Часть 4

9 января 2025, 14:24
Следующее утро Лю Цингэ начинается с того, что на него наступает Юэ Цинъюань. Пришлось спать на полу, рядом с кроватью, после того, как его в третий раз столкнули. У Лю Цингэ не очень широкая кровать, а глава секты ворочается во сне. И забираться в очередной раз уже не охота. Поэтому Лю Цингэ отбирает мягкое одеяло, заворачивается в него и засыпает на полу. А утром на него наступает Юэ Цинъюань. Он тут же начинает извиняться за то, что наступил. Или сбросил с кровати. Или чуть не умер у Лю Цингэ дома, а Шэнь Цинцю и так уже пытается убить. В общем, Юэ Цинъюань извиняется за что-то и обещает не рассказывать никому о том, что произошло. — Не знал, что вас можно отравить, — теперь Лю Цингэ уже не в ужасе от мучительной смерти главы секты и можно удивиться. — Я тоже, — Юэ Цинъюань в восторге. — Подумать только, избежать стольких покушений от врагов и быть отравленным шимэй Ци. Странная реакция. Но ему нравится Шэнь Цинцю, так что это даже хорошо. Не будет возмущаться попыткам убийства. Завтрак они посвящают попыткам повторить это невероятное чудо. Лю Цингэ достаёт всю ядовитую пыльцу, что у него есть. На другом конце стола — противоядия к ней, он же не хочет убить по-настоящему. А если найти действенный яд, то потом можно сказать Шэнь Цинцю и тогда он и Юэ Цинъюаня будет пытаться убить. Отличное времяпровождение для влюбленных сердец. Увы, к концу завтрака Юэ Цинъюань весел и здоров, будто не попробовал семнадцать видов ядовитой пыльцы. (От одной из них у Юэ Цинъюаня прошла головная боль. Это всё, чего они добились.) Даже противоядия не понадобились. И теперь собирать пыльцу снова, а вдруг Шэнь Цинцю использует другую, и что тогда делать с теми противоядиями, что остались? Лю Цингэ не может просто выбросить, но теперь не будет совпадать. — Отдать шиди Му, — предлагает Юэ Цинъюань. — Или попросить Шэнь Цинцю повториться, — Лю Цингэ хмуро смотрит на пузырьки. — Он не любит повторяться. Хотя он любит использовать на Лю Цингэ одинаковые подлые приёмы, но это только потому, что ему нравится, как Лю Цингэ на них всегда попадается. Он сам так сказал. — Ты много знаешь про шиди Шэня, — Юэ Цинъюань смотрит с грустной улыбкой. Если это начало Невероятно Грустного Утра, но можно не в доме Лю Цингэ? — Я бы хотел не знать, — признаётся Лю Цингэ. И начинает жаловаться. Это самый длинный разговор Лю Цингэ за последние тридцать лет. (Было бы тридцать один, но он начал говорить на год позже, чем другие дети.) Оно того не стоит, потому что теперь Лю Цингэ испортил себе настроение разговорами о Шэнь Цинцю. А настроение Юэ Цинъюаня — тем, что у Лю Цингэ с Шэнь Цинцю просто невероятно много общения. (Этот разговор с Юэ Цинъюанем длится дольше, чем все его разговоры с Шэнь Цинцю вместе взятые, но кто он такой, чтобы перечить главе секты.) — Есть одна идея, — неуверенно предлагает Юэ Цинъюань. Лю Цингэ соглашается. Всё лучше сейчас. Кроме косичек. Они устраивают Невероятно Грустное Утро на Байчжане. Юэ Цинъюань у радужного моста смотрит на Цинцзин (или Сяньшу, они в одной стороне). Лю Цингэ устраивает Невероятно Грустную Тренировку, потому что никто из учеников не вернулся с Цяньцао. И Юэ Цинъюань не даёт ему поднимать ничего тяжёлого, потому что никто не сказал, что они с Ци Цинци соврали. — Ученица с Цяньцао советовала зарядку, — возмущается Лю Цингэ, когда Юэ Цинъюань отбирает меч. Теперь он его спрячет и никогда не вернёт. И будут уже трое без мечей. Четверо, если считать Лорда Кусина, который больше любит посох. — А вам не надо работать? — Нет, я ещё два дня должен быть на миссии, никто не будет меня искать. Лю Цингэ срочно нужна Ци Цинци. У неё что-то было про