Часть 38. Клин Клином.
15 апреля 2026, 08:41
Утро после провала в лесу было тяжёлым, как свинцовое одеяло. Гарри не сомкнул глаз, просидев на Астрономической башне до рассвета, а когда спустился в Большой зал, увидел Уинстона на его обычном месте. Советник пил чай, улыбался профессору Флитвику и делал пометки в блокноте — как будто прошлой ночи не случилось.
— Он издевается, — прошипел Рон, глядя на Уинстона с такой ненавистью, что Гарри на секунду испугался, что друг сорвётся.
— Не ведись, — тихо сказал Гарри. — Он ждёт, что мы сделаем ошибку.
— Мы уже сделали, — мрачно заметила Гермиона. — Вчера.
— Вчера мы узнали, что он не просто чиновник. И что у него есть связи в министерстве, которые позволяют ему заметать следы. Это не ошибка. Это разведка.
Дафна, сидевшая напротив, молча сжала руку Гарри под столом. Её лицо было бесстрастным, но через медальон он чувствовал её тревогу — не за себя, за него.
После завтрака Гарри направился не на урок, а в подземелья. К Снейпу.
Кабинет зельеварения. Утро.
Снейп, как всегда, сидел за столом, проверяя домашние работы. Когда Гарри вошёл, он даже не поднял головы.
— Мистер Поттер. Вы пропускаете трансфигурацию. Профессор Макгонагалл будет недовольна.
— Я договорился с ней. Сказал, что у меня консультация по артефакторике.
— Лжёте преподавателям. Нехорошо.
— Вы тоже лжёте. Каждый день. Всем вокруг.
Снейп наконец поднял глаза. В них не было гнева — только усталое понимание.
— Ваш план провалился, — сказал он. — Уинстон ушёл. Вы ничего не доказали.
— Откуда вы знаете?
— Я всё знаю, Поттер. Это моя работа.
— Тогда вы знаете, что нам нужны доказательства. Настоящие. Не слухи, не показания запуганных подростков. Что-то, что можно предъявить Визенгамоту.
Снейп отложил перо.
— Доказательства есть. Но они стоят дорого.
— Сколько?
— Не в галеонах. В доверии.
Он встал, подошёл к сейфу, зачарованному так, что Гарри почувствовал вибрацию магии за три шага. Снейп произнёс длинную последовательность слов — на парселтанге, как показалось Гарри, но не уверен — и открыл дверцу.
Внутри лежала папка из драконьей кожи. Снейп вытащил её, положил на стол.
— Здесь письма. Уинстон писал их своему связному в министерстве. В них он обсуждает планы по дестабилизации Хогвартса, передачу информации Волдеморту и методы давления на Дамблдора. Я добыл их три месяца назад.
— Почему вы не отдали их Дамблдору?
— Потому что тогда пришлось бы объяснять, откуда они у меня. А моя позиция шпиона требует, чтобы никто не знал о моих источниках. Но теперь… — Снейп помолчал. — Теперь Уинстон стал слишком опасен. Он вышел из тени. Если его не остановить, он уничтожит всех, кто встанет у него на пути.
Гарри взял папку. Она была тяжёлой — не физически, а морально.
— Что я должен с этим сделать?
— Передать Дамблдору. Но не лично. Через кого-то, кто не связан с Орденом. Уинстон следит за директором. Любой контакт будет замечен.
— Через кого?
— Подумайте, Поттер. У вас есть друзья. Связи. Используйте голову, а не только палочку.
Гарри спрятал папку в расширяющийся карман мантии — ещё один подарок Грэйема.
— Спасибо, профессор.
— Не благодарите. Просто выиграйте эту войну. Иначе всё было зря.
Гарри вышел. В коридоре его ждала Дафна — она дежурила, прикрывая спину.
— Получил? — спросила она.
— Получил. Теперь нужно передать это Дамблдору, так чтобы Уинстон не узнал.
