Глава 12. Выбор. Часть Вторая.

14 января 2026, 12:33
Когда появился ночной портье, Гарри уже успел обменяться любезностями с одним из постояльцев на седьмом этаже, разбуженного громким стуком. Судя по рассерженному (и заспанному) лицу молодого парнишки с болтавшейся чуть ли не на затылке таблеткой, перепалкой сосед удовлетворен не был и решил наябедничать. - Сэр! Сэр! - громким шепотом затараторил швейцар, подпрыгивая на ходу. - Вы мешаете другим гостям, сэр! Он даже достал рацию из заднего кармана брюк, чтобы подтвердить серьезность своих намерений. Гарри, несмотря на сводивший с ума страх за Гермиону, в ответ хрустнул стофунтовой бумажкой: - Все в порядке, дружище. Эти три номера, - он кивнул на расположенные друг за другом номера, - записаны на меня. Мистер Блэк, можешь проверить по своей говорилке. - Э-э-э-э, все в порядке, сэр. Нет необходимости, - восторженно зашептал портье, поспешно пряча купюру. – Я могу чем-то помочь? - Да, дружище. Ты можешь достать свой волшебный мастер ключ и открыть эту сраную дверь, - все так же спокойно ответил Гарри. – Там моя подруга. Она… приболела, не отвечает на телефон. Он уже пытался попасть внутрь с помощью палочки, но заклинания Гермионы были заклинаниями Гермионы. Швейцар молча и чрезвычайно почтительно приложил свою карту к замку. «Ну же, ты так решила меня разыграть, да? Так ведь?» Гарри медленно опустил ручку вниз, толкнул дверь и вошел в номер. Из-за его спины маячила любопытствующая голова портье. В полумраке горел ночник. Постель была расправлена, стоявший на прикроватной тумбе телефон - развернут к примятой подушке, но ни Гермионы, ни ее вещей в номере не было. - Где же ваша подруга, сэр? - благоговейно осведомился швейцар, пытаясь войти. Вместо ответа Гарри сунул ему еще одну бумажку, отчаянно надеясь, что парнишка не обратит внимания на трясущиеся руки: - Ступай пока, дружище. Может она… Пошла на прогулку. Нелегкие выдались пару дней. Как тебя зовут? - Джосс, - с готовностью отозвался швейцар, выпячивая бейджик. — Вот что, Джосс. Возможно, мне потребуется твоя помощь. Как мне до тебя дозвониться? - Наберите ноль и попросите прислать Джосса, сэр! Гарри кивнул и отвернулся, всем видом показывая, что на данный момент в помощи не нуждается. Джосс, почтительно пятясь, вышел. Как только закрылась дверь, он сорвал с телефона трубку и набрал: «Семь» - «Решетка» - «Семь» - «Семь» -«Пять». После продолжительной серии длинных гудков раздался заспанный голос Чжоу: - М-м-м-м? «Гермионы у нее нет!» - в отчаянии пронеслось в голове у Гарри, хотя в глубине души он на это и не надеялся. - Чжоу! Гермиона не у тебя? - Который час, Гарри? - Гермиона… - Не ори, ее тут нет. - Ты можешь зайти к ней в номер? Семь-семь-шесть. - Гарри, что случилось? - Она пропала. Он кинул трубку и схватился за голову, застыв горестным изваянием. - СУКА!!! – завопил вдруг Глава Мракоборцев, в ярости смахивая телефон и все, чему не повезло находиться рядом, со стола. – Сука-сука-сука-а-а-а-а!!!

****

Они придирчиво обшарили весь номер – дюйм за дюймом - но обнаружили лишь пару скомканных ватных дисков со следами косметики в корзине для мусора и пустую бутылку из-под минералки. Гарри в оцепенении сидел на кровати, ухватившись за подушку – ему казалось, что она еще теплая. - Может быть Гермиона куда-нибудь вышла? – осторожно нарушила гнетущую тишину Чжоу. - За минуту до моего прихода? – растерянно переспросил Гарри, не отпуская подушки. Чжоу, чуть наклонив голову, внимательно рассматривала его лицо. Гарри, ожидая очевидного вопроса, заранее боролся с раздражением, но Чжоу так и не проронила ни слова. Он в очередной раз подумал, что нет на свете человека, который знал бы его – настоящего - лучше. - Давай так. – Глава Мракоборцев, наконец, поднялся и принялся мерить шагами комнату. – У нас есть три исчезновения. Кормак – первый. И он, со слов Мии, похищен ею же, методом ловушки-телепорта. Кормак мертв. Никаких следов и зацепок для его опекунов не оставили. – Гарри поднял руку и загнул большой палец. – Затем исчезает Рита. Да, в ее квартире – погром. Опять же, со слов Мии, дело рук Министерских на «той стороне», но снова никаких следов. – он загнул указательный палец. – И вот, исчезает Гермиона. После встречи с главной подозреваемой, которая, судя по всему, - хорошо обученный и очень опасный диверсант. – он загнул безымянный палец и уставился на Чжоу. - Дивер… кто? - С-с-с-с-с, - Гарри нетерпеливо и с шумом втянул воздух сквозь сжатые зубы. – Это что-то вроде боевого мага в магловском мире. Она – перевертыш, случай сам по себе редкий. Пользуется магловским оружием и техникой, но при этом искушена в магии, страшное сочетание! Не удивлюсь, если она работает на какую-нибудь разведку. Боец с палочкой и пистолетом… - Ничего не понимаю, - пробормотала Чжоу. - Не нужно принимать все, что сказала Миа, за чистую монету! – немного резко ответил Гарри. – Она, безусловно, пришла с попыткой остановить бессмысленную конфронтацию, и я верю всему, что было сказано касаемо пленки. Но не верю, что такой профессионал явится как ни в чем не бывало на встречу с теми, кто потенциально может представлять для нее угрозу. Да, у нее был хороший козырь за пазухой – наши собственные просчеты и судьба министерской верхушки на кону. Вроде бы логично, но… - Но? - Что, если это она последовательно устраняет всех, кто может вытащить эту историю на свет? Диверсанты, как правило, – искусные манипуляторы и лжецы. Ты обратила внимание, как умело она направляла разговор в удобное для нее русло? Даже Гермиона повелась…  - он закусил кулак и зажмурился. - Ты думаешь, это Миа похитила Гермиону? Гарри кивнул, правда, немного неуверенно: - Весьма вероятно, что она скормила нам ложь вперемешку с правдой, спутала все карты новыми фактами, особенно касаемо Кингсли. Между тем оценила обстановку, убедилась, что мы тут одни, что сомневается больше всех в навязанном ею варианте развития событий Гермиона, и решила теперь и от нее избавиться, - на слове «избавиться» ему снова захотелось броситься в погоню и сражаться, но Гарри понимал, что сначала нужно решить за кем гнаться и с кем сражаться. Мысли пострашнее он волевым усилием откинул. - И, самое главное, вместе с Гермионой исчез единственный способ связи с Мией, - продолжил Гарри, снова принявшись вышагивать туда-сюда. – Очень удобно. - Подожди, - нахмурилась Чжоу. – Ты забываешь еще одного мастера скрытных проникновений. - М-м-м-м? - Таша. Вы же собирались с ее помощью испортить зелье под носом у Министерских перед допросом! Она что-то говорила про заклинание, которое так впечатлило Гермиону… - Сфера Искажения. - Точно. Что, если это Таши рук дело? Гарри задумался. - Предположим… предположим, что