Глава 8. Шаг вперед, два шага назад.

11 октября 2024, 18:06
Нет, это утро не обещало быть добрым. Гарри был абсолютно в этом уверен, силой удерживая глаза закрытыми, однако утренний свет, прокравшийся через окно спальни для гостей, настойчиво призывал уже наконец подняться и признать, что «мудила» вчера снова взял верх. «Сколько ты держался? – он перевернулся на спину и накрыл лицо подушкой. – Две недели? Чтобы слету чуть не попасться в министерском гараже и потом трахнуть Риту Скиттер прямо в гостиной Гермионы?» К горлу подкатила тошнота и ожидаемо закололо в затылке. «Мудила» в его голове, поправив очки, рассудительно заявил: «Завалил Риту Скиттер. Неплохо, старина, неплохо. Этими сиськами можно было забивать сваи! Та еще блядь!» Гарри прорычал что-то себе под нос, резко сел в кровати, отбрасывая подушку, и спрятал лицо в ладонях. Как бы не продолжился сегодняшний день, у него появилось на одну требующую решения проблему больше. «А, - беспечно отмахнулся «мудила», - она будет молчать. Ее за всю жизнь так не ебали, придет и еще попросит». Иногда он всерьез сомневался, что частичка души Волдеморта навсегда оставила его тело. Гарри повертел головой по сторонам в поисках пледа, который вчера заменил ему одежду и обнаружил свои аккуратно сложенные в стопку и пахнущие лавандой свежевыстиранные вещи. - Гермиона, все в твоем доме как… по волшебству… - он прошептал это, немного запнувшись на имени подруги. Нет, только не в этот огород! Глава Мракоборцев сходил в душ (в гостевой можно было попасть, не покидая комнаты), оделся, и в нерешительности застыл у двери, собираясь с духом. Он был слишком вымотан событиями двух предыдущих дней, чтобы уверенно удерживать лицо непроницаемым. Один взгляд на ковер перед камином мог вызвать прилив крови, всплеск адреналина и тяжелое чувство вины, поэтому нужно было свести общение с Гермионой или Чжоу к минимуму, не забыв прихватить вещи Риты, если она вдруг этим не озаботилась. Когда он вышел в коридор, его встретила тишина. Спальная хозяев была не заперта, кровать – педантично заправлена. Он спустился вниз, перепрыгивая через ступеньки и ожидая увидеть Чжоу и Гермиону за утренним кофе, но обнаружил лишь затухший камин и полупустой, но еще горячий кофейник на столике возле дивана. Там же лежала склянка с подправленными воспоминаниями. Омут Памяти будто и не сдвигался со своего места на полу. Часы показывали начало восьмого. Гарри нахмурился – куда это девчонки свалили в такую рань, да еще и не поделившись успехами похода в «Исповедь»? Как минимум их возвращение вчера выглядело странно. Он содрогнулся, представив, чем все могло закончиться, вернись они двумя минутами раньше, когда звон шлепков, стоны и мат Скиттер сотрясали гостиную. Однако, их отсутствие значительно облегчало задачу с уничтожением улик. Он почти бегом кинулся к дивану и, распластавшись на полу, засунул под каркас руку по локоть: пусто. Гарри сел, на секунду представив, что скомканные вещи Риты обнаружила Гермиона. Нет, он бы уже подвергся какому-нибудь страшному заклятию или в лучшем случае был бы выставлен на холод прямо в трусах. Рита, судя по всему, выбралась самостоятельно, забрав одежду. Уверенности в этом добавила приоткрытая в окне рядом с входной дверью форточка. Глава Мракоборцев на всякий случай проверил корзину с грязным бельем, мусорку во внутреннем дворике, поискал какую-никакую записку – без толку. Торопливо убрав склянку в футляр, который он с трудом нашел в дебрях рабочего саквояжа, Гарри затолкал туда же переносной Омут и вышел в туманное апрельское утро.

****

С памятью все было не так ладно, как ему казалось. Он почему-то не мог вспомнить цифру дома на площади Гриммо, хотя и аппарировал к крыльцу с хирургической точностью. Наверное, стоило «влить» если не все, то большую часть содержимого склянок назад в поврежденные манипуляциями с воспоминаниями мозги. Темнота и угрюмость родового гнезда Блэков уже давно не вызывала у Гарри отторжения – особняк стал ему настоящим домом. Ремонт, занявший несколько лет, значительно преобразил гротескный интерьер, но какие-то элементы остались нетронутыми: например, гобелен с родословной Сириуса. Возможно, Критчер не одобрил бы столь радикальные изменения в убранстве, но верный домовик умер незадолго до переезда молодых в доставшийся по наследству дом и теперь мирно покоился рядом с Добби далеко на юге-западе страны (просьбу Критчера отрубить ему голову и водрузить на стену Гарри проигнорировал). Он вошел с парадного крыльца, закрылся на замок и проследовал в гостиную с тайником. Коробка была на месте. Глава Мракоборцев в очередной раз подумал, что хранить такое – верх сумасшествия, но тут же отбросил сомнения: кроме него никто бы не смог правильно определить шов, открывающий небольшую нишу в стене. К тому же содержимое было для него… «Крестражами Гарри Поттера», - подумал он и рассмеялся про себя. Гарри вытащил склянки с компрометирующими воспоминаниями из футляра и, немного помедлив, добавил их к стройным рядам таких же колб, затем сел и уставился на коробку. Восемь лет двойной жизни мистера Знаменитости в одном месте. Львиная доля принадлежала, конечно, безумным встречам с Чжоу. Но среди них были и… другие, в этом он не сомневался. Соблазн бросить все и заняться просмотром собственных похождений, переживать захватывающее чувство нарушения правил, эйфорию одиноких скитаний по ночному Лондону (и, возможно, не только Лондону!), было взял верх, но Гарри смог удержаться – не сегодня, дружок. Вчера он добавил в «коллекцию» короткий эпизод с Гермионой по дороге из бара. Сделал это, практически не думая, потому что… потому что… Нет, даже мысль об этом переходила красную черту. Даже у «мудилы» была своя линия, за которую нельзя было заступать. Секс с Чжоу в машине прямо во время бала был опасным эпизодом, на грани провала. Тем волнительнее было его вспоминать… «Ты маньяк, Гарри, - заговорил у него в голове голос Гермионы, потеснившей «мудилу», - собираешь воспоминания о своих шлюхах, словно трофеи». Он помотал головой. Трофеи… Нет, задумка изначально была не в этом. Спустя долгих пять минут он, наконец, вернул коробку в тайник, в очередной раз пообещав себе, что день, когда он прекратит трахаться на стороне, пьянствовать и избегать скучных рабочих обязанностей не за горами. «Закончим с этим делом с лже-Гермионой и МакЛаггенами, и я все это отдам Чжоу. Как минимум ее память о наших встречах не запускает бесконечный круг самобичевания» - думал Гарри, аккуратно закрывая палочкой шов. Мысль о еще не совершенных благих поступках заметно подняла настроение: Глава Мракоборцев сходил за бутылкой огневиски, налил себе стакан, в который предварительно выдавил половинку лимона, достал из кармана монету, похожую на ту, через которую они тайно общались с Чжоу (снова спасибо Гермионе за идею) и несколько раз крутанул ее между пальцев. Ждать обычно приходилось недолго, но достаточно, чтобы успеть принять лекарство от головной боли. Когда он, наконец, перестал морщиться и опустил стакан на столик у кресла, с негромким хлопком посреди гостиной кучей пропахшего непонятно чем тряпья материализовался Наземникус Флетчер. - Ну что теперь, братиш, - сходу начал хныкать Флетчер, шмыгая носом, - я ведь уже сколько у тебя на побегушках, ни одны бусы столько хлопот не стоят, так я тебе скажу. Ни трубочки раскурить, ни лекарства выпить, знамо ожидай, когда треклятая монета карман прожигать начнет. Не, братиш, давай не сегодня, надоело мне на тя горбатиться… Гарри вместо ответа сунул ему стакан, в котором плескались остатки огневиски. - На, полечись, Назем, - миролюбиво предложил Гарри, - а что до нашей сделки… Пока я тебе позволяю стоять на точке в переулке Ноктюрн, ты шакалишь на меня, такая ведь была договоренность, братиш? Наземникус хотел было возразить, но не мог отвести взгляда от янтарной жидкости. Он вырвал стакан из рук Гарри, осушил одним движением и занюхал рукавом. - Благодарствую… а еще такого лекарства не найдется? - Найдется целая бутылка, - Гарри приподнял подбородок, поглаживая бороду, - но сперва нужен адрес. - А чой-то я тебе за адресок спонадобился? У тя ж в Отделе с вашими Нетрепалами или как их там… - Невыразимцами. - Ну да, этими, значит, зимцами, все есть? Все адреса, все пароли… - А той-то, что адреса предоставляются по запросу. Считай, Назем, что у меня пропал бегунок. Такой же как ты, на подхвате. Невыразимцам об этом знать не обязательно. - Имя у ентого бегунка есть? - Рита Скиттер. Наземникус в изумлении вылупил свои слезящиеся глаза: - Журналистка? - Ага, - кивнул Гарри, - она самая. Один час, Назем. Один час и бутылка лекарства твоя. Бонусом дам тебе месяц отдыха, жечь карман ничего не будет. А если не справишься… - он подался вперед, нахмурив брови и внезапно напомнив Флетчеру Сириуса. – Можешь собирать свои бусы, кастрюли и прочее барахло и искать точку под мостом где-нибудь в Сити, понял?

