Часть 4
9 февраля 2024, 11:11Аро отпустил ладонь брата, шумно сглатывая.
—Потрясающе.
Маркус не ответил. Аро прошёлся по кабинету, осмысливая увиденное в чужих мыслях. Сложно сказать, что обрадовало его больше. Сам факт того, что Гарри Поттер вновь побывала в их замке, или то, какая длинная беседа состоялась между ней и Маркусом.
—Она всё равно ушла, — напоминает Маркус.
—Да.
—Тебя это совсем не волнует?
Аро ласково усмехнулся в ответ и плавно уселся в свободное кресло.
—Почему же это должно меня волновать, брат мой?
—Ты запозднился. Вернись раньше на два дня, сам застал бы смертную в замке.
—Она раскрывается, как цветок, пригретый солнцем. В моём присутствии или в твоём — какая разница? Пока Гарри Поттер возвращается в Вольтерру для волнения нет веских причин.
Маркус присел на край письменного стола. Сцепил пальцы в замок перед собой, размышляя над словами друга и скрытым подтекстом в них.
—Мне хватило выдержки не тронуть её. Но Кай не я и не ты. Он может посчитать подобную осторожность лишней.
—Он не убьёт её, — уверенно отозвался Аро.
—Нет, но внезапное нападение может оттолкнуть Гарри Поттер. Если она перестанет воспринимать замок как нейтральное или безопасное место, с какой вероятностью она подумает вернуться вновь?
—Хм. Я тебя услышал, брат, — задумчиво кивнул Аро. — Я переговорю с Каем ещё раз, как он вернётся.
—И тебе будет любопытно узнать, что на девчонке запах чужака.
Гнев вспыхнул внутри Аро. Вампир замер каменным изваянием в кресле. Маркус следил за его реакцией, намеренно упомянув об этой замеченной детали. Ревностное отношение всегда позволяло оценить уровень собственничества Вольтури, а вместе с ним серьёзность его намерений. Чем заметнее несдержанней ревность, тем выше уровень собственничества. Аро никогда не умел легко сдаваться. Погоня за желаемым способна толкнуть его к опасной крайности.
—Кто?
Слишком сдержанно, чтобы дать Маркусу необходимую информацию. Аро продолжает смотреть перед собой, но внимательно прислушивается к брату. Тревожный сигнал.
—Австрийский кочевник-одиночка. Натравишь на него Деметрия?
Аро медленно потёр пальцы друг о друга. Вдумчивая осторожность. Это хорошо. Маркус не стал бы отговаривать брата от расправы с вампиром-кочевником, чтобы избавиться от потенциального конкурента. Но интересно, увидит ли Аро в австрийце соперника, равного себе?
—Нет. Пусть Гарри Поттер будет с кем сравнивать.
—Не уверен, что перевес будет на нашей стороне.
—Время покажет, друг мой.
Маркусу не понравилось услышанное. Смертная девчонка плотно засела в мыслях Аро. Он мечтает добавить её в свою одарённую коллекцию. В случае отказа не даст Поттер выбора, какой давал Элис и Эдварду Каллен. Получив Поттер в свои руки, уже не отпустит с договорённостью, как отпустил Элеазара Денали. Но хватит ли ему хладнокровия держаться первоначального плана убить смертную, если она отвергнет Королевский ковен?
