☯︎ Расчет ☯︎

7 августа 2024, 15:06
Цзань Си Юань, далан дома чиновника Чжун Бэя, расслабленный и элегантный, сидел в приватной комнате частного небольшого ресторанчика без названия, который славился пряной кухней хозяйки заведения, со своим приятелем и наслаждался прекрасным прозрачным тутовым вином. В помещении было тепло, а алкоголь лишь еще больше разгорячил молодую кровь. Это было заметно и в проступившем румянце, и в немного фривольно распахнутом воротнике ханьфу. Отличные закуски, дорогое вино и приятная компания – что могло быть лучше после долгого отсутствия дома? За те года, что Си Юаня не было в столице, его приятели, в том числе сидящий напротив сын чиновника местного магистрата – Сон Ци Нин, вынуждены были признать, что их друг очень сильно изменился. Из обычного нескладного юноши он вдруг стал красавцем, от одного вида которого трепетали сердца как женщин, так и мужчин. В нем появилась некая плавность движений, отточенная умениями боя, его речь и голос стали сладкими и учтивыми, что не могло не подкупать старшее поколение. И более того, Цзань Си Юань, наконец, сдал государственный экзамен, который завершился совсем недавно, и стал шэнъюань. Теперь он с полным правом носил титул аньшоу, и вполне мог реализовать высокую карьеру, учитывая связи отца. Сон Ци Нин мудро рассудил, что с таким выдающимся сыном маркиза Чжун Бэя лучше дружить как можно ближе. Вино сделало приятелей разговорчивыми и расслабленными. Сон Ци Нин снова наполнил фарфоровую чашечку-гу. - Ты сейчас в одночасье стал самым завидным женихом Лои. Не присмотрел себе еще красавицу? - Ты несешь чушь, друг. До женитьбы ли мне? - У тебя даже наложниц нет на заднем дворе. Куда смотрит твоя матушка? Меня уже сосватали. - От женщин слишком много хлопот. Сейчас передо мной стоят совершенно иные цели. - Ого, высоко метишь? Расскажи своему лучшему другу о своих мечтах, и мы выпьем за них! – весело предложил собеседник, однако раскосые светло-карие глаза смотрели остро, показывая степень заинтересованности. Цзань Си Юань лишь усмехнулся на фразу «лучший друг» и небрежно отмахнулся: - Этот скромный сын просто хочет построить карьеру чиновника и принести пользу государству. Мечтаю служить правителю Поднебесной, отстаивать интересы простого народа. - Эн... – Сон Ци Нин явно не это приготовился услышать. – Но ты же понимаешь, как опасно подниматься в гору к тигру? Если ты заберешься ему на спину, слезть уже не получится. К тому же, конкуренция за внимание Императора всегда огромна. - Ну, думаю, у меня есть пути порекомендовать себя, - хитро улыбнулся собеседник. Сон Ци Нин был уверен, что его друг имеет в виду влияние отца, поэтому лишь разочарованно вздохнул и совершенно не заметил двусмысленности фразы. - Тогда давай выпьем за твои мечты, пусть они сбудутся для талантливого ученого мужа! – друзья стукнулись чашечками с вином. – Может, закажем красавиц? Не смотря на то, что от женщин много проблем, ощущать женские изгибы в руках очень приятно. А эти кокетливые улыбки... - Прости, Сон Ци Нин, я не настроен на шумные компании. Привык к простоте окружения за долгое время вдали от дома да в монастыре. Сегодня мне хочется просто выпить и посидеть со старым другом, с которым я не виделся несколько лет. Сон Ци Нин нахмурился, но возражать не стал. Он улыбнулся, подбадривая собеседника, задумчиво вращавшего на столе пустую чашку. Имея такую внешность Небожителя, как можно растрачивать ее впустую? Не приближаться к красоткам, не томиться от череды влюбленностей, не искать встреч с прекрасными барышнями? Любая будет у его ног! Но.... Сон Ци Нин внимательно посмотрел на друга. Очень нежная и уточненная внешность. Ослепительно прекрасная, от которой захватывает дух и хочется схватиться за кисть. Томные глаза феникса всегда немного прикрыты, словно скрывая мысли хозяина. Стройный стан, узкая талия, блестящие черные волосы и светлая кожа. Так может, его друг просто не интересуется женщинами? Пока Сон Ци Нин ломал голову над загадками ориентации друга, в их отдельную комнату постучали. Мальчик-слуга внес на подносе какой-то кулон и с поклоном передал его Цзань Си Юаню. Это было приглашение. - Господин сказал, что будет ждать Вас в крайней комнате. Он надеется, что гунцзы не забыл своего должника и согласится уделить ему немного времени. Глаза красавца вдруг блеснули неподдельным интересом. Он проворно вскочил, словно только этого и ждал. - Сон Ци Нин, мой друг, это важное