****

Гарри не знал ни одного моста в районе Сити, где жулики вроде Наземникуса торговали контрафактом или запрещенными зельями, брякнул что первым пришло в голову. Вдвойне странным показалось, что домашний адрес Риты Скиттер и по совместительству адрес редакции «Модной Мантикоры» привел его именно туда. Он стоял у входа в «Огурец» слегка недоумевая, почему вместо любого из всех престижных в магическом сообществе мест в Лондоне, Рита выбрала магловский памятник отсутствию вкуса. Наземникус отработал с немыслимой для него скоростью – уже спустя полчаса он покидал Гриммо с увлажненными от счастья глазами и бутылкой отличного огневиски за пазухой. Гарри же мысленно похвалил себя за проницательность: судя по тому, как быстро нашелся адрес, Рита (впрочем, как и многие другие состоятельные волшебники) не брезговала обращаться за услугами к проходимцам с переулка Ноктюрн. Наркотические зелья, краденные драгоценности, слухи в конце концов – половина этих подельников была на попечении и у Мракоборческого отдела. Они поочередно сдавали друг друга и при этом отстегивали галлеон подчиненным Гарри, которые бывало и сами затаривались вещичками для досуга. Главе Мракоборцев это не нравилось, но спектр преимуществ перевешивал боязнь быть замешанным в коррупционном скандале. Из путанных объяснений Флетчера он выудил самое главное: несколько состоятельных волшебников организовали скрытый этаж прямо в офисной громаде, подняться на который можно было пройдя сквозь стену рядом с велосипедной парковкой. Прежде чем пересечь волшебный барьер, Гарри предусмотрительно накинул мантию. За монолитным камнем скрывалось небольшое богато украшенное фойе с напоминавшим министерский лифтом. Внутри на панели были всего две кнопки: вверх и вниз. Пока кабинка набирала скорость, Глава Мракоборцев еще немного освежился из фляги и собрался с мыслями: подготовился к шантажу, склонению к сексу, попытке пристыдить или раззадорить… Все это не имело значения, ответ он заготовил один – вырубить и стереть память. Где-то отдаленно пронеслась мысль, что это можно сделать и после секса. Он одернул себя, напомнив о более важном деле. Почему, однако, не выходят на связь ни Чжоу, ни Гермиона? Дзынь! - Глаз Орлицы. Вы приехали. - заявил из небольшого динамика приятный мужской голос. Гарри хмыкнул, покачав головой, и вышел в длинный коридор, вдоль стен которого насчитал лишь пять дверей. Он медленно шел, рассматривая имена на табличках, как вдруг почуял неладное: дверь в одну из двух (скорее всего занимавших самую большую площадь) квартир слева была приоткрыта. Осторожно достав под мантией палочку, Гарри подошел поближе. «RITA DANE SKITTER | TRENDY MANTICORE HEADQ» - гласила надпись замысловатым шрифтом. Гарри медленно заглянул внутрь, стараясь не касаться двери. - Ну дела… - пробормотал он шепотом. Несмотря на сильно ограниченную видимость прихожей, сомнений не оставалось: к Рите вломились непрошенные гости. Он применил «Гоменум Ревелио», парочку заклинаний на обнаружение ловушек и, убедившись, что ничего подозрительного проверка не дала, осторожно вошел. Внутри царил настоящий кавардак. Даже следы обыска (если погром можно было назвать обыском) не могли испортить впечатления от потрясающего вида на город, который открывался сразу после входа в огромную студию из прихожей: в казавшихся с такой высоты необычайно близкими облаках парили птицы, белесое солнце, неуверенно пробиваясь сквозь отступающий туман и морось, отражалось в стеклах соседних зданий. Но у Гарри не было времени наслаждаться видом, ему срочно нужно было разобраться что здесь произошло хотя бы для построения какой-никакой версии. В глубине души он малодушно понадеялся на то, что найдет труп Риты и его проблема решится сама собой, но тут же безжалостно отругал себя. Симпатий к журналистке он не испытывал, (если опустить вчерашний секс) но и зла ей не желал. Роскошная кровать в форме сердца валялась перевернутой; несколько пуховых перин, дорогущее постельное белье и покрывала – разорваны и скомканы. Волшебный клавесин (скорее украшавший интерьер) – на боку, с выломанными клавишами. Неужели искали секретную кнопку для сейфа, который вывалившись из скрытой ниши в стене, болтался в сантиметрах от пола с распахнутой дверцей? Под ногами хрустнуло стекло, и, судя по запаху, в нем хранился отнюдь не парфюм: как минимум что-то на основе Амортеции, также отчетливо угадывались сильные тоники, с которыми Гарри был знаком не понаслышке. Дверь в гардеробную – выломана, содержимое – раскидано по полу. От его взгляда не ускользнули и личные вещи, которые обычно хранились в запертых под кроватью или в глубине шкафа сундучках – коллекцией анальных пробок Рита могла померятся с Ташей. - Кто бы сомневался… - пробормотал Гарри, откидывая одну из игрушек носком ботинка. В некоторых местах со стен лоскутами свисали содранные обои. Письменный стол, некогда расположенный у окна, валялся сломанный пополам рядом с кроватью. Гарри подошел поближе и стал подбирать разбросанные рядом фотографии. Рита на балу с Пэйтоном Монтаной. Рита и Министр. Рита и какой-то игрок в Квиддич. Рита на кровати, заставленной десятками корзин с экзотическими цветами. Рита, мастурбирующая на камеру… Та-а-а-а-к. Он нехотя отвел взгляд от движущихся картинок и сосредоточился на других вещах: вырванные из блокнота исписанные страницы, подшивка заметок из «Пророка», какие-то журналы учета с колонками, заполненными шестизначными цифрами и то ли увесистая записная книжка, то ли фотоальбом в черной коже – Гарри нагнулся, заинтересовавшись. Все-таки это был фотоальбом: под красивой обложкой на толстых страницах были аккуратно вклеены фотографии, сделанные несомненно папарацци, толпа которых работала на Риту. Через каждые три-четыре снимка он обнаруживал себя или Гермиону, как правило садящимися в министерский автомобиль. Между последними пустыми страницами теснилась небольшая пачка идентичных фото, отличавшихся лишь ракурсом, временем года и прическами Гермионы. Гарри нахмурился, поднял с пола перевернутый стул, устроился поудобнее, и, подперев подбородок кулаком, уставился на фотографию, на которой Гермиона, зажав в зубах заколку, распускала волосы, сидя на заднем сиденье. Рядом с машиной стоял мистер Ройс, и, хмуро глядя в объектив, раз за разом захлопывал дверь, грозя кулаком. Почему так много карточек на которых кто-то (в-основном Гермиона) садится в министерскую машину? На обороте аккуратным почерком (скорее всего Прытко Пишущего Пера) были записаны дата, место («Гринготтс») и временной интервал. Идентичные записи встречались и на других карточках. Он зажмурился, пытаясь вспомнить что-либо из потока информации, который вчера вывалила на него Рита – было ли что-то сказано об Отделе Магического Транспорта, водителях или автомобилях? Тщетно: в тот момент его интересовало совсем другое. «Пьянь, скотина, тупица, - бранился про себя Глава Мракоборцев, - а если все-таки Рита приходила с чем-то важным, а ты просто не расслышал, пялясь на ее сиськи и напиваясь, как свинья?» Что общего на этих фотографиях? Машины? Такие удобные, такие надежные… Его мысли снова отклонились от курса, вернувшись к Чжоу на стеклянном столике. Гарри, не особо раздумывая, достал фляжку. Идею встречаться в гараже предложила Чжоу, и идея оказалась чертовски изобретательной. Министерский автомобиль как нельзя лучше подходил для тайных свиданий – салон расширялся сам по себе, ориентируясь на движения пассажиров, подавлял любой шум, исключал возможность просветить скрытым глазком или заклятием обнаружения, в самом гараже не было скрытых глазков… Гарри замер, застыв с поднесенной к губам фляжкой. Словно акула, почуявшая запах крови, он вдруг сосредоточился на мощнейшем импульсе, который испустил его инстинкт сыщика. Не самого последовательного, не самого порядочного, но зачастую неведомыми тропами выходившего на след, минуя бесконечные цепочки умозаключений. Всепобеждающий инстинкт, внутренняя уверенность, сродни той, что он ощутил, услышав сказку о братьях Певерелл давным-давно, в другом мире, который знал славного Гарри Поттера… Что говорил инстинкт? Какую деталь он упускал? Думай, тупица, думай! Он вскочил со стула, плохо понимая, что делает, сделал глоток и закашлялся, потому что озарение вломилось мощнейшим пинком под зад. Гарри торопливо затолкал флягу в карман мантии и бросился к выходу из распотрошенной квартиры. Найти Гермиону, скорее! Если у злоумышленника был способ украсть ее волосы, то, кажется, он нашел самый верный! Гарри остановился у выхода, вспомнив, для чего он явился с визитом к Рите Скиттер и выругался. Если Министерский автомобиль был способом, то о нем знала Рита. «Нужно хотя бы попытаться понять, кто сюда вломился и зачем, - лихорадочно соображал Гарри, боясь упустить подстегивающее изнутри озарение, - если Рита все это время знала, как можно пробраться в Министерство незамеченным, возможно, она все-таки в этом замешана. Только зачем идти с фотографиями к Гермионе?» Новое озарение чуть не опрокинуло его на пол. Великий Мерлин, почему они сразу об этом не подумали?! «Фотографии ведь нужно было распечатать. И, если учитывать короткое окно между визитом самозванки к Кормаку и готовностью фото, сделать это нужно было посреди ночи. А кто, как ни Рита, имеет доступ к волшебному проявителю в любое время? Кто, как ни Рита, и ее папарацци?!» Гарри ударил себя по лбу с такой силой, что непроизвольно ойкнул. Достал было палочку, не совсем понимая зачем и что он собирается наколдовать, как вдруг замер, едва расслышав отдаленный сигнал прибывшего лифта. - Глаз Орлицы. Вы приехали. – раздался из глубины коридора приятный мужской голос, следом – истеричные причитания какой-то женщины и стремительно приближающийся топот ног. Гарри только и успел накинуть капюшон мантии, бесшумно сместившись к стене слева от входа в квартиру, когда в прихожую влетели несколько министерских сотрудников из Отдела Обеспечения Магического Правопорядка во главе с мистером Уизли. - Горас, Вудкрофт, разделите квартиру пополам, начинайте от стен. Рэмс, мы с тобой проходимся по всем поломанным вещам и снимаем слепки заклинаний… Гарри мысленно выругался – самым простым способом понять сколько здесь орудовало человек и какую магию они применяли было заклинания сродни «Приори Инкантатем», позволявшее выявить следы недавнего колдовства. - Пропала! Убили! Убили! Мисс Рита, ее убили! – вопила на пределе верхнего регистра влетевшая следом блондинка с длинными ногтями чудовищного кислотно-зеленого цвета и раздутыми дешевой магией губищами. – О, Мерлин, мисс Рита, как такое возможно?!! Мистер Уизли обернулся, устало поморщившись: - Мисс Ланеган, пожалуйста, не кричите, возьмите платок и приведите себя в порядок, - он протянул ей белоснежный платок. Блондинка, судорожно всхлипывая, громко высморкалась, Артур тем временем обратился к пятому из прибывших на место преступления полицейских: - Аткинс, вызывай по быстрой связи Грейнджер и Поттера, пока кто-то из них не ответит. У нас взлом с проникновением и возможным похищением главной сплетницы Англии, а главы Отделов как сквозь землю провалились! В стоящем гвалте никто из них не заметил, как пошевелились, чуть скрипнув, несколько осколков старинной вазы, разбросанных у входа – Гарри тихонько выскользнул за порог, чтобы чуть не столкнуться нос к носу с долговязым джентльменом в котелке и строгой, безупречно чистой с иголочки мантией. За квадратными в толстой оправе очками из-под полуприкрытых век разгром в квартире Риты Скиттер разглядывали ничего не выражавшие рыбьи глаза. Мужчина сухо кашлянул, привлекая к себе внимание и немного покосился в сторону, поморщив носом: Гарри, не дыша, застыл в сантиметрах от его плеча. - Мистер Плинкетт… - Артур, обернувшись на новоприбывшего гостя, выглядел слегка озадаченным. - Что здесь забыли ДВР? - Не люблю эту аббревиатуру, - скрипучим голосом парировал некто Плинкетт и вошел в квартиру. Даже не вошел, а будто ящерица скользнул. Гарри, бесшумно наложив Муффлиато на дверной проем, осторожно сделал шаг назад: он готов был поклясться, что этот Плинкетт едва заметно дернулся на взмах палочки под мантией. - Так чем обязан? – Гарри не видел Артура, но по интонации определил, что мистер Уизли немного раздражен. - «Глаз Орлицы» подключен к министерской программе «Безопаснее с М». Коридор просматривают наши скрытые глазки, которые синхронизированы с проявителями врагов. Гарри похолодел, лихорадочно вслушиваясь. - Нас особенно заинтересовало как Отдел Обеспечения Магического Правопорядка, сотрудники которого отвечают за мониторинг по программе, прозевали такой вопиющий акт грабежа и вандализма – вы должны были быть здесь до прибытия на место по расписанию секретаря мисс Скиттер. Точнее, спустя минуты после того, как была взломана дверь. - Действительно… - раздражение в голосе Артура сменилось удивлением. - А значит, - продолжил скрипеть Плинкетт, - злоумышленник либо знал, как обойти сигнализацию и наблюдение, либо был распознан как сотрудник Мракобоческого Отдела. Настройка проявителей в их зоне ответственности… Позволите? Звук шагов, минутная заминка – и в кармане мантии начало вибрировать зеркало быстрой связи. - Департамент внутренних расследований, Плинкетт, вызывает Поттера. Срочно требуется ваше присутствие в редакции «Модной Мантикоры» - зарегистрирован взлом с проникновением. Повторяю… Гарри сделал несколько шагов назад, крутанулся в воздухе и исчез в завихрениях собственной мантии.