***
Сигнальные чары взвыли. Гарри подскочила с постели, но не успела схватить волшебную палочку с прикроватной тумбочки — холодные руки с силой дёрнули в сторону. Колени ударились о пол. Волосы свалились на глаза. С тихим щелчком в комнатушке отельного номера зажигается свет прикроватного светильника. Гарри оказывается лицом к лицу с мужчиной, стоявшим в дверях спальни. В гостиной кто-то переворачивает её вещи. —Какого хрена?! — Поттер порывается подняться, но рядом стоящий человек толкает её обратно. Девушка дёргает головой, откидывая волосы с лица. Смотрит на человека рядом и переводит внимание на мужчину в дверях. Красные глаза монстров светятся жутким переливом в приглушённом свете прикроватного светильника. От свежих пятен крови, расползающихся на одежде незнакомцев, Гарри бросает в дрожь. Эти вампиры успели кого-то испить, прежде чем добрались до неё. —Малышка, о которой упоминал Диего? — хмыкает тот, что в дверях. Вампир рядом с Гарри, наклоняется ближе к ней, резко принюхивается и выдыхает через рот. —Она самая. —Не думал, что отыскать тебя будет так легко, милочка. Гарри вглядывается в говорившего, но не улавливает ничего знакомого ни в его лице, ни в телосложении. Через пижамные штаны чувствуется сквозняк — дверь номера распахнута. Гостиную продолжают потрошить. —Кто ты? — бросает Поттер. —Куда интереснее — кто ты. Маленькая шпионка Вольтури. Расскажи мне, что тебе известно о них. —Иначе что? —Я убью тебя, как убил дюжину до тебя этой ночью. Гарри дернулась назад, когда вампир внезапно оказался прямо перед ней, присев на корточки. Молодое лицо, лишённое человеческих изъянов. Холодный взгляд, пронизывающий до костей. Белоснежные зубы и блеск ещё не застывшей крови на губах. В нос ударил металлический запах, от которого замутило. —Итак, что же тебе о них известно? Диего обмолвился, что ты в близких отношениях с Аро. Мне интересно, что он представляет из себя. —Что ты с ним сделал? —М? —С Диего. Что ты сделал с Диего? Вампир безразлично пожал плечами. Второй принялся обчищать спальню. Вывалил на пол бедное содержимое тумбочки. Распахнул шкаф и стал выкидывать из него одежду и полотенца. —Ничего. Твой приятель сплошная посредственность. Ни ума, ни талантов, ни хитрости. Пустышка. —Убил его? — Гарри стойко выдерживает жуткий взгляд вампира. Мужчина усмехается, плотоядно разглядывая шею и ключицы, видневшиеся из-за растянутого воротника футболки. —Он был болтлив и бесполезен. —Он же… —Хватит! — рявкнул вампир. — Говори не о нём, а о своих итальянских друзьях, малышка. Меня интересует только это. —А может, пошёл к чёрту? Гарри тихо пискнула от боли, когда чужие пальцы схватили за горло. Её рванули на себя, как безвольную куклу. Попытавшись упереться во что-то рукой, чтобы не упасть, девушка задержала дыхание от новой боли, пронзившей левое предплечье. Ногти вампира легко проткнули кожу и надавили. —Я ведь прошу не так много, голубка, — хрипло прошептал мужчина, на ухо смертной. Носом прочертил линию подбородка и спустился к шее, жадно вдыхая аромат женского тела. — Всего несколько простых ответов на вопросы. Гарри с замирающим ужасом смотрела, как второй вампир добрался до джинсовки. Вытащил из карманов мантию-невидимку и золотой снитч. Страх за мантию отца сменился злостью. —Хочешь знать о Вольтури? Отлично. Отпусти — я расскажу всё, что знаю. —Отлично, — повторил за ней мужчина и разжал пальцы. Красноречиво вскинул брови, демонстрируя внимание. Поттер проследила, как второй, секунду разглядывая находку, сунул мантию и снитч в карман плаща. Не найдя ничего в шкафу, вышел из спальни в гостиную, где приказал проверить ванную комнату. —Их трое — лидеров ковена. —Это я знаю и без тебя, милая. —И каждый из них с радостью оторвёт тебе голову за нарушенный закон. Вампир низко рассмеялся. Слизал остатки крови с губ и приблизился к смертной. —Откуда смертной знать о вампирских законах? С чего ты, голубка, решила, что я нарушил хоть один? Гарри отодвинулась назад. Вампир схватил её за руку, удерживая на месте. —Ты явился