дело, поэтому позволь мне ненадолго отлучиться. А чтобы ты не обижался на мое отсутствие, твой друг пригласит составить тебе компанию прелестных сестер Чиннань. Цзань Си Юань быстро пересек разделяющее расстояние и нырнул в указанную комнату. Но она оказалась неожиданно пуста. Замерев посередине, красивый молодой человек нахмурился. Вдруг сзади раздался звук открываемой двери, а следом вошел статный мужчина в темно-бордовой теплой накидке, обитой серым мехом. Его расшитые сапоги также были утеплены мехом, а черные волосы оставались аккуратно собраны золотой короной. Темные агатовые глаза словно посмеивались над ситуацией, но аура мужчины никогда не позволила бы ошибиться – перед вами человек, наделенный большой властью. Руки Цзань Си Юаня слегка дрогнули. Красота стоявшего перед ним гостя была совершенно иной, нежели у него самого, и Цзань Си Юань многое бы отдал именно за такой тип внешности. В вошедшем мужчине не было никакой нежности и хрупкости, лишь твердость и подавление. - Этот скромный господин надеется, что его спаситель еще помнит нашу встречу в лесу. Прошу простить, что побеспокоил Цзань-гунцзы и оторвал его от отдыха, – вошедший слегка поклонился. - Генерал Ван, – рассмеялся Цзань Си Юань с некоторым облегчением. – Какая неожиданная встреча! Не беспокойтесь, Ваши сомнения совершенно излишни. - Тогда присядем ненадолго? Этот генерал совершенно случайно узнал о том, что в этом семейном ресторанчике находится вдруг его спаситель, поэтому не мог уйти, не засвидетельствовав свое почтение. Позвольте этому скромному господину угостить Вас специальным вином из личных запасов. Цзань Си Юань ощутил скрытую радость. Увидеть здесь такого достойного человека в этом скромном по местным столичным меркам ресторане было вдвойне приятно. Генерал Ван, казалось, не изменился. Лишь вел себя расслабленнее. Глядя на столь дорогое облачение, можно было ожидать этого мужчину в коридорах Императорского Дворца, но никак не здесь, среди посредственной и довольно простой обстановки. - Может ли этот скромный ученый поинтересоваться, как дела у Вашей супруги, генерал? Здорова ли? Ей нелегко пришлось, наверное, она испугалась. - Генерал благодарит Цзань-гунцзы за его внимание. Ей лучше. Она - храбрая личность. - У такого достойного генерала не может быть иной спутницы, – мягко заметил Цзань Си Юань. Он увидел, что вино, которое наливал генерал Ван в принесенные служанкой чашечки-гу было темного насыщенного цвета. Интерес молодого человека возрос в разы. Если он не ошибается, это... - Этот генерал помнит, что первенец хоу Чжун Бэя собирался сдавать кэцзюй. Успешно ли все прошло? - Благодарю, генерал. Этот скромный сын стал шэнъюань, чем очень порадовал своего отца. Впереди - экзамен на цзиньши.  - Прекрасная новость, – тон генерала невольно смягчился при поздравлении. – Тогда что планирует делать Цзань-гунцзы дальше? - Служить своему государству, конечно, – усмехнулся Цзань Си Юань, осторожно беря в руки наполненную чашу. – Думаю, этот скромный ученый сможет достичь определенных высот при правильном наставлении, но больше всего хочется служить простому народу. - Похвально, мой спаситель, – в голосе генерала молодому человеку слышалась что-то отеческое. Странно, ведь мужчина перед ним был не особо старше. В его произношении, однако, такая манера не выглядела чем-то неправильным. – Тогда этот генерал предлагает разделить налитое вино и перейти на более доверительные темы. Ведь этот военный еще не отблагодарил своего спасителя. - Бросьте, генерал Ван, – в горле Цзань Си Юаня почему-то пересохло, но будучи искушенным в таких играх, молодой человек негласно подхватил правила тонкой игры на грани флирта. Именно флирта. Глаза генерала Вана завлекали и интриговали, скрывая истинную суть мужчины перед ним. Легкая улыбка тронула губы, и Цзань Си Юань не мог не улыбнуться в ответ. Генерал Ван пригубил напиток и внимательно следил за реакцией собеседника. Цзань Си Юань осторожно коснулся губами прохладного алкоголя. Терпкость и сладость одновременно разлились по языку, наполняя неожиданным вкусом и оставляя после себя приятную горчинку. Глаза Цзань Си Юаня невольно упали на удивительный напиток. - Генерал Ван, это... - Смеет ли этот генерал надеяться, что вино пришлось по вкусу моему спасителю? - Это то самое вино? - Этот генерал ведь пообещал нечто необычное, верно? Это отличное виноградное вино, привезенное из-за моря. Цзань Си Юнь не был глуп. Он пристально