запертых в одной комнате. Пары дней должно хватить, чтобы Шэнь Цинцю или убил Юэ Цинъюаня, или принял его ухаживания. И чем быстрее они закончат список Ци Цинци, тем скорее она поймёт, насколько её идеи ужасны. И пока спрятать Юэ Цинъюаня, чтобы никто не понял, что он уже вернулся. И придумать, куда потом спрятаться от Му Цинфана, когда он выяснит, из-за кого малиновый гаргантоль утерян на сто лет. Будут ли Юэ Цинъюань и Шэнь Цинцю сильно против, если он запрётся вместе с ними? Гнев Му Цинфана страшен, он может вылечить тебя в отместку. Поэтому они решают перекусить, чтобы оттянуть неизбежное. На кухне записка от Ци Цинци (позже она отправится к остальным), в которой она пишет, что возвращается продолжить миссию. Му Цинфан не виноват, что ему нравится Шэнь Цинцю (это скорее повод посочувствовать), и не стоит лишать его гаргантоля. И это убережёт её от смерти, если Шэнь Цинцю узнает об отравлении. А ведь сейчас очередь Лю Цингэ сбегать. — Шиди Лю? — Юэ Цинъюань открывает один из шкафов и задумчиво смотрит внутрь. — У тебя тут маленькие ленточки. А Лю Цингэ и не думает, что нашёл идеальное место для них. Порвала ли Ци Цинци одну его большую для них? Значит ли это, что можно класть их вместе? Есть ли смысл начинать план без Ци Цинци? Будет поздно, когда она вернётся, ведь с ней должен вернуться и Юэ Цинъюань. Лю Цингэ вытаскивает ленточки и убирает в другой шкаф. Не время думать о них. Потом скормит их стальной норке. Говорят, их нельзя приучать есть ткань, но она уже начала одеяло, хуже не будет. — Должен ли я помочь шимэй Ци? — Она справится, — отвечает Лю Цингэ. Он решил, он осуществит этот план без Ци Цинци. Она не заслужила, потому что провалила предыдущий. — Я знаю, где вы сможете отдохнуть. Хотя он пока не знает. Запереть где-то Юэ Цинъюаня довольно сложно, он сильнейший в секте. Он даже победил Тяньлан-цзюня когда-то. Который сильнейший демон и сейчас заперт под горой Байлу. Осталось ли там место для ещё двоих? Или Хранилище Артефактов, которое на самом деле Хранилище Жутких Вещей. Но как раз пиковые лорды могут войти и выйти из него, тоже не подходит. В пещерах Линси сейчас кто-то есть, будет мешать плану. Без Ци Цинци сложнее, чем Лю Цингэ думал. Ему нужна помощь. — Меня вполне устраивает это место, — Юэ Цинъюань обводит рукой кухню Лю Цингэ. — Никто не будет искать тут. — Или можно найти подходящий нож, — вспоминает Лю Цингэ. — Шэнь Цинцю нравятся ножи. Лю Цингэ говорит про любовь Шэнь Цинцю к ножам. Предлагает подарить один. Помнится, Шан Цинхуа говорил что-то о пещере, где спрятан проклятый нож. Лю Цингэ пошлёт туда Юэ Цинъюаня, потом намекнёт Шэнь Цинцю, что существует нож, способный победить даже Бога Войны. А потом устроит им ловушку в пещере. Идеально. Ему даже не обязательно точно вспоминать, что это за пещера, подойдёт любая. Даже лучше, если у них не будет дополнительного оружия, когда раскроется, что Лю Цингэ их запер. Вспоминать придётся, понимает Лю Цингэ, когда Юэ Цинъюань требует подробностей. Глава секты, вечно занятый бумажными делами и переговорами, может не знать, что в той пещере, куда Лю Цингэ из пошлёт, нет никаких таинственных ножей. Шэнь Цинцю же — Лорд Пика Искусств, Тактики и Стратегии. На Цинцзине самая большая библиотека в цзянху. И то, что Шэнь Цинцю знает всё о способах убийства, заставляет задуматься о том, что просто назвать место наугад не получится. Лю Цингэ просит немного времени, чтобы узнать точно. Ему нужен Милый Цинхуа. Или Странный, тот тоже может знать. Жуткий Цинхуа слишком увлечён своими цифрами и не особо — ножами. Лю Цингэ пока оставляет Юэ Цинъюаня в доме и даёт ему маленькие ленточки. Вдруг, получится избавиться от них