сюда весь в крови. Перебил всех постояльцев на этаже, чтобы не слышали мой крик? —Была у меня такая мысль. А потом я взял и перебил всех постояльцев, чтобы кричать не посмел никто. Но вернёмся к Вольтури. Есть ещё что-нибудь, чем ты можешь выкупить свою жизни? —Я не играю с дьяволом в торги. Вампир оскалился. Выпрямился во весь рост, нависая над девушкой. Гарри поползла назад. Мужчина забавлялся её ролью загнанной зверушки. Спина напоролась на тумбочку. Волшебная палочка покатилась и упала. Пальцы слепо нашарили её на полу. —А если подумать? —Пошёл к чёрту! Вампир дёрнулся вперёд. Гарри вскинула волшебную палочку. Невербальное заклятье отшвырнуло хладного в шкаф. От удара полки обвалились, засыпая вампира. Девушка вскочила на ноги и выбежала из спальни. Заберёт мантию отца, прихватит Воскрешающий камень и смоется из отеля, города и страны. В гостиной смертную перехватил другой вампир. Перекинул через себя и приложил об пол. Голову прострелила боль. Из лёгких выбили воздух. —Остолбеней! — рефлекс сработал безошибочно. Вампира отшвырнуло в стену. Поттер поднялась быстрее, чем остальные поняли, что случилось. Нашла глазами того, кто прикарманил её собственность. Взмах Бузинной палочки и вампир рухнул, как подкошенный. —Акцио мантия и золотой снитч! Пальцы едва успели схватиться за тонкий бархат мантии невидимости, как от нового удара потемнело в глазах. Гарри не успела соскользнуть по стене вниз — ледяные пальцы пригвоздили к месту. Хриплый крик неразборчивыми звуками сорвался с губ. Вампирские клыки вонзились в предплечье. Резкий отток крови помутил сознание. —Остолбеней… Хватка с горла пропала. Гарри упала на колени, закашлялась. Глаза заслезились. Вампир неподвижно лежал на полу в коридоре, привалившись к дверному косяку. Поттер заставила себя подняться и наложить на него парализующее заклятье, боясь, что оглушающее вновь быстро спадёт. Те же чары послала в того, который уже зашевелился в разорённой гостиной. Гарри оглядела коридор этажа. Двери соседних номеров были распахнуты. Ни в одном из них не осталось никого живого. Только обескровленные тела потревоженных посреди ночи людей. От увиденного девушке сделалось ещё хуже. Вернулась в свой номер, где замерла посреди бардака. Не дожидаясь, пока головная боль полностью отступит, схватила джинсовку, запихивая мантию и тайник Воскрешающего камня в карманы. Сунула босые ноги в кеды. Магическими путами связала ещё оглушённых вампиров и по одному переместила. Ноги в последний раз ударились об мраморные плиты. Глухой шум свалившегося тела прозвучал в пустом Тронном зале громким боем. Гарри перевела дыхание, опуская волшебную палочку. —Малышка устроила нам свидание с итальянскими братьями? — вампир, с которым Гарри говорила в спальне, открыл кровавые глаза. Довольный оскал превратил его в настоящего монстра. — Как разумно с твоей стороны прятаться за их спинами, смертная. —Не мне судить вас и не я ваш палач. ***
Первый характерный хлопок на нижнем уровне замка прервал тихую работу в библиотеке. —Она снова здесь, — хмыкнул Кай, не отрываясь от книги. Звучит второй хлопок. — О, уже нет. На третий хлопок, последовавший сразу за вторым, лидеры Вольтури оторвались от своих занятий. —Что это значит? — отзвучал четвёртый хлопок. Маркус посмотрел на вставшего из-за стола Аро. С пятым хлопком Вольтури покинули библиотеку. К шестому спустились вниз. В Тронном зале устаканилась тишина. —Привела чужаков, — Кайус неприязненно оскалился, уловив запах, витавший в воздухе. —Кровавая Четвёрка! — Маркус призвал стражу, которая не заставила себя ждать. Феликс толкнул двери. Деметрий и Алек вошли первыми. Затем Джейн с Феликсом. Лидеры вошли последними, оглядывая странную картину в Тронном зале. Гарри Поттер стояла в центре, крепко держа в руке волшебную палочку. У ног смертной в крепких путах бились трое вампиров. Двери зала распахнулись, но девушка не отвела напряжённого взгляда от того бессмертного, что заливался низким хохотом. —Албанцы, — прорычал Кай, едва разглядев чужаков. — Зачем