Таша по приказу Тибериуса все это время следила за нами. – он дошел до стола и развернулся к Чжоу, сложив руки и будто изображая стороннего наблюдателя. – Они знали где мы – я сам назвал место, чтобы Маклагген не подумал, что мы морочим ему голову и пытаемся слиться. При этом я рассчитывал на то, что мы находимся в самом строго охраняемом как маглами, так и волшебниками, районе Лондона. Что увидела Таша? Чжоу развела руками, будто предлагая Гарри продолжить развивать свою мысль. - Таша увидела незнакомую девушку, которая о чем-то беседовала с тремя министерскими, а потом покинула здание. Является ли это поводом для похищения Гермионы? Еще утром мы были хоть и вынужденными, но союзниками… Если только… если только… - Что? - Если только Таша не увидела в Мие или ее поведении нечто такое, что подтолкнула ее к единственному умозаключению: мы сменили сторону и обманываем Тибериуса… - медленно закончил Гарри. - А мы сменили сторону? – осторожно спросила Чжоу. - Правильнее было бы выразиться, что мы никогда не были чьей-то стороне… - Хорошо, - кивнула Чжоу. – Как теперь понять – Миа или Таша? А может быть это еще один неизвестный участник? - Только не это… - пробормотал Гарри. – Я уже начинаю сходить с ума. Есть, впрочем, небольшая надежда на один способ проверить. Подойди сюда, пожалуйста. Чжоу, немного заинтригованная, подошла к Гарри. Тот, окинув ее долгим взглядом, одну за одной принялся расстегивать пуговицы черной рубашки, которую для Чжоу подобрала Гермиона. - Уоу, мистер, вот это способ, - протянула Чжоу, в замешательстве следя за работой рук Главы Мракоборцев. Тот, закончив, без улыбки снял трубку с телефона и набрал «ноль». - Доброй ночи, мистер Блэк, - отозвалась трубка после нескольких гудков. – Оператор Мария, чем могу помочь? - Доброй ночи, Мария. Пришлите, пожалуйста, в номер семь-семь-шесть Джосса. Передайте, что мистер Блэк попросил.

****

Джосс, похоронивший было всякую надежду разжиться деньжатами в ночную смену, воспрял духом: теперь к изжеванной пятифунтовой бумажке, которую ему сунули за безобразную и неподъемную гору багажа, прибавилось две свежие «сотки» от немного странноватого хмурого бородача, назвавшегося мистером Блэком. Все, что удалось узнать о мистере Блэке от коллег было пересказом слов уже закончившего смену бармена, утверждавшего, что тот либо сутенер, либо плейбой, иначе объяснить количество увивавшихся за Блэком завидных цыпочек было невозможно. Получив по рации просьбу явиться в номер к Блэку, Джосс мысленно добавил еще одну «сотку» к своему состоянию и теперь, поднимаясь на седьмой этаж, предавался приятным размышлениям о том, куда эти деньги потратить. Едва сдерживая улыбку, швейцар чуть ли не рысцой добежал до номера семь-семь-шесть, расправил китель, выровнял таблетку и уважительно и немного торжественно постучал в дверь. Ему отворили – вместо хмурого бородача на пороге стояла миниатюрная азиаточка с лукавыми (правильнее было бы сказать «блядскими», но Джосс не мог себе позволить таких эпитетов в отношении подруг столь уважаемого гостя) глазами, в расстегнутой черной рубашке, края которой готовы были вот-вот разойтись и оголить аккуратную подтянутую грудь полностью, соверши красотка одно лишнее движение. Швейцар застыл, растерявшись и проклиная силу воли, предательски покинувшую его в столь трудную минуту; переводя взгляд с лукавых глаз на прекрасную ложбинку, он силился вспомнить зачем, собственно, явился. - Ой, вы Джосс, да? – азиатка подмигнула, чуть закусив губу. – Вы не зайдете на минутку? Я не могу настроить платное телевидение. Ума не приложу, куда нужно нажать на этом плуте… то есть пульте. Столько кнопок! Придерживая края рубашки, она проследовала в номер. Джосс, сглотнув, в нерешительности сделал несколько шагов следом. - А какой платный канал вы хотите посмотреть, мисс? – швейцар храбрился, пытаясь придать голосу уверенности, но вопрос прозвучал нелепо и по-детски. Азиатка обернулась: - Ну тот, знаете, где показывают все эти непристойные фильмы. – она заговорщицки хихикнула и протянула ему пульт. Джосс стремительно покраснел, пытаясь отделаться от мысли, что подобные сценарии бывают как раз-таки только в этих самых «непристойных фильмах», но, преодолев оцепенение, заставил себя взять пульт и включить телевизор. Внезапно его покинули всякое смущение и неуверенность, в голове стало восхитительно пусто, а в груди – тепло. Если бы швейцар был чуточку внимательнее, то услышал бы тихий шепот, раздавшийся из коридора, едва он повернулся к нему спиной, но его инстинкты разведчика были предательски подавлены видами прекрасного женского тела. - Извини дружище, - раздался из ниоткуда голос мистера Блэка и в воздухе материализовалась сотенная купюра, - но по-другому никак. Джосс кивнул, будто принимать деньги из воздуха для него было обыденностью, и послушно вытянулся по стойке «смирно» - бумажка исчезла в нагрудном кармане его кителя. - Теперь мы с тобой спустимся в мониторку, на главный пост охраны, - продолжил голос мистера Блэка. – Ты откроешь дверь своим ключом, зайдешь первым и придержишь ее для меня. Швейцар вновь послушно кивнул. - Бедный мальчик, - сочувственно пробормотала азиатка. – Подлый прием, Гарри. К тому же, ты наложил «Империо» на магла. - Насчет «подлого» не уверен, - в голосе мистера Блэка веселье боролось с нотками вины. – Никому не открывай и никуда не выходи, Чжоу. - Хорошо, - вздохнула красотка и немного разочарованно принялась застегивать рубашку. Джосс же проследовал к выходу из номера, дошел до конца коридора и далее – в служебные помещения, к лифту. Все это время где-то рядом неслышно ступал мистер Блэк. Он заговорил лишь единожды в кабине, когда за ними закрылись двери: - Никогда не ведись на внешность, дружище. Внешность обманчива. Швейцар в который раз послушно кивнул, с безучастной улыбкой рассматривая как уменьшаются цифры на табло. Когда загорелась надпись «-2» он почтительно придержал двери, пропуская невидимого спутника вперед. - Скажи, что тебе надо посмотреть камеры на седьмом этаже, - зашептал мистер Блэк откуда-то справа из-за спины. – Скажи, что нужно проверить не выходила ли гостья из номера семь-семь-шесть. Они остановились перед дверью с табличкой «Пост охраны». Джосс приложил ключ к считывателю и после мягкого щелчка вошел внутрь, не забыв придержать дверь. - Привет, парни, - беспечно поздоровался швейцар с сидевшими перед стеной из мониторов грозного вида молодчиками в костюмах. -  Надо просмотреть записи с камеры на седьмом, возле семь-семь-шесть? Не можем гостью оттуда найти. - А, это та странная троица, которую взяли на карандаш на заселении? – угрюмо поинтересовался один из мужчин, бывший старшим