Глава 11. Угрюмый город
7 ноября 2024, 11:48 Мориэль была готова поклясться, что после этого безумного путешествия по ледяной реке возненавидит воду до конца своих дней. Болтаясь в потоке и из последних сил цепляясь за край бочки, она успела проклясть и реку, и сами бочки, и того, кто когда-то придумал такой способ побега. Тело дрожало от холода и усталости. Ледяная вода непрерывно била по рукам, а онемевшие пальцы едва удерживали скользкий деревянный обод. Казалось, холод уже давно пробрался под кожу и поселился в каждой мышце, отзываясь тупой, ноющей болью. Плыть таким образом оказалось куда хуже, чем броситься в воду по собственной воле. Мориэль упрямо держалась, стискивая зубы и из последних сил цепляясь за мокрое дерево, которое то и дело норовило выскользнуть из ослабевших рук.
Отныне Мориэль точно знала: вода стала её личным врагом. Ни бурные реки, ни шумные водопады, ни солнечные блики на поверхности больше не вызывали прежнего восхищения. Их место заняли ледяной страх и дрожь, до сих пор жившие где-то глубоко внутри. «Вот уж не думала, что можно так возненавидеть воду» — мрачно подумала девушка, крепче стискивая зубы. Больше всего на свете ей хотелось отпустить проклятую бочку и выбраться на берег, но выбора не было. Оставалось только держаться и плыть дальше вместе с отрядом.
К счастью, река постепенно успокаивалась. Яростное течение ослабло, ветер стих, а оглушительный рёв воды сменился спокойным журчанием. Теперь поток лениво нёс их вдоль тенистых берегов, покрытых густым мхом и редкими цветами. Мориэль тяжело дышала, чувствуя, как место страха постепенно занимает усталость. Всё тело ломило от холода и напряжения, а мысли становились вялыми и тяжёлыми. И всё же впервые за долгое время она позволила себе немного расслабиться. По крайней мере, сейчас река больше не пыталась их убить.
Вдали показались низкие, каменистые берега, и гномы, заметив это, с облегчением зашептались, готовясь к спасению. Отряд активнее стал перебирать руками из бочки, помогая себе ускорить темп, а другие орудовали палками, толкаясь о дно реки.
— Давайте, осталось ещё чуть-чуть! — выкрикнул Торин, чей силуэт, твёрдо держась впереди, служил ориентиром для остальных.
— Похоже, мы оторвались от орков! — воскликнула Моиэль, каждый оборачиваясь назад, боясь увидеть злосчастных преследователей.
— Это ненадолго — мрачно добавил Двалин, не отрывая взгляда от каменистых берегов, которые уже казались в пределах досягаемости — Быстрее, мы уже почти на месте!
Бильбо заметно ускорился, отчаянно перебирая руками по воде. В какой-то момент он врезался в бочку Мориэль, и девушка едва не сорвалась с ободка, чуть не уйдя вниз по течению. Вода становилась всё мельче. Сквозь прозрачный поток уже виднелось дно, усыпанное крупной галькой и камнями. Двалин первым добрался до отмели. Уперевшись ногами в дно, он с громким усилием подтолкнул свою бочку вперёд, поскользнулся и окатил соседей целым фонтаном брызг. Несколько бочек почти одновременно уткнулись в берег. Гномы поспешили выбраться наружу и один за другим выбрались на сушу. Несмотря на усталость, на многих лицах появились облегчённые улыбки. Мориэль тоже добралась до берега, но, попытавшись подняться, поняла, что ноги её не слушаются. Ледяная вода окончательно лишила их сил, и девушка бессильно осела на гальку, цепляясь пальцами за гладкие камни. Руки дрожали, тяжёлая мокрая одежда липла к телу, а пряди волос падали на лицо. Она попыталась убрать их, но сил почти не осталось.
Торин, заметив её тщетные попытки подняться, сразу направился к берегу.
— Ты в порядке? — взволнованно спросил узбад, крепче сжав её ладони и бережно убрав с лица мокрые пряди волос.