— Я знаю кого, — сказала Дафна. — Моя тётя Андромеда. Она не в Ордене, но доверяет Дамблдору. И она может войти в замок без лишних вопросов — как родственница студентки.
— Ты уверена, что ей можно доверять?
— Она мать Тонкс. И она ненавидит Волдеморта больше, чем кто-либо из нашей семьи.
Гарри кивнул.
— Действуй.
Большой зал. Обед.
Уинстон подошёл к гриффиндорскому столу, когда Гарри и его друзья уже заканчивали есть. Это было нарушением всех неписаных правил — советник обычно держался на расстоянии.
— Гарри, можно тебя на минуту? — спросил он с обманчивой мягкостью.
— Говорите здесь, — ответил Гарри. — Я хочу чтобы мои друзья тоже слышали.
Уинстон оглядел компанию — Рона, Гермиону, Дафну, Невилла, который сидел чуть поодаль. Улыбнулся.
— Как хочешь. Я просто хотел сказать, что сожалею о нашем недопонимании. Я здесь, чтобы помогать, а не враждовать. Надеюсь, мы сможем найти общий язык.
— Общий язык? — переспросил Рон с таким видом, будто Уинстон предложил ему съесть живого слизня. — Вы пытались подставить нас перед комиссией.
— Я выполнял свою работу, — мягко ответил Уинстон. — И, должен признать, вы показали себя достойно. Это заслуживает уважения.
— Спасибо, — холодно сказал Гарри. — Мы подумаем над вашим предложением.
Уинстон кивнул и отошёл.
— Он знает, — прошептала Гермиона. — Он знает, что мы что-то затеваем.
— Пусть знает, — ответил Гарри. — Теперь у нас есть козырь.
Он коснулся кармана, где лежала папка. Письма. Доказательства. Оружие, которое могло уничтожить Уинстона.
Но оружие нужно было доставить к цели.
Поместье Гринграсс. Вечер того же дня.
Дафна использовала семейный камин, чтобы связаться с тётей Андромедой. Та согласилась приехать немедленно — её дочь, Нимфадора Тонкс, была в Ордене и уже предупредила мать о важности дела.
Они встретились в малой гостиной поместья, куда отец Дафны, лорд Гринграсс, не заходил без приглашения. Это было безопасное место — старые магические защиты дома Гринграсс не пропускали ни подслушивающих чар, ни незваных гостей.
Андромеда Тонкс (урождённая Блэк) была высокой женщиной с седыми волосами и острыми, пронзительными глазами. Она походила на сестёр — Беллатрису и Нарциссу, — но в её взгляде не было безумия или холодной надменности. Только усталая мудрость.
— Показывай, — сказала она без предисловий.
Гарри выложил папку. Андромеда пролистала письма, её лицо становилось всё мрачнее.
— Это серьёзно. Если Дамблдор предъявит это Визенгамоту, Уинстон не отмажется. Но есть проблема.
— Какая? — спросила Дафна.
— Письма могли быть сфабрикованы. Уинстон скажет, что это подделка, и потребует экспертизы. Экспертизу будет проводить министерство, где у него есть люди. Он уничтожит улики до того, как начнётся слушание.
— Значит, нужно что-то ещё, — сказал Гарри. — Что-то, что нельзя подделать.
— Например, его признание, — кивнула Андромеда. — Под веритасерумом. Или под присягой Непреложного обета.
— Он не согласится добровольно, — заметила Дафна.
— Тогда его нужно поймать с поличным. На передаче информации. Свидетели, которые не являются учениками Хогвартса.
Гарри задумался.
— Вы можете быть свидетелем?
Андромеда усмехнулась.
— Я — бывшая Блэк. Мои показания в Визенгамоте стоят немного. Но у меня есть друзья. Настоящие. Которым верят.
— Кто?
— Не важно. Главное — поймать его. А для этого нужно, чтобы он совершил ошибку.
— Он не совершает ошибок, — вздохнул Гарри.
