Глава 23. Коул Майколсон
30 мая 2026, 01:04Вечер опускался на Мистик-Фоллс, когда Андрей прибыл к старому складу. Место было выбрано не случайно — подальше от посторонних глаз, рядом с развязкой дорог, чтобы быстро добраться до любой точки, где откроется портал.
Он пришёл первым. Встал у стены, скрестив руки на груди, и принялся ждать.
Вскоре начали подтягиваться остальные.
Бонни появилась из темноты бесшумно, как кошка. На ней был чёрный тактический костюм, а в руках она сжимала небольшую сумку с магическими артефактами. Она кивнула Андрею, но подходить не стала — встала в стороне, проверяя своё снаряжение.
За ней пришли Люсьен и Майкл. Люсьен был, как всегда, расслаблен — руки в карманах, лёгкая усмешка на губах. Майкл, напротив, выглядел напряжённым. Он не смотрел на сына, не смотрел ни на кого. Просто стоял, как каменное изваяние, и ждал.
— Папочка сегодня в настроении? — тихо спросил Люсьен, подходя к Андрею.
— В своём обычном, — ответил тот.
— Радует, что ты взял его с собой. Будет кому прикрывать спину. Или втыкать нож в спину — как пойдёт.
— Не каркай.
Тайлер и Мэтт Донован прибыли вместе. Они были лучшими друзьями ещё с детства, и это читалось в каждом их жесте, в каждом взгляде. Мэтт был одним из немногих людей, которые знали о сверхъестественном, но не имели ни капли магии, ни вампирской силы. Обычный парень с дробовиком и стальными нервами.
— Майколсон, — Мэтт кивнул, проходя мимо.
— Донован, — ответил Андрей.
Тайлер бросил на него короткий взгляд, но промолчал. Они уже виделись раньше, и лишние слова были не нужны.
Следующим прибыл Стефан Сальваторе.
Андрей узнал его сразу. Высокий, темноволосый, с вечной печалью в глазах — вампир, который веками боролся со своей жаждой крови. Воспоминания Дина всплыли в голове: Сэм, который хотел взять Стефана в команду вместо Кроули, спор с Дэймоном, который тогда казался таким важным.
— Коул, — Стефан кивнул, останавливаясь рядом.
— Сальваторе, — ответил Андрей. — Твой брат... будет сегодня?
— Дэймон не любит большие компании, — усмехнулся Стефан. — Но он сказал, что присоединится позже, если понадобится.
Андрей почувствовал странное тепло в груди. Дэймон. Тот самый, с кем он сражался плечом к плечу в теле Стайлза. Тот, кто прикрывал его спину, кто вытаскивал из передряг, кто называл его «Стилински» и даже не подозревал, кто скрывается под маской древнего вампира.
— Рад буду его видеть, — сказал Андрей, и это была чистая правда.
Стефан посмотрел на него с лёгким удивлением — Коул обычно не радовался ничьему присутствию — но ничего не сказал.
Затем из тени вышел Дэймон.
Он появился бесшумно, как всегда, с бутылкой виски в руке и своей фирменной усмешкой на губах.
— Ну что, собрание влюблённых? — спросил он, обводя группу насмешливым взглядом. — Или мы всё-таки идём убивать монстров?
— И то, и другое, — ответил Люсьен. — Как тебе больше нравится.
Дэймон перевёл взгляд на Андрея и задержал его на секунду дольше, чем следовало.
— Скучал по мне, Коул? — спросил он.
— Как по зубной боли, — ответил Андрей, и в его голосе невольно проскользнула знакомая интонация — та самая, которую он использовал в теле Дина и Стайлза.
Дэймон прищурился, но промолчал. Что-то в этом вампире показалось ему странным, но он не мог понять, что именно.
— Всё в сборе? — раздался спокойный голос Бонни.
Она вышла в центр склада, обводя всех внимательным взглядом.
— Нет, — ответил Андрей. — Ещё один.
Из темноты появилась фигура — высокий мужчина в чёрном тактическом костюме, с короткими тёмными волосами и острыми, как лезвия, чертами лица. За его спиной висел огромный меч, а в глазах читалась спокойная, уверенная сила.
Томас Андре. Охотник S-ранга.
Андрей узнал его — не из воспоминаний Коула, а из своих собственных. Новости, которые он видел в теле Стайлза. Тот самый охотник из Южной Кореи, который убил монстра одним ударом. Тот, о ком говорили, что он сильнее Хантера. И, в отличие от Хантера, он не предавал своих.