смены. – Оплатили наличными, новенькие как из-под пресса паспорта… Ты бы дверь прикрыл, а? Джосс, немного помешкав, закрыл дверь. Старший смены пробежался по кнопкам на большом пульте, вывел на один из мониторов на столе черно-белую картинку и взялся за джойстик управления записью. Пару минут изображение отматывалось назад, пока Джосс вдруг не воскликнул: - Стоп! Старший смены вздрогнул, щелкнул джойстиком и в недоумении обернулся, собираясь спросить, чего такого мог заприметить швейцар, но неожиданно уронил голову на грудь и захрапел. Сидевший рядом коллега немедленно последовал его примеру, Джосс лишь вежливо наблюдал. Джойстик меж тем начал жить собственной жизнью, заставляя изображение скакать туда-сюда, пока, наконец, на экране не застыл, подрагивая, едва различимый в паутине странных механических помех женский силуэт с похожей на одуванчик копной волос и высоко вскинутой ногой. - Она просто выбила дверь… - пробормотал голос мистера Блэка. – Выбила дверь, предварительно наложив на себя Сферу Искажения, а потом что…? - Что? – с вежливым интересом повторил швейцар. - А потом… она прибралась. Возможно, предварительно заглушила пространство перед дверью, чтобы никто не услышал удара. И, скорее всего, аппарировала с Гермионой прямо из номера. Я разминулся с Ташей буквально на минуту! Охрана, конечно, ничего не увидела на мониторах из-за этого заклинания – для внешнего наблюдателя Таша пронеслась бы мимо размытым пятном. Все случилось за несколько секунд… В мониторке повисла тишина, нарушаемая лишь треском раций и храпом сотрудников службы безопасности. Минута тянулась за минутой, швейцар покорно таращился на застывшее на мониторе изображение, а мистер Блэк все молчал. - Сейчас ты выйдешь первым, Джосс, откроешь мне служебный лифт и подождешь рядом, - заговорил, наконец, голос по истечении примерно четверти часа. – Твои ребята проснутся через пару минут и не будут помнить о твоем визите. Ты отправишь меня своим ключом назад на седьмой этаж. Представляю, насколько тебе понравилась Чжоу – я, черт побери, не могу выкинуть ее из головы уже восемь лет, хотя не раз пытался… Но это прекрасное тело, промелькнувшее под расстегнутой рубашкой, тебе придется тоже забыть, дружище. Впрочем, думаю ты не сильно расстроишься. Швейцар послушно открыл дверь и последовал в коридор, а где-то за его спиной мистер Блэк пробормотал несколько странных слов на непонятном языке.

****

Гермионе подлечили нос, после – предложили чай, от которого она отказалась, предложили перекусить – снова отказ – и, наконец, намертво привязали к стулу. С веревкой работала Таша, добрых полицейских же исполняли головорезы Тибериуса, которых в самом глубоком подвале родового гнезда Маклаггенов в Хайленде набилось уже с десяток. Глава клана за все это время не проронил ни слова, сосредоточенно наблюдая за суетой вокруг пленницы. За спиной Маклеггена с отрешенным выражением лица восседал на антикварного вида стуле приятный джентльмен, лениво удерживавший в воздухе самописное перо и чистый пергамент. - Вы разочаровали меня, мисс Грейнджер, - наконец заговорил Тибериус. - А мне кажется, вы заболели. - Прошу прощения? - У вас что-то повредилось в голове, Тибериус. Если вам так хотелось поговорить посреди ночи – вы могли об этом сказать, а не подсылать эту чокнутую… Ай! Она не успела произнести «суку», потому что Таша одной рукой схватила ее за волосы и оттянула голову, другой – сжала уже знакомым стальным хватом челюсть. - Пей, - прошипела ассасин, надавив так, что у Гермионы непроизвольно выступили слезы – сопротивляться она не могла. Следом раздался звук откупориваемой склянки, над ней на мгновение навис один из дуболомов Тибериуса, и тут уже сквозь насильно разомкнутые губы заструилась, обжигая неестественным холодом язык, жидкость без вкуса и запаха – ее поили Веритасерумом. Она закашлялась, пытаясь спровоцировать рвотный рефлекс, но дозой не поскупились, опорожнив всю склянку там, где хватило бы пары капель, пользу могло принести лишь противоядие. Избавившись от болезненного захвата, Гермиона опустила голову, ожесточенно сопя и переводя дух. - Вы готовы записывать, мистер Коул? – глава клана обращался к приятному джентльмену. - Готов, мистер Маклагген, - торжественно заявил Коул. - Когда я отправил вас в Министерстово, мисс Грейнджер, я надеялся на ваше скорое возвращение и содействие в поисках моего племянника, - хриплый голос Тибериуса, заглушил все посторонние звуки в подвале, даже тоскливый скрип пера мистера Коула. – Несмотря на то, что все пошло не по плану, с дачей показаний вы справились, но отказались объяснить как. Вашим туманным рассказам о том, что вам помогли свои люди на месте я, естественно, не поверил, ибо днем ранее мы проговорили все возможные варианты получения помощи внутри Министерства. Новой информацией, которой вы, несомненно, владеете, вы решили первым делом поделиться с мистером Поттером, выбрав местом встречи магловский отель в строго охраняемой различными ведомствами части Лондона, зачем? - Чтобы обезопасить себя, - тусклым голосом ответила Гермиона, глядя в пол. - Обезопасить от чего или кого? - От Мии Ривз. От вас. - Эта Миа Ривз… замешана в похищении моего племянника? - Да. - Она – исполнитель? - Да. Тибериус внезапно пошатнулся, схватившись рукой за сердце, одновременно с этим молчаливо наблюдавшая за допросом толпа содрогнулась от пронзительного воя Таши; Гермиона безучастно рассматривала стертые плиты под ногами. Глава клана медленно поднял руку и вновь воцарилась тишина: - Выписка из «Гринготтса». Вам потребовались все операции по обмену галлеонов на фунты и фунтов на галлеоны. На всякий случай я запросил две, мисс Грейнджер, и, хотя я и не понимал, чем обусловлена необходимость получения данной информации, я не разучился подмечать очевидное… Джонатан Ривз! В отличие от вас я достаточно стар и помню этого прохиндея. Он всегда держал нос по ветру, и, когда в нашей стране стало модным наносить себе на руку некую метку и бороться за чистоту крови, Ривз был одним из первых, кто встал под знамена Темного Лорда. Но он погиб в битве за Хогвартс, оставив после себя двух дочерей – об этом я уже знал, когда вы только собирались в Министерство утром. Уже тогда я предположил, что одна из них – или обе – причастны к похищению моего племянника, что операции с магловской валютой – это ниточка, за которую вы ухватились, и решил дождаться каких-то разъяснений с вашей стороны, но их не последовало. Тогда я поручил своим парням под руководством Таши приглядывать за вами…  И вот мне уже докладывают, что на встречу с вами является неизвестная персона вызывающего облика и поведения, но с вашей стороны не предпринимается