ты приволокла их сюда, смертная? —Они нарушили Статут Секретности. —Что? —Наши законы, — Аро шагнул ближе. Не с целью посмотреть на связанных, а желая видеть лицо смертной. Бледная, но, несмотря на отголоски страха в глазах, решительная в своих суждениях и поступках. Вольтури удержал внимание на правой руке девушки. Рукав джинсовки вымок, к костяшкам тянулись красные дорожки. С пальцев, твёрдо сжимающих ветку бузины, капала кровь. — Что они сделали, Гарри? —Растерзали три десятка людей в гостинице во Флоренции. Всех, кто там был. —Не всех, — оскалился один из албанцев, с намёком глядя на девчонку. —Феликс, — коротко просит Аро. Феликс схватил самого говорливого, усадил на колени. Аро приблизился и положил ладонь на лоб связанного вампира. Одного касания достаточно, чтобы увидеть произошедшее. Грязный пир, нападение на Поттер, их короткое противостояние в отеле и вторжение на территорию Королевского ковена. Аро узнал всё необходимое. Прервал физический контакт, отходя назад. Гарри Поттер оказалась ещё интересней, чем можно было подумать. Вольтури наслаждается новым знанием, её новой стороной. Не мне вас судить и не я ваш палач. Знает о их ведущей роли в вампирском мире. Справедливо оставляет право вершить судьбы за ними. Отдала врагов на суд, принимая жестокие законы и соглашаясь с их правом выносить приговор. Экая умная девочка. —За нарушение закона о разумной охоте и угрозу обнаружения вампирского существования вас ждёт смерть. —Разжечь огонь! — приказал Кай. Джейн подготовила факел. Деметрий и Алек грубо усадили на колени двух оставшихся вампиров. Кайус с особой кровожадностью оторвал их головы. Шагнул к третьему, что дергался в руках Феликса. —Скажешь что напоследок, албанец? Аро не следил за развлечением брата. Куда сильнее его занимала Гарри Поттер, с застывшим беспристрастием наблюдавшая за казнью. Запах её крови усиливался с каждой новой каплей, сорвавшейся с пальцев на серый мрамор. Звук, с которым капля разбивается о плитку, звучал для Вольтури отчётливей, чем довольное рычание Кая и равнодушное сопение Маркуса. Вопреки всему Гарри Поттер не выказывала ни страха, ни усталости, ни боли от полученных ран. Обворожительная стойкость смертной. —Последний же враг истребится — Смерть! — злобно отчеканил последний албанец. Гарри вздрогнула от этих слов. Кайус снёс голову последнему осужденному вампиру. Джейн подожгла тела. Спустя несколько минут Алек первым отвлекся от созерцания кострища, впившись глазами в смертную и лужу крови рядом. —Что это за гостиница, Гарри? — спрашивает Аро. —«Малая медведица». —Я знаю, где это, — отзывается Деметрий. —Выслать туда группу зачистки и проследите, чтобы всё сделали тихо, — распоряжаться Кай. Четвёрка покидает Тронный зал. Огонь ещё уничтожает останки албанцев. Девушка зачаровано смотрит, как пламя взметается вверх, шипит и танцует. —Вам следует отдохнуть, Гарри, — Маркус отвлекает смертную. —До рассвета осталось меньше часа. Я пойду с группой зачистки. —Тебе там делать нечего, — отрезал Кайус. —Только с моей помощью они успеют разобраться с последствиями до восхода солнца. —Вы потеряли много крови. Это неразумно, — рассудил Маркус. Гарри оглядела себя. Поджала бледные губы. Взмахом палочки убрала кровавую лужу с пола. —Мелочь. Скажите группе зачистка собрать тела в одном месте, я прибуду через пару минут. Смертная с хлопком исчезла. —Я сам возглавлю группу зачистки, — произносит Аро, уже направляясь к выходу. Братья следуют за ним, не желая отказывать себе в зрелище, которое обещает вмешательство загадочной смертной. Путь из Вольтеры до Флоренции занимает не больше нескольких минут по ночным просторам Италии. Деметрий приводит их к самой гостинице. Маленькое трёхэтажное здание, в некоторых окнах горит свет, холл пуст. Везде стоит мёртвая тишина. —Собрать тела на каждом этаже, — распоряжается Аро, едва оказавшись в гостинице. Недорогая, не слишком популярная. Ровно такая, какую может позволить себе молодая девушка без постоянной работы. Маленький холл в неброских цветах. Стойка