Герой
6 июня 2025, 18:53В начале апреля все готовились к торжеству – Мэри исполнялось четыре. Девочка не могла нарадоваться, только об этом и думала и то и дело спрашивала, не забыли ли послать приглашения.
Праздник был семейный, а когда все собрались в малой гостиной дарить подарки, Мэри торжественно встала в середине комнаты и принимала поздравления. Она явно хотела быть похожей на маму и копировала манеры, поправляя локоны и улыбаясь всем. А чтобы не стоять одной, попросила брата поддержать ее.
Почтенная леди Венцель подарила внучке красивейшую круглую шкатулку для хранения украшений, а леди Монтероуз – бабушка по маме – большую книгу о животных и птицах с изящным серебристым тиснением. Родители порадовали дочь новыми платьями, а Маркус попал в самое сердце сестры. Он вручил Мэри новый набор разноцветных кубиков.
– Милый мой, когда ты успел? – изумилась мама. Да и отец заинтересовался.
Их удивление подействовало на мальчика как комплимент. Он приосанился и постарался сделать серьезный вид, хотя губы так и норовили растянуться в улыбке.
– Я увидел в одном журнале, в разделе товаров для детей, и заказал их. Моих скромных сбережений как раз хватило, – он посмотрел на сестру, которая уже уселась и начала распаковывать большую коробку.
– Ах, тут еще и ленточка с бусинами! – воскликнула она. – Няня?
Мисс Хейвуд присела к ней и ловко вплела в прическу воспитанницы ленту.
– Выглядит просто замечательно, – похвалила она.
– Как у настоящего Мэризавра?
– Точь-в-точь.
После этого мероприятия не проходило и вечера, чтобы девочка не звала Маркуса играть в “Крушение”. Она с огромным удовольствием строила высоченную башню, ставила фигурки солдатиков и лошадей на выступы, отдавала приказы, а потом отходила и кидала в сооружение маленькой подушкой. Но будь ее воля, ломала бы собственноручно, однако брат не разрешал.
– Один раз?
– А вдруг поранишься? – поднимал Маркус брови и отводил ее на несколько шагов. – Кидай. И помни, что настоящие Мэризавры попадают с первого раза! – подначивал он ее.
– Бум! – кубики рассыпались и все повторялось заново.
И как ей не надоедает, задавался вопросом мальчик. Кажется, его походы в детскую становились частью расписания. Сразу же после ужина он, как офицер, стоял в комнате и ждал распоряжений маленького командира. Но вот в один день, за чаепитием, мисс Хейвуд сказала, что сегодня вечером игр не будет. Мэри насупилась, а Маркус понял, что, наверное, она снова не сделала задания и вместо развлечений придется нагонять.
– Но я хотела поиграть! – Мэри обиженно подпрыгнула на диванчике.
– Нет, леди Мэри, вы сегодня…
– Ну, няня! – девочка слезла и топнула ногой.
На несколько мгновений повисло молчание. Днем, еще за обедом, стало понятно, что отец не в настроении, и, вроде, Мэри тоже это осознала, но сделать уже ничего не смогла бы. Ричард прочистил горло. Звук этот нарушил тишину, точно удар хлыста. Маркус даже выпрямился, а потом порадовался, что недовольство направлено не на него.
– Мэри, подойди ко мне, – дочь надула губки, но шагнула к родителю. – Ты ведь знаешь, что если няня говорит “нет”, это означает “нет”?
– Знаю, сэр.
Маркус поразился. Кажется, и сам Ричард тоже. Малышка впервые назвала его так, но отец легко раскусил ее неосознанную манипуляцию.
– Это похвально. Но раз знаешь, почему не слушаешься? – его тон звучал все так же твердо. Он отнюдь не ждал, что дочь сможет ответить, но оставил ей эту маленькую возможность подумать над поведением. Понаблюдав, как ребенок сконфуженно моргает в пол, Ричард продолжил: – Ты ведь не хочешь, чтобы няня или папа наказали тебя за это?
– Нет, папочка.
– Значит чтó нужно сказать? – девочка молчала. – Мэри, я жду.
– Извините, – пролепетала она. – Я больше не буду. Обещаю.
Ричард кивнул и добавил:
– Я прослежу, чтобы ты выполнила обещание.
В выходной день Маркус освободился еще до обеда. Мистер Фейн наконец-то похвалил его за греческий, и мальчик, довольный тем, что в награду учитель отпустил его чуть раньше, бесцельно бродил по коридорам. Солнце било в окна, на ковер и стены падали золотые полосы. Откуда-то из глубины здания доносились напористые и веселые звуки. Мама играла Баха – кажется, Итальянский концерт. Играла уже лучше, чем неделю назад, когда только начала учить. Маркус, чувствуя особую легкость, стал дурачиться сам с собой и пританцовывать, а потом заглянул к Мэри.
– Здравствуйте, мисс Хейвуд. Могу я забрать Мэри? Мы поиграем немного в саду.
У девочки заблестели глаза, и она вопросительно уставилась на няню.
– Ну, хорошо. Только, леди Мэри, наденьте кофточку, – Беатрис протянула ей легкий вязанный свитерок.
– А бантик?
– Вот он, держите.
– Пока, няня! Я приду через час! – по деловому выпрямилась малышка и взяла брата за руку.
