Глава 4. Мертвая деревня Бодуэн. Часть 1.

22 марта 2025, 15:34

1

Это было место, где в воздухе уже витал запах смерти. - Это Бодуэн? - Что это? Здесь просто настоящий хаос. Эдвард и Альфонс застыли в оцепенении. - Эта деревня будто вымерла. Даже лейтенант Хоукай, которая как настоящий солдат всегда сохраняла спокойствие, не могла скрыть шока от увиденного. Ее лицо побледнело.  - Не думала, что все настолько плохо... Когда рано утром они выехали из Восточного города, никто не ожидал увидеть такую трагическую картину. Конечно, даже когда вчера они слышали рассказ о Бодуэне в Восточном штабе, они не могли себе представить, что окажутся в таком месте. Проходя мимо развалившихся домов, Эдвард вспоминал вчерашний разговор. - Черт возьми, это раздражает. Рой нахмурился и вздохнул. - Таинственные монстры, загадочная женщина, неизвестные алхимические символы... Загадки, сплошные загадки. Когда братья вернулись в Восточный город, они сначала доложили Рою о событиях в Ризенбурге. Как сражались с черными монстрами, которые появились на горе, и нашли неизвестный алхимический круг. Как столкнулись с загадочной женщиной с синей чешуей и мужчиной с серебряными волосами, которые затем исчезли без следа. Когда рассказ был завершен, Рой снова вздохнул. - Нет никаких сомнений, что организатором всего этого является седовласый мужчина. Мы должны выяснить, как он связан с этим «красным камнем». - Хотя у нас и нет полной картины происходящего, не все потеряно. После того, как мы победили монстров, из них выпал красный осколок. Даже тогда, когда они встретили монстра у входа в пещеру, камни красного цвета, вероятно, тоже остались там. Хотя было слишком темно, чтобы их разглядеть. Возможно, в Лиоре была такая же ситуация. Но тогда они еще не знали об этих камнях, так что они просто не обратили на них никакого внимания. - Я не могу сказать точно, но что-то связано с силой этих красных камней... Эдвард хотел сказать, что их наверняка использовали неправильно, но его прервал стук в дверь. - Войдите. Это была лейтенант Хоукай. Она выглядела так, будто у нее было срочное сообщение. — Что случилось? - Мы только что получили сообщение от лейтенанта Хавока, который проводил расследование в деревне Бодуэн. Похоже, там снова появились те самые монстры. — Что?! К удивленному голосу Роя, присоединились еще и голоса Эдварда и Альфонса. — Связь с лейтенантом прервалась. С тех пор мы не могли установить контакт с деревней, и подробности ситуации неизвестны. — Полковник! – крикнул Эдвард, вспомнив случай в Ризенбурге. – На него напали, в этом нет сомнений! Черные монстры – это одно, но атаки синей женщины очень разрушительны. Он не мог представить, как местные жители смогут с этим справиться. Лейтенант Хавок — солдат, но он был один. Эдвард и Альфонс смогли победить монстров только благодаря тому, что случайно узнали их слабые места. — Лейтенант в опасности! — Но это не является основанием для того, чтобы задействовать армию. В конце концов, поездка Хавока в Бодуэн не была частью официального задания. Это было добровольное расследование во время отпуска. Рой, по-видимому, отправил его туда под предлогом отпуска, так как для официальной миссии информации было недостаточно. — Вы собираетесь оставить его на произвол судьбы? — Я просто говорю, что мы не можем действовать слишком поспешно. Я не собираюсь оставлять его. — Поняла, — тихо сказала Хоукай. — Я отправлюсь в Бодуэн. Рой кивнул. — Однако, это слишком опасно для одного человека. Возможно, стоит взять с собой прапорщика Фармана, хотя, возможно, лейтенант Бреда подошел бы лучше... — Мы можем поехать! – громко возразил Эдвард против выбора Роя. — Может быть, у нас получится узнать что-то о красном камне. Позвольте нам поехать, полковник, прошу. Хоукай ответила вместо Роя, который все еще был погружен в свои мысли. — Не говорите ерунды. Мы даже не знаем, что там происходит. Это слишком опасно. — Но мы же сражались с этими монстрами в Ризенбурге. Думаю, мы можем быть полезны. — Конечно, —пробормотал Рой. — Если в этом замешана алхимия, то стоит взять с собой Цельнометаллического. — Полковник! – воскликнули одновременно Хоукай и Эдвард. Он с ликованием, а она с неодобрением. — Хорошо. - Рой повернулся к Эдварду. — Как