регистрации залита кровью. Тела персонала, дежурившего ночную смену, подхватили и заторопились к лестнице. —Нет, — звучит звонкий голос Гарри Поттер, появившейся в дверях гостиницы. — Нужно собрать все тела внизу. Они должны сгореть первыми. Аро проследил, как на каждый взмах узловатой палочки, жалюзи сами собой закрывают окна, свет приглушается. —Сгорят. Наверху, — коротко отзывается Кайус. —Пожарные приедут быстрее, чем огонь доберётся до верха. Останутся лужи крови и… Аро кладёт ладонь брату на плечо, призывая к молчанию. Мгновение всматривается в измученное лицо смертной и отдаёт новый приказ группе зачистки. Пока вампиры сносят убитых постояльцев вниз, девушка стоит в стороне. Джинсы и мешковатая толстовка сменили пижамные штаны, растянутую футболку и окровавленную джинсовку. Запаха крови больше нет, но на шее красуются синеющие отпечатки чужих пальцев. Пустые глаза смотрят, как растёт гора трупов в маленьком холле гостиницы. Сердце в груди грохочет, а пальцы, не выпускающие продолговатую ветку, едва заметно дрожат. Маркус и Кайус бросают на смертную короткие взгляды, отслеживая работу вампиров. —Последний, — говорит Деметрий, проверивший каждый угол гостиницы. —Облить здесь всё бензином и подпалить, — приказал Кай. —Нет, — вновь вмешивается Гарри Поттер, отмирая. — Прикажите своим… людям покинуть здание. На лице Кая мелькает несогласие, но Аро покачал головой. Вампиры спешно оставляют гостиницу и расползаются по улице перед зданием. Последней вышла девушка, убедившись, что больше никого нет. Хлёсткий взмах палочки и во всём здании разом гаснет свет — здание полностью обесточено. Аро слышит, как Поттер насильно пытается восстановить учащённое дыхание. Слышит, как глубокие вдохи сменяют друг друга. Она стоит на пороге, одной ногой находясь в гостинице. Время растянулось, Вольтури начинают перешёптываться, не понимая заминки. Вдруг Гарри вскидывает Бузинную палочку. Из кончика вырывается струя пламени. Огонь стал принимать разнообразные формы: пылающие змеи, химеры и драконы взмывали ввысь, опускались и снова поднимались. Целенаправленно вгрызались в стены, поглощали мебель, декорации и царапали потолок и пол. В мгновение ока живой пламень пробился вверх и поглотил два верхних этажа вслед за первым. Под ударами когтистых лап, ненасытных пастей и ударов крыльев гостиница рушилась в огненной преисподней. Жар живого пламени обжёг ледяную кожу. В ужасе вампиры шарахнулись назад, подальше от огромного кострища. Черный дым не клубился над спящей улицей. Воздух не пах копотью и гарью. Только невыносимый жар, способный обжечь даже вампирскую кожу. Гарри резко встряхнула палочкой, будто обрубая огненные поводья. Пламя яростно взвилось и бросилась к дверям, принимая форму огненной фурии. Поттер дёрнулась назад. Запнулась за порог, но ещё раз резко рассекла воздух палочкой. Дверь захлопнулась, отрезая огненную тварь. Гарри слетела с низкого крыльца и развалилась на тротуаре. Сердце колотилось в её груди в надрывных спазмах. Деметрий схватил девушку за плечи с намерением вздёрнуть на ноги и отволочь подальше, но Поттер с неожиданной силой дёрнула его вниз, накрывая участок улицы перед гостиницей полупрозрачным куполом. В следующую секунду неконтролируемое пламя с грохотом выбило окна и вырвалось наружу огненным шаром. Вампиры в испуге дернулись назад, прикрываясь тяжёлыми плащами и мантиями. Стёкла осколками разлетелись в разные стороны. Проходя через полупрозрачный купол, битое стекло превращалось в мелкий песок, обдавая горячим воздухом всех, скрытых за щитом. Когда звон в ушах стих, Гарри оглянулась на объятую Адским пламенем гостиницу. Деметрий под ней мелко пошевелился, не рискуя вставать с земли раньше смертной. Поттер бросила взгляд на остальных Вольтури, убеждаясь, что все они целы. Поднялась на ноги, вновь отворачиваясь к жару преисподней. Частое дыхание звучит загнанным полухрипом на фоне громкого треска обваливающихся балок здания. Гарри вновь вскидывает руку, придерживая её за запястье второй. До боли