так. Сам идёт на Аньдин. Ему не везёт. Это Жуткий Цинхуа. — Помнишь, ты говорил о ноже, который спрятан в пещере? — Да? — Шан Цинхуа на мгновение хмурится. — А что с ним? — Хочу найти. — Хочешь пойти в пещеры, где будешь заниматься поисками ножа и тем самым мешать всем, кто там мог бы быть? Лю Цингэ кивает. Шан Цинхуа кивает. Это странно, но хорошо, что они сходятся во мнении. — Что ты знаешь о Ледяных Пещерах Смерти? Лю Цингэ ничего не знает, но смерть точно мелькала в том разговоре. (Или это Шан Цинхуа хотел умереть?) Он снова кивает, предлагая Шан Цинхуа продолжать. Шан Цинхуа роется в шкафу и достаёт старую карту, где размашисто ставит крестик на одной из гор. — Это в царстве демонов, — говорит он, отдавая карту Лю Цингэ. — Сегодня там должно быть солнечно. *** Юэ Цинъюань куда-то дел маленькие ленточки и не говорит, куда. Лю Цингэ проверяет место для больших, но там их нет. Он разберётся с этим позже. Он даёт Юэ Цинъюаню карту с отмеченными пещерами, и тот радостно предлагает присоединиться. — Вы должны сами, чтобы Шэнь Цинцю оценил, — возражает Лю Цингэ. Он бы хотел пойти, но он ещё должен заманить Шэнь Цинцю туда. И таинственно исчезнуть. — Если сказать, что от тебя, он не выбросит. — Шэнь Цинцю не выбрасывает ножи. Лю Цингэ ждёт, когда Юэ Цинъюань скрывается в небе и сразу идёт на Цинцзин. Не стоит откладывать, они должны найти друг друга в пещере, а Юэ Цинъюань быстро летает. В отличие от Шэнь Цинцю, который останавливается отдохнуть, переночевать и просто побесить, как бы они не спешили. Изнеженный молодой господин. Сейчас Шэнь Цинцю музицирует. Сидит на ступеньках бамбуковой хижины и медленно перебирает струны циня. Звук отвратительный. Хотя сам Шэнь Цинцю при этом выглядит расслабленно и одухотворённо. Глаза прикрыты (возможно, он не видит струн, поэтому так отвратительно), на губах лёгкая улыбка. Он не замечает Лю Цингэ, какой отличный шанс напасть. Жаль, ему нужен Шэнь Цинцю в хорошем настроении. Жаль, Лю Цингэ не настолько подлый. — Шэнь Цинцю. Лю Цингэ получает цинем в живот и сгибается пополам, охая. Шэнь Цинцю вскакивает и начинает суетиться. — Шиди Лю, всё в порядке? — До этого было. — Не надо было красться! Точно всё в порядке? Он теперь всегда так будет? Или это новый план убийства? Он усыпит бдительность, а потом убьёт тем самым ножом, что они сейчас пойдут искать. — Я не попадусь на твои уловки, — говорит Лю Цингэ на всякий случай. — До этого попадался. Это не уловки. — Тогда ты считаешь меня слабым? — Нет! — Просто перестань, — просит Лю Цингэ, даже не надеясь. Но Шэнь Цинцю соглашается лёгким кивком. — Хочешь найти проклятый нож? Теперь Шэнь Цинцю подозрительный, но после кратких объяснений не против нового ножа. Хотя и спрашивает, сможет ли Лю Цингэ сейчас пойти на миссию, если у него недомогание. — Почти прошло. И поэтому я беру тебя в помощь, — лжёт Лю Цингэ. Ему верят. Почему-то все считают, что он не умеет врать. *** Они приземляются в ледяных горах. Шэнь Цинцю начинает дрожать, что не удивительно. Изнеженный молодой господин, что с него взять (а Лю Цингэ забыл ту шкуру медведя). Но это хорошо, Юэ Цинъюань сможет согреть его в своих объятиях. — Возможно тебе покажется странным мой вопрос, — Шэнь Цинцю немного нервный. — Но какой именно Шан Цинхуа тебе это посоветовал? — Ты тоже знаешь, что из трое? — радостно отвечает Лю Цингэ. — Конечно, знаю. Крыса Цинхуа, Хомяк Цинхуа и Мышь Цинхуа. — Жуткий Цинхуа, Странный Цинхуа и Милый Цинхуа, — говорит свои варианты Лю Цингэ. — А Му Цинфан мне не поверил. — Он выписал мне успокоительное после того, как я это сказал. Но вернёмся к тому, что это самое холодное место в царстве демонов, где никто не найдёт