— Ты опоздал, — сказала Бонни.
— Я не опаздываю, — ответил Томас. — Я прихожу точно в назначенное время.
Он перевёл взгляд на группу, изучая каждого. На Майкле взгляд задержался чуть дольше — древний вампир и охотник на вампиров, необычный союз. На Люсьене — опасный, непредсказуемый. На братьях Сальваторе — известные, сильные, но с тёмным прошлым. На Тайлере и Мэтте — люди, которые не боялись идти в порталы без сверхъестественных сил.
Потом его взгляд упал на Андрея.
— Коул Майколсон, — сказал Томас, и в его голосе не было ни приветствия, ни враждебности. Просто констатация факта.
— Томас Андре, — ответил Андрей. — Слышал о тебе.
— Взаимно.
Они смотрели друг на друга несколько секунд. Охотник и вампир. Но сейчас они не были врагами.
— Все в сборе, — сказала Бонни, нарушая тишину. — Через час открывается портал. У нас есть время добраться до места и подготовиться.
— Что нам известно? — спросил Томас.
— Не много, — призналась Бонни. — Аномалия сильная, но нестабильная. Внутри может быть что угодно — от пары монстров до целой армии.
— Как всегда, — усмехнулся Дэймон.
— Отлично, — Люсьен потянулся, хрустнув шеей. — Я люблю сюрпризы.
— Нам нужно будет держаться вместе, — сказал Стефан. — Без паники. Без геройства.
— Обижаешь, — фыркнул Дэймон. — Я никогда не геройствую.
— Только когда это не опасно, — заметил Тайлер.
Дэймон ответил ему не менее язвительной улыбкой.
— Хватит, — прервал их Майкл. Его голос был холодным, как лёд. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать характеры. У нас есть цель. Идём.
Он первым направился к выходу со склада. Люсьен пожал плечами и пошёл за ним.
— Твой отец такой же весёлый, как всегда, — заметил Дэймон, проходя мимо Андрея.
— Он не меняется, — ответил Андрей. — Это и хорошо, и плохо.
Они вышли на улицу, где уже ждали две машины — чёрные внедорожники с затемнёнными стёклами.
— Распределяемся, — скомандовала Бонни. — Томас, Стефан, Дэймон и Мэтт — первая машина. Я, Коул, Люсьен, Майкл и Тайлер — вторая.
— Почему я с древними? — недовольно спросил Дэймон.
— Чтобы ты не скучал, — ответил Люсьен, садясь в машину.
Андрей сел на заднее сиденье, рядом с Тайлером. Бонни заняла место водителя. Майкл устроился на пассажирском сиденье, даже не взглянув на сына. Люсьен сел с другой стороны, расслабленно откинувшись на спинку.
Машины тронулись.
Ночь была тёмной, безлунной. Фонари мелькали за окнами, оставляя за собой полосы света. Город оставался позади — впереди был лес, потом поля, потом невесть что.
— Ты нервничаешь? — тихо спросил Тайлер у Андрея.
— Нет, — ответил тот. — А ты?
— Немного, — признался оборотень. — После всего, что случилось... с Мэйсоном, с Хантером... я больше не знаю, кому можно верить.
— Доверять никому не нужно, — сказал Андрей. — Нужно просто делать свою работу. А верить — это для тех, у кого есть время на роскошь.
Тайлер посмотрел на него удивлённо.
— Ты не похож на Коула, которого я знал, — сказал он.
— Люди меняются, — ответил Андрей, глядя в окно.
— Даже монстры?
— Даже монстры.
Машины выехали на трассу и ускорились. Впереди, на горизонте, уже виднелось багровое свечение — очередной портал, разрывающий реальность.
Бонни сжала руль сильнее.
— Приготовьтесь, — сказала она. — Через полчаса будем на месте.
Андрей посмотрел на свои руки — руки Коула Майколсона. Сильные, белые, с идеальным маникюром. Руки убийцы. Но сегодня они будут защищать.
Он сжал кулак.
— Я готов, — сказал он тихо, так, что никто не услышал.
Кроме Люсьена, который сидел рядом и, кажется, всё понял без слов.
***
Портал поглотил их с мерзким чавкающим звуком, и мир перевернулся. Андрей на мгновение потерял ориентацию в пространстве — в ушах зашумело, перед глазами поплыли багровые круги. А потом он оказался на земле, стоя на коленях, и его вырвало. Тело Коула не привыкло к таким переходам — или привыкло, но не любило их.