никаких попыток ее задержать или хотя бы оповестить меня! После продолжительной беседы эта персона спокойно покидает отель, а оказавшись на улице долгое время с невинным видом мозолит глаза моим людям. То, что она делала это намеренно не вызывает сомнений – Таша легко определяет скрытое под одеждой оружие, боевую стойку, и - тем более - приемы наблюдения за улицей через отражение в стекле… И знаете, что я тогда предположил? - Нет, не знаю, - все тем же ровным голосом ответила Гермиона. - Что мой племянник мертв, - прохрипел Маклагген, - что вы сменили сторону, и что противник абсолютно уверен в собственной безнаказанности, иначе вы бы оповестили нас об этой сходке. Если говорить начистоту, то я потерял надежду по истечении первых суток… Будь это похищением с целью выкупа или розыгрышем – мы бы уже получили послание… какой-то намек. Но мы блуждали во мраке, а время безвозвратно уходило. Скажите, мисс Грейнджер… - мозолистая крепкая рука, сжимавшая трость, побелела. - Кормак мертв? - Да. Трудно было сказать, что для Тибериуса означало вербальное подтверждение его самых худших опасений – глава клана не шелохнулся, услышав короткий и страшный ответ, но погрузился в молчание, будто утратил интерес к происходящему. - Мастер? – робко позвала Таша. – Мастер Тибериус? - Кто? – не обращая внимания на Ташу тихо спросил Маклагген. – Миа Ривз? - Миа Ривз. – механически повторила Гермиона. - Зачем? - Он ей не нравился. Убила импульсивно, считала виновным в многочисленных актах насилия, в том числе над несовершеннолетними. Скрип пера оборвался: мистер Коул, будто очнувшись от дремы, выразительно посмотрел на потемневшего лицом Тибериуса. - Вычеркните эту строку, Коул, - сухо прокомментировал Маклагген, и снова повернулся к Гермионе: - А теперь по порядку, мисс Грейнджер. С того самого вечера, как некто в вашем обличье явился в гости к Кормаку. Первый Заместитель говорила, каллиграфическим почерком стремительно заполнялся сам собою удлинявшийся пергамент, безмолвствовали угрюмые головорезы, толпившиеся в стороне; Таша, не сводившая глаз с Гермионы, в наглухо запахнутом черном плаще в полумраке подвала напоминала огромную сложившую крылья птицу с круглой головой. Один раз прервались – шепотом отдал какие-то указания своим людям Маклагген, пленницу напоили водой, закурил трубку Коул. В отличие от Плинкетта, допрашивавшего Гермиону ранее, Тибериус будто делал про себя какие-то выводы – Гермиону останавливали редко, а уточняющие вопросы формулировкой не оставляли никакого пространства для маневра. Все это время она пыталась строить предположения, понять, что задумал Маклагген, но разум мчался за неподвластным ей языком, не позволяя сосредоточиться. Наконец, наиподробнейшим образом изложив беседу с Мией, Гермиона умолкла, новых вопросов не последовало. Коул принялся изучать исписанный пергамент, длиной превосходивший ее лучшие работы по Арифмантике и Нумерологии далеких школьных времен, Маклагген меж тем вполголоса что-то объяснял своим людям. Спустя какое-то время часть из них молча покинула подвал. - И что теперь? – прохрипела Гермиона, не в силах справиться с разрастающейся паникой человека, полностью потерявшего контроль над ситуацией. - Теперь мы ждем, - коротко ответил Маклагген. Уж лучше бы ее продолжали допрашивать! Тягостная тишина, усугублявшаяся тяжелым взглядом Таши, не спускавшей с нее глаз, сводила с ума. Еще больше раздражал Коул, читавший и перечитывавший пергамент, периодически вмешиваясь в уже написанное пером, скрип которого резал по живому. Зачем они все это записали? Куда отправились люди Тибериуса? Чего они ждут? Почему в этом чертовом подвале никто не удосужился повесить часы? Наконец где-то наверху хлопнула дверь, зашуршали под тяжелыми башмаками истертые плиты витой лестницы: вернулся, судя по всему, старший из отлучившихся неизвестно куда ранее бандитов, и, почтительно поклонившись, принялся о чем-то докладывать главе клана еле слышным шепотом. Тибериус выслушал, задумчиво подкручивая ус, что-то ответил все тем же выводившим Гермиону из себя шепотом, кивнув в сторону Таши, и, наконец, обратился к пленнице: - Ваш коллега, мисс Грейнджер – любопытный фрукт. Он удивил меня еще в тот вечер, когда мы вместе ломали голову как избежать дачи показаний. Мистер Поттер хорошо угадывает мотивы и неплохо предугадывает поведение человека – это подтверждает и ваш рассказ про его догадку относительно визита убийцы моего племянника. Как вы думаете, почему? - Не имею ни малейшего понятия, - с вызовом ответила Гермиона, - и какое… — Это означает, что мистеру Поттеру есть, что скрывать! – раздраженно перебил Тибериус. – Это означает, что ему привычно пользоваться мыслительным экспериментом, при котором ты пытаешься взглянуть на себя со стороны глазами другого человека. Возможно, он частенько это делает, чтобы лучше продумать легенду, спрятать собственные мотивы, не вызвать подозрений. Уж поверьте моему опыту интриг и борьбы с подобными ловкачами… Естественно я в курсе, кому было так необходимо избавиться от пленок. И я думаю, что главный мракоборец догадывается или уже догадался. И я абсолютно уверен, что он придет к правильным выводам, обнаружив вашу пропажу. Вопрос теперь в том, чью сторону он выберет… - Что вы задумали, Тибериус? – резко выпалила Гермиона. – Вы не сможете удерживать меня здесь вечно! Гарри поставит на уши все Министерство, вы ведь указали на его догадливость… - Поставив всех на уши он сделает выбор, - снова перебил глава клана, многозначительно сверкнув здоровым глазом, – но я пока не вижу штурмующих мой замок мракоборцев, а значит, выбор либо не сделан, либо неверный, либо мистер Поттер еще спит. Что касается моих планов… Мы, можно сказать, собираемся немного с вами прогуляться, после чего вы вольны катиться на все четыре стороны, если, конечно, захотите. Или сможете… Мистер Коул, будьте так любезны, - Тибериус обернулся к тут же подскочившему Коулу, забрал у него туго скрученный свиток и протянул Гермионе. Первый Заместитель довольно поздно заметила, что маячивший угрозой силуэт Таши где-то сбоку исчез: ассасин уже какое-то время молча стояла за ее спиной и по знаку хозяина взмахом палочки избавила пленницу от пут. С недоверием глядя на протянутый свиток, Гермиона молча растирала нывшие запястья. - Что там? – наконец спросила она. - Ваше чистосердечное признание, - за Тибериуса неожиданно ответил Коул, который, засунув руки в карманы, с любопытством ее разглядывал. – Я подправил некоторые моменты, которые могут доставить неприятностей персонально вам и мистеру Поттеру, но в остальном этот документ представляет из себя свидетельские показания Первого Заместителя Главы Отдела Обеспечения