стискивает зубы. Пламя медленно ослабевает. Жар притупляется, уже не обжигая, а только приятно лаская теплом, как обычный огонь. В окнах становятся видны обугленные стены, сгоревшая мебель и недожёванное огнём рухнувшее перекрытие этажей. Теперь ночной воздух пропитывается гарью, а чёрный дым начинает завихрениями подниматься над догоравшим зданием. Девушка бессильно роняет руки вдоль тела. Содрогается от дрожи, задыхаясь. —Уходите, — слабый голос прерывает натянутую тишину. — Скоро прибудут службы спасения. —Идём с нами, — Аро внимательно смотрит на девушку. Он желает увести её с собой. После нападения хочет убедиться, что она будет в безопасности. Хотя бы первые сутки, пока Вольтури разбираются с последствиями. Поттер оглядывает улицу в два убегающих конца. Но и на такой силы всплеск незарегистрированной магии никто не появляется. Не сбегаются авроры, не слышно ни единого хлопка аппарации министерских чинуш. Ни взмаха крыльев служебной совы. —Гарри, — мягко настаивает Аро. —Я приду, — обещает девушка, кивнув. — Как только прослежу за последствиями. Уходите, времени мало. Аро всматривается в её измождённую фигуру. Плеча касается Маркус, молчаливо призывая покинуть улицу. Аро подаёт вампирам жест возвращаться в Вольтеру. Девушку оставляет в одиночестве последним. ***
В Тронном зале стояла тишина. Неровный свет факелов прогонял ночную темноту, размазывая лунные краски оранжевыми оттенками. Только один из трёх резных тронов был занят. Аро Вольтури погрузился глубоко в себя, прислушиваясь к звукам на периферии сознания. Все мысли крутились вокруг смертной. Гарри Поттер поражала силой, не подвластной логическому объяснению. Не вампир, не полукровка, но имеет способности, достойные сильнейших из рода бессмертных. Из Лондона перебралась в Италию. Если в неосознанном желании быть ближе к Палаццо дей Приори — отлично. Проездом — не так хорошо. Что она может искать по миру? У неё ничего нет. Зачем Гарри Поттер понадобилась албанцам? Аро раздражает сама мысль, что девчонка окажется завербована албанским кланом. Злит, что они смогли отыскать её, когда лучшая ищейка вампирского мира беспомощно разводит руками. Бесит, что её попытались убить. Этой ночью Аро Вольтури получил несколько интересных известий. Девчонку не возьмёт и двойная доза яда. Она со смиренной готовностью признаёт их власть в мире хладных демонов. Ей под силу уничтожить в огне целое здание за считанные минуты. И в ней всё ещё теплится надежда найти то, что она искала последние два года. Чтобы это не было, утрата приносит душевную боль. Подобно Маркусу, девушка увядает, стоит только мыслям скользнуть в направлении утерянного. Аро не желает смотреть, как от решительной, немного наглой смертной остаётся та же равнодушная тень, в которую превратился брат после смерти Дидим. Вольтури ждёт, что Гарри Поттер сдержит слово. Ему нужно убедиться, что она в порядке после случившегося. Что нападение вампиров в гостинице не толкнёт её к глупому поступку, ценой которому станет её жизнь. Не желает думать, что юношеский максимализм может пересилить этой ночью и девчонка вдруг придумает неотвратимый способ расстаться с миром. Противна сама мысль потерять Гарри Поттер, толком не обретя. Ожидание тянется мучительно медленно. Уже расползается рассвет, а её всё ещё нет. Аро продолжает ждать, задумчиво потирая сухие пальцы друг о друга. Пусть девчонка вновь напьётся. Пусть ввяжется в драку или разобьёт пару витрин в городе. Сейчас Аро стерпел бы её истерику, испуганные вопли и крики. Пусть, только бы явилась в замок Вольтури живой. Звучит громкий хлопок. В Тронном зале из воздуха материализуется Гарри Поттер. Покачнувшись, неловко выставила руки в разные стороны, но устояла на ногах. Увидев её, Аро поднялся с трона. Их взгляды встретились. Даже без телепатии Вольтури чувствует чужую тоску и убитую надежду. Боль, пропитанную горечью потери, и страх одиночества. Гарри первой отводит глаза. Идёт к тронному возвышению, устало шаркая ногами. Опускается на холодные ступеньки и тяжело