Рядом закашлялся Тайлер. Бонни устояла на ногах, но по её бледному лицу было видно, что и ей пришлось нелегко. Майкл остался невозмутим, как каменное изваяние. Люсьен просто отряхнул пыль с рукава, будто ничего не случилось.
— Что это за место? — спросил Мэтт, оглядываясь.
Они стояли посреди разрушенного города. Дома были разворочены, будто по ним прошёлся ураган. Стены зияли чёрными провалами вместо окон, асфальт был вздыблен, из трещин торчали корни каких-то чёрных, пульсирующих растений. Всё было окутано густым серым туманом, который клубился у ног и поднимался к багровому небу.
— Это не наш мир, — сказал Томас Андре, внимательно осматриваясь. — Но он похож на него. Словно отражение в грязном зеркале.
— Давайте не будем задерживаться, — Бонни поёжилась. — Это место... оно давит. Магия здесь тяжёлая, как ртуть.
— Согласен, — кивнул Томас. — Поэтому не будем собираться в одну кучу. Делимся на две группы.
Он быстро окинул всех взглядом, оценивая силы.
— Первая группа — я, Майкл, Люсьен, Тайлер и Мэтт. Идём на север, к тому высокому зданию. Оттуда будет видна большая часть территории.
— Вторая группа, — он посмотрел на Андрея, — Коул, Стефан, Дэймон и Бонни. Держитесь восточного направления. Осмотрите жилой квартал. Если найдёте источник аномалии — подавайте сигнал.
— Почему я с ними? — недовольно спросил Дэймон, кивая в сторону брата и Андрея.
— Потому что тебя никто не переубедит, если ты решишь сделать глупость, — ответил Томас. — А Стефан хотя бы попытается.
Дэймон фыркнул, но спорить не стал.
— Идём, — сказал Томас, и его группа двинулась на север, быстро растворившись в тумане.
Андрей посмотрел на своих спутников. Стефан стоял спокойно, руки опущены, но мышцы напряжены — готов к бою. Дэймон, напротив, выглядел расслабленным, почти скучающим, но его глаза быстро сканировали пространство, выискивая угрозы. Бонни проверяла амулет, шепча какое-то заклинание.
— Двинулись, — сказал Андрей и первым шагнул в туман.
Они шли по разрушенной улице молча. Тишина давила на уши — ни птиц, ни ветра, ни далёкого шума машин. Только хруст битого стекла под ногами и мерное дыхание четвёрки.
— Дэймон, — неожиданно сказал Стефан. — Что там случилось с Дином? С Винчестером?
Андрей напрягся, но вида не подал. Он шёл впереди, делая вид, что его не интересует разговор, но каждое слово врезалось в память.
— Ты сейчас серьёзно? — спросил Дэймон, его голос стал жёстче. — Нам в любой момент могут вцепиться в глотку твари, а ты хочешь говорить о Винчестере?
— Я хочу знать, что произошло, — спокойно ответил Стефан. — После того, как... ты знаешь. Дин погиб, а Сэм исчез. Я не видел его с тех пор. Ты говорил с ним?
Дэймон замер на секунду, его лицо окаменело.
— Сэм, — сказал он наконец, — долгое время не мог прийти в себя.
В его голосе появилась горечь, которую Андрей не ожидал услышать. Воспоминания Дэймона, должно быть, были свежи и болезненны.
— Он винил себя, — продолжил вампир. — Винил всех вокруг. И меня — в том числе. Мы... подрались.
— Подрались? — Стефан удивился.
— Не смотри на меня так, брат. Я не убивал его. Только приложил пару раз, чтобы привести в чувство. — Дэймон усмехнулся, но усмешка вышла кривой. — Он утихомирился, но о союзе не могло быть и речи. Сэм Винчестер больше не доверяет никому из нас.
— А ты? — спросил Стефан. — Ты доверяешь ему?
— Это не важно, — ответил Дэймон. — Без Дина он... не тот. Никто не был тем же после его смерти.
Андрей почувствовал, как что-то сжалось у него в груди. Дин Винчестер — тело, в котором он прожил свою первую жизнь. Сэм — брат, который потерял его дважды. Дэймон, который подрался с ним из-за того, что не мог справиться с общей болью.
— А ты? — Дэймон перевёл взгляд на Стефана. — Ты даже не связался с ним. Не позвонил, не написал, не попытался помочь. Без Дина он тебе не нужен, да?
— Это не так, — возразил Стефан.
— А как? — Дэймон повысил голос. — Дин был твоим другом. Вы сражались вместе. И когда он погиб, ты даже не удосужился навестить его брата? Классно, брат. Просто классно.