****

Чжоу беспокоили эти двое. От Гарри она ожидала чего угодно, но только не безмозглой выходки со стиранием памяти. Поттер был чокнутым (и в хорошем, и в плохом смыслах), его импульсивные выходки удивляли и заводили Чжоу, но попытка победить муки совести подобными экспериментами рискуя сжечь себе мозги – это было чересчур даже для него. С другой стороны – Первый Заместитель, с которой за ширмой железного блюстителя правопорядка и образцовой отличницы явно что-то происходило. И это что-то скорее всего было усердно подавляемым сексуальным напряжением, уж в этих вещах Чжоу разбиралась получше Гермионы Грейнджер. Не ускользнуло от ее внимания и то, что и Гарри, и Гермиона избегали словно неловкой темы упоминаний Рональда Уизли в разговорах. Глава Мракоборцев бросился на защиту подруги не раздумывая, а вот ее возможно-будущего-мужа даже не посвятили в курс дела. Неужели между Гарри и Гермионой что-то было? «Вряд ли. Я бы об этом точно узнала.» Она знала о похождениях Гарри все. Где, когда, как и с кем он трахался. Ни один волшебник, ни тем более магл, не знал настоящего Гарри Поттера, нашедшего родственную душу в распутной Когтевранке, когда-то подарившей Мальчику-Который-Выжил первый поцелуй. А затем и первый действительно запоминающийся секс. Шершавая парта в пустом кабинете Трансфигурации. Приглушенный шум праздника, долетавший из открытого окна – звуки музыки, непрекращающийся треск хлопушек, песни и смех. Он останавливается, переводит дух, ошарашенный и напуганный тем, как быстро и стремительно случилась первая в его жизни измена. Она опускается перед ним на колени, снова поражаясь внушительным для такого худого юноши размерам. - Я хочу, чтобы ты кончил мне в рот, - слова слетают с ее языка естественно, без дурацких придыханий и наигранной развязности, слова, которые вгоняют его в краску. То, что Гарри Поттер не раз представлял в своей голове… О, Мерлин, как легко его было читать. Она ведь делает это с закрытыми глазами, под покровом темноты, просит на нее не смотреть? А вот я, мне это нравится, возьми меня за волосы, затолкай как можно глубже, делай со мной что хочешь – я не отведу взгляд. Я затащила тебя в кабинет МакГонагалл, чтобы ты меня трахнул, Гарри Поттер, можешь отбросить условности и называть вещи своими именами. Я украла тебя из-под носа у толпы почитателей в разгар праздника, то ли от скуки, то ли из любопытства, сорвала с тебя всю эту шелуху и вижу тебя настоящего. Искала кнат, а нашла галлеон! И, к добру или к худу, нутром чую – это не первый и последний раз. С тех пор Чжоу бережно хранила его секрет. Мужчины в ее жизни появлялись, наскучивали и забывались, мелькали женщины, но Избранный всегда возвращался. Они оба были безнадежно испорчены, именно этим и обуславливалась их пагубная болезненная тяга друг к другу, вот только Чжоу давно это поняла, а Гарри – всячески отрицал. Но что, черт побери, творилось с Гермионой? Неужели вся эта история с фотографиями, поход в «Исповедь» и постоянные разговоры о неприличном испортили и Первого Заместителя? Или пробудили тщательно скрываемые чувства к Главе Мракоборцев? Чжоу никогда не ревновала Гарри к кому-либо, скорее просила рассказать об очередной выходке во всех подробностях. Плевать ей было и на его супругу, открытая неприязнь которой к «первой бывшей» к тому же была отличным поводом не отвлекаться на моральную сторону их тайных отношений. Но вот к Гермионе она бы заревновала, да и обманывать Первого Заместителя было неприятно. Чжоу блаженно зажмурилась, лежа под теплым одеялом. Можно было проведать Гарри в соседней комнате, но ей казалось довольно бестактным делать это под носом у Гермионы, уж лучше навестить ее саму. Может быть, вчерашний поцелуй после «Исповеди» и вызванные неосторожным знакомством с «люстом» переживания раскроют Первого Заместителя с новой стороны? - Ты невыносима, - пробормотала Чжоу, улыбаясь, и скинула с себя одеяло. Спала она, естественно, обнаженной и теперь, разминаясь, придирчиво изучала свое тело в отражении зеркала. Она хотела успеть заскочить домой перед работой, но если вдруг Гермионе захочется что-нибудь обсудить… Гостиная была безупречно чиста, на столе одиноко красовался совсем недавно снятый с огня сверкающий кофейник, а вот хозяйки и след простыл. Чжоу заглянула в душевую, поискала глазами записку, но вскоре убедилась, что Первый Заместитель решила оставить их без присмотра, не попрощавшись. - Спасибо, босс! – пробормотала Чжоу, снимая с кофейника крышку и палочкой приманивая чашку. Может Гермиона вышла за свежим багетом или на пробежку? Она решила не торопясь насладиться бодрящим напитком и выпила в тишине две чашки, раздумывая не наведаться ли все-таки в комнату к Гарри, но ее не покидало едва заметное беспокойство, будто за ней наблюдали. Чжоу подняла голову, разглядывая потолок: если подумать, то разместить пару скрытых глазков в доме было вполне в духе Первого Заместителя. Изобретение, коренным образом изменившее систему безопасности Министерства и методы слежки, часто становилось сдерживающим фактором для встреч с Гарри – количество и расположение всех глазков знали только в Отделе Тайн и, в связи с этим, приходилось принимать дополнительные меры предосторожности. Внезапно она вспомнила про Кейли – времени визита та не называла, но вполне могла явиться поутру. Очистив взмахом палочки чашку и вернув ее на место, Чжоу вышла на крыльцо в садик за домом и, подышав полной грудью с минуту, выполнила изящный пируэт, распугав негромким хлопком облезлых весенних белок.

