
Хан: Открой двери, пока ещё не время охоты демонтажников.
Заместитель полностью открыл двери, пропуская парочку. Узи и Тэд пошагали прямо к Хану, по мере приближения они чувствовали какую-то странность, они не понимали, почему они тут стоят и не заносят сани в бункер?
Узи: Пап, мы ненадолго отойдём, мы научный проект делаем, нам нужны образцы.
Хан: А полуживая кастрюля вам зачем?
Хан удивлённо посмотрел на ржавую кастрюлю в руках Тэда, а так же на спортивную сумку, которая несла его дочь.
Тэд: Ну мы же не можем всё в руках нести, мы образцы прямо с земли брать будем, не хотим потом грязными ходить.
Хан: А в сумке что?
Узи и Тэд вдруг осознали, что соврать и оправдаться не смогут, что они скажут то? Что внутри полонтенчик, который они будут использовать как подстилку на землю, чтобы потрахаться и не испачкаться? Данная идея пришла одновременно в их головы, такой ответ может и прокатит, но тут помимо её отца его подчинённые, которые явно разболтают абсолютно всем о том, что они услышали.
Узи: Там моё новое оружие над которым я так долго работала, так что мы сможем за себя постоять если что.
Хан: Ты протащила оружие сквозь охрану?!!!
Хан сорвался на крик, Узи думала, что сейчас он начнёт ругать её и вообще отправит под домашний арест, конечно, по какой именно причине не обязательно нужно выдумать отцу, ведь он мог отправить и без неё, правда в последний раз он так делал очень давно.
Хан: Тодд, ТВОЮ МАТЬ! Это уже второй косяк за день! Ты понимаешь, что таким образом у нас может развиться контрабанда оружия или вообще начнутся убийства?! Почему твои дозорные не обыскали, что в сумке моей дочери?
Тодд: Потому что это ваша дочь и……
Тодд начал путаться в мыслях, крик его напугал и он начал мямлить.
Хан: Так, я спокоен, говори, не бойся, я хочу услышать твою точку зрения.
Тодд: По протоколу мы обязаны проверять сумки лишь при наличии… ээээ… сомнений на счёт нахождения в них ресурсов ииии…. казённого имущества, тем самым это имущество становится контрабандой, а ваша дочь она…..
Хан: Ну да, получается моя дочь не может быть подвергнута к обыску, так как она таким не будет заниматься, по крайней мере, я ей доверяю. Я тебя понял, с этого дня теперь мы обыскиваем абсолютно всех у кого есть какой-либо груз, независимо от подозрений на счет того, что именно там находится. Извини, Тодд, дыра в правилах получилась.
Тодд: Ничего, бывает, сэр.
Тем временем два подростка стояли и смотрели за этой картиной, было устрашающе видеть Хана в таком состоянии.
Тодда пощадили, а Хан их пощадит?
Хан повернул голову в сторону двоих работников.
Хан: Извини, Узи, вижу я вас напугал, получается твоё оружие над которым ты так долго работала уже готово?
Третий сотрудник ООР стоял на земле и смотрел то на Хана, то на подростков, он практически ничего не понял, но понял другое, время они теряют и скоро демонтажники выйдут на охоту, нужно бы предупредить Хана.
Узи: Да, сегодня доделала, вот идём испытаем как раз, убьём двух зайцев одним выстрелом, так сказать.
Хан посмотрел на свои наручные часы, находящиеся на левой руке.
Хан: У вас 15 минут максимум, потом будет опасно находиться на поверхности.
Тэд: Не волнуйтесь. Мы быстро, мистер Хан.
После этих слов они бегом отправились искать площадку для испытаний, даже позабыв спросить на счёт того, почему они сами стоят на поверхности рядом с какими-то санями. Подростки развернулись направо и бегом направились искать хорошее место для ведения огня. Отбегать далеко не собирались, всё равно Хан не наругает и так знает чем они занимаются, поэтому остановились через метров 20 и поставили на землю кастрюлю, по всей видимости, ей осталось не долго.
Двое заняли свои позиции: Узи лёжа на снегу, а Тэд слева от неё, усевшись на свою пятую точку, он был в предкушении и немного подрагивал, такое длинное дуло явно будет очень мощным.
До кастрюли семь-восемь метров, а позади неё лес. Узи щёлкнула предохранителем и рельсотрон начал ещё ярче сиять зелёным чем до этого - оружие готово к использованию. Девушка, задержав дыхание, плавно наводится на цель, пытается хорошо прицелится, у них всего одна попытка.
Палец дёргает спусковой крючок и……
—————————————————————
Хан стоял на том же месте, он сказал своим сотрудникам посмотреть в сторону, где в последний раз видели этих двух, он хотел, чтобы они узнали над чем именно работала его дочь, чтобы они поняли какая она у него мастерица.
Раздался страшный грохот и они увидели огромный зелёный луч, который каким-то образом пошел не по прямой траектории, а куда то вверх к верхушкам деревьям. Луч пронёсся с невероятно большой скоростью-он попал по верхней ветке дерева и прошиб её насквозь, устремившись дальше он неожиданно пропал. Послышался треск-это ветка, которую прошибли, в месте попадания образовалась дырень, из-за которой одна часть ветки осталась - она была прикреплена к дереву, а вторая начала крениться вниз окончательно доламывая разлом в месте попадания, затем кусок ветки просто начинает падать на землю.
Тодд: Робо-боже, что это вообще было?
Хан: Знак, что нам пора в бункер. Вы завезите сани и хорошо спрячьте мешки, а я за этими двумя.
Тодд обратился к своему подчинённому, стоявшему в полном шоке.
Тодд: Шевели ногами, Майк, не стой столбом!
Майк: Слушаюсь.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!