Мэри по обыкновению начала рассказывать о чаепитии кукол, и что Патрисия вела себя плохо, так что пришлось пригрозить ей походом к отцу в кабинет. Маркус даже прыснул со смеху, а потом сказал:
– А вот я – настоящий герой, я хожу к нему в кабинет как минимум три раза в неделю!
– Но герои, вообще-то, могут еще делать опасное, а ты?
– И я могу.
– Правда? Докажи?
– Ну-у, – огляделся он, – хорошо. Видишь ту сторону перил? – указал он на пространство над широким лестничным пролетом. Мэри кивнула. – Я пройду там, по этому узкому карнизу.
– Высоко, Маркус, упадешь ведь!
– Нет, не упаду, вот увидишь. Я сто раз так делал, – для уверенности сказал он и спустился с сестрой на площадку, оставив ее смотреть оттуда.
Мэри села на ступеньку и проследила, как брат взбежал обратно.
Маркус перелез через каменные перила, проверил носком устойчивость выступающей части. Сомнительно, но он двинулся в сторону соседней колонны, переставляя ноги между фигурными столбиками балюстрады. Держаться было ужасно неудобно. Он посмотрел на сестру, которая внимательно наблюдала за ним и держала у лица крепко сжатые кулачки, а потом взгляд упал под ноги, туда, где лестница внизу вела в холл. Да уж, если не повезет – навернется и точно сломает себе что-нибудь. Но он же должен быть героем в глазах Мэри, он обещал!
Мальчик был на половине пути, когда с третьего этажа вдруг спустился Ричард. Еще на лестнице дочь заметила его, но он строго приложил палец к губам и тихо-тихо сошел по ступеням. Он не хотел напугать сына, окрикнуть его было бы совсем плохим вариантом – тот и так держался неуверенно. Поэтому отец быстро подошел и перехватил его за запястье. Маркус резко поднял голову. Родитель без лишних слов взял его за подмышки и помог перебраться обратно, как будто он не весил ровно ничего.
– Мэри, подойди, – сказал Ричард серьезным тоном. Девочка, смешно подпрыгивая, подбежала к ним и встала рядом с братом. – Что за цирк вы тут устроили?
Один его взгляд заставил их чувствовать себя виноватыми. Он уже собирался повторить вопрос, но сын соизволил отвечать.
– Мы... То есть я сказал Мэри, что, – он замялся. Одно дело говорить подобное сестре, но совсем другое – отцу. Но, если подумать, что такого он сделал? Все же было хорошо, он почти дошел!
– Что ты ей сказал?
– Что я герой.
Повисла пауза на несколько долгих секунд. Объяснение прозвучало не так убедительно, и даже нелепо. Хотелось чего-то срочно добавить, но ничего не шло в голову.
– И? – Ричард повел их в сторону ближайшей двери. – Быть героем означает совершать глупые поступки? Зачем ты полез за перила?
– Я хотел доказать, что герой.
– Папочка, это я попросила его!
– Хочешь сказать, ты попросила его лезть туда? – отец жестом велел им сесть на диванчик, а сам встал напротив и заложил руки за спину.
Девочка отрицательно покачала головой.
– Нет, но я согласилась, что так Маркус докажет, что герой, что может все.
Ричард усмехнулся, но остался серьезным.
– Может все, – повторил он. – Поперек подлокотника тоже может оказаться прямо сейчас...
– Прости, отец. Это было глупо, я согласен, – перебил его Маркус. Его достаточно нервировала последняя фраза родителя, но Мэри, похоже, не поняла о чем речь. – Я, – он запнулся на секунду. Как неловко! – Больше так не буду.
– Хорошо, что ты понимаешь неразумность поступка. Мэри?
– Я тоже понимаю, папочка! Он больше так не будет!
Малышка выглядела расстроенной. Ричард опустился перед ней на колено и взял маленькие ладошки в свои. Маркус краем глаза наблюдал за ними. С ним так спокойно отец разговаривал крайне редко. С ним вообще разговор обычно проходил в более суровой форме. Хоть бы в этот раз пронесло!..
– Посмотри на меня, – сказал Ричард дочери. Та подняла глаза. Такие же как у мамы, словно весенняя листва в тени. – В следующий раз я не хочу, чтобы ты просила его что-то тебе доказывать. Сейчас повезло, но что, если бы он упал? Мальчишки склонны совершать глупости…
Маркус сердито зыркнул на него.
– Папочка, ты тоже мальчишка, – проговорила Мэри.
– Я был. Но теперь я взрослый и многому научился на своих ошибках, вот и не хочу, чтобы мои дети повторяли их. А сейчас встаньте, оба, – Ричард и сам поднялся, отряхнув колено. – Маркус, – он кивнул в сторону. – В тот угол. Мэри, ты в другой, – он подтолкнул дочь за плечико. – Девочкам стоять пять минут. Мальчикам двадцать.
– Но это не справедливо...
– Верно, справедливым бы было встретиться в моем кабинете и обсудить это наедине. – В голосе отца снова появились опасные нотки. Маркус поступил разумно и не стал спорить. Вместо этого молча направился, куда ему велели. Лучше уж угол, чем упомянутая перспектива. Вот и герой… – И чтобы не выходили раньше времени. Я приду и проверю.
Дети уткнулись носами в скучные соединения стен.
– Он сердится? – громко шепнула Мэри, как только дверь закрылась.
Но из коридора донеслось:
– И не советую сердить меня еще больше!
Они удивленно переглянулись, но решили не разговаривать от греха подальше и переждать в тишине, ведь их еще сад ждет!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!