Магического Правопорядка Гермионы Грейнджер против незарегистрированного оккультного сообщества, именуемого «Домом на Севере», его непосредственного главаря – Сильвии Марш - и ее подельницы Мии Ривз. - Для чего вам этот… документ? — Это гарантия того, что преступник не избежит ответственности, - вмешался Тибериус. – Он будет направлен мистером Коулом как представителем Коллегии Независимых Адвокатов… - Независимых! - фыркнула Гермиона, трясущимися руками разворачивая свиток. - … направлен представителю Министерства, не имеющего никакого другого интереса в этом деле, кроме как следственного. Иными словами – не являющегося участником этих сборищ. – закончил глава клана. Она углубилась в чтение. Уже на середине общая суть была ясна: Кормак – невинная жертва хитро спланированной и аморальной операции, целью которой была дискредитация всего клана Маклаггенов. Впрочем, обошли и большинство острых углов относительно участия во всей истории Гарри и Гермионы – ни слова про оборотные зелья, визит к Кормаку в чужом обличье, попытку проникновения в Министерство и прочее. - Я… я не могу это подписать, - слабым голосом нарушила молчание Гермиона, оторвав внезапно заслезившиеся глаза от свитка. - В таком случае вы не осознаете серьезность ситуации и делаете неправильный выбор, - с угрозой возразил Тибериус. - Половина того, что там написано – вранье, - еще тише ответила Гермиона. – Ваш племянник, безусловно, жертва, но ни в коем случае не неви… Восхитительное ощущение беззаботности и пустоты в голове оборвало ее на полуслове – по кивку Тибериуса все еще стоявшая за спиной Первого Заместителя Таша едва заметно взмахнула палочкой и прошипела: - Империо! Сил сопротивляться воздействию непростительного заклятья у Гермионы не было, тем более под Веритасерумом. Молча подошел Коул и протянул перо. Она старательно вывела размашистым подчерком под диктовку согласие с тем, что «все вышенаписанное было изложено Гермионой Джин Грейнджер добровольно и подписано двадцать девятого апреля сего года», расписалась и с вежливой покорностью перо вернула. Тут же резко поднялся Тибериус: - Теперь, когда с формальностями покончено, вы, как ведущий следователь в деле о краже личности министерского сотрудника не без помощи сочувствующих добропорядочных сограждан совершите прорыв. Майлз! – он обратился к одному из своих угрюмых подельников. – Твои ребята готовы? - Изнывают от предвкушения хорошей драчки, мой лорд, - хрипло пробасил в ответ некто Майлз. Все в подвале пришло в движение: глухо переговариваясь толпившиеся волшебники засобирались на выход. Таша хлопотала вокруг главы клана – кто-то поднес аккуратно сложенный кроваво-красный потрепанный накидной плащ, который ассасин бережно расправила и теперь возилась с застежкой на шее хозяина. - Очень жаль, что мне пришлось прибегнуть к подчиняющему заклятию, - задумчиво заговорил Тибериус, глядя сквозь Гермиону, - потому что вы сейчас вряд ли оцените мой комплимент вашей интуиции, мисс Грейнджер, но я все-таки его озвучу: мне следовало серьезнее отнестись к вашему совету не игнорировать сказки, вы как будто в воду глядели! Этот плащ надевался моими предками много раз и всегда только по одному поводу – когда Маклаггены собирались взымать с обидчика положенный им по праву фунт плоти. Говорят, что традиция восходит к самому Грегору, и, кажется, в канун Старого Праздника мы собираемся замкнуть древний круг. Гермиона безучастно кивнула.

****

Эту бесконечно тянущуюся ночь Чжоу запомнила на всю жизнь. Гарри, который казалось отсутствовал целую вечность, вернулся в номер в самом дурном расположении духа и с остервенением сорвавшегося после длительного воздержания пьяницы принялся заливать в себя тонизирующие зелья, запивая их виски. - Мне нельзя спать, - немного запыхавшись оправдывался Глава Мракоборцев, опорожнив третью склянку и отмахнувшись от ее попыток вмешаться, - на счету каждая минута, думать нужно быстро. Из его поспешных объяснений следовало, что Гермиону все-таки похитила Таша, а значит, их предположения относительно сделанных Тибериусом и Ташей выводов были верными или почти верными. Отсюда следовало, что все, что известно Гермионе, уже известно или вскоре будет известно главе клана. (великий Мерлин, лишь бы обошлось без пыток) - Но… но… - глядя на то, как Гарри метается по комнате она испытывала странную смесь ревности к Гермионе, беспокойство за которую явно сводило его с ума, и восхищения его решительным настроем. – Тогда у нас один путь… - М-м-м-м? - Нужно идти к мистеру Уизли… Гарри, сейчас уже никакие репутационные потери… - Есть! – будто не слушая он вытащил из маркоборческого саквояжа склянку с мутной жидкостью цвета грязи и потряс ей перед недоумевающим лицом Чжоу. – Дозы должно хватить как минимум на пару дней! Вот тут она начала всерьез беспокоиться не переборщил ли он с тониками, а после того, как Глава Мракоборцев изложил ей свой наскоро придуманный план, она и вовсе схватилась за голову. Чжоу должна была спокойно доспать ночь в отеле, утром добавить в оборотное зелье несколько волосков, которые он собрал с примятой подушки и полки под зеркалом, и, перевоплотившись в Первого Заместителя, пораньше явиться на работу. Далее – затребовать у Плинкетта всю информацию по Рите Скиттер, аргументируя связью между пропажей журналистки, фотографиями из ее хранилища в Гринготтсе и делом о краже личности. Примерно в это время с ней должен будет связаться Наземникус Флетчер, для которого Гарри уже подготовил «вознаграждение» в виде магловского виски (того самого, что он распивал весь вечер) и туго набитого галлеонами кошелька. - Скорми ему парочку монет, дай выпить и перескажи или отдай ему все, что получиться узнать про Риту, пусть берет в охапку своих собутыльников и прошерстит Лондон, к черту, весь остров, если нужно. Любые слухи, зацепки, где видели в последний раз… Все, что разузнаешь, передай мне по каналу закрытой связи. Рита во всей этой истории остается белым пятном. Я же примерно представляю к чему все идет, не хотелось бы в суматохе упустить что-то, что может в итоге выстрелить нам в спину… - К чему все идет? - К заварушке, - мрачно ответил Гарри. – Как думаешь, Тибериус пойдет в Министерство, когда узнает, что его племянник мертв? Или захочет расправиться с убийцей лично? - Я… я даже не знаю, Гарри… - Второй вариант, - безапелляционно отрезал он, - либо что-то похуже, что мне пока не приходит в голову. - И как нам это поможет? - Ему в первую очередь нужна Миа… она убила Кормака. Несомненно, ему нужен заказчик. А может быть и вся эта секта, откуда ноги растут. Найдём Мию – найдем и Маклаггена. - Гарри, - она вдруг поняла, что в отсутствие Гермионы ей придется примерить