Глава 13. Стайлз Стилински

24 мая 2026, 10:38
В ледяной пещере, укрытые от пронизывающего ветра, они разожгли костёр. Пламя трещало, отбрасывая дрожащие тени на стены, покрытые инеем. Раненых перевязали как могли. Воздух пах дымом, кровью и усталостью. Андрей сидел рядом с Дэймоном, наблюдая, как тот с почти театральным равнодушием подбрасывает в огонь осколок светящегося гриба. Искры взвивались вверх, окрашивая его насмешливое лицо в синеватые тона. — Слушай, Дэймон... — Он сделал паузу, выбирая слова. — Ты, с твоим... опытом. Ты раньше не сталкивался с таким? — Он жестом обвёл пещеру. — Не с этой дырой, а... с такими людьми. Которые делят всех на «полезных» и «расходников». — Он посмотрел на Дэймона прямо. — Не с такими ли, как Хантер? Дэймон перестал играть с огнём. Его брови медленно поползли вверх, а в уголках губ заплясали знакомые искорки сарказма. — О, Стилински, ты делаешь меня сентиментальным. — Он лениво откинулся на локте. — Конечно, сталкивался. — Его взгляд стал остекленевшим, будто он смотрел сквозь время. — В восемнадцатом веке был один... инквизитор. Очень целеустремлённый джентльмен. Считал вампиров исчадиями ада, которых нужно очистить огнём. — Он усмехнулся. — Его план был довольно... всеобъемлющим. — Взгляд Дэймона сфокусировался на Андрее. — Но он, как и твой Хантер, забыл одну вещь. — Какую? — заинтересованно спросил Андрей. — Что «расходники» иногда кусаются. — Его улыбка стала острой, как бритва. — И что у них тоже есть друзья. Очень, очень злые друзья. — Он бросил последний осколок в костёр. — Так что не переживай. Если твой охотник решит, что мы лишние... у него будет крайне неприятный сюрприз. Он сказал это с такой лёгкостью, но в его глазах стояла холодная, вековая уверенность хищника, который не раз выходил победителем из подобных ситуаций. В этот момент к костру подошли остальные. Скотт смотрел на карту на своём телефоне, лицо его было серьёзным. — Так. Сигнал почти пропал, но я успел скачать карту местности до того, как мы прыгнули в эту дыру. — Он показал на экран. — Хантер двинулся на север, к этому горному хребту. Если Бонни с ним... её магия могла привлечь что-то сильное. — Значит, нам туда же. Но не в лоб. — Дерек провёл пальцем по карте. — Обойдём с востока, через ущелье. Если они попали в засаду, мы сможем ударить с тыла. — Я попробую почувствовать её... эхо. Если она использует силу, я смогу это заметить. — сказала Лидия. План был рискованным, почти самоубийственным. Но другого выбора не было. Они не могли бросить Бонни. И не могли позволить Хантеру диктовать им правила. Андрей смотрел на их лица, освещённые огнём — решительное лицо Скотта, хмурое лицо Дерека, сосредоточенное лицо Лидии. Даже Айзек и Дэймон, каждый по-своему, были готовы к бою. Он был не один. У него была стая. И ради этого стоило бороться. Даже под грузом лжи. Они двигались через ущелье, как тени, крадущиеся по хрустящему снегу. Морозный воздух обжигал лёгкие, но адреналин гнал их вперёд. Внезапно Лидия замерла, схватившись за голову. — Я... чувствую её! Бонни! Она... в панике! Близко! — сказала Лидия. Они ускорились, выскочив из ущелья на заснеженную поляну. И тут же столкнулись с ними лицом к лицу. Хантер, его тактический костюм был порван и залит синей кровью, бежал, почти волоча за собой Бонни. Её лицо было бледным, глаза широко раскрыты от ужаса и истощения. Увидев их, Хантер резко остановился, его глаза сузились от изумления и... чего-то похожего на раздражение. Он не выглядел обрадованным спасением. — Вы?! Чёрт возьми... Как вы... — Он осекся, его взгляд метнулся за спину, а затем вернулся к ним, полный ярости. — Идиоты! Вы всё испортили! Вы привели их сюда! — крикнул Хантер. — Нет... они... — Я сказал отойти! Я сказал ждать! Вы могли провалить всю операцию! — перебивая её, кричал на всех Хантер. Его слова были отравлены злостью и страхом. Он не видел в них спасение. Он видел угрозу своей миссии. И в этот момент из-за деревьев на краю поляны появились они. Десятки сине-фиолетовых фигур со светящимися глазами и кристальными клинками. Их лидер стоял впереди, его древний, холодный взгляд был устремлён на Хантера и... на группу позади него. Хантер побледнел, его злость мгновенно сменилась холодным, расчётливым ужасом. Он оттолкнул Бонни в сторону группы. — Они здесь из-за вас. — Его глаза горели ненавистью. — Отвлекайте их. Это ваш шанс быть полезными. — сказал Хантер. И прежде чем кто-либо успел среагировать, он развернулся и побежал прочь, оставляя их лицом к лицу с наступающей армией