"Праздник" [Хифуми Идзанами, Доппо Каннондзака]
8 января 2021, 20:21Воздух в гостиной был прогрет обогревателем ещё с утра и наполнен ароматами завтрака, но от недосыпа и усталости Доппо всё равно пробивало лёгким ознобом. Зябко укутавшись в плед с головой и подобрав под себя ноги, он устроился за ноутбуком. Перед глазами всё ещё была сонная мутная пелена, но голова уже работала — не хуже, чем в утро перед сдачей квартального отчёта.
— Хватит залипать в монитор, завтрак остынет! — долетело с кухни.
Доппо вздрогнул от неожиданности. Ах да, у Хифуми же тоже выходной сегодня… Он же говорил об этом ещё неделю назад! Всё-таки нужно лучше высыпаться, чтобы такие важные вещи не выпадали из головы.
За спиной раздались шаги, на макушку легла тёплая ладонь, стянула с головы плед, осторожно взъерошила волосы.
— У тебя же выходной, а ты из дома работаешь…
В голосе Хифуми никогда не звучал укор, только приправленное горечью и обидой за друга сочувствие. Доппо тяжело вздохнул — всякий раз в такие моменты чувство вины за тот дискомфорт, который порой приносит жизнь с ним под одной крышей, напоминало о себе. Но сегодня он даже ещё не касался отчётов.
— Это не работа, — он поднял взгляд на Хифуми и улыбнулся. — Это… намного важнее.
Тот удивлённо округлил глаза, моментально уставившись на монитор через плечо друга:
— Важнее работы? Да ну...
— Да… — буркнул Доппо, легонько толкнув его в грудь, чтоб отодвинулся назад. — Мы должны заказать сэнсэю подарок на день рождения. Смотри, какая отличная кофемашина!
— Ценник впечатляет, — Хифуми негромко присвистнул, придвигая себе стул.
— А что ты хочешь — сейчас это лучший бренд в Японии, — Доппо улыбнулся: возможность купить другу дорогой подарок — отличный шанс почувствовать, что не зря горбатишься на работе. — Она стоит своих денег — с ударопрочным корпусом, термоблоком, мощностью полтора киловатт и капучинатором! Она варит из зернового кофе, значит, вкус получится ярким, а аромат — бодрящим…
— Ого! — протянул Хифуми с искренним восхищением. — Ты уже так разобрался в кофемашинах, Доппотин, что сможешь продавать их вместо ваших аппаратов, если вдруг тебя уволят…
Улыбка мгновенно исчезла с лица Доппо:
— Н-не говори так! Я не смогу найти другую работу!
— Тише-тише, ведь пока не случилось ничего плохого, — Хифуми заботливо расправил наброшенный на плечи Доппо плед. — А если случится, то у тебя будет запасной вариа…
— НЕТ!!! — нервно шикнул на него Каннондзака.
Хифуми виновато взъерошил золотистую шевелюру:
— Хорошо, не будем о возможных проблемах, тем более, у нас уже есть реальная. Понимаешь, Доппотин, я уже купил в подарок сэнсэю огромный набор уходовой косметики. В нём есть всё, как в Греции: увлажнение, питание, анти-эйдж…
— Анти-эйдж?! — когда Доппо, вскрикнув, в ужасе повторил это, Хифуми едва не упал со стула от неожиданности.
— Ты с ума сошёл? Ты понимаешь, что таким образом ты намекнёшь ему на возраст?!
— А что возраст? — Хифуми удивлённо пожал плечами. — У него всё только начинается! И ты забыл, что я сам пользуюсь антивозрастной косметикой с двадцати пяти. В том, чтобы заботиться о своей коже, нет ничего предосудительного, Доппотин. А дарить на день рождения нужно то, что человек сам себе никогда не купит.
— Так может, он и не покупает, потому что ему это не интересно?.. — задумчиво протянул Доппо.
Ход его мыслей неожиданно оказался заразным:
— А разве это не справедливо и для кофемашины?..
На несколько секунд в гостиной повисла мёртвая тишина. Хифуми и Доппо смущённо переглянулись. Первым нарушил молчание Каннондзака:
— Возможно, ты прав. И тогда это моя вина. Мы так долго общаемся, через столько прошли, но я все еще не уверен, что мой подарок придется ему по душе…
— Не переживай так, — беззлобно перебил его Хифуми. — Сэнсэй не похож на человека, которому многое нужно от жизни, но он точно будет рад нашему вниманию.
— Правда? — с сомнением протянул Доппо.
— Правда. Он всегда заботится о людях, поэтому будет рад, если кто-то позаботится и о нём!
Аргумент выглядел убедительным, вот только Доппо снова нашёл повод для огорчения:
— Думаю, ты прав. Только не очень хорошо, что наши подарки получаются такие разные, стоило бы сделать один от лица двоих… Ты мог бы обсудить всё со мной, прежде, чем что-то заказывать.
— Я тогда тебе звонил, но ты был на совещании, — возразил Хифуми и тут же ободряюще хлопнул друга по спине. — Ладно, мы что-нибудь придумаем… Например, просто сделаем из двух подарков один!
