Глава 7.
25 марта 2025, 15:00 Алексия устроилась за столом, время от времени поглядывая на свою племянницу. Нимфадора была активным пятилетним ребёнком, который никак не мог усидеть на месте. Она ёрзала на стуле, иногда поднималась на него с ногами, чтобы дотянуться до желанного блюда, гримасничала и каждый раз, когда замечала внимание пришедшей гостьи, превращала свой аккуратный носик в поросячий пятачок. Спустившаяся вниз Андромеда постоянно одёргивала её и делала негромкие замечания, но в остальном уделяла внимание лишь своей кузине. Тед же, расположившись между женой и дочерью, умилённо наблюдал за забавой малышки и лишь иногда взмахивал палочкой, уже наученный неуклюжестью Нимфадоры. Рождество в доме Тонксов отличалось от торжеств, устраиваемых в высшем обществе. Вероятно, этому способствовала сама Андромеда, которая проводила слишком много времени на приёмах, когда ещё считалась членом семьи Блэков.
— Я рада, что сегодня ты не притащила никакой гадости, — резонно отметила с мягкой улыбкой Андромеда, и Алексия негромко фыркнула.
— Было бы крайне невоспитанно поступать подобным образом в Рождество, — улыбнулась девушка, и Тонксы одновременно кивнули. — Я пришла, на самом деле, ненадолго.
— Снова сбежала? Хорошо, что в этот раз нашла нас сама, — подначивал её Тед, вынуждая снова издать позабавленный смешок. — Так в чём дело?
— Вам что-нибудь известно о Грозном глазе?
— Грозный глаз? — заинтересованно повторила Нимфадора.
Алексия повернулась к ней, мягко улыбнувшись. Она взяла со стола бумажную салфетку и аккуратно вытерла следы запечённой индейки с уголков губ девочки. Её круглые щёчки тут же покрылись румянцем, а горящие фиолетовым цветом глазки снова отразили оттенок глаз пришедшей тёти. Восхищение, которое Алексия вызывала у племянницы, немного смущало её, однако более резонным было бы не обращать на это внимание. Поэтому, когда короткие волосы малышки снова начали отрастать, девушка отвернулась и посмотрела в глаза задумчивой кузины.
— Зачем тебе о нём знать? — спросил Тед. Он долил в свой бокал немного шампанского и подмигнул дочери, когда та с интересом начала рассматривать бутылку в руке отца.
— У меня есть к нему дело…
— Уж позволь объясниться, — строго произнесла Андромеда и слегка высокомерно подняла брови. — И не думай поить меня той же ложью, которой накачивала Сириуса.
— Вы поддерживаете связь? — удивлённо спросила Алексия, и кузина неохотно кивнула.
— Он взволнован тем, что ты… — она взглянула на дочь, прерывая себя, и поджала губы. — Он взволнован изменением в твоём поведении с тех пор, как закончились летние каникулы.
— Лекси хулиганит? — взволнованно прошептала Нимфадора.
Алексия не смогла сдержать улыбки. Девушка тихо произнесла «чуть-чуть» и едва заметно показала жест, лишь слегка сблизив кончики большого и указательного пальцев, словно стесняясь того, о чём говорила. Девочка тут же широко распахнула рот, прикрыла его ладонями и захихикала, словно узнала всемирную тайну. Подобная реакция вызвала тихий смех у Теда, и даже напряжённая Андромеда слегка улыбнулась. Алексия негромко вздохнула.
Она потратила много времени на то, чтобы обезопасить всех своих знакомых, поэтому теперь рассказать о сути происходящего кузине казалось неправильным. Рассказав правду, Алексия могла подвергнуть всю семью Тонксов опасности. И если Андромеда и Теодор могли позаботиться о своём благополучии в случае непредвиденных обстоятельств, то Нимфадора обладала лишь умением изменять внешности и яркими вспышками неконтролируемой магии, характерной для всех детей-волшебников. Ставить на кон жизнь кузины совершенно не хотелось: Алексия всегда желала ей всего самого хорошего. Поэтому некоторое время девушка лишь вглядывалась в ожесточённые напряжением черты лица Андромеды, прежде чем, наконец, принять решение.