наши тела. Какой именно Шан Цинхуа? — Жуткий Цинхуа. Он не знал, что ты тут будешь, — если Шэнь Цинцю думает, что от него решили избавиться, то это не так. Тогда уж от Лю Цингэ. Это было бы обидно, Жуткий Цинхуа его любимчик. — Посмотрим. Они заходят в ледяную пещеру. Внутри всё покрыто льдом и очень холодно. Соответствует названию, это хорошо. Длинный узкий вход заканчивается огромной ледяной камерой. Там очень светло, и видны скелеты вмерзшие в стены. И особенно хорошо видно двоих людей, сражающихся в середине залы на ледяном полу. Точнее, одного человека и одного демона, понимает Лю Цингэ, присмотревшись. — Шисюн Шан? — он удивлённо бормочет. Голос разносится по пещере, усиленный непонятно чем. — Ш-шисюн Шэнь! — Шан Цинхуа вскакивает с демона и начинает натягивать штаны. Это не сражение. Вообще не сражение. — Серьезно? — Шэнь Цинцю поворачивается к Лю Цингэ. — Можно просто сказать, каким жалким вы меня считаете и не звать на каждое чёртово свидание! — Ш-шисюн Шэнь! — повторяет Шан Цинхуа. — Я тоже тут, — обижен Лю Цингэ. Он тоже тут. — Ш-шиди Лю, — послушно бормочет Шан Цинхуа. — Это другой. Странный Цинхуа. — Да, Мышь Цинхуа, — цедит Шэнь Цинцю. — Я думал, что Милый Цинхуа — Мышь? — Нет, тот Хомяк Цинхуа. Тащит себе всё, что найдёт. — Логично. Они разворачиваются к Шан Цинхуа и достают мечи. Рядом с ним уже возвышается демон (хорошо так возвышается, на целую голову выше Шан Цинхуа). Небесный столп демона возвышается так же эффектно. Шэнь Цинцю веером прикрывает глаза Лю Цингэ. Но они на одной стороне сейчас, к чему это? — Пожалуйста, выслушайте меня, — умоляет Шан Цинхуа, прикрывая демона. Задевает небесный столп. Краснеет всем лицом. Демон невозмутим и молчалив. Просто задвигает Шан Цинхуа себе за спину и тяжёло смотрит. Любой бы так смотрел, прерви два заклинателями их парное совершенствование. — На суде ты сможешь высказаться, — Шэнь Цинцю усмехается и делает шаг вперёд. Лю Цингэ стоит на месте. Ему больше интересно, как Шан Цинхуа успел раньше них. И зачем пригласил на парное совершенствование. И как им не холодно, тут даже он начинает подмерзать. Шэнь Цинцю делает ещё один шаг и поворачивается к Лю Цингэ. — А ты мне помогать не будешь? — он возмущён. И теперь направляет меч на Лю Цингэ. — Вы заманили меня, чтобы убить? — Я даже не знал, что они тут будут! — Лю Цингэ возмущён не меньше. — Это ты заманиваешь других в ловушки! — Это ты меня пригласил! Они ругаются. Долго и обстоятельно. Шэнь Цинцю давно убрал меч и пытается избить Лю Цингэ веером. И у него отлично получается сделать очень больно. (И Лю Цингэ рад, что Шэнь Цинцю послушал и перестал щадить. Это пугало.) Они останавливаются, когда Шэнь Цинцю промахивается, ударяет по сталагмиту и веер примерзает намертво. Лю Цингэ пытает помочь оторвать. Теперь в руках у Шэнь Цинцю половина веера. — Я убью Шан Цинхуа! — Шэнь Цинцю поворачивается и замирает. И Шан Цинхуа, и демон давно исчезли, будто их и не было. Даже одежду успели подобрать, а она была очень живописно раскидана. И не примерзла же. — Тогда я убью тебя, Лю Цингэ. Где там твой дурацкий нож? Лю Цингэ молчит. Его мучает гораздо более важный вопрос. А где Юэ Цинъюань? Лю Цингэ осматривает пещеру. Никого. Никаких других выходов. Никакого Юэ Цинъюаня. Он на всякий случай присматривается к замороженным останкам, но всё это были демоны и монстры. Заглядывает за сталагмит. — Что ты там высматриваешь, они сбежали. Надо вернуться в Цанцюн, чтобы обличить предателя. Шэнь Цинцю направляется к выходу, Лю Цингэ идёт следом. По-прежнему никаких следов Юэ Цинъюаня. Он добрался? Шан Цинхуа и его демон смогли победить его? Как они разминулись, если впервые в жизни Шэнь