Государственный алхимик, я разрешаю тебе сопровождать лейтенанта в этом расследовании. Но будьте осторожны и не делайте глупостей. Ветки хвойных деревьев шумели над головой. Рядом взлетела черная птица с черными, как ночь крыльями. Людей не было видно. Вокруг стоял густой туман и было темно, хотя на дворе стоял день. Строения, которые раньше были жилыми домами, теперь были заброшены. Двери и окна разбиты, а стены местами обрушены. В некоторых домах крыши частично обвалились, словно их сломали огромным молотом. Дорога, ведущая к центру деревни, была покрыта бурыми пятнами, похожими на кровь. Но тел нигде не было. — Неужели такое могло произойти и с Ризенбургом? — Об этом говорила та белая леди? Что в городе случится нечто ужасное... Если она действительно так сказала, значит, она знала, что женщина с синей чешуей и серебряноволосый мужчина собираются делать. Кто она такая вообще? Кого она хотела остановить? И кого она хотела спасти? — Давайте поспешим. Я беспокоюсь о лейтенанте Хавоке, - сказала Хоукай и ускорила шаг. Вдруг послышался странный звук, похожий на крик птицы. Облака проходили так низко, что их движение было похоже на рябь. — Брат! Ч-что это...! — Успокойся, Ал. Птицы больше не кричали. Хоукай достала пистолет. — Поблизости могут быть монстры. Будьте осторожны. В этот момент, из-за ближайшего обломка дерева, снова послышалось, как кричат птицы. Еще одна черная ворона взмыла с крыши разрушенного дома. Туман становился все гуще, а ветра не было. Бронированная рука доспеха врезалась в плечо Эдварда. — Не подходи так близко. Неудобно идти. - Мне не нравится такая жуткая атмосфера..., - дрожащим голосом произнес Альфонс. Эдвард усмехнулся. — Ты такой трусишка, Ал. Он улыбнулся, вспомнив их детство. Когда Альфонс был маленьким, он часто пугался всяких звуков по ночам. Он вспомнил, как в детстве не мог сходить один в туалет. Когда они слишком увлекались игрой и задерживались, то возвращаясь домой в темноте, Альфонс изо всех сил держался за край рубашки Эдварда и не отпускал, пока они не придут. — Посмотри на лейтенанта. Она хоть и женщина, но совершенно не боится, так спокойно..., - Эдвард посмотрел на Хоукай и замер. Дуло пистолета было направлено прямо на него. — П-п-п-п-подождите, старший лейтенант! Эдвард отлично знал о навыках стрельбы Хоукай. Они были невероятно точными и быстрыми. — Я вовсе не хотел оскорбить Вас лейтенант! Раздался выстрел. Эдвард и Альфонс одновременно закричали. Выстрелы, выпущенные один за другим заглушили их крики. В клубах порохового дыма казалось, что колени Эдварда вот-вот подогнутся, но в этот момент... Раздался глухой удар, словно что-то упало на землю. Эдвард осторожно обернулся. Это было тот самый черный монстр, который лежал уже на земле. Из-за расстояния он не почувствовал тот запах. — Я думал, что умру..., - юноша глубоко вздохнул. Его сердце все еще бешено колотилось. Хотя он понимал, что в итоге был спасен, Эдвард все равно не смог бы выжить, если бы в него стреляли с такого близкого расстояния. Юноша стал осторожно двигаться вперед, прислушиваясь к каждому звуку. В деревне, как и раньше, было тихо. Вокруг были лишь следы разрушения и кровавые пятна. — Что это? Эдвард остановился. У его ног лежала книга в кожаном переплете. Он обратил внимание на отпечатки пальцев на обложке, которые явно были оставлены кровью предыдущего владельца. Подняв книгу, он пролистал ее страницы. Это был дневник. × месяц× день “Приближается день свадьбы Марсии. Прошло уже двадцать лет с тех пор, как родилась эта девочка. Два путешественника пришли со стороны пустыни. Их лица были скрыты, но, похоже, это была пара. Однако, разве можно было так просто пересечь пустыню в таком легком снаряжении? Обойдя деревню, они снова ушли в сторону пустыни.” × месяц× день "Арлен начал говорить чепуху. Он утверждает, что деревню атакуют чудовища. Это полная ерунда. Проблема в том, что он рассказывает об этом всем подряд." — Чудовища...? — пробормотала Хоукай, заглянув сбоку. Если то, что написано в дневнике, правда, то Арлен – единственный, кто предсказал нападение монстров. Откуда он узнал об этом? × месяц× день “Ханс, похоже, видел чудовище недалеко от пустыни. Он говорит то же, что и Арлен: “Покиньте деревню”. Плохая шутка.” × месяц× день “К нам пришел лейтенант Ханрок. Он еще молод и выглядит не очень хорошо с сигаретой в зубах. Более того, о чем он думал, отправляясь к Арлену? Я не могу не беспокоиться за будущее нашей армии.” — Они, наверное, имели ввиду лейтенанта Хавока? — Кто такой Арлен? Теперь, когда катастрофа стала реальностью, они поняли, что Арлен был прав, и что решение Хавока встретиться с ним было правильным. Но есть одна проблема: Эдвард не мог понять, является ли Арлен союзником или врагом. Он продолжил читать записи в дневнике. × месяц× день “Ханс оправился с несколькими молодыми людьми в пустыню. Думаю, что он обеспокоен тем, что произошло вчера. Каждый может совершить ошибку, особенно в пустыне. Монстр, которого видел Ханс, вероятно, был каким-то миражом. Беспокоиться не о чем” × месяц× день «Завтра утром Марсия станет женой Ханса.» × месяц× день «Боже спаси мою дочь. Верни мне Ханса. Сегодня ее свадьба. Почему я не поверил словам Арлена? Почему я решил, что слова Ханса были о галлюцинациях? Это моя ошибка. Ах, Господи!» «Тот, кто сейчас читает этот дневник, знайте: черный монстр существует. Не повторяйте тех же ошибок. Я буду здесь, когда это случится.» На этом дневник заканчивался. После того, как владелец написал последнюю страницу, на него напал монстр. Несмотря на боль, он схватил дневник и выбежал на улицу. А потом, видимо, потерял сознание... Что с ним произошло потом? Почему остался только дневник? Куда делось его тело? - Два путешественника, пришедшие из пустыни..., - пробормотала Хоукай. — А, это было написано в начале дневника. Почему Вы спрашиваете? — Мне просто интересно, что же настолько важное произошло, что о случайных путешественниках написали в дневнике. Если подумать, владелец дневника, похоже, не любил делать бесполезные записи. Если он решил записать это, значит, с ним действительно что-то произошло. — Мне просто стало любопытно. Нет никаких оснований для беспокойства. Давайте двигаться дальше. Эдвард немного замешкался, прежде чем вернуть дневник на прежнее место. Хоть ему и хотелось отнести его обратно в дом владельца, но все дома здесь были почти полностью разрушены. Более того, он не знал, какой из домов принадлежал владельцу дневника. Когда они прошли немного дальше по дороге, они вышли на открытую местность. Видимо, это была деревенская площадь. Но как только Эдвард и Альфонс ступили на нее, они оба потеряли дар речи. — Брат, это… — Да. Точно такой же, как и в пещере. На площади в Бодуэн был нарисован тот же загадочный алхимический круг, который Эдвард видел в Ризенбурге. Однако, была одна отличительная деталь: вокруг круга остались бурые пятна. - Эти пятна крови... может ли это быть...?! Если это кровь человека, значит, здесь уже было проведено преобразование. — Этот ублюдок... Что он сделал с жителями деревни? Когда Эдвард произнес эти слова, они снова услышали тот странный крик. Затем последовали два выстрела. Братья одновременно посмотрели на Хоукай. — Здесь есть выжившие. У Хавока было оружие. Вероятно, стрелял он. — Нужно спешить, — крикнула Хоукай. Они побежали в сторону, откуда доносились выстрелы. Дорога, ведущая на запад от площади, была узкой, извилистой и плохо освещенной, но в конце этой дороги они увидели несколько человеческих фигур. — Здесь есть выжившие. Эй! Вы в порядке? Подбежав ближе, они увидели несколько человек. Должно быть, они пережили нечто ужасное — люди едва стояли на ногах, а некоторые из них почти падали. —Теперь вы в безопасности. Не переживайте, все будет в порядке. Но несмотря на слова Эдварда, люди только смотрели на них пустым, безэмоциональным взглядом. Никто из людей не был рад подоспевшей помощи или облегченно вздыхал. Но один из них заговорил: — По...пожалуйста... помогите... мне... Когда Альфонс поспешил подойти ближе, Хоукай резко крикнула: — Отойдите от них! Братья в шоке обернулись. Хоукай уже держала пистолет наготове. — Что Вы говорите, лейтенант? Один из жителей деревни, покачиваясь из стороны в сторону, снова заговорил: — Пожалуйста, пом...