смотрел на своего визави. Конечно, он слышал о таком вине, но попробовать редкий напиток из винограда мог лишь императорский дом. Нарушение запрета жестко каралось. На губах генерала оставалась легкая улыбка. - Кто Вы, генерал Ван? – напряженно поинтересовался Цзань Си Юань. – Не думаю, что такое сокровище доступно даже титулованному военному. В лучшем случае, его можно разделить по чашке с монархом, но у Вас с собой целый кувшин... Приятная улыбка на губах генерала не изменилась. Лишь взгляд стал более глубоким. Он молчал и ждал. Внезапно Цзань Си Юань почувствовал властное давление ауры человека напротив, словно таким образом ему отдавали молчаливый приказ, который он не мог игнорировать. В один момент молодой человек, казалось, все понял. Цзань Си Юань поднялся из-за стола, подошел к собеседнику и опустился перед ним на колени, сложив руки в приветственном жесте. - Старший сын хоу Чжун Бэя, аньшоу Цзань Си Юань приветствует Императора Тянь-ся и желает ему процветания! Собеседник откинул голову и рассмеялся. Холодное давление вмиг рассеялось и исчезло, словно его и не было. - Наш айцин достоин своего титула! Чжэнь очень рад, что не ошибся в тебе. Не нужно церемоний. Прошу, допей вино и выслушай Наше предложение. Ноги Цзань Си Юаня немного не слушались, но в голове оставалось кристально ясно. Совпали все мелкие детали, которые раз за разом показывали, что этот человек далеко не простой генерал. Цзань Си Юань не зря так терпеливо ждал, когда же его новый знакомый проявит себя. Ну что ж, он не прогадал. - Этот ничтожный оскорбил имя императрицы, Шеншан? Может ли он рассчитывать на снисхождение? – молодой человек все еще оставался предельно собран. - Успокойся. Ты не оскорбил Нашу супругу. К сожалению, она не императрица по статусу, но эта женщина является императрицей сердца Чжэнь. Здесь нет твоей вины. Цзань Си Юань легко поднял свои красивые глаза на собеседника, словно проверяя запас прочности их дружеского общения. Император перехватил этот взгляд и ответил легкой улыбкой. Молодой человек внутренне расслабился – его красота радовала глаз правителя. - Что привело Императора вдруг сюда, в эту часть столицы? Этот подданный не смеет полагать, что из-за него... - Ты ведь хотел служить, верно? Зная твои успехи, Чжэнь внимательно следил за тобой. Наша встреча была волей Небес. Ты молод, полон амбиций и талантов. Чжэнь ценит такие качества, поэтому предлагает тебе шанс – должность в цензорате. Начнешь как помощник цензора-юши. Сможешь проявить свои способности, Чжэнь рассмотрит твою кандидатуру на место самого цензора. Цзань Си Юань склонился до земли, не смея верить услышанному. - Ваше Величество, этот раб не достоин! Небеса дарят мне такой шанс, но... - Ты сам подарил себе такой шанс, когда не бросил человека, нуждающегося в помощи на дороге. Чжэнь умеет быть благодарным, – закругляя все дальнейшие сомнения, Император решительно поднял свое недопитое вино. – Тебе нужно время на обдумывание? Цзань Си Юань взял свою чашку в руки и, вытянув их, снова склонил голову. Обдумывание?! - Этот подданный принимает щедрое предложение Вашего Величества! Не смеет не принять! Этот подданный клянется служить Вашему Величеству, оставаться верным и честным чиновником! Шеншан, не стесняйтесь использовать этого подданного так, как Вам необходимо. - Какие громкие слова, – улыбнулся довольный Император. – Ты отдаешь себе в них отчет? - Целиком и полностью, Шеншан. Жизнь этого раба теперь Ваша! – тихий голос повторил клятву, словно давая обещание. Это прозвучало смело, уверенно, но в тоже время немного фривольно. Цзань Си Юань восхищался мужчиной напротив, он ощущал внутренний трепет и желание коснуться той жизни, за которую убьют, не раздумывая, даже самые близкие родственники. Кажется, он только что поймал свою удачу за хвост, и судя по довольному выражению лица Императора, он отлично все понял. Через некоторое время Цзань Си Юань присоединился к Сон Ци Нину, который обнимал сразу двух красавиц-сестер Чиннань, но уже оказался на редкость пьян. В эту ночь красивый и нежный на вид отпрыск знатного дома Чжун Бэя был как никогда страстен и безумен в играх между простынями. Он жестко подчинял и нежно ласкал изгибы двух красавиц, чередуя страсть и надменность, сводя с ума от переполнявших плотских желаний женщин в его постели. И только небеса ведали, что представлял себе этот красивый юноша, мечтательно с улыбкой закрывая глаза во время желанного экстаза.