на себя роль гласа разума, - а не проще было бы узнать, где находится его поместье и нагрянуть туда с отрядом? - Возможно это и было бы проще, но пока мы введем в курс дела мистера Уизли, а то и Министра, соберем отряд, спланируем какие-никакие штурмовые мероприятия, Маклаггена может уже не быть в поместье, даже если он сейчас и там. Понимаешь, мы не знаем, как он будет действовать! Таша – огромный козырь в его рукаве. Она сама стоит целого отряда. - А связаться с Тибериусом? Попробовать… договориться? - Как думаешь, после похищения Первого Заместителя он договороспособен? - Я не знаю, Гарри, - чуть ли не в отчаянии воскликнула Чжоу, - но хотя бы попробуй? - Если я выйду на связь, он не сможет не учитывать действия, которые могу предпринять я. Спрячет ее куда-нибудь, перегруппируется или сбежит сам – ведь Первый Заместитель как-никак ценнейший заложник на случай конфронтации с Министерством. До рассвета еще часа четыре… Мы должны «обнаружить» пропажу Гермионы, как только проснемся – так он, наверное, думает, - и, если воспользоваться этим окном, можно выйти на него гораздо быстрее. - Гарри, мы ведь о Гермионе говорим! – от нетерпения она даже топнула ногой. – Они могут… они могут ее пытать. Гарри ответил молчанием. В приглушенном отельном свете его расширившиеся от зелий зрачки выглядели особенно пугающе. - Нам приходится выбирать, Чжоу, между тем, чтобы рискнуть и вызволить Гермиону скорее с минимальным причиненным ей ущербом, и тем, чтобы перестраховаться, но, возможно, потерять ее навсегда. Она хотела было снова начать спорить, но Гарри, судя по всему, решение принял окончательное. - Как ты собираешься найти Мию? – сменила тему Чжоу. Гарри будто хотел что-то сказать, но промолчал, наградив ее долгим и, как ей показалось, немного виноватым взглядом: - Телефон для связи с Мией есть не только у Гермионы. Он также есть и у заказчика. - Так ты знаешь кто… - Я пока не уверен, - он отвернулся, - но именно заказчиком я и собираюсь заняться сейчас. Проверю одну теорию. Прости, Чжоу, но мы правда потратили уже кучу времени, мне нужно бежать. Она вновь пыталась осадить его вопросами, убедить обратиться за помощью к руководству, но все было тщетно. В ответ Гарри раз за разом просил ее дословно повторить все то, что он поручил ей сделать на следующий день. Уходя, он обнял ее и с очень несвойственной Главе Мракоборцев нежностью поцеловал в губы, чем напугал еще больше. - На всякий случай, оставайся в отеле. Если мне получится вызволить Гермиону, мы вернемся именно сюда. Думаю, первая весточка от меня не заставит долго ждать, а может быть и перевоплощаться в Гермиону тебе не придется, - с этими словами Гарри оставил Чжоу одну, аккуратно прикрыв за собой дверь. Он, конечно же, ошибался.

****

Украшенный кроваво-красными рубинами костяной гребень мягко скользил сквозь густые цвета воронова крыла длинные волосы; красные же рубины украшали покоящуюся на обнаженной груди Маделен Чанг белого золота подвеску в форме змеи, пожиравшей собственный хвост. Стоя перед зеркалом в трусиках и почти прозрачной распахнутой тунике, она что-то самозабвенно мурлыкала себе под нос, предаваясь одолевавшим в канун любимого праздника Главу Департамента Магического Транспорта темным желаниям. Руки, мускулистые руки, возникающие из полумрака за спиной, виделись ей на этих подтянутых упругих грудях - сжимающие, властные - и она тонула в этих руках. Знакомое покалывание, вызванное предвкушением очередного погружения в необузданные фантазии Хозяйки Дома, не покидало ее уже несколько дней, и, честно говоря, мешало работать. Чем поразит своих гостей Сильвия на этот раз? Что она придумает для нее? Уготована ли ей роль покорной куклы для секса или жестокосердной госпожи? А может быть и то и другое? Ведь Вальпургиева Ночь растягивается по желанию Хозяйки на неподдающиеся подсчету часы непрерывного изысканного разврата… Гребень замер, зарывшись в волосы, а на полных надменных губах Маделен медленно расцвела задумчивая улыбка – ее взгляд затуманился, на высоких скулах заиграл румянец. Пожалуй, рановато она начала баловаться «люстом» в этот раз – праздник должен состояться в субботу, а она уже подмешивала афродизиак в вино четвертый день к ряду, с того самого вечера, когда Министерство проводило Благотворительный Бал. С того самого проклятого вечера, когда все пошло не по плану. Улыбка на ее лице увяла, сменившись задумчивым выражением, гребень вновь стал неспешно рассекать послушный шелк роскошных волос. Потерять контроль над происходящим стало для Маделен настоящим испытанием. Где-то в глубине души она понимала – провал замысла с «внедрением» отодвинул ее роль в этой истории на второй план; в Логове всерьез заинтересовались Маклаггенами, а эта чертовка Миа и вовсе возомнила себе, что может решать за них всех. Что-то подобное случалось с ней по работе, когда Департамент Магического Транспорта выявлял какое-нибудь нарушение, например, незаконно подключенный к сети Летучего Пороха камин: тут же приходили представители Отдела Обеспечения Магического Правопорядка с дежурной фразой «Теперь это наше дело». С другой стороны, мысль о том, что Тибериус лишится поводка, за который он дергал всякий раз, когда ему нужно было провернуть свои делишки с использованием логистических каналов Министерства, вызывала неистовое ликование. Как же опостылели его гнусная страшная физиономия и его немощные сальные ставленники в Визенгамоте! Поделом и его напыщенному отродью, которое ей как-то раз пришлось ублажать. Еще ее очень беспокоила журналистка. Почему она решила завладеть пленкой? Как она ей завладела? И зачем было нести фотографии Грейнджер? Нет, нельзя было доверять Посреднику! Скользкий тип, видимо, решил извлечь дополнительную прибыль и рассказал Скиттер зачем нужно было следить за перемещениями Грейнджер и Поттера, рассказал, что кому-то в Министерстве понадобились волосы Первого Заместителя, а за солидный бонус – ее лучшего друга и Главы Мракоборцев. Пропажа журналистки обескуражила ее еще больше, да еще и этот непонятный погром в ее апартаментах! Но ничего, и с этим с благословления Червя они разберутся… И, самое главное, они решили проблему ее репутации, репутации Кингсли. Простодушный, в чем-то даже наивный Министр Магии (между прочим, самый популярный за последние полвека), конечно же, не избежал пагубного воздействия чар маленькой госпожи и долго не мог смириться с мыслью, что их скоротечный роман закрутился не в следствие взаимных высоких чувств, а из-за вышедшего в очередной раз из-под контроля похотливого любопытства Маделен. Впрочем, тот факт, что Кингсли так и не смог забыть ту ночь (никто не смел забыть проведенную с ней ночь!), пришелся