Цинцю не останавливался и летел со скоростью Лю Цингэ? Он заглядывает за ещё один сталагмит, но и там никого. Лю Цингэ задирает голову и смотрит на свод пещеры. — Шиди Лю, — шипит Шэнь Цинцю. — Нет там никого. — А ты смотрел? — Да. Ну, хотя бы не один Лю Цингэ такой идиот. Это повод сказать Шэнь Цинцю что-нибудь приятное. — Ты не жалкий, ко мне на Цяньцао тоже только Минъянь пришла проведать. — Кто-то проведывал меня после искажения ци? — Чжанмэнь-шисюн сидел с тобой всё время, пока ты не очнулся. Шэнь Цинцю молчит. Точно, Юэ Цинъюань просил не говорить об этом. *** Шэнь Цинцю активирует талисман сбора ещё на подлёте. Они приземляются на Аньдине и идут в кабинет Шан Цинхуа. Шэнь Цинцю идёт, Лю Цингэ просто следует за ним и сильно сомневается, что Шан Цинхуа ждёт их там. Кто в здравом уме вернётся в секту после того, как его застали с демоном? Несколько лордов присоединяются к ним по пути, взволнованные тревогой. Шэнь Цинцю молча ведёт их за собой. Как маленькую армию. (А Лю Цингэ и тут высматривает по сторонам Юэ Цинъюаня. Он мог вернуться?) С другой стороны, у Шан Цинхуа не всё в порядке с головой, вспоминает Лю Цингэ, когда Шэнь Цинцю выбивает дверь и заходит. Шан Цинхуа ждёт их там. За своим столом. Просто сидит и пишет. Рядом стоит его старший ученик и пытается не заснуть. Он вздрагивает, когда они врываются. — То, что я не кинулся бежать на активацию талисмана тревоги ещё не повод ломать мою дверь, — Шан Цинхуа даже не перестаёт писать. Но хотя бы смотрит на них. — Ты, грязный предатель, якшающийся с демонами! — Шэнь Цинцю направляет на Шан Цинхуа остатки веера. Надо ему новый подарить. — Ещё и посмел вернуться! — Я тут с утра сижу, хотел бы я вернуться. Ведь для этого сначала надо уйти, — Шан Цинхуа мечтательно вздыхает. — А что случилось, шисюн Шэнь? — Мы видели тебя с демоном, — приходит на помощь Лю Цингэ. — Да? — Шан Цинхуа смотрит на своего ученика. — Это Инь Баоши, он не демон, мы его проверяли. — Не увиливай, тебе меня не запутать так просто, — Шэнь Цинцю перестаёт сходить с ума и успокаивается. Очень резко, может быть, его тоже трое. (Тогда любимчиком Лю Цингэ будет этот бешеный.) — Мы всего пол шичэня назад видели тебя с демоном в ледяных пещерах. Наступает тишина. Слышно только как ученик зевает во весь рот. Вперёд выходит Вэй Цинвэй. — Ты ошибаешься, шисюн Шэнь, — он хочет похлопать Шэнь Цинцю по плечу, но тот отступает на шаг. — Я только что ушёл с Аньдина, мы с шиди Шаном обсуждали поставки с начала часа барана. — Я видел его, — не сдаётся Шэнь Цинцю. — Шиди Лю видел его. — Шиди Лю должен тебе за спасение жизни, не так ли? — Шан Цинхуа перестаёт писать и начинает промывать кисть. — Рад, что вы поладили. И, шиди Лю. Я рассказал тебе о ледяных пещерах. Каким глупцом бы я был, если бы послал тебя туда, где, как утверждает шисюн Шэнь, встречаюсь с демоном? Им не верят. Шэнь Цинцю не верят, а Лю Цингэ сочувствуют, что он должен такому злому и мстительному человеку. Му Цинфан смотрит с жалостью. Вэй Цинвэй похлопывает по плечу хотя бы Лю Цингэ. Лорд Цзуйсяня предполагает, что Шэнь Цинцю подстроил всё, чтобы избавиться от конкурента за Лю Цингэ. Теперь все спорят из-за этого. Очередь Лю Цингэ сбегать. Его догоняет Шан Цинхуа с виноватым видом. Он хочет признаться? — Я не знаю, что вы там видели, но я правда весь день был в Цанцюне, — он не признаётся. — Это самое холодное место в мире, а Шэнь Цинцю не очень сильный заклинатель. Ему могло привидеться. — Я тоже видел. — Или он создал иллюзию, чтобы обмануть тебя. Или пещеры создали иллюзию, чтобы вы навсегда остались там во тьме и холоде. — Там светло. — Да? — Шан Цинхуа настолько искренне удивлён, что Лю Цингэ начинает сомневаться в себе. — Это же пещеры, там должно быть темно, — он задумчиво хмурится. — Мне надо прогнать всех из моего кабинета, увидимся, когда ты будешь отдавать деньги за мою дверь. — Шэнь Цинцю её сломал! — Вот и подумай, сколько несчастий он тебе приносит. Лю Цингэ провожает Шан Цинхуа взглядом до рабочего павильона и только потом сбегает. Всё слишком запуталось. И Юэ Цинъюань потерялся. И, честно говоря, это основная проблема. Юэ Цинъюань возвращается через день, вместе с Ци Цинци. Лю Цингэ так рад, что не прикончил его случайно, что даже плюёт на собственное неудобство и обнимает. Юэ Цинъюаня, не Ци Цинци, она могла бы и предупредить. Учитывая, что встречают их всеми лордами и леди, раздается не один удивлённый возглас. Приходится обнять и Ци Цинци. — Как вы опять вместе? — спрашивает он во время объятий. — Он вернулся. Сказал, надо отвлечься от чего-то странного. Почему Шэнь Цинцю ходит с половиной веера? — Сувенир. Их прерывает Му Цинфан, требуя гаргантоля, приходится отложить этот разговор на потом. Зато Лю Цингэ удаётся другой разговор. — Куда вы дели маленькие ленточки? Лю Цингэ хотел спросить другое. Но это не давало спать даже больше, чем потерянный Юэ Цинъюань. Если они остались где-то в доме, он должен знать. — Забрал с собой. Они беспокоили тебя, подумал, так будет лучше. Лю Цингэ расслабляется. Можно не перерывать все углы. Можно перейти к главному: — Вы должны были пойти за ножом. — Я ходил, — Юэ Цинъюань выглядит смущённым. — Но там кто-то занимался парным совершенствованием и я не хотел мешать. Поэтому вернулся помочь шимэй Ци. Он обещает найти другую пещеру смерти с другим ножом. Или просто возьмут с кухни в следующий раз. Сейчас Лю Цингэ хочет домой, взгляды остальных слишком напрягают. *** Приходит Минъянь. Она возмущена и объясняет, что именно сказал тогда на собрании Лю Цингэ. Так вот, почему Шан Цинхуа так странно себя вёл. И теперь у Лю Цингэ есть несколько вопросов к Ван Цинчжи. И к Шэнь Цинцю. Например, попытается ли он убить его всерьёз, когда узнает правду. Придётся ли Лю Цингэ теперь навсегда притворяться женщиной? Он ничего не знает о женщинах. Он не будет носить косички даже ради спасения жизни. — Почему ты здесь? — Проведать больного, — отвечает Минъянь. — Но вернёмся к тебе. Мне сообщить родителям, что у них теперь дочь, о которой они так мечтали? — Ты — дочь, о которой они так мечтали. — Я дочь, которая «просто обычный ребёнок, какое счастье». Наивные. Минъянь тоже злая, ей бы понравилось на Цяньцао. (Надо было попросить её помочь, но теперь Ци Цинци слишком увязла в их планах и не поменять.) Она даже спрашивает, с кем точно Лю Цингэ собирается пожениться, чтобы сообщить маме. Она не верит, что Ци Цинци бы им заинтересовалась. — Шан Цинхуа, — говорит ей Лю Цингэ. Просто потому, что она бы болела за Шэнь Цинцю, он знает свою сестру. И потому что Шэнь Цинцю должен признаться Юэ Цинъюаню, а слухи о нём и Лю Цингэ помешают. На удивление много людей, которым понравился сценарий с ножом на обрыве, лучше сразу дать им понять, что это зря. (Не хочется думать, что им просто не нравится Лю Цингэ, но среди них очень много байчжанцев. Не настолько уж он плохой Лорд Пика, за что?) — Ему просто нужны твои деньги. — Только двоим из них. Третьему нужны звери. — Ты о чём сейчас говоришь? Точно, он никогда не говорил с Минъянь о трёх Шан Цинхуа. Самое время рассказать, это отвлечёт Минъянь от его планов и привлечёт к планам Шан Цинхуа. У них не было галлюцинаций от холода и ничего Шэнь Цинцю не подстроил с иллюзиями, Юэ Цинъюань их тоже видел. А Минъянь очень въедливая, когда ей интересно.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!