В случае, если сделка с Грозным глазом состоится, ей нельзя будет показываться на глазах магического общества. Пожиратели узнают о предательстве и сожрут её с потрохами, родная мать не пустит на порог после поступка, который поставит под удар семейную репутацию, а других вариантов у девушки не было. Она могла бы обратиться к друзьям, объяснив всю ситуацию, однако в таком случае все приложенные усилия не будут стоить и гроша. Поэтому, возможно, Алексия сумеет переждать собственноручно созданную бурю в доме Тонксов первое время. Хотя бы сутки, ведь местонахождение Андромеды и её семьи неизвестно ни Блэкам, ни кому-либо из высших кругов общества.
— Правда не для детских ушей.
— Мои уши не детские! — запротестовала Нимфадора, однако Андромеда лишь согласно кивнула.
Она вывела свою младшую сестру на крыльцо, оставив мужа и дочь в тепле дома, и прислонилась поясницей к перилам балюстрады. Некоторое время Алексия молчала, подбирая слова, но в конечном итоге решила рассказать всё, как есть. Она поведала о своём бывшем желании поступить в ряды последователей Дамблдора, об отказе директора и последующих размышлениях о Волан-де-Морте. Рассказала про кропотливый сбор информации, про кражу крестражей и плане уничтожить Тома Реддла. Ей пришлось раскрыть истинную причину того, почему так резко отреклась от всех друзей и встала на сторону матери. Алексия видела явственное облегчение на лице Андромеды, когда заверила, что никогда не собиралась и никогда не захочет принять Метку. Только после всего рассказа она объяснила, с чем связано её желание узнать о Грозном глазе и найти его. Это не заняло слишком много времени, однако казалось чрезмерно долгой историей — будто прошло несколько часов. Алексия прикусила щёку и принялась ожидать вердикта.
— Его зовут Аластор Грюм, — в итоге проговорила Андромеда, привлекая внимание Алексии, которая залюбовалась падающими снежинками. — Он недавно потерял глаз и заменил его волшебным, отчего и прозвище. Очень скрытный мужчина: Тед чинил его после нападения и не смог разговорить, так что мы вряд ли сможем тебе помочь в его поисках.
— Может быть, ты бы смогла отправить ему письмо? — с надеждой спросила девушка и приподняла брови. — Мистер Розье купил мне и Эвану дом, поэтому такой слежки, как раньше, за мной уже нет. Я бы могла в любой момент отлучиться.
— Ты затеяла очень опасную игру, Лекси, — с волнением во взгляде прошептала Андромеда и покачала головой. — Даже Дамблдор не может с ним справиться — откуда такая уверенность, что тебе это под силу?
— Уверенности нет, — тихо призналась Алексия, — но пока не попробую — не узнаю. Пожалуйста, Энди, это очень важно.
— Мы попытаемся с ним связаться, но письмо ты напишешь сама, когда будешь уверена, что Розье за тобой не следит.
— Спасибо.
— Ты не собираешься говорить об этом Сириусу или Регулусу?
Алексия отрицательно качнула головой.
— Я и тебе-то говорить не хотела.
Андромеда тяжело вздохнула. Она сделала несколько шагов навстречу и крепко обняла младшую кузину, прижимая к себе с такой силой, что девушка едва не задохнулась. За спиной раздался характерный хлопок, и на крыльце появился Добби. Слегка взволнованно он сообщил, что время почти истекло, поэтому Алексия извинилась перед Андромедой, попросила пожелать от её имени хорошего Рождества Теодору и Нимфадоре, после чего вернулась в Малфой-мэнор.
***
На удивление, Аластор Грюм действительно быстро связался с Алексией. Она написала ему письмо в тот же вечер, когда ушла от Андромеды, и отправила с помощью совы Эвана. Уже через день мракоборец с энтузиазмом согласился на встречу. Появиться в Косом переулке Алексии вновь помог Добби — взамен она оплатила ему лакомство в «Кафе-мороженое Флориана Фортескью». С мистером Грюмом же девушка встретилась в «Дырявом котле». Крошечный невзрачный бар с маленькой гостиницей наверху был практически пуст, однако мужчина всё равно предложил занять столик в самом углу заведения так, чтобы их никто не видел. Паб представлял собой довольно мрачное и обшарпанное заведение, обставленное столами разного размера. За барной стойкой стоял сутулый беззубый старик, чья изборождённая морщинами лысина напоминала грецкий орех. Он предложил посетителям заказать напитки или блюда, однако те почти одновременно отказались, вынуждая заскучавшего мужчину вернуться на рабочее место. Аластор Грюм представлял собой высокого мужчину с уложенными в крысиный хвостик на затылке блондинистыми волосами. Его лицо квадратной формы было усыпано многочисленными шрамами. Карий глаз с лёгким прищуром, пылающим подозрением, вглядывался в собеседницу, а магический протез вращался в разные стороны, разглядывая всё вокруг, а иногда даже западал за веко. Голос Грюма казался каркающим и грубым, совсем как его обладатель. Некоторое время они рассматривали друг друга, приценивались и рассуждали о своём, но в конечном итоге Алексия решила заговорить: Эван ушёл из дома ненадолго, к тому же у мистера Грюма наверняка были дела поважнее, чем диалог с школьницей. — Мне известно, что Вы охотитесь за семейством Розье, — твёрдо произнесла девушка. Аластор слегка прищурился, но согласно кивнул. Алексия внезапно почувствовала волну облегчения, сумев попасть в цель. Она слегка выпрямила плечи и сложила руки на столе в замок. Несколько секунд было выделено на попытку успокоиться и вернуть голосу прежнюю стойкость. — Вам же наверняка известно, чьей невестой я являюсь… — Без лишних предисловий, мисс Блэк, — перебил её мракоборец. — Главное — мы оба понимаем, что заинтересованы в одном и том же: уничтожить Пожирателей. Я ведь правильно воспринял ситуацию? — Алексия согласно кивнула. — Так что Вы хотите взамен? — Мой старший брат, Сириус, планирует после выпуска стать частью Отряда Феникса. Я бы хотела, чтобы Вы обеспечили ему безопасность. — Предлагаете мне стать нянькой для Блэка? — насмешливо фыркнул мужчина. — У меня, мисс, есть дела поважнее. — Я не сомневаюсь в Вашей занятости, но в той же степени уверена, что поимка скрывающегося Эвана Розье, который получит сегодня Метку, займёт у Вас больше времени без моей помощи, — легко проговорила девушка и откинулась на спинку стула, скрещивая руки на груди. Хочет играть нагло — пусть будет так. — Вероятно, именно этим и должен заниматься мракоборец: тратить своё время на преступников, но моя помощь действительно не была бы лишней. Только вот я не привыкла действовать в понятии альтруизма. — Удивительно, как могут люди похожи быть на своих родителей, мисс Блэк, — ухмыльнулся Аластор, и Алексия едва удержалась, чтобы не закатить глаза. — Гены Ориона так и пляшут в Вас, только вот внешне Вы… — Мне неинтересно, на кого и как я похожа. Вы намерены выслушать мои требования, или нам стоит завершить встречу? Мистер Грюм улыбнулся чуть шире: ему явно нравилось наблюдать за стойкой убеждённостью в своей правоте девушкой. Он снова кивнул, разрешая продолжить. — Я предлагаю Вам выдать местоположение Розье-старшего взамен на безопасность Сириуса, которую Вы можете обеспечить, ведь являетесь руководителем Отряда. Я не прошу ходить за ним по пятам и лелеять: мой брат в состоянии позаботиться о себе, однако было бы неплохо, окажите Вы поддержку в непредвиденных ситуациях. — Но, насколько мне известно, младший Розье, Ваш жених, сейчас живёт отдельно, — заметил мракоборец, и Алексия согласно промычала. — Я планирую расправиться с ним