как нельзя кстати – квартальные бюджеты подписывались первым пером охотнее, росли в размерах, а любое согласование повышения или перевода сотрудников занимало теперь несколько часов вместо нескольких дней. Этой коварной миниатюрной ведьме льстила мысль, что первый человек в Министерстве находился у нее под каблуком. Еще бы… Ведь гораздо проще было пересчитать тех, кого под этим каблуком не было! (Гарри Поттера) Ее спальная, тускло освещенная старомодными ритуальными свечами разной длины и формы расставленных тут и там, на секунду будто сделалась еще темнее – Маделен не признавала неприступных крепостей, а тем более мнимых неприступных крепостей. Особенно если эта мнимая крепость распахнула двери перед самой назойливой соперницей маленькой госпожи – ее собственной плоть от плоти дочерью (в этом она практически не сомневалась). И вновь она представила руки, только теперь суховато-мускулистые, с густым волосяным покровом, руки, которые она не раз видела из-под закатанных рукавов министерской рубашки главного мракоборца, и вот уже цепкие пальцы некогда блистательного ловца вонзаются в нее, сдавливая ноющую грудь… Поймать в свои сети мистера Знаменитость, обворожить, развратить и после внести в список покорившихся самцов! Она закусила губу, на секунду мечтательно зажмурившись, а когда открыла глаза – истошно завопила от ужаса, потому что мимолетная фантазия вдруг стала реальностью. Крик утонул в ладошке Главы Мракоборцев, который каким-то невероятным образом вынырнул буквально из ниоткуда за ее спиной. Те самые руки, с сухими мускулистыми предплечьями, зафиксировались в мертвом захвате – одна стиснула шею, а второй Гарри заткнул ей рот. Если бы не шок от неожиданности, Маделен бы, возможно, оценила силу этих объятий. Объятий мужчины, привыкшего доминировать. - Ш-ш-ш-ш! – зашипел Глава Мракоборцев, перехватывая ее взгляд в отражении в зеркале. Его красивые изумрудные глаза страшно сверкали, зрачки были неестественно расширены, а волосы – взлохмачены пуще обычного. – Какого черта ваш дом не защищен анти-аппарационной руной или хотя бы заклятием?! - М-м-м-м! – замычала Маделен, не в силах собраться с мыслями и пытаясь сопротивляться, на что он сдавил ей шею чуть сильнее – достаточно, чтобы она почувствовала затрудненность в дыхании. - В доме есть кто-то еще? - М-м-м-к-х-х-х-х, - она понемногу начинала задыхаться и с торопливо помотала головой. - Слушайте меня внимательно, мадам Чанг, – угроза и решимость в его голосе испугали ее еще больше. – Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, но времени на любезности у нас в обрез или возможно нет совсем. Где ваша палочка? Она перевела взгляд с его начинавших казаться немного безумными глаз на прикроватную тумбу, также отражавшуюся в зеркале. Гарри отпустил ее шею, чуть отстранился и освободившейся рукой достал из кармана мантии остролист-и-перо-феникса, прижал кончик к виску начавшей понемногу успокаиваться Маделен и произнес все тем же не терпящим возражений тоном: - Сейчас на счет три я уберу руку с вашего рта и сделаю шаг назад. Не вздумайте кричать! Не оборачивайтесь и не дергайтесь, пока я не попрошу вас об этом, иначе мне придется применить Петрификус Тоталус. Кивните, если поняли. Она тихонько, насколько позволяла его железная хватка, кивнула. - Раз… Два… Три… - он убрал руку и резко шагнул назад, теперь целясь палочкой ей в спину, нагнулся, подобрал с пола странное переливчатое полотно, свернул и запихнул под рабочую мантию. - Что про… - Заткнитесь! – полушепотом рявкнул Гарри, оборвав ее на полуслове. Мадален, судорожно обретая дыхание, в удивленном возмущении приподняла брови. Он меж тем попятился, не сводя с нее глаз, свободной рукой нащупал тумбу и подобрал ее палочку. - Теперь обернитесь, - после секундной заминки чуть более миролюбиво произнес Глава Мракоборцев. – И разверните руки ладонями ко мне, чтобы я их видел. Она повиновалась, вдруг поняв, что все это время от эффекта внезапности сжимала гребень с такой силой, что теперь ныла кисть. Сердце все еще лихорадочно билось, но испуг постепенно сменялся недоумением, и, судя по повышенному тонусу мышц в области таза, чем-то куда более интригующим. С легким чувством превосходства Маделен отметила про себя его быстрый взгляд, споткнувшийся на ничем не прикрытой груди и еще раз на красивой складке под черной тканью трусиков, выронила гребень и приподняла руки ладонями вперед. - Так у вас есть руна? – теперь демонстративно глядя поверх ее плеча резко переспросил Гарри. - Руна в рабочем столе, - криво усмехнулась мадам Чанг, легко дернув головой в направлении самого темного угла ее огромной спальни, где гордо красовался дорогущий винтажный алхимический верстак. – Сами достанете или… мне прикажете? - Активируйте ее, черт бы вас побрал! - Для этого мне понадобится палочка, мистер Поттер. Он выругался и в нетерпении кивнул головой, мол, «тащи ее сюда». Маделен демонстративно (но без какой-либо видимой пользы) запахнула полы туники, дошла до стола и после непродолжительных поисков, продемонстрировала искомую руну Главе Мракоборцев на вытянутой ладони. - Прохибитус, - пробормотал Гарри, коснувшись гладкого камня палочкой (руна при этом засияла мягким красным светом), затем повертел головой по сторонам и сделал еще несколько взмахов, накладывая стандартные защитные заклинания. - Может объясните наконец, что происходит? – поинтересовалась Маделен, окончательно успокоившись и вернувшись к привычному надменно-игривому тону. – Вы что же, решили эффектно вломиться ко мне в момент приватности, чтобы проверить мою систему безопасности? Да опустите уже палочку, мистер Поттер, я безоружна и… полностью в вашей власти. - Телефон для связи с Мией Ривз. Быстро! – неожиданно рявкнул Гарри. Такого поворота Маделен не ожидала: она застыла, слегка приоткрыв рот и на мгновение растеряв заново обретенную уверенность. - Что… откуда… - начала было она. - Быстро! Внезапно она вспомнила как еще в бытность Руфуса Скримджера министром секретарь Главы Отдела Магического Транспорта Маделен Чанг присутствовала при допросе завербованного Пожирателями Смерти сотрудника, пытавшегося подключить скомпрометированный камин к общей сети. Мракоборец на том допросе действовал так же – то повышал голос, то вдруг задавал вопросы спокойно. «Главное – дать подозреваемому чуть-чуть расслабиться, дать почувствовать себя в безопасности, а потом снова выбить из равновесия, запутать, чтобы он не успевал продумать ложный ответ. Ввести его в состояние, когда нежелательная правда облекается в слова на автомате» - поучал ее Руфус, наблюдавший за допросом через звуконепроницаемое стекло. Маделен тогда усиленно строила ему глазки, но Руфус был