****

За стойкой в маленькой кофейне на Нильс-Ярд было пусто. Гермиона, переводя дыхание после утренней пробежки, шлепнула по звонку-кнопке и, не дожидаясь баристы, заняла столик в углу. Вытащив из спортивного пояса ежедневник и блокнот, она пролистала красивую черную книжечку на тридцать страниц назад и сделала на чистом листе блокнота следующую запись: «Работа | Дом | Другое» Заснуть она так и не смогла, поэтому в шестом часу утра, в сотый раз перевернув подушку на холодную сторону, Гермиона оставила тщетные попытки и решила выйти побегать. Маршрут не выбирала: просто выбежала из дома, куда глаза глядят - сначала в сторону от центра, затем развернулась и наобум, меняя улицы, – обратно. Когда она поняла, что ноги уже гудят, а голова проветрилась, решила выбрать местечко поспокойнее, чтобы подойти к абсурдной истории, в которую она оказалась втянута, с другой стороны. - Доброе утро, мадам, - к ней подошел бодрого вида молодой парень в черном фартуке, смешно закрученными усиками и явной симпатией в глазах, – завтрак? Или только кофе? - Черный, крепкий, и без сахара, - улыбнулась Гермиона. Парень кивнул и, украдкой бросив на нее взгляд через плечо, удалился за стойку. Первый заместитель же начала писать, перелистывая страницы ежедневника и что-то подсчитывая. Когда принесли кофе, она практически закончила. Осторожно отпив (бодрящий напиток оказался на удивление приличным), Гермиона потянулась, зевая, и в задумчивости стянула резинку с хвоста на затылке, расправляя волосы. Если верить подсчетам, то большую часть последнего месяца она провела на работе (кто бы сомневался). Но работа ну никак не подходила как место для кражи частички ее тела – она, можно сказать, жила в своем кабинете, там же принимала душ и там же переодевалась. Любой посетитель был всегда на виду, а в ее отсутствие кабинет был заперт персональным заклинанием. Гермиона зачеркнула столбец «Работа». Дома она провела чуть меньше времени, но тут даже не стоило раздумывать – системой безопасности она занималась лично. Вычеркнуто. Оставался столбец «Другое». Вот тут было сложнее. В списке были Министерские объекты в разных частях Лондона, магловские заведения, где она иногда коротала досуг, и даже заграничные поездки. В любом месте ее могли подкараулить, как, например, сейчас в кофейне, где она на автомате распустила намокшие от бега волосы… Гермиона вдруг застыла, медленно встала, осматриваясь. Затем снова села, и затянула хвост. Распустила, снова собрала. На столе перед ней красовалась пара закрученных каштановых волосков. Один на полу. Деловые поездки стоило отмести сразу, потому что для таких случаев она пользовалась «Сверхсильной фиксацией». Неделовые поездки, выходы в город… «Нет, бред какой-то. Нужно было организовать такую слежку, с которой не справился бы и отряд невыразимцев. К тому же кража, скорее всего, должна была случится недавно, так как и у биоматериала, и у зелья есть срок годности…» - думала Гермиона. Она еще раз просмотрела список мест в колонке «Другое». Было ли здесь что-то общее? Повторяющиеся заведения? Маршруты? «Гринготтс» и Министерская Библиотека в Гринвиче. В обоих случаях она добиралась туда на автомобиле, и тем труднее за ней было следить, ведь министерские машины перемещались сквозь трафик, препятствия и иногда даже не по суше… Она снова расправила волосы, напряженно думая. Спустя неполных две минуты встала, подошла к двери кофейни и представила министерский автомобиль, припаркованный на улице. Вот она выходит из машины, заходит в кафе, садится за столик, и, например, достает зеркальце, чтобы поправить прическу. «Нет, слишком сложно. Даже если кто-то меня и выследил подобным образом, что потом? Акцио, волосы Грейнджер? Очень сложно, решение задачи украсть частичку Первого Заместителя должно быть проще. В идеале, я должна быть у воришки на виду, в шаговой доступности. К тому же, довольно часто прихорашиваться приходится по дороге в машине, каков шанс найти биоматериал в заведении, тем более придется искать на глазах у кучи свидетелей…» Бум! Она ткнулась лбом в раскрытый ежедневник, представляя, как кафе наполняет грохот вращающегося барабана громоздкой сушилки – настолько ощутимым было мысленное напряжение. Но изящного решения задачи похищения волос параноидального Первого Заместителя ей в голову не приходило. А ведь воришка был. Где-то там, в мутной воде с кружащими вокруг нее невидимыми, но очень опасными аллигаторами. Нет, сосредоточиться решительно не получалось. Гермиона обхватила руками голову, не замечая, как одна идея сменялась другой, расталкивая друг друга локтями в голову закрадывались не связанные с делом мысли. Тепло скрытой от посторонних глаз палатки в лесу. Они все еще проводят большую часть вечеров в молчании, не произнося имени Рона вслух. Она мелко дрожит, лежа под одеялом и пытаясь разглядеть Гарри в темноте. Тот, следуя дурацкой привычке, ищет Джинни на карте Мародеров, держа перед собой испускавшую слабый свет палочку, как будто Джинни требовалась его забота за толстыми стенами Хогвартса под защитой ее чистокровного происхождения. Это ей нужна была забота, а не младшей Уизли! Это она сейчас мотается с Нежелательным-Лицом-Номер-Один по стране, скрываясь от Пожирателей! Это ей страшно и одиноко! Она выбирается из-под одеяла, поправляя на себе просторную футболку, прикрывавшую ноги ровно настолько, чтобы скрыть ягодицы, но и не оставлявшую сомнений – миллиметрами выше краев начинается красивый и так любимый мужчинами изгиб. Если не сегодня, то момент будет безвозвратно упущен… Гарри вздрогнул, когда она присела на краешек кровати. Просто пришла поболтать. Просто ей страшно. Просто не спится. Она неспеша закладывает ногу на ногу, зная, что света достаточно, чтобы он мог разглядеть черную ткань трусиков на бедре под немного задравшейся футболкой, но тот рассеянно смотрит на карту, вяло поддерживая беседу. Ей нужна самая толика храбрости, самая малость, чтобы залезть к нему под одеяло, но ее раздражает развернутый пергамент, за которым прячутся его глаза. Самую малость… Гермиона вздрогнула, поняв, что провалилась в быстрый сон. Несколько секунд рассеянно моргала, щурясь на утренний свет за окнами кофейни, затем захлопнула ежедневник так резко, что не спускавший с нее последние пять минут глаз бариста подпрыгнул за стойкой, разгладил усы и побежал спрашивать все ли в порядке.