***
Воздух зимой всегда такой — влажный и пробирающий сыростью до костей. Особенно, если нет снега. Впрочем, в снегопад тоже не лучше. — Хифуми, раскрой над ним зонт! — толкнув локтем в бок друга, прошептал Доппо. — Мне придётся встать на цыпочки, — ответил тот, прежде, чем улыбнуться Дзякураю, появившемуся среди неоновых огней рекламы, табло и расписаний станции Синдзюку, своей фирменной солнечной улыбкой и, схватив Доппо под руку, поспешить ему навстречу. — Простите, я немного задержался, — мягко улыбнулся в ответ доктор и поинтересовался с едва заметным беспокойством. — Вы не озябли? — Нас согревает пламя дружбы, — Хифуми лукаво подмигнул Доппо. — А вы как, сэнсэй? Вас задержали на работе? — добавил Каннондзака. — Старый друг захотел встретиться, и разговор вышел довольно долгим. По сдержанной тёплой улыбке Дзякурая и подарочным пакетам в его руках можно было сделать вывод, что встреча прошла хорошо. Но обо всём этом лучше спросить уже в тепле, за праздничным столом. Подхватив коробку и пакеты, Хифуми и Доппо нырнули под раскрытый их другом и лидером зонт. Мягкие хлопья снега плавно падали на тротуар, на зонты прохожих, превращали угловатые ветви деревьев в белые сказочные узоры на фоне тёмного неба, отражали разноцветные огни универмагов и небоскрёбов неспящего Синдзюку — завораживающее зрелище, настоящая магия, чудо — как и дорога до дома по шумным зимним улицам рука об руку с дорогими тебе людьми. — Как же красиво! — с тихим детским восторгом обронил Дзякурай, когда они все трое проходили через центральный парк, украшенного фонариками, разноцветными гирляндами и ледяными скульптурами. На аллеях и тропинках было людно, а со стороны катка доносились музыка и весёлые голоса. — В детстве мы вдвоем часто ездили сюда зимой кататься на коньках, — неожиданно вспомнил Хифуми. — У Доппо, кстати, неплохо выходит, так что мы могли бы… — Сегодня уже поздно, — возразил Дзякурай, заметив, как скис Каннондзака. — Нам всем не помешало бы отдохнуть. А метель усиливалась. Чтобы никого не замело, Хифуми пришлось вернуть Дзякураю один из его подарков и раскрыть второй зонт над собой и Доппо. И всё равно им понадобилось хорошенько отряхнуться от снега на пороге. — Сэнсэй, вам придётся закрыть глаза самому, потому что нам неудобно тянуться, — распорядился Идзанами, выставляя зонтики в ряд в коридоре, чтобы просушить. — Ничего страшного, — ответил тот, закрывая лицо руками. — Только, пожалуйста, предупреди, когда будет ступенька. — Хорошо! А вы, чур, не подглядывайте, — велел Хифуми и, подхватив Дзякурая под руку, проводил его в гостиную. — Доппотин, давай, включай свет! Хифуми не зря был лучшим хостом в Синдзюку — кто-кто, а он отлично разбирался в организации вечеринок. Профессионал его уровня способен устроить по высшему разряду даже маленький праздник на троих, особенно, если повод связан с дорогим его сердцу другом. Сперва нужно было найти и разложить стоявший без дела несколько лет котацу*. Затем заказать гирлянды и постеры с эмблемой их команды — сделать это в предновогодние дни было непросто, но в типографии, куда Доппо отправлял буклеты и презентации от своего отдела, постоянному клиенту отказать не смогли. А потом они вдвоём оформили их общие фотографии — с баттлов, праздников, совместных поездок на рыбалку и отдых, — чтобы напомнить Дзякураю обо всех радостных моментах, разделённых на троих, — и украсили ими гостиную. А маленький дискотечный шар добавил в обстановку цветных огней. — Простите, пожалуйста, — виновато пробормотал Доппо, когда доктор открыл глаза и в удивлении застыл на пороге. — Нам было неловко просить ключ у вас, да и сюрприза бы не получилось. — Тебе совершенно не за что извиняться, Доппо-кун, — Дзякурай покачал головой, уверяя, что огорчаться здесь нечему. — Сюрприз, как и полагается, вышел неожиданным, но определенно удался. — Правда? — робко уточнил тот. — Правда-правда, — негромко рассмеялся доктор, заключая их обоих с Хифуми в крепкие дружеские объятия: — Спасибо вам, это… — на миг показалось, что его голос дрожит. — Это очень важно для меня. — Но это ещё не всё, сэнсэй! — с энтузиазмом продолжил Хифуми, высвободившись из его рук и вытащив на середину гостиной из-за дивана огромную, перевязанную пышным золотистым бантом, коробку. — Мы собрали для вас набор первой необходимости для утра и вечера!***
Шесть утра… Господи-боже, ужасно! Доппо старался шагать по квартире как можно тише, чтобы никого не разбудить. Его идея закупиться хорошим безалкогольным пивом себя оправдала — будь на столе что покрепче, они бы пили всю ночь и утром он бы даже не смог разлепить веки. А этот выходной и так дался ему ценой долгих уговоров и пояснений, что у него тоже есть семейные обстоятельства, хотя он не женат. Все трое уснули уже за полночь, пересмотрев свои самые любимые комедии и поужинав домашней едой. Хифуми на самом деле наготовил на пятерых, и как сэнсэй управился с таким количеством натто, для Доппо осталось загадкой. Каннондзака остановился у стола, чтобы оставить там записку, и в этот момент угловым зрением заметил, как заснувший под тёплым одеялом Дзякурай, которому с его ростом было немного тесно под котацу, проснулся и поднял голову. Доппо сделал глубокий вдох, чтобы выпалить «Простите! Покорнейше простите, сэнсэй, я не хотел вас будить!», но тот приложил палец к губам, кивнув в сторону сопящего на полу под футоном** Хифуми. Шесть тридцать на электронных часах — пора выдвигаться в сторону станции. «Ещё раз — с днём рождения!» — можно прочесть по губам Доппо. «Спасибо вам, друзья!» — можно прочесть в ответ.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!