либо близорук, либо не интересовался женщинами. «Он сейчас делает со мной то же самое, - пронеслось в мозгу Маделен, - выбивает из равновесия. Но откуда…» - Телефон. Живо! Она вновь повиновалась, будучи не в силах взять себя в руки, но причиной тому был не проверенный метод дознания, а вспыхивавшие ядовитыми цветами в голове образы принудительно склоняемой к сотрудничеству правонарушительницы. Черт бы побрал эту пагубную привычку подмешивать «люст» в вино перед сном! Не спуская глаз со «злого полицейского», она вновь подошла к столу, открыла потайной ящичек, спрятанный за главным отделением, достала телефон и протянула его Главе Мракоборцев. Гарри, завладев допотопным устройством, поспешно нажал на кнопку вызова и прислонил трубку к уху. В комнате было настолько тихо, что Маделен отлично слышала гудки. Она успела насчитать пять, прежде чем гудки прервались – судя по всему звонок приняли, но не спешили подавать голоса. - Миа? Миа! Они схватили Гермиону, Маклегген и Таша похитили Гермиону! Твою мать, отвечай, хитрожопая ты тварь!! – заорал Гарри. — Это вы, мистер Поттер? Как… – тихо, но отчетливо раздалось из вдавленного в ухо Главы Мракоборцев динамика. - Что ты сделала?! – перебил Гарри, распаляясь пуще прежнего. – Они бы ни за что не пошли на похищение Первого Заместителя! Таша явилась в отель прямо после твоего визита, и почему-то я уверен, что тут не обошлось без дурацких фокусов с твоей стороны!!! - Перестань орать, или я отключусь и разобью телефон, - отчетливо прошипела трубка. Сестры Ривз… даже на расстоянии сотен километров, сквозь помехи связи и при минимальной слышимости этот ленивый холодок в голосе невозможно было ни с чем перепутать. Гарри, тяжело дыша и пытаясь овладеть собой, начал вышагивать туда-сюда, будто тигр в клетке, Маделен же боялась пошелохнуться. - Вы снова поражаете меня своей сообразительностью, мистер Поттер, - с несомненно раздражающим Главу Мракоборцев спокойствием продолжила трубка, - звоните с телефона, который для вас не предназначался… Вы уверены, что Грейнджер в плену у Маклаггенов? - Да, я отследил по камерам… - вновь повышая голос начал Гарри. — Это была Таша? – перебила трубка. - Да, я ведь сказал об этом сразу. Миа ничего не ответила. Маделен тихонечко села на край кровати, сложив на руки на груди и изо всех сил вслушиваясь. - Да скажи же ты хоть что-нибудь, Мерлин тебя раздери! – выпалил Глава Мракоборцев. — Вот что, мистер Поттер. Не переживайте за Грейнджер… - Ты ведь сама говорила, что мы связались не с теми людьми, а теперь предлагаешь не переживать?! Если с Гермионой что-то случиться, я разнесу ваш притон к хуям собачим!!! Маделен не поверила своим ушам: в трубке отчетливо послышался смех. - Грейнджер будет жить, пока жива я, - отсмеявшись буднично продолжила Миа, - и пока дышит Маделен Чанг. Если Тибериус приказал похитить Первого Заместителя, то ради информации и как ценного заложника, а не чтобы замучить или убить. Я пока не могу сказать в чем заключается его план, но раз Грейнджер в его руках, он уже знает, что его тупого быка нет в живых, и хочет отомстить. Этот клан горцев – самый кровожадный за всю историю волшебной Шотландии. Фунт плоти для них – святое. - Они будут ее пытать… - в отчаянии перебил Гарри. - Возможно, но только чтобы припугнуть, - голос в трубке был до ужаса безразличен, - да и то маловероятно. Могу только сказать, что прямо сейчас мадам Чанг должна отправиться в Логово, я же буду… Внезапно этажом ниже раздался стук в парадную дверь: три размеренных зловещих удара. Маделен ахнула и тут же испуганно прикрыла рот рукой, Гарри от неожиданности чуть не выронил телефон. - У нас заминка, мистер Поттер? - В дверь постучали, - шепотом ответил Гарри. — Это она. Вряд ли Тибериус отправит рядовых исполнителей, - в кои-то веки в голосе Мии прозвучало волнение. – Отправляйте Маделен в Логово немедля, в таком случае путь отмщения для Тибуриуса будет вести только туда. - Мы активировали анти-аппарационную руну, - зашипел в ответ Гарри. - Для Маделен это не совсем аппарация, скорее призыв…  Поторопитесь! Маделен, не дожидаясь разрешения Главы Мракоборцев, вскочила: - Отдайте мне палочку, Гарри! – зашептала мадам Чанг, хватая его за руку. - А мне что делать? Я хочу помочь! Я хочу найти Гермиону! – он не обратил на нее никакого внимания, прижавшись к трубке так сильно, что покраснело ухо. - Для тебя легкий путь закрыт, не пройдешь сквозь защитные чары… - Да отдайте уже мою палочку, - она попыталась залезть к нему в нагрудный карман, но в ответ сильным толчком в грудь с пожеланием успокоиться была отправлена на пол. - Мерзавец! - раздувая ноздри и забыв о грозившей им опасности запыхтела мадам Чанг, - скотина, насильник… Ее оборвал громкий треск разбиваемого сводчатого окна – в комнату влетел булыжник размером с крупный мужской кулак. Маделен взвизгнула, сидя отползла к кровати. Гарри все это время не обращая ни на что внимания напряженно слушал что-то тараторившую трубку; парадная дверь же застонала от новой порции ударов. - Гарри, пожалуйста… - взмолилась она, удивившись, что выступившие на глазах слезы были настоящими. Дальше все было как в замедленной съемке: Глава Мракоборцев неожиданно откинул телефон в сторону, залез в карман мантии, вытащил отобранную акацию-и-волос-вейлы Маделен и кинул к ее ногам; с грохотом пала под заклинанием направленного взрыва парадная дверь и в тот же момент в разбитом окне черной молнией мелькнул силуэт ведьмы, которую мадам Чанг боялась больше всего на свете. На влетевшую в комнату изящным кувырком Ташу с поразительной быстротой прыгнул Гарри, но та в последний момент увернулась, предоставив Маделен ту самую драгоценную секунду, необходимую, чтобы коснуться палочкой медальона на груди: - Интраме Вермис! – в голосе маленькой госпожи страх перебили нотки торжества, и без привычного хлопка или эффектных всполохов пламени она растворилась в воздухе. Несколькими сотнями миль севернее взятого штурмом поместья Главы Департамента Магического Транспорта, вдали от страшных глаз ассасина, она, судорожно держась за медальон, ощутила под босыми ногами влажный вековой мох и на секунду потеряла голову от чудесных запахов утопающей в колдовском апрельском тумане скрытой долины. Впереди на возвышающемся над кромкой молочного моря каменистом холме ее приветствовали самым приятным сердцу мадам Чанг оттенком красного горящие окна Дома на Севере. Она уже не видела, как медленно, подняв руки встал с пола Гарри, как в спальную ворвались несколько здоровенных детин в килтах с палочками наготове, и не услышала слов, которые произнес страшный голос Таши: - Неправильный выбор, пес.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!