****

Гарри даже не пришлось прикидываться запыхавшимся – аппарация за пределы «Глаза Орлицы», адреналин от осознания высокой вероятности провала и две минуты на лихорадочную проработку легенды заставили сердце работать со скоростью потерявшего контроль насоса. Он вошел в разгромленную квартиру Риты стремительно, всем видом показывая, что спешил, как мог, но стараясь сохранить лицо непроницаемым. Сделав вид, что Плинкетта видит впервые, кивнул, и, избегая его рыбьего взгляда, обменялся рукопожатием с мистером Уизли: - Образец безвкусицы, - с презрением фыркнул Гарри, - ничего другого от Риты и не ожидал. Что у нас тут? — Это вы нам скажите, мистер Поттер, - вмешался Плинкетт. - А вы… - Ричард Плинкетт, департамент внутренних расследований. - И что расследуете? – ухмыльнулся Гарри. Плинкет ответил слабой улыбкой, словно оценив его сарказм на «Удовлетворительно». - Взлом с проникновением. Систему безопасности в «Глазе Орлицы» обошли. Скрытые глазки не среагировали на злоумышленника, а значит – либо восприняли его как нашего сотрудника, либо просто не увидели. Последнее маловероятно, если учитывать их возможности. - В таком случае вынужден вас огорчить, мистер Плинкетт, - пожал плечами Глава Мракоборцев, - вы все верно перечислили насчет глазков. Я прибыл по вашему вызову и знаю не больше присутствующих. Кстати, в следующий раз советовал бы использовать собственное зеркало, вам же их выдают? Плинкетт пропустил укол в свой адрес мимо ушей: - А как же вы так быстро сообразили, куда нужно аппарировать? Частый гость? Я ведь не называл адреса. Гарри подошел к изувеченному клавесину, делая вид, что его заинтересовала зияющая рядом дыра в стене и мысленно проклиная собственную тупость – теперь Плинкетт разглядывал его затылок. - Знать – наша забота, - после непродолжительной заминки ответил Глава Мракоборцев, - Рита якшалась с довольно сомнительными личностями вроде барыг с Ноктюрна и была у нас на карандаше. Хранившая все это время молчание помощница возмущенно фыркнула: - Да что вы такое говорите, мистер! Мисс Рита бы никогда… - она внезапно замолчала под рыбьим взглядом Плинкетта. - И что же, по-вашему, здесь случилось? У вас уже есть, так сказать, рабочий черновик? – поинтересовался сыщик. Гарри, чувствуя, что предательский румянец наконец-то сошел, резко обернулся: - Смею вас обнадежить, мистер Плинкетт, что мы обязательно с этим разберемся. По части сыскной работы у Отдела Обеспечения Магического Правопорядка самые высокие показатели. И я искренне не понимаю зачем департаменту внутренних расследований потребовалось вмешиваться в полевую работу – у вас и так своей хватает. Мониторить глазки в коридорах министерства, анонимки собирать… На этот раз его выпад угодил в цель – Плинкетт больше не улыбался. - Конечно-конечно, куда нам до мракоборцев. Собирать дань с перекупщиков и шарахаться по пабам – задача достойная… избранных. Больше всего на свете Гарри хотелось сейчас схватить Плинкетта за воротник, и сыграть гимн Хогвартса на поломанном клавесине его физиономией. Он открыл было рот, чтобы парировать, но вмешался Артур: - Джентльмены, давайте соблюдать рабочую этику. Каждый из нас ратует за свой отдел, разногласия, в связи с этим возникающие, понятны. Но все же, Ричард, мне до сих пор неясно… Вы ждали, что Риту похитят? Мисс Ланеган обратилась по горячей линии непосредственно к нам… Вы что же, решили подключиться только потому, что не сработал проявитель? - Что ж… - сыщик наконец оторвал взгляд от Гарри. - Не будем делать из этого большого секрета, мы же как-никак коллеги… Как департамент внутренних расследований мы должны уделить этому происшествию все внимание, так как Рита была нашим самым ценным информатором. Не делайте удивленные лица, не только мракоборцы прибегают к услугам сомнительных личностей… В полной мере насладившись потрясенным молчанием, Плинкетт продолжил: - Рита собирала для нас информацию о сотрудниках, попадавших в поле зрения департамента, за пределами Министерства. Особенно хорошо ей удавались дела по части поведения, не соответствующего уставу и принципам Министерства, - сыщик снова расплылся в недоброй улыбке, - оно и неудивительно, такой опыт журналистских расследований… Член Визенгамота Гай Бернс, которого посадили за торговлю маглами год назад, помните такого? - Помню-помню, - поморщился Артур. - Да-да, в том деле нам очень помогла мисс Скиттер. А ведь началось все с невинной фотографии… (тут Гарри непроизвольно вздрогнул). Так вот, на случай пропажи Риты или, не дай бог, смерти, нами были получены вполне конкретные инструкции, главная из которых – подключиться к расследованию и осуществлять над ним полный контроль. Мисс Скиттер резонно опасалась за свою жизнь… - Теперь понятнее. Воцарилось непродолжительное молчание, которое нарушил один из сотрудников (если Гарри ничего не перепутал, это был Рэмс, которого мистер Уизли просил помочь со слепками заклинаний): - Прошу прощения, джентльмены. Здесь применялось Гоменум Ревелио и два похожих заклинания на обнаружение ловушек. Могу сказать, что недавно. Других следов магии, даже слабых, не обнаружено. - Хм. – Гарри снова огляделся, на секунду забыв о своей неприязни к Плинкетту. – Выходит, взломщик, кем бы он ни был, убедился, что в квартире никого нет и провел обыск… вручную? «А точнее, - думал про себя Глава Мракоборцев, - получается, что он совсем не использовал заклинания. Странно» - Умно. - хмыкнул Плинкетт. - Довольно трудно будет доказать причастность кого бы то ни было с помощью Приори Инткантатем, - Гарри непроизвольно сжал палочку в кармане мантии, - наш взломщик – профессионал своего дела. – он выразительно посмотрел на Главу Мракоборцев, затем внезапно обернулся к помощнице Риты: - Мисс Ланеган, Рита не рассказывала о каких-либо ценных вещах, хранимых в квартире? Блондинка испуганно помотала головой. Плинкетт, на мгновение задумавшись, подошел к мистеру Уизли, повернулся спиной к Главе Мракоборцев, и что-то зашептал Артуру на ухо. Гарри, делая вид, что ему совсем не интересно, напряженно вслушивался, но уловил лишь обрывки слов, среди которых явно были «министр», «Гринготтс» и «ордер». Артур несколько раз перебивал сыщика возмущенным шепотом, но завершил дискуссию усталым кивком. - Кхм, Гарри, помоги, пожалуйста, ребятам с обыском. Или пришли кого-нибудь, если есть другие дела… Я вам вряд ли тут пригожусь, к тому же вынужден удовлетворить внезапную просьбу Ричарда. Если мисс Скиттер не даст о себе знать в течение пары часов – объявите и пропаже и организуйте группу розыска. – мистер Уизли говорил извиняющимся тоном, явно избегая взгляда Гарри. – На поиски сил не жалейте. Увидимся в Министерстве. У Главы Мракоборцев возникло очень нехорошее предчувствие: - Мистер Плинкетт, - он окликнул засобиравшегося на выход сыщика, - а у вас есть, так сказать, рабочий черновик? Плинкетт, замерев у дверей, недобро улыбнулся: - Не буду скрывать… и не принимайте это близко к сердцу, мистер Поттер… Нам прекрасно известна долгая история вашей личной неприязни к пропавшей. Это лишь интуиция старой ищейки, ничего больше, но что-то мне подсказывает, что взломщик – наш коллега. И что бы он здесь не искал, его не удовлетворил результат – отсюда и разгром. - Вы на что-то намекаете? – с вызовом спросил Гарри. - Намеки, мистер Поттер, не моя стихия. Я лишь нахожу странным тот факт, что, кажется, не сработал проявитель, который настраивает группа, руководимая если не врагом мисс Скиттер, то уж точно не ее поклонником. Другой на моем месте сказал бы «ой, как удобно». Джентльмены… Ричард Плинкетт поднял котелок и, пропустив вперед Артура, вышел.

****

Утро в офисе выдалось хлопотным: едва Чжоу заступила на смену, как ее атаковали служебки. Провозившись с десятком свитков с выставленными на смежные отделы счетами до одиннадцати, она хотела было попить кофе и (как обычно) подразнить сидящих за соседними столами коллег мужского пола, облизывая леденец и мечтательно рассматривая потолок, но внезапно получила вызов по закрытому каналу от Гарри: сбивающимся шепотом тот попросил добежать до мониторки в офисе Мракоборцев и убедиться, что проявитель врагов включен и функционирует. Просьба была странной, но в голосе Гарри легко читались панические нотки, и она не стала задавать лишних вопросов. Вернувшись, Чжоу обнаружила за своим столом Кейли - та развязно жевала пахучую резинку и надувала большие пузыри, которые громко лопались к восторгу не сводивших с нее глаз мужчин. Мысленно попрощавшись с планами на кофе, Чжоу попросила Кейли следовать за ней, не забыв показать на выходе средний палец особо любопытным. Гермиона меж тем пребывала в одной из особо неприятных разновидностей дурного настроения Первого Заместителя. Она сидела, подперев щеки ладонями, и задавала вопросы с плохо скрываемой апатией: Расскажите, когда вы видели Кормака в последний раз. Расскажите подробно, о какого рода услуге он вас просил. Как давно вы этим занимаетесь? Принимали ли вы оборотные зелья до вступления в силу закона об их запрете? Выдели ли вы Кормака в компании кого-то еще? Интересовался ли кто-либо Кормаком в последние месяцы? Yada-yada-yada… Чжоу была вынуждена взять допрос в свои руки, периодически замечая, что апатия на лице Гермионы сменяется недобрым выражением всякий раз, когда та переводила взгляд на подчиненную. Одновременно ее забавляло, что Кейли, в присутствии волшебницы, которой ее столько раз просили прикидываться, поразительно точно копировала ее мимику и интонации. Их беседу прервал осторожный стук в дверь. - Войдите, - вяло отозвалась Гермиона, палочкой открывая замок. - Мисс Грейнджер, - в кабинет заглянул личный водитель Первого Заместителя Грэм Ройс, - мистер Поттер просил передать вам сообщение следующего содержания: «через сорок минут спускайся в гараж, покажу один фокус.» Гермиона перевела непонимающий взгляд с Грэма на Чжоу и снова на Грэма. Кейли вслушивалась изо всех сил, поняв, что речь идет о главной знаменитости страны. - Фокус? – растерянно переспросила Гермиона. Мистер Ройс кивнул: - Передаю слово-в-слово. - Хорошо… спасибо, Грэм. Что-то еще? - Э-э-э-м. Мистер Поттер попросил, чтобы я доехал до «Дырявого котла» и купил для него газету у бармена. - Что?! Мистер Поттер отправляет министерские машины за газетами? Ему что, совы недостаточно? - Он подчеркнул, что это очень важно, мэм. Гермиона, казалось, забыла о том, что она не в духе и задумалась. - Я вам еще нужен, мэм? - Нет, спасибо, мистер Ройс. Отправляйтесь… э-э-э-э… за газетой. Кейли, про которую все забыли, нарушила слегка раздраженным тоном воцарившуюся после ухода водителя тишину: - А я вам еще тут нужна?