самостоятельно, что упростит Вашу работу и избавит от необходимости пачкать руки. — Но взамен… — подсказал мистер Грюм. — Но взамен вы и пальцем не троните моего близнеца, Регулуса. Под «вы» я имею в виду всех мракоборцев. — Мистер Регулус Блэк намерен принять Метку и действовать в интересах Волан-де-Морта. Каким образом, по-Вашему, я могу переубедить Управление? — Мне это неинтересно, — пожала плечами Алексия и побарабанила пальцами по столу. — Это не столь большая цена, учитывая, что Розье-старший попадёт в Азкабан, а его сын окажется мёртв. Некоторое время мистер Грюм молчал. Он внимательно вглядывался в лицо девушки здоровым глазом с лёгким прищуром и поджимал тонкие губы, делая их похожими на белую полосу. В конечном итоге мужчина громко вздохнул и скрестил руки на груди, повторяя позу собеседницы. Алексия почувствовала, как вспотели ладони, и слегка прикусила щёку. Внезапно всеми чувствами овладела неприятная ностальгия. Происходящее вновь напоминало идею перешагнуть через невидимую линию и ступить на опасную территорию, которая могла взорваться по щелчку пальцев. Стереть всё окружающее в порошок и не оставить в живых никого, кто находился поблизости. Только в этот раз Алексия чувствовала опору, на которую могла положиться: это была её внутренняя уверенность, металлический стержень. Она напоминала себе, что сама могла умереть. Напоминала, что два крестража уже найдены, что совсем скоро ей удастся их уничтожить. Убийство — самое лёгкое преступление, на которое Алексия пойдёт ради достижения цели. Безопасность братьев — самое малое, чем её могли отблагодарить за самопожертвование. — Хорошо, — внезапно согласился Грюм, а девушка удивлённо округлила глаза, вынуждая его улыбнуться. — Вы согласны? — Да, почему бы и нет, — пожал плечами мужчина. — Мне интересно, насколько раскроется Ваш потенциал, мисс Блэк. — Что Вы имеете в виду? — Видите ли, члены Вашей семьи знамениты не только своими гадкими поступками, — задумчиво сказал мистер Грюм и почесал подбородок. — Ваша мать, например, училась в одно время с Волан-де-Мортом: они часто соперничали из-за высоких баллов. Уверен, не роди она так рано, наверняка стала бы очень важной фигурой в Министерстве. Ваш отец же добился высокой должности и стал уважаемым человеком, к которому прислушиваются, — неторопливо перечислял он, и Алексия хмурилась с каждым словом. — Беллатриса считается едва ли не правой рукой Волан-де-Морта, Андромеда уже который год скрывается не только от семьи, но и от властей, а Нарцисса вышла замуж за тёмного волшебника, возглавляющего группу Пожирателей, которые специализируются на пытках магглов, — он гадко ухмыльнулся. — Сириус Блэк, насколько мне известно, сумел бежать в день, когда его пытали Круциатусом, и до сих пор чувствует себя прекрасно, а ведь после подобных инцидентов люди часто сходят с ума. Регулус Блэк растёт непревзойдённым мастером зелий, что, опять-таки по моему мнению, приведёт его к успеху в будущем. Во всех этих историях прослеживается стойкость характера и потенциал. А Вы… Он вдруг замолчал и слегка склонился над столом. Алексия почувствовала себя бактерией под микроскопом из-за его пристального взгляда. — «Глупая младшая дочь», «бесхарактерная девчонка Блэков», «тень Регулуса Блэка» — вот, что я слышал о Вас. Именно поэтому так заинтересовался личной встречей. И вот теперь у меня есть некоторые предположения… — Поделитесь? — Либо Вы так же хитры и изворотливы, как Ваш отец, — медленно проговорил Аластор Грюм, а затем ухмыльнулся, — либо же в той же степени жестоки и принципиальны, как Ваша мать. В любом случае, — он снова выпрямился, — когда мне ждать головы Розье? — Третьего января я пришлю Вам сову с точным указанием адреса мистера Розье. Четвёртого января его сын будет мёртв. — Как же Вы объясните его смерть в школе? Пятого января и Вам, и ему нужно вернуться в Хогвартс. — Это дело уже не Вашего ума. Алексия поднялась с места и, попрощавшись, покинула «Дырявый котёл».Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!