— Дэймон, — начал Андрей, но вампир перебил его.
— Не лезь, Коул. Это семейное.
Андрей замолчал, но внутренне весь кипел. Он помнил Дина. Помнил Сэма. И Дэймон был прав — это было неправильно.
— Хватит, — сказала Бонни твёрдо. — Вы оба хороши. Сейчас не время и не место. У нас портал за спиной, а впереди — неизвестность. Давайте сначала убьём монстров, а потом разбирайтесь со своими обидами.
Дэймон и Стефан переглянулись. Стефан первым опустил глаза.
— Она права, — сказал он. — Потом, Дэймон. Поговорим потом.
Дэймон ничего не ответил, только ускорил шаг, догоняя Андрея.
Тишина вернулась, но она уже не была прежней. Андрей чувствовал напряжение, висящее между братьями Сальваторе. Ссора, которую они не закончили, — может быть, её нельзя было закончить вообще.
Они вошли в жилой квартал. Дома здесь стояли теснее, некоторые ещё не обрушились, но выглядели не лучше. В окнах не было стёкол, из дверей свисали какие-то паутиноподобные нити.
— Смотрите, — прошептала Бонни, указывая вперёд.
Из-за угла дома, перебирая длинными мохнатыми лапами, вылезло существо. Огромный паук. Не такой, как в их мире — этот был размером с небольшого пса, с тёмно-серым панцирем и множеством жёлтых глаз, горящих в тумане.
— Только пауков нам не хватало, — процедил Дэймон.
— Их не один, — сказала Бонни, оглядываясь.
Они появлялись отовсюду — из подвалов, из окон, из трещин в асфальте. Мелкие и крупные, серые и чёрные, они выползали из темноты, щёлкая челюстями и сверкая глазами.
— В круг! — скомандовал Андрей.
Они встали спинами друг к другу. Дэймон обнажил когти, Стефан приготовился, Бонни засветила руки магией. Андрей чувствовал, как в теле Коула просыпается хищник — холодный, расчётливый, безжалостный.
Пауки бросились первыми.
Дэймон встретил их ударом, разрывая брюхо ближайшему твари. Из него хлынула чёрная, вонючая жидкость. Стефан работал молча и эффективно — каждый удар приходился в голову или сочленение лап, выводя пауков из строя за секунды.
Бонни создала вокруг них барьер, который сжигал любого паука, коснувшегося его. Существа визжали, корчились и падали замертво, оставляя после себя лишь горстку пепла.
Андрей сражался рядом с Дэймоном, прикрывая его спину. Тело Коула двигалось как хорошо отлаженный механизм — когти рвали хитин, руки ломали лапы, ноги крушили панцири. Кровь пауков заливала одежду, но он не останавливался.
Через несколько минут всё было кончено. Десятки тварей лежали вокруг, превращая улицу в кровавое месиво.
— Все целы? — спросил Андрей, вытирая лицо.
— Живы, — ответил Стефан, осматривая себя. — Ни царапины.
— А вот это уже интересно, — сказал Дэймон, глядя вдаль.
В тумане, в нескольких сотнях метров от них, виднелись смутные силуэты. Томас и его группа — и перед ними огромная тень, в три раза выше человеческого роста.
— Это главарь, — поняла Бонни. — Скорее, им нужна помощь!
Они побежали.
Томас бился с огромной тварью. Она напоминала помесь скорпиона и человека — две пары когтистых лап, длинный хвост с жалом на конце и множество горящих красных глаз на непропорционально маленькой голове.
Томас двигался как вихрь. Его меч сверкал в багровом свете, нанося удар за ударом. Хитин трескался, из ран текла чёрная кровь, но тварь не падала. Она была огромной и, казалось, не чувствовала боли.
Майкл атаковал с фланга, его клинок вонзался в суставы твари, пытаясь обездвижить её. Люсьен и Тайлер прикрывали их с тыла, отбиваясь от мелких пауков, которые лезли на помощь главарю. Мэтт держался позади, стреляя из дробовика по приближающимся тварям.
— Держите её! — крикнул Томас, уходя от удара хвостом.
Хвост с жалом врезался в стену рядом с ним, выбивая фонтан кирпичной крошки.
— Мы здесь! — крикнул Андрей, врываясь в бой.
Он не думал. Тело Коула действовало само — быстрее, чем разум успевал приказать. Он подскочил к твари сзади, вонзил когти в основание хвоста и рванул. Тварь взвыла, дёрнулась, но не смогла развернуться — Майкл и Томас держали её с двух сторон.