****

Гарри шел по Чаринг-Кросс-Роуд в сторону «Дырявого Котла», кутаясь в магловский плащ и напряженно размышляя. Кто бы не вломился к Рите, он смог обойти глазки. Обычное дезиллюминационное заклинание тут бы не сработало – глазок умел считывать людей по тепловой сигнатуре, был бессилен лишь против мантии Гарри. Если учесть, что других подобных Даров Смерти не существовало, оставались лишь варианты, озвученные Плинкеттом – глазок «увидел» сотрудника и никак не среагировал, или сломался проявитель. Последнее тоже отпадало после проверки Чжоу, значит… Как бы там ни было, Гарри был уверен, что опередит Плинкетта в умозаключениях. Когда тот отбыл в сопровождении мистера Уизли, Гарри попросил своих ребят снять отпечатки пальцев – магловский козырь, который Глава Мракоборцев держал при себе. Можно будет по крайней мере убедиться, что в квартире действительно побывал кто-то еще, а потом проверить одну теорию, в реальность которой Гарри не верил, но не мог исключать из области вероятности. А вот с самим Плинкеттом все было гораздо хуже. Сыщик явно копал под Гарри, только зачем и по чьей инициативе? ДВР формально был частью Отдела Тайн и подчинялся Министру… От этой мысли Гарри немного взбодрился – с Кингсли отношения были прекрасными. То, что Рита была информатором в Министерстве его не удивило, но осознание того, чем та могла поделиться - шокировало. Риту кровь из носу необходимо было отыскать первым: если Плинкетт узнает с кем трахался его информатор… Гарри отогнал и эту мысль, сосредоточившись на главной теории, которую он должен был проверить в течение пяти минут (в пунктуальности мистера Ройса сомневаться не приходилось). Глава Мракоборцев миновал группу туристов, ощетинившихся селфи-палками и телефонами, прислонился к стене дома на расстоянии двух блоков от входа в паб через дорогу и достал фляжку. Для верности можно было надеть мантию, но Гарри не сомневался, что бесконечный поток жителей и гостей столицы скрывал его лучше любой магии. Министерская Машина появилась ровно к назначенному времени. Гарри, спрятав флягу в карман, дождался пока мистер Ройс повернется к нему спиной, направляясь в бар, и быстро перебежал дорогу: на все про все у него была минута (хотя, возможно, у таинственного злоумышленника – гораздо больше). Грэм исчез за дверью в «Дырявый Котел», Гарри же подошел к машине вплотную и аккуратно потянул за ручку пассажирской двери сзади. Его ждало разочарование: двери были заперты, причем мистер Ройс, выходя, закрывал только свою. Значит замок срабатывал сразу на все четыре, либо они уже были на внутренней защелке. Попытка открыть дверь заклинанием также успехом не увенчалась. Гарри испытал досаду, сродни той, что ощутил бы обладатель лотерейного билета, в котором не совпала последняя цифра. Он был настолько уверен в своей теории, что даже не попробовал ее опровергнуть. «Должен же был быть способ…» Затаив дыхание, он навел палочку, спрятанную в рукаве плаща, на багажник и прошептал: - Алохомора. С легким щелчком багажник открылся. Подавив странный позыв расхохотаться, Гарри убедился, что проходящие мимо люди все так же заняты телефонами, одним движением забрался в раскрывшийся бездонный зев и закрыл за собой крышку.

****

Спуск в гараж на лифте казался Чжоу невыносимо долгим: Гермиона явно не желала поддерживать беседу, отвечая односложно и избегая ее взгляда, а на вопрос все ли в порядке пробормотала лишь «Не обращай внимания, просто не выспалась». Впрочем, темные синяки под глазами Первого Заместителя были красноречивее любых слов. Когда кабинка, наконец, остановилась, они вышли через короткий коридор в полутемный гараж. Гермиона, рассматривая выстроившиеся в несколько рядов между колоннами машины, отчего-то побледнела. - Ты случаем не заболела? – с неподдельным беспокойством спросила Чжоу. – Может тебе следует обратиться в Мунго? «Люст» с непривычки может… - Не хочу об этом говорить, - отрезала Гермиона, поворачиваясь к сверкавшим хромом автомобилям спиной. Неловкое молчание, к счастью, затянулось ненадолго: в глубине тоннеля на въезд раздалось низкое ворчание двигателя, сопровождаемое тихим скрипом тормозов. Спустя несколько секунд появился и сам автомобиль, докатил до замерших Чжоу и Гермионы и плавно остановился. Первый Заместитель посматривала на машину с откровенной опаской. Когда появился мистер Ройс, она почему-то выдохнула. - Вроде бы сделал все, как просил мистер Поттер, - неуверенно разведя руками сказал водитель, – вот его газета. - Э-э-э-э. А мистер Поттер не передал, что нам делать? Грэм покачал головой: - Только просил вас задержаться в гараже. – он слегка поклонился и приподнял кепку. – С вашего позволения отнесу мистеру Поттеру прессу. Чжоу, стараясь не обращать внимания на чувство вины за наложенное на мистера Ройса двумя днями ранее Конфундо, вежливо улыбнулась. По лицу водителя было видно – он страшно заинтригован, но не решается спросить, что же за фокус придумал мистер Поттер. Впрочем, ни Чжоу, ни Гермиона ответить бы не смогли. Когда Грэм исчез за лязгнувшими дверьми кабинки, Первый Заместитель, сложив руки, подошла к машине, ничем не отличавшейся от любой другой из припаркованных вокруг. - Совсем рехнулся, - пробормотала Гермиона, заглядывая в салон, в котором было пусто. - П-с-с-с-т, - раздался откуда-то то ли свист, то ли шепот. Гермиона машинально вытащила палочку. Чжоу, немного помедлив, сделала то же самое. - Кто здесь? Гарри, это ты? - П-с-с-с-т! – на этот раз чуть громче и будто поддразнивая. - Кончай валять дурака, Гарри! – Гермиона обошла машину сбоку, крутя головой по сторонам. – Если ты под… если ты применил заклятие невидимости… - Б-У-У-У-Х-Х-Х-У-У-У!!! – с громким щелчком из багажника автомобиля выскочил Глава Мракоборцев, немного неуклюже приземлившись на пол. Гермиона и Чжоу завизжали почти одновременно, отчего Гарри разразился заливистым хохотом ребенка, которому удался великолепный розыгрыш. - Ты совсем спятил, Гарри?!! – набросилась на него Гермиона. – Тебе больше заняться нечем?! Проблем мало?! Ты что, с утра успел перебрать и подбить Грэма на дурацкие розыгрыши? Никогда бы не поверила, что он… - Грэм тут не причем, - перебил ее Гарри, довольно улыбаясь, - он выполнил все в точности, как я его просил. А вот я в свою очередь проверил одну теорию, и, кажется, у нас есть прорыв. - О чем ты говоришь? Какая теория? Какой прорыв? Вместо ответа Гарри открыл заднюю дверь, приглашая их внутрь: - Давайте обсудим это в машине. Нашем идеальном кандидате на средство для скрытного проникновения в Министерство с целью кражи чьих-нибудь волос.