монстров. Они замерли в шоке на мгновение, парализованные предательством. — КОБЕЛЬ! — крикнул Дерек. Но было уже поздно. Монстры начали окружать их, их клинки гудели от смертельной энергии. Они были в ловушке. Брошенные тем, кого должны были спасти. — Да пошёл ты, ублюдок! — проревел Андрей, и его крик, полный ярости и предательства, раскатился по ледяной поляне, заставляя светящиеся грибы мерцать в такт. Монстры не бросились в атаку сразу. Они остановились, их синие лица с жёлтыми глазами были повёрнуты к группе. Казалось, они изучали их, оценивали. Воздух наполнился низким, почти неслышным гудением — словно они общались между собой. — Стойте. Не двигайтесь. — Его глаза сузились. — Они не атакуют. Они... ждут. — сказал Айзек. — Ждут чего? Пока мы сами умрём от холода? — с низким рычанием спросил Дерек. — Нет. — Айзек медленно покачал головой, его взгляд скользнул по тому месту, где скрылся Хантер, а затем вернулся к лидеру монстров. — Они смотрят не на нас. Они смотрят... сквозь нас. — Он сделал шаг назад. — Они не заинтересованы в нас. Мы... не цель. Как будто в подтверждение его слов, лидер монстров медленно поднял руку. Его длинные пальцы сжались в странном жесте. И затем... они начали отступать. Медленно, не спуская с них глаз, их кристальные клинки всё ещё были наготове, но они отходили назад, растворяясь в светящемся лесу, словно призраки. Через несколько мгновений поляна опустела. Было слышно только их собственное тяжёлое дыхание и завывание ветра. — Что... что это было? — спросил в недоумении Скотт. — Они... они не хотели нас. Они искали его. Хантера. — Она посмотрела в ту сторону, где исчезли монстры. — Они чувствовали что-то на нём. Или... в нём. — дрожащим голосом сказала Лидия. Айзек мрачно кивнул, наконец опуская свой клинок. — Он что-то у них украл. — Его голос был уверенным. — Или нарушил что-то. И мы ему... помешали. — Он плюнул в снег. — Он использовал нас как приманку. Чтобы отвлечь их, пока он бежит. — сказал Айзек. Они стояли в гробовой тишине, осознавая глубину предательства. Их не просто бросили. Их подставили. Андрей смотрел в ту сторону, где скрылся Хантер, и в его душе кипела ярость. Но теперь она была смешана с холодным, острым страхом. Хантер был не просто мудаком. Он был катализатором. И он привёл их в самый эпицентр бури. Тяжёлое молчание на поляне было оглушительным. Воздух, ещё несколько минут назад наполненный угрозой, теперь был пуст, оставив после себя лишь леденящее чувство предательства. Бонни, всё ещё бледная и дрожащая, стояла, опираясь на Мэйсона. Её дыхание было прерывистым, но она была с ними. Целая. — Ну что ж. — Дэймон выпрямился, смахнув несуществующую пыль с рукава. — Похоже, наш дорогой охотник решил, что карьера важнее команды. — Его взгляд скользнул по Бонни, и в его глазах мелькнуло что-то, отдалённо напоминающее заботу. — Елена... она бы никогда не простила мне, если бы я позволил чему-то случиться с тобой из-за такого подлеца. — сказал Дэймон. Его слова повисли в воздухе, неожиданные и полные странной, старой верности, обращённой не столько к Бонни, сколько к призраку прошлого. — С Бонни — понятно. Она с нами. — Скотт посмотрел в сторону, где скрылся Хантер, и его глаза засветились красным. — Но и с ним мы тоже разберёмся. Позже. Сейчас он — информация на ножках. Нам нужно выяснить, что он натворил, и почему эти твари преследуют именно его. — Он прав. Хантер — рана, которую можно прижечь позже. Сейчас он — ключ. — Дерек посмотрел в сторону леса, где исчезли монстры. — Они не атаковали нас. Они реагировали на него. На что-то, что он сделал или что у него есть. — Значит, нам нужно поговорить с ними. Или с ним. — Андрей посмотрел на остальных. — Если не получится с одним, получится с другим. Но сначала — Хантер. Он знает слишком много. — План... дерзкий. Мне нравится. — Айзек обнажил клинок. — Итак, новое задание: найти этого беглого труса, вытрясти из него всё, что он знает, а затем... — Его глаза блеснули. — Решим, что с ним делать. Может, просто отдадим его новым друзьям. — Наконец-то охота стала интересной. — сказала Малия с дикой ухмылкой. — Я могу попробовать... почувствовать его след. Он не мог уйти далеко. — сказала Лидия. План был рискованным. Охота на охотника. Но он был их планом. Не планом Хантера, который видел в них пешек. Их собственным. Они не были просто расходным материалом. Они были стаей. И сейчас стая собиралась вернуть своего и прижать к стене того, кто посмел их предать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!