***

Ци Мейли, закутанная словно клецка, вместе с Син Шихонг прогуливались между яркими лавочками с товарами, местными закусками и магазинчиками в западной части города. Это было настолько непривычно и необычно для Ци Мейли, что она до сих пор пребывала в некотором замешательстве. Все происходящее казалось просто сном. Да, только холод, ощущавшийся все сильнее, напоминал о том, что она сейчас здесь. Девушки гуляли недолго, вскоре, накупив всяких женских безделушек, косметики и сладостей, они довольные зашли в ближайшую чайную, где смогли погреться у растопленных жаровен, наслаждаясь наваристым даньхуатаном. Этот простой, но вкусный суп отлично согревал в холода. На десерт к ароматному лунцзину от чайной прилагались небольшие фасолевые и османтусовые пирожные. Син Шихонг восхищалась всем, что происходило вокруг, но очень волновалась минимуму приставленной охраны, которая для маскировки была переодета в обычных стражников богатого поместья. Ци Мейли лишь посмеивалась. Разве это была стража? Настоящая стража оставалась невидимой. Шанса ускользнуть просто нет, а сознательно портить себе жизнь из-за гордости не хотелось. Впервые за долгое время они пришли к некоей договоренности с Мин Лэ Яном, который, как и обещал, старался улучшить жизнь возлюбленной вместе с ним. За то время, что она вернулась во Дворец, Ци Мейли жила очень тихой, закрытой жизнью. Кроме нескольких слуг извне, горничной Син Шихонг и самого Мин Лэ Яна, никого постороннего она никогда не наблюдала, но скучать было особо и некогда. Ее теперешняя жизнь укладывалась в странный распорядок. Утром, когда она просыпалась, Император возвращался с суда и завтракал с ней. Большую часть дня Ци Мейли что-то учила с назначенной доверенной наставницей, делала задания, словно школьница, наверстывала все, что благородная дочь дома чиновника в ее возрасте уже должна знать. На обед Император приходил не всегда, поскольку иной раз дел оставалось слишком много. В такие моменты Ци Мейли просила служанку пойти напомнить Его Величеству пообедать. Вечер же Мин Лэ Ян оставлял исключительно для них двоих. После ванной и ужина они могли гулять по саду, читать или играть в вейци, но чаще всего все заканчивалось на огромной кровати. Утром же все повторялось. Бесконечный «день сурка» настолько вывел из себя Ци Мейли, что она вскоре прочитала Мин Лэ Яну целую лекцию о том, как именно стоит ухаживать за девушкой. Ци Мейли пропитывалась ощущением парности с Мин Лэ Яном. Мужчина медленно но верно завоевывал привязанность девушки ежедневными вниманием и заботой. Ци Мейли не представляла, сколько в итоге продлится такой интерес, но плыла по течению. Девушка, обдумывая всю ситуацию, понимая, что ничего изменить она не в силах, решила придерживаться своего любимого неизменного принципа трех «не»: не проявлять инициативу, не отказываться и не нести ответственности. Все повторялось, верно? "Тогда я просто буду соленой рыбой..." За первые успехи в учебе правил и этикета двора Ци Мейли уговорила Мин Лэ Яна взять ее на прогулку. И это уже была целая победа! Вот так девушка оказалась здесь. Ей дали целых полшичэня, пока сам Мин Лэ Ян куда-то исчез. Время пролетело очень быстро, но его до сих пор не было. - Этот чай хорош? – прервал мысли Ци Мейли мягкий голос. Мин Лэ Ян, откидывая теплый капюшон, словно материализовавшись из ее мыслей, присел рядом и потянулся за ее чашкой чая. Рядом за соседние столики присели сопровождавшие его охранники. Син Шихонг тут же неловко поклонилась и исчезла в направлении паланкина, который ждал их в начале улицы. - При таком холоде он прекрасен. Где ты был? – улыбнулась согревшаяся девушка, подливая из глиняного чайничка ему в чашку горячего ароматного напитка. - Надо было уладить одно дело. - Если я спрошу какое, ты поделишься? Мин Лэ Ян взял ее руки, нежно