****

- Есть две плохих новости и одна хорошая, - с места в карьер рванул Гарри, прикрывая дверь и закидывая ноги на стеклянный столик, с которого почему-то не сводила глаз Гермиона, - с чего начать? - Давай с плохих, - ответила Первый Заместитель, складывая руки в замок. - Рита Скиттер пропала – это раз. Под меня копает ДВР – это два… Он подробно рассказал о своем визите в «Глаз Орлицы», соврав про причину. Гермиона слушала нахмурившись, не перебивая и будто избавляясь от непонятного недуга, беспокоившего Первого Заместителя с самого утра. - Рита была у меня дома в мое отсутствие? Ты ее пустил? – возмущенно воскликнула она, когда Гарри закончил. - Прости, Гермиона. Я знатно набрался к тому моменту, а она явно пришла с чем-то важным. Долго что-то рассказывала, но я половину пропустил, потому что уснул. А когда проснулся – довольно беспардонно ее спровадил, – его голос прозвучал виновато, - поэтому и решил наведаться к ней в редакцию «Мантикоры». Во-первых, извиниться, во-вторых, еще раз пробежаться по тому, с чем Рита приходила… – он развел руками. - И это нужно было сделать непременно первым делом с утра? – Гермиона, все это время сверлившая Гарри взглядом, прищурилась. - Нет, но время позволяло. И, раз уж я упомянул время – нам очень повезло, что я был на месте первым. Могу перейти к хорошей новости, прежде чем мы начнем строить догадки, куда Рита подевалась? - Валяй, - все так же с подозрением ответила Первый Заместитель. - Я думаю, что мы на шаг ближе к тому, чтобы понять, кто стоит за историей со снимками. И я уверен, что в этом сильно замешана Скиттер. Она либо организовала все это, либо помогла исполнить. - Продолжай… - Посреди бардака в ее апартаментах я нашел кучу фотографий за последние несколько месяцев – с датами, местами и какими-то интервалами. На большинстве фото была запечатлена ты, я – на некоторых. Но всегда рядом с одним и тем же объектом, который также присутствовал на многих фотографиях без пассажиров, – он похлопал мягкую обивку салона и многозначительно ухмыльнулся. Гермиона и Чжоу переглянулись между собой и выпалили в унисон: - Машина?! Гарри кивнул: - Казалось бы – что тут необычного? Охота на знаменитостей – хлеб папарацци. Но сразу возникает вопрос: что необычного в автомобиле? Почему важно было выслеживать разъезды Первого Заместителя? И тут меня осенило! Гермиона непонимающе уставилась на Гарри: - Ну? - Как часто ты приводишь себя в порядок в машине, Гермиона? – чувствовалось, насколько Гарри был взволнован своим открытием, - как часто ты, например… расчесывала или укладывала волосы на ходу? Гермиона открыла было рот, но так и не произнесла ни слова, пытаясь совладать с потоком хлынувших в голову логических цепочек и умозаключений. Гарри, не дожидаясь ответа, торопливо продолжал: - Всем известна твоя маниакальная забота о безопасности. Брошюры с кратким содержанием тренингов по краже личности есть в столе у любого сотрудника. В твой кабинет не проникнуть. Домой – еще сомнительнее, к тому же, кто захочет проверять заклинания против взлома, наложенные самой башковитой магичкой страны?! А вот машина… Ведь ими никто кроме нас, Артура и Кингсли практически не пользуется. Злоумышленник, изучив твои повадки, пришел к выводу, что любовь передвигаться на колесах – это такая дурацкая магловская привычка, сродни твоим пробежкам! - Но…но… - Давай я закончу. Я предположил, что самым простым способом украсть твои волосы было бы просто обшарить заднее сиденье автомобиля после одной из твоих поездок. И ради эксперимента попросил мистера Ройса купить свежую газету в «Дырявом котле». Я знал, что он поедет на автомобиле, ведь Грэм – сквиб, ему не доступна аппарация. Также я знал, что он оставит машину без присмотра хотя бы на минуту. Так и получилось! Я даже не стал прятаться под мантией (Гермиона стрельнула глазами в сторону Чжоу, но та слушала с жадным интересом и никак не отреагировала на слово «мантия») – на Чаринг-Кросс всегда куча людей! Хочешь провернуть что-то незаконное – маскируйся в толпе! Но тут меня ждало разочарование… Гарри выдержал театральную паузу. - Грэм запирает машину. И Алохоморой ее не открыть. Думаю, может сработать нож вроде того, что когда-то дарил мне Сириус… Мне пришлось соображать быстро. И тогда в голову пришла еще одна идея – багажник. Я решил проверить запирается ли багажник так же, как салон, но обнаружил, что его можно открыть стандартным заклинанием. - Подожди, но я ведь не езжу в багажнике. – нетерпеливо перебила Гермиона. - Конечно. Но, как вы лицезрели воочию, в нем можно заехать незамеченным в гараж с комфортом – внутри он по размерам расширяется до приличной кладовки, можно не опасаться погрузки багажа, спрятавшись в углу под заклинанием невидимости. А дальше… - Что дальше? - У злоумышленника открывается простор для действий. Он может выкрасть ключ от любого автомобиля (тут покраснела Чжоу, но Гермиона, увлеченная рассказом Гарри, ничего не заметила) и также его обшарить, может обыскать мусорку, в которую мистер Ройс выкидывает пылесборники, может даже попробовать прокрасться к твоему кабинету, дождаться, пока ты выйдешь, и снять с тебя пару волосков, хотя последнее и кажется маловероятным. Если подумать, он мог бы жить в гараже днями, дожидаясь удобного случая… - Гарри! Гарри. Постой. Это все очень остроумно, но способ не кажется самым надежным. Действительно, подкараулить меня во время одной из поездок и обшарить сиденье видится легким решением, но, как ты сам сказал, Грэм запирает автомобиль… А вот лезть в Министерство – это безумие. Понимаю, если бы это был вопрос жизни и смерти, но мы говорим о возможной политической интрижке или шантаже… - Ты ведь сама говорила, что замысел сам по себе довольно абсурдный! И, прости Гермиона, но тебе всегда не хватало умения мыслить, как человек, которому не привыкать нарушать правила. А что, если наш таинственный исполнитель пошел еще дальше? Что если он решил проникнуть в Министерство и прикинуться кем-то, у кого ты будешь продолжительное время на виду? – он ткнул в сторону сиденья водителя. Гермиона смотрела на него не моргая добрых пять секунд, а затем рассмеялась: - Водителем?! Ты в своем уме, Гарри? - И это говорит мне человек, который организовал кражу личностей Слизеринских второкурсников в двенадцать лет. - Слишком много переменных! Как понять, в какого водителя перевоплотиться? Что делать с настоящим водителем? Или как отследить, куда направляется заказанная мною машина? - Ага! Вот тут-то ты упускаешь еще одну важную деталь. Интервалы на фотографиях Риты. Это, судя по всему, время отправления из пункта отбытия и время прибытия в пункт назначения. Если это так, то у Риты была возможность мониторить наши поездки, а это значит… - Что в Отделе Магического Транспорта сидит крот, - вмешалась Чжоу, - ведь маршруты министерских машин можно проследить из главной диспетчерской. Там же следят за Сетью летучего пороха. Я знаю, потому что не раз относила диспетчерам бумаги на подпись, когда работала у маман. Гермиона тихо выругалась. Предположения Гарри звучали как бред сумасшедшего, но ее интуиция неожиданно подала сигнал: Теплее. Они проспорили еще минут двадцать: Гарри, увлекшись теорией с перевоплощением в водителя, настаивал на немедленном допросе всех сотрудников автопарка. Гермиона, которой идея проникновения в Министерство в багажнике казалась вздорным экспромтом воспаленного воображения Главы Мракоборцев, пыталась накидывать более приземленные версии, связанные с интервалами поездок и слежкой за автомобилями, сверяясь с записями в ежедневнике. Обсуждали и роль Скиттер в происходящем. Чжоу с интересом слушала, лишь изредка вставляя ремарки. - Давай подытожим, - Гермиона, которой нахождение в салоне явно доставляло непонятный дискомфорт, в очередной раз перебила Гарри, заходившего на третий круг рассуждений о превращениях в водителей, - Рита собирала информацию о наших, а точнее в-основном моих, передвижениях. Возможно, выявляла наиболее распространенные маршруты. В какой-то момент, когда информации было достаточно, она решила действовать. Маловероятно, что Рита и есть исполнитель – она ни за что бы не пошла на такой риск, тем более что ей доступна анимагическая форма жука и гораздо проще было бы пробраться в Министерство в сумке сообщника, а таковой скорее всего сидит в Отделе Магического Транспорта. Рита действительно может иметь свободный доступ к проявителю фотографий, тогда понятна и скорость появления карточек в печатном виде. Но зачем нести их мне? Отправлять Чжоу? Гарри пожал плечами: - Может быть это лишь часть плана? - Какого, блять, плана?! – вышла из себя Гермиона, удивив несвойственной для Первого Заместителя бранью, — это какой-то цветной сон пациента Святого Мунго! Графоманский фикшн! - Не лучше нашего давнишнего плана по проникновению в Министерство. - миролюбиво возразил Гарри. – Это все кажется бредом только потому, что мы не понимаем замысла. Гермиона фыркнула: - Допустим. Также допустим, что Риту действительно похитили. Означает ли это, что Рита, будучи сообщником кого бы то ни было, стоящего за планированием, перестала быть полезной и ее решили устранить? - Возможно, означает. - кивнул Гарри. - По крайней мере мне это кажется очень вероятным. - Почему сейчас? - Возможно, повлиял наш визит к Кормаку, - Глава Мракоборцев задумчиво разглаживал бороду, - пропажа пленки. Провалившийся замысел с анонимкой. Бегство Кормака и визит Тебериуса в Министерство. Что-то явно пошло не так у того, кто все замышлял. – он вдруг замолчал, подняв руку. - Что? - А что если Рита украла пленку и распечатала? Что если первоначально ее никто и не собирался проявлять, а предполагалось, что пленку найдут при обыске? Ей ведь ничего бы не стоило пробраться в дом к Маклаггену! Что если она, предоставив нужную информацию, решила во что бы то ни стало завладеть пленкой, и, тем самым, внесла хаос во всю эту и без того дурацкую историю? - Давай пока оставим Риту в списке подозреваемых, - Гермионе изобразила тайм-аут, - и допросим ее с пристрастием, как найдем. У нас предположительно есть министерский крот, кукловод, который все это придумал, Рита в предполагаемых сообщниках и некий отчаянный исполнитель. По записям из моего ежедневника мы поняли, что с учетом времени жизни биоматериала единственный кандидат на попытку обшарить мой личный автомобиль или проникнуть на нем в Министерство – это поездка мистера Ройса за платьем перед Благотворительным балом. Любая отслеженная поездка ранее, даже завершись она для воришки успехом, позволила бы сварить зелье, употребление которого в ночь перед балом было бы как минимум рискованным, а возможно и смертельным. Но машина в тот день уезжала и вернулось пустой, не считая платья… - Зато вечером нас возил этот… как его… - Вилли Горовиц, - с раздражением перебила Гермиона. - Точно, Вилли. – Гарри воскресил в памяти лицо водителя. – Давайте его допросим. - Великий Мерлин, Гарри! Наши предположения пока строятся на пачке фотографий из квартиры Риты, которые не доказывают ровным счетом ничего, кроме факта слежки за нами с ее стороны! А ты уже записал Горовица в преступники! — Вот увидишь, Гермиона, тебе еще придется взять свои слова обратно. Их прервала вибрация зеркала быстрой связи – сначала из кармана тренча Гарри, и, почти одновременно из сумочки Первого Заместителя. Гарри прочитал сообщение первым: - Срочный сбор в кабинете у Артура! – он внезапно вспомнил перешептывания Плинкетта и мистера Уизли и почувствовал неприятный холодок. – Что бы там ни было, я бы хотел заняться водителями сразу после. - Подожди, – Гермиона, казалось, окончательно пришла в себя, - я так и не поняла в чем суть твоего фокуса. - А… - Глава Мракоборцев выглядел сконфуженно. – Я был уверен, что смогу просто сесть в салон машины и докатить до Министерства, удивив вас всех. Недооценил Грэма, каюсь. Но, как мне кажется, вышло еще забавнее. Гермиона вместо ответа покачала головой и спешно выбралась из машины. Чжоу подмигнула Гарри, пантомимой изобразила удушение и последовала за начальницей.