— Тогда создайте ошибку для него.
Они проговорили ещё час, разрабатывая новый план. К тому времени, как Гарри и Дафна вернулись в Хогвартс, у них была стратегия. Рискованная, почти безумная — но другого выхода не оставалось.
Комната Требований. Полночь.
Гарри собрал ядро отряда и изложил новый план.
— Мы объявляем, что нашли способ уничтожить крестражи. Не в теории, а на практике. Уинстон должен будет доложить Волдеморту. Но на этот раз мы перехватим не связных, а его самого. На месте передачи информации.
— Как мы заставим его прийти лично? — спросил Рон.
— Скажем, что информация слишком важна для пересылки. Что её можно передать только из рук в руки. И что время ограничено — у нас есть всего день, чтобы уничтожить крестраж, а потом способ станет бесполезен.
— Он не поверит, — сказала Гермиона.
— Поверит, если источник информации будет достаточно авторитетным. Например, Грэйем.
Все посмотрели на старого мастера, который сидел в кресле, закутанный в плед, но с живыми, блестящими глазами.
— Я сыграю роль, — сказал он. — Старый, больной, но ещё опасный артефактор, который нашёл способ победить Тёмного Лорда. Уинстон знает мою репутацию. Он приползёт сам, чтобы убедиться.
— А если он пришлёт Пожирателей? — спросил Невилл.
— Тогда мы их встретим, — ответил Гарри. — Все вместе.
Он обвёл взглядом комнату. Друзья, соратники, семья.
— Мы не можем больше ждать. Уинстон знает, что мы наступаем ему на пятки. Если мы не ударим первыми, он ударит сам. И тогда потери будут огромны.
— Когда? — спросила Дафна.
— Завтра в полночь. В Запретном лесу. Там же, где мы его упустили.
— Круг замкнулся, — тихо сказал Рон.
— Да, — кивнул Гарри. — Теперь либо он, либо мы.
Лазарет. Глубокая ночь.
Гарри сидел у койки Грэйема, который должен был завтра играть главную роль в их спектакле.
— Ты уверен, что справишься? — спросил Гарри. — Твоё плечо ещё не зажило.
— Плечо — это ерунда, — отмахнулся Грэйем. — Главное, что голова работает. А она у меня, слава Мерлину, работает лучше, чем у всех министерских чиновников вместе взятых.
— Я не хочу, чтобы ты пострадал.
— Я уже пострадал, внучек. Шестнадцать лет вдали от семьи — вот это настоящая рана. А плечо… заживёт.
Он помолчал, затем добавил:
— Ты знаешь, что Лили гордилась бы тобой?
Гарри не ожидал этого. Слова деда ударили в самое сердце.
— Думаете?
— Уверен. Она всегда говорила, что её сын изменит мир. Я не верил. Думал, материнская любовь слепа. Но теперь… теперь я вижу. Ты действительно меняешь. Не мир даже — людей. Вокруг тебя. Они становятся лучше, смелее, добрее. Это и есть настоящая магия, Гарри. Не заклинания. Не артефакты. А способность зажигать свет в других.
Гарри сглотнул ком в горле.
— Спасибо, дед.
— Не за что. А теперь иди. Отдыхай. Завтра нам всем понадобятся силы.
Гарри встал, но на пороге обернулся.
— Дед… я люблю тебя.
Грэйем отвернулся к стене, но Гарри заметил, как его плечи дрогнули.
— Иди уже, сопляк, — буркнул старик. — Развел тут сантименты.
Гарри улыбнулся и вышел.
В коридоре его ждала Дафна. Взяла за руку.
— Всё будет хорошо? — спросила она.
— Не знаю, — честно ответил Гарри. — Но мы сделаем всё, что в наших силах.
— Этого достаточно.
Они пошли по тёмному коридору, и Гарри впервые за долгое время почувствовал не страх, а спокойную решимость.
Завтра решится многое. Но что бы ни случилось, он будет не один.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!