Стефан и Дэймон атаковали одновременно — братья Сальваторе работали слаженно, как в старые времена. Один отвлекал, другой наносил удар. Кровь твари текла рекой.
Бонни, добежав до группы, подняла руки. Светящиеся руны вспыхнули в воздухе, и главарь замер на секунду — парализованный магией.
— Сейчас! — крикнула она.
Томас прыгнул. Его меч описал дугу и вонзился ровно в основание черепа твари. Раздался тошнотворный хруст, и главарь рухнул, как подкошенный. Земля содрогнулась от его падения.
— Есть, — выдохнул Томас, вытирая лицо от чёрной крови.
— Портал закрывается, — сказала Бонни, глядя на багровое небо. Оно начало светлеть, туман рассеиваться. — Уходим!
Они побежали к выходу — багровому разрыву, который медленно, но верно сжимался. Последним выскочил Томас, и портал захлопнулся за его спиной, оставив после себя лишь запах озона.
Они стояли на пустыре под открытым небом. Ночь была холодной, но чистой. Без багровых отсветов, без серого тумана. Обычная ночь их мира.
Все были целы. Битва, такая жестокая и быстрая, закончилась без потерь.
— Отлично поработали, — сказал Люсьен, разминая шею. — Давно я так не разминался.
— Не расслабляйтесь, — ответил Томас, убирая меч. — Это была только одна аномалия. Их ещё десятки.
Бонни подошла к нему, её лицо было уставшим, но довольным.
— Я слышала новости, — сказала она. — Говорят, недавно взяли одного человека. Корейца. Он расправился со многими охотниками, а потом добровольно сдался.
— Правда? — спросил Дэймон, приподнимая бровь. — И что с ним сделают?
— Будут допрашивать, — ответил Томас. — Насколько я знаю, он почти не говорит по-английски. Поэтому Хван Донсу займётся им.
Андрей вздрогнул. Хван Донсу. Он помнил этого охотника — по тем временам, когда был в теле Стайлза. Высокий, молчаливый кореец с огромным мечом за спиной. S-ранг. Один из сильнейших. Они пересекались тогда на портале, и Донсу произвёл на него впечатление — холодный, расчётливый, но не жестокий. Профессионал до мозга костей.
— Я хочу присутствовать при допросе, — неожиданно сказал Андрей.
Томас повернулся к нему, изучая его лицо.
— Зачем?
— Мне нужно кое-что узнать. И, возможно, я смогу помочь с переводом. Или с... убеждением.
Майкл, стоявший рядом, удивлённо посмотрел на сына.
— С каких пор тебя интересуют допросы? — спросил он. — И с каких пор тебе не всё равно на пленных?
— Отец, — Андрей посмотрел ему прямо в глаза. — Мир меняется. И мы меняемся вместе с ним. Или умираем. Я не собираюсь умирать.
Он сделал шаг ближе к отцу.
— Ты говорил мне, что каждый выбирает сам. Я выбираю — быть полезным. Не только в бою, но и в таких делах. — Он помолчал. — Присоединяйся. Вместе мы сможем больше.
Майкл долго смотрел на него. В его холодных голубых глазах мелькнуло что-то — удивление? Или, может быть, недоверие?
— Ты странный, Коул, — сказал он наконец. — В последнее время ты стал слишком... задумчивым.
— Я просто начал думать о том, что делаю, — ответил Андрей.
Майкл покачал головой, но кивнул.
— Ладно, — сказал он нехотя. — Посмотрим, что из этого выйдет.
Андрей кивнул и снова повернулся к Томасу.
— Передай Хван Донсу, что я буду. И что я не враг. По крайней мере, сейчас.
Томас внимательно посмотрел на него, потом медленно кивнул.
— Хорошо. Я передам.
Группа начала расходиться. Бонни и Тайлер ушли первыми, Мэтт направился к своей машине. Люсьен хлопнул Андрея по плечу и ушёл, насвистывая какой-то мотив. Дэймон и Стефан задержались на пару минут — братья всё ещё не закончили свой разговор, но сейчас оба молчали.
— Коул, — окликнул Дэймон, когда Андрей уже собирался уходить. — Тот человек... кореец. Он опасен?
— Очень, — ответил Андрей.
— А Хван Донсу?
— Тоже. — Андрей помолчал. — Но он из тех, кто не бросает своих. Это я точно знаю.
Дэймон кивнул, удовлетворённый ответом, и ушёл вместе со Стефаном.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!