****

Когда Гарри вслед за Гермионой вошел в кабинет Главы Отдела, он ожидал увидеть толпу народа, но обнаружил лишь мистера Уизли и (к величайшему неудовольствию) Плинкетта, который выглядел невероятно довольным собой. Артур же, казалось, за утро ощутимо состарился и не поднял глаз от стола, за которым проводил большую часть дня, и перед которым красовались два стула, обычно задвинутые в угол. Гарри и Гермиона переглянулись. - Присаживайтесь, - ровным голосом сказал мистер Уизли, все так же глядел в стол, чем моментально перепугал Гарри. Краем глаза он заметил, что Гермиона перепугалась не меньше – будто мистер Уизли собирался сообщить очень плохую новость. Глава Отдела, наконец, поднял взгляд на Гарри, отодвинул ящик стола, а затем переведя взгляд на Гермиону, достал оттуда большую, похожую на магловскую бобину, катушку с пленкой и несколько пухлых желтых конвертов. - Ввиду того, что Рита пользовалась защитой, положенной министерским информаторам, мистером Плинкеттом было принято решение на осмотр ее банковского хранилища. Обычно для таких случаев недостаточно ордера даже за подписью Министра, но мисс Скиттер оставила подписанные ею довольно четкие инструкции на случай своей пропажи или смерти. – мистер Уизли подбирал слова с трудом, словно каждое причиняло ему невыносимую боль. – Помимо внушительного запаса золота, внутри ничего интересного мы не обнаружили… Кроме этой пленки и конвертов с фотографиями. Они лежали на видном месте. Ознакомившись… - Артур прервался, будто собирая волю в кулак. – После ознакомления с содержимым, у нас возникли вопросы… к Первому Заместителю. Гермиону трясло так сильно, что можно было различить постукивание ножек стула о пол. Не дожидаясь ее ответа, Гарри решил вмешаться: - Мистер Уизли, я представляю, как это выглядит, - смысла делать удивленное лицо и делать вид, будто они не понимают, о чем речь, не было, - но это лишь грязный фокус с перевоплощением. Попытку дискредитировать Гермиону… - Я же говорил, - перебил его Плинкетт, которого так и распирало вмешаться, - они осведомлены. Теперь становится абсолютно понятно кто и что искал в доме мисс Скиттер… - Притормози, Ричард, - устало отмахнулся мистер Уизли, - мне хочется услышать объяснения от мисс Грейнджер. Гарри захотелось взять ее за руку, успокоить, но он понимал, как это будет выглядеть и сдержался. В течение следующих десяти минут, которые казались кошмарно долгими, Гермиона, бесцветным голосом и не отводя глаз от злополучных конвертов, рассказывала про утро после бала: визит Риты, разговор на кухне, конверт на имя Чжоу, и их решение не привлекать внимание начальства. Гарри, затаив дыхание, молился, чтобы честность Первого Заместителя не подтолкнула ее к дальнейшему рассказу о приключениях в особняке Маклаггенов, но она (Глава Мракоборцев даже невольно удивился) свела тягостное повествование к «проверке слухов и сплетен, собранных Ритой». Однако, ни мистер Уизли, ни Плинкетт на это не клюнули: — Значит, вы никак не взаимодействовали с Маклаггенами после получения конверта? – спросил Артур, едва Гермиона закончила. – Теперь понятно, о чем он хотел поговорить с тобой приватно, Гермиона. Вас шантажировали. И вы пришли к какой-то взаимной договоренности… - Что… что… к какой договоренности? – захлопала глазами Гермиона. - Также понятно, почему ты отказываешься видеться с Рональдом, - тихо продолжил мистер Уизли, - ты и без него прекрасно проводишь время… - Мистер Уизли, - возмущенно воскликнул Гарри, - что вы такое говорите? Вы ведь знаете Гермиону! Это дешевый трюк… Гермиона была у себя дома, у нее есть алиби, я готов это подтвердить… - Правда? – горько поинтересовался Артур. – Учитывая способности Гермионы к окклюменции, легилименции и работе с памятью, для подтверждения алиби тут сгодится лишь Веритасерум. Первый Заместитель побледнела, но не успела ответить, потому что снова вмешался Гарри: - Мистер Уизли, ну подумайте сами. Когда Гермиона давала повод в себе усомниться?! Вы правда думаете, что она бы занималась… этим… С МАКЛАГГЕНОМ? - Я уже боюсь что-то предполагать, - в голосе Главы Отдела была глубокая печаль, - потому что вы оба решили «разобраться» с этим за моей спиной, что заставляет меня думать, что это вовсе не «дешевый трюк». Гарри, который считал мистера Уизли одним из лучших людей на свете, одновременно испытывал стыд и злость: Артур, конечно, был прав… Но то, с какой легкостью он был готов поверить, что на фотографиях действительно Гермиона, наводило на определенные мысли. Неужели многочисленные сплетни и слухи, которые усердно перепечатывали любимые Молли журналы для ведьм-домохозяек, подточили и его? Гарри внезапно вспомнил истории за авторством Риты, которые распространял «Пророк» во время Турнира Трех Волшебников и крошечное пасхальное яйцо, полученное Гермионой в подарок от миссис Уизли. Теперь и фраза «больше не могу находиться в Норе», брошенная Гермионой за барной стойкой два дня назад, заиграла новыми красками. Он почувствовал сильный прилив жалости к Гермионе, который перекрыла новая волна бешенства, ощущения несправедливости. - Да поймите же вы, - начал было он, но мистер Уизли поднял руку, всем видом показывая, что спорить бесполезно. - Мисс Грейнджер, - Гермиона вздрогнула, но гордо задрала подбородок, Гарри же отметил про себя холодный формализм, - ввиду сложившихся обстоятельств и после долгого обсуждения ситуации с мистером Плинкеттом, я вынужден предъявить вам обвинение в нарушении этики и устава сотрудника Министерства и злоупотреблении полномочиями… ДАЙ МНЕ ЗАКОНЧИТЬ, ГАРРИ! В случае, если будет доказана ваша непричастность к эпизоду… запечатленному на фотографиях, дело будет переквалифицировано в кражу личности. С учетом вашей безупречной репутации я не буду накладывать ограничительных мер на передвижение или использование магии, но вынужден буду отстранить вас от работы… - ЧТО?!!! – в один голос воскликнули Гарри и Гермиона. - …на время расследования. Также со своей стороны обещаю строжайшую конфиденциальность. К работе будут подключены только невыразимцы, учитывая тяжелые последствия для репутации Министерства и вашей, в частности. Здесь, к счастью, мы с мистером Плинкеттом не разошлись во мнениях… - Однако я бы советовал также отстранить и Поттера, - ухмыльнулся стоящий за спиной Артура сыщик, - паззл складывается довольно четко: мисс Грейнджер гуляет на стороне, а лучший друг ее прикрывает. Да и друг ли… Гарри, едва понимая, что делает, в три шага оказался перед Плинкеттом. Прежде чем кто-то успел среагировать, он ударил ненавистного сыщика по лицу ладонью с такой силой, что звон пощечины завибрировал эхом. - Повтори это еще раз, крыса, - Глава Мракоборцев снова замахнулся, теперь уже сжав кулак для удара. Гермиона закричала, Плинкетт выхватил палочку, Артур вскочил на ноги. Несколько секунд стоял непонятный гвалт, который стих после оглушительного хлопка из палочки мистера Уизли. - ДОВОЛЬНО! – рявкнул Глава Отдела. - ДОВОЛЬНО!!! Гарри, тяжело дыша, вернулся на место. Плинкетт, потирая скулу, убрал палочку и принялся что-то шептать на ухо Артуру. Выслушав, Глава Отдела раздраженно кивнул. - Вам будет назначено время для дачи показаний после того, как наша следственная группа вернется из Франции, - наконец заговорил мистер Уизли, убедившись, что все успокоились. - Из Франции? – непонимающе переспросила Гермиона. - Все верно. К нам поступило просьба посодействовать от коллег из Министерства Пятой Республики. К ним обратились с заявлением о пропаже… Тебериус Маклагген, если быть точным. Пропал его племянник Кормак. У Гарри отвисла челюсть: - Что?! - Одновременно он обратился и к нам. Группа уже сформирована и отправляется с минуты на минуту… Гарри вскочил было со стула, но мистер Уизли продолжил: - Группой будет руководить Сэм Ганье – руководитель Отдела Магического Правопорядка на месте. Мне жаль, Гарри… хоть я и не согласен со скоропалительными выводами Ричарда, но твоему поведению нет оправданий, сколь благими бы не были твои намерения защитить подругу. Рукоприкладства у себя в офисе я не допущу, а тем более – расследований без моего ведома. Ты отправляешься в отпуск по состоянию здоровья до конца недели. Оглушительное молчание. - И не думай, что я не заметил запаха, - мистер Уизли поднялся из-за стола, отворил дверь на выход и тихо проговорил: - Мисс Грейнджер, полагаю, вам не нужно напоминать, но отказ от дачи показаний будет квалифицирован как признание вины. А теперь прошу вас, проваливайте. Вас это тоже касается, Ричард. Проваливайте к черту.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!