поглаживая их подушечкой большого пальца. - Будь послушной, Ци Мейли. Я и так многое меняю в себе. Пока просто скажу следующее: либо в этом году, либо в следующем нас снова ждет война, которая постоянно откладывается. Угроза государства Цинь никуда не делась, лишь затаилась. Есть еще северные племена пустыни и Великий Лян - они тоже не прочь поживиться на наших территориях. Мне необходимо укреплять императорскую власть, находя талантливых людей. Пока они неопытны и молоды, купить их верность, подмять под себя легче всего. - О, – погрустнела Ци Мейли. –Ты, наверное, знаешь, что делаешь... Но неужели нельзя избежать войны? - Нет, моя прекрасная слива. Я долго ждал верного шага от монарха Цинь, но получил лишь подосланных убийц на переговорах. Нельзя отступать и показывать свою слабость. Иногда необходимо принять бой. Но ты что, переживаешь за меня? – улыбнулся счастливо мужчина. Черты лица заметно расслабились, в глазах отразилась нежность. - Не хочу строить из себя ненужную гордячку или врать... Да, я волнуюсь за тебя, Мин Лэ Ян. Но ты все еще не прощен и остался моим должником! – недовольно-кокетливо надула губы Ци Мейли. Любой мужчина будет считать святым делом – успокаивать свою женщину в ее капризах. - Спасибо, моя девочка, за эту искренность, – серьезно вдруг ответил Мин Лэ Ян. – Это редкость в моем мире, – затем вдруг резко сменил тему, – ты уже нагулялась? Замерзла? Можем поехать обратно? Ци Мейли с удовольствием ела пирожное. Задумавшись, девушка вдруг устало возразила: - А куда я могу поехать еще? У меня ведь нет своего дома. Лицо Мин Лэ Яна застыло. Он сжал ее пальцы. - Твой дом там, где я, – подумав, он снова уверенно сказал, – у моей прекрасной сливы обязательно будет дом. Самый красивый и просторный... - Не надо просторный. Надо уютный. Где есть только мы, - сколько одиноких ночей девушка мечтала об этом, сжавшись в комок от холода. Это были разные съемные комнаты, ночлежки или детский дом, но мечты не менялись. Мин Лэ Ян улыбнулся. - Хорошо, моя дикая слива. Ци Мейли все еще помня слова о войне, ощутила острое сдавливание в груди. Она сидит и мечтает о доме, но тот, с кем девушка хочет этот дом, может просто не вернуться к ней... Не может быть... Это Император. Он – основа всего.... Он закрывает небо одной рукой... - Поехали обратно, - прервала грустные мысли девушка. - Спасибо за то, что взял меня на прогулку. Стало легче дышать. Бросив на стол деньги, Мин Лэ Ян крепко взял Ци Мейли за руку, выводя на морозный воздух. Холода уже ослабли, все живое с нетерпением ждало прихода весны. Даже в суете улицы и толкающихся людей чувствовалось это ожидание. Вскоре во Дворце у заднего входа в огороженный сад, где была еще одна дверь в императорские покои, внесли широкий крытый паланкин. Оттуда вышел сам Император и женщина, замотанная до самого носа в теплую накидку, которая тут же скрылась из виду. Пара зорких глаз наблюдающей служащей кухни, которая принесла по приказу корзинку со свежими закусками, успела, все же, выхватить горничную мелькнувшей госпожи, и эта девушка оказалась хорошо знакомой для нее. Наказанная самим Императором Син Шихонг, приставленная к самой тяжелой кухонной работе и исчезнувшая не так давно, вдруг возникла именно здесь, снова рядом с Императором, прислуживая таинственной госпоже. Кухонная работница больше не сомневалась. Передав корзинку, женщина, подумав, отправилась прямиком ко дворцу Добродетельной Супруги Лули. Все знали, кто сегодня настоящая хозяйка шести дворцов. Император дал своей фаворитке такую полноту власти в обход императрицы! А раз теперь Добродетельная Супруга являлась вершиной гарема и жемчужиной на ладони правителя, значит, госпоже будет небезынтересно узнать о своей сопернице. Такая информация всегда стоила дорого.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!