помогите... — Они просят о помощи. Мы не можем их оставить... — Отойдите! Когда Эдвард попытался выяснить, что происходит, он вдруг почувствовал сладковатый запах. Он быстро отскочил назад. — Ал! Отойди! Это они! Жителей деревни окутал красный свет. Их кожа и одежда начали спадать с них, обнажая черное тело. Это было точно такое же зрелище, как и в Ризенбруге около пещеры. —Приготовьтесь, вы оба! Они идут! – крикнула Хоукай, перезаряжая оружие. Как только она это сказала, черные монстры тут же атаковали. Эдвард пригнулся, уклоняясь от первого удара, и начал искать что-то, что можно преобразовать. Но, к сожалению, он не нашел ничего, что подходило для создания огня. Он знал, что с помощью копья невозможно нанести значительный урон. Мечом их можно было победить, если бы существ было немного, но с таким количеством это будет сложно. Увидев, как Альфонс бьет монстра голыми руками, Эдварда вдруг осенило. Он быстро сложил руки. Юноша вспомнил, что, если приложить достаточно силы, чтобы материал деформировался, он не сможет восстановиться. Эдвард преобразовал гигантский молот и с размаху обрушил его вниз. С ощутимым упругим сопротивлением живот монстра был раздавлен. Затем он нанес удар по его голове, а потом по груди. Черное существо, потеряв свою форму, исчезло, словно растворившись. Эдвард уже было облегченно вздохнул, когда услышал крик: — Эдвард, ложись! Юноша поспешно пригнулся. Он почувствовал, как огненный шар пролетел прямо над его головой. Он едва не задел его, однако почувствовал неприятный запах подгоревших волос. Эдвард остался на земле, подняв только голову. Юноша увидел, как правая рука монстра изменилась, приняв форму трубы. Из нее снова выстрелил огонь. Эдвард откатился в сторону. — Эти твари могут и так атаковать... Монстры, появившиеся в Ризенбруге, выглядели так же, но их боевые способности были намного лучше. И уж тем более они сильно отличались от глиняных существ, которых Эдвард видел в Лиоре. Приближаться без плана было опасно. Эдвард полз вперед, постепенно сокращая расстояние. — Ал! Создав гигантский выступ из земли, он позвал Альфонса. Монстры были отброшены этим выступом и скатились по земле. Бронированные ноги доспеха растоптали их. Главное было не дать им возможности снова выпустить огненные снаряды. Похоже, Хоукай тоже заметила это. Она продолжала стрелять по монстрам, целясь в тех, кто пытался подняться. — Лейтенант! Прикройте нас! Эдвард снова преобразовал молот. Пока Хоукай обездвиживала монстров, он несколько раз наносил по ним удары молотом. Затем к атаке присоединился Альфонс, растоптав их. Черные чудовища по одному превращались в жидкость и уходили в землю. Наконец, когда все существа исчезли, Хоукай с облегчением опустила пистолет. Но она сразу же нахмурилась. — Эти существа действительно могут принимать облик людей. — Мы заметили это еще в Ризембурге, что они могут имитировать не только внешность, но и простые слова. Но на этот раз они не просто имитировали речь. Они притворялись, что просят о помощи, чтобы заманить нас. Это говорит о том, что у них есть определенный уровень интеллекта. — …Спасибо, лейтенант. Дыхание Эдварда все еще было тяжелым. Ему было обидно, что он один был измотан, тогда как Альфонс в доспехах не ощущал усталости, а Хоукай была обученным солдатом. — Мы едва не попались. Но Вы вовремя заметили, что эти люди — монстры. — Я сразу почувствовала, что что-то не так. Это было интуитивно. —Инстинкт… Когда я встретился взглядом с тем Шрамом, у меня тоже возникло плохое предчувствие. Юноша до сих пор отчетливо помнил чувство страха, которое он испытывал в тот момент, когда тихий голос мужчины произнес его имя. В тот миг, все тело остолбенело. — Я думаю, что в твоем случае это немного другое, — пробормотал Альфонс. — Это скорее привычка из-за драк, или что-то вроде животного инстинкта. — Животный инстинкт?! Что ты имеешь в виду?! Хоукай слушая их разговор, мягко улыбнулась. — Это как рефлексы, которые вырабатываются у человека в определенной среде, — ответила она. — Я тоже привыкла к этому, потому что в армии это необходимо. Для обычного человека это не обязательно. Хоукай посмотрела на свой пистолет. — Но именно это сейчас мне и нужно. Эдвард услышал, как она затем тихо произнесла: «Потому что есть люди, которых я хочу защитить». «Неужели мне это просто послышалось?" - Лейтенант? — Пойдемте. Нельзя медлить, — сказала она и подняв голову, посмотрела в сторону дороги.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!