выдыхает. —Вы ведь уже знаете, зачем они приходили? — лохматая голова поворачивается в сторону Вольтури. — Албанские вампиры. —Да, — Аро не чувствует ни запаха алкоголя, ни травки, которой вольно балуется современная молодёжь. Голос лишён эмоций, но не ломается от надвигающейся истерики. Слишком спокойна для своих юных лет. И это страшит сильнее, чем те задушенные всхлипы, которые Поттер позволила себе под покровом ночи, пока Вольтури не прервал её одиночество в Тронном зале. Вампир внимательно оглядывает смертную. Её всё ещё слабо колотит. То ли перед лицом несостоявшейся смерти, то ли от сделанного во Флоренции. Из кармана кофты торчит ветка бузины. Гарри натягивает рукава толстовки, пытаясь скрыть дрожащие пальцы. Сердечные сокращения сбросили темп, практически вернув прежний спокойный ритм. Дыхание звучит ровно. Кожа бледная от потери крови и физического истощения. —Они копают под вас, — Поттер зябко поёжилась, опуская взгляд на свои потрёпанные кеды. —Почему вы ничего не сказали им? —Мне не нравится, когда меня будят подобным образом, — хмыкнула девушка, закусывая губу. —Гарри, я ведь спрашиваю о серьёзных вещах, — мягко настоял Вольтури. — Вам угрожали расправой и дали шанс… —Я не торгую жизнью, — повторяет Поттер то, что сказала албанцу, устало подперев голову рукой. — И мне нечего было им сказать. А если бы и было — из принципа бы не стала. —Из принципа готовы умереть? —Из принципа готова ставить мятежникам палки в колёса. —Почему вы думаете, что албанский клан мятежники? Гарри утёрла нос и отняла руку от виска. Сунула ладони в рукава кофты и обхватила себя за запястье в попытках сохранить тепло. —Потому что они противятся той власти, которая сохраняет в их мире порядок. —Вы знаете о нашем мире слишком мало, чтобы судить об этом. Поттер иронично хмыкнула, качая головой. Облизала губы. Вот опять. Звучат те же слова, но как много в них истинного смысла? Она всегда знала недостаточно, но это не останавливало её. Это не снимало с неё никакой ответственности, она всё равно делала то, что делала. Чтобы помочь другим, спасти чужие жизни, дать им шанс выжить. И плевать, что будет с ней самой. Плевать, потому она всегда защищала то, что любила и чем дорожила. Незнание чего-то не могло заставить Гарри Поттер сидеть, безропотно сложив руки, и ждать, пока всё разрешится с благословения Мерлина. —Тенденция, к которой я давно привыкла. Аро смотрит на девчонку и видит то, на что никогда бы прежде не обратил внимание. Прежде ему не встречалось столько искреннего самопожертвования и всепоглощающей решительности в одном флаконе, сколько есть в девятнадцатилетней смертной британке. В одной девчонке таится столько силы и столько боли, находящихся в балансе друг с другом, что по-человечески невыносимо думать о той доли, выпавшей на её судьбу. Она всего лишь подросток. Не боец, не воин, не защитник. Так почему в ней одной больше смирённой закалённости, чем в любом из стражников Вольтури? —Пойдёмте, Гарри, вам следует отдохнуть, — Аро шагнул ближе к девушке, протягивая руку, чтобы помочь подняться с холодного пола. —Вам незачем возиться со мной, сэр. Если вы не против, я посижу здесь пару часов, пока силы не восстановится. Затем вновь уйду… —Тронный зал не самое подходящее место для отдыха, — Аро берёт девушку под локти и легко поднимает на ноги, заглядывая в её удивлённые глаза. — И это не единственное место в замке, где вы можете восстанавливать силы. Идёмте, будете моим гостем. Поттер лениво высвобождается из чужих рук, с сомнением обдумывая предложение. Но после благосклонно кивает и покидает Тронный зал вслед за Вольтури. Аро приводит смертную в своей кабинет, полагая, что оставлять её одну после пережитой ночи было бы глупой ошибкой. Не в замке, полном вампиров. Не в резиденции клана, о котором старательно выведывают чужаки. Не сейчас, когда Аро не уверен в её психоэмоциональной стабильности. Лучший способ не допустить попытки рассчитаться с жизнью, не дать ей на это и шанса.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!