Мориэль лишь слабо кивнула и подняла голову. Встретившись с его взглядом, она невольно почувствовала тепло, которое казалось особенно ярким после ледяной реки. Убедившись, что девушка не ранена, Торин быстро огляделся по сторонам. Гномы один за другим выбирались на берег. Тяжело дыша, они растирали окоченевшие руки, падали на влажную гальку и наконец позволяли себе несколько мгновений отдыха после безумного побега.
— Долго отдыхать нельзя — тихо, но настойчиво проговорил Торин, отойдя от девушки — Нужно идти дальше, пока есть время.
— Кили ранен, нужно перевязать ногу — нервно сказал Фили, присаживаясь возле брата на корточки.
Торин тяжело вздохнул, глядя на мучающегося племянника, и чуть поумерил пыл, сдаваясь под натиском усталых взглядом товарищей.
— У вас две минуты, потом сразу же двинемся дальше.
Мориэль, не сказав ни слова, подошла к Кили и опустилась рядом с ним на колени. Её взгляд сразу остановился на раненой ноге. Сквозь разорванную ткань медленно проступала кровь, а обломок стрелы всё ещё торчал из раны, заставляя сердце тревожно сжиматься. Девушка осторожно коснулась его ноги, стараясь не причинить лишней боли. Кили едва заметно поморщился и сильнее стиснул зубы, однако не издал ни звука.
— Держись, это не займёт много времени — тихо сказала она, стараясь, чтобы голос звучал спокойнее, чем она чувствовала на самом деле.
Она оторвала от рубашки небольшой лоскут ткани и обвязала его вокруг раны, чтобы остановить кровотечение. Кили с трудом удержался от болезненного стона, когда её пальцы аккуратно прижали ткань к ране, и он резко выдохнул, сильно зажмурив глаза.
— Извини — тихо сказала девушка, не отрываясь от работы и стараясь действовать быстрее.
Затягивая повязку на ноге Кили, Мориэль чувствовала, как его тело едва заметно дрожит от боли, однако заставляла себя не отвлекаться. Но стоило ей взглянуть на ткань, как сердце тревожно сжалось. Свежая кровь быстро проступала сквозь повязку, смешиваясь с тёмным, почти чёрным выделением вокруг раны. Мориэль замерла лишь на мгновение. Это было не обычное ранение. Мысли вихрем пронеслись в голове, однако девушка не подала виду. Последнее, чего ей хотелось — напугать Кили или остальных. Глубоко вдохнув, она подавила подступающую панику и вновь сосредоточилась на повязке. Она затянула ткань ещё туже, стараясь остановить кровь. Её пальцы ловко перевязывали рану, и хотя она знала, что этого может не хватить, сейчас важнее было не дать Кили потерять сознание.
— Готово — прошептала девушка, стараясь не показывать сильного волнения за рану Кили.
Кили благодарно кивнул, и едва уловимая тень улыбки мелькнула на его лице, несмотря на боль.
— Спасибо, Мориэль.
Отойдя от раненого Кили, Мориэль сняла насквозь промокшую накидку и с усилием принялась выжимать её. Вода ручьями стекала по рукам и капала на гравийный берег, оставляя тёмные влажные пятна между камней. Стоило избавиться от тяжёлой ткани, как тело тут же обдало холодным ветром. Ледяные потоки воздуха проникали под тонкую рубашку, заставляя девушку невольно вздрагивать. По коже пробежала дрожь, а зубы предательски застучали. Не чувствуя ног от усталости и холода, Мориэль опустилась на ближайший камень. Она стряхнула с одежды налипший песок и машинально проверила меч, убедившись, что клинок по-прежнему находится в ножнах. «Только заболеть мне сейчас не хватало» — мрачно подумала девушка. В этот момент за её спиной послышались тяжёлые шаги. Мориэль насторожилась, они были слишком размеренными и гулкими, чтобы принадлежать кому-то из гномов.
Девушка застыла на месте, замерев от охватившей паники внутри. Она с трудом сглотнула, и медленно повернула голову на источник звука. Позади неё стоял мужчина, с тёмными волосами по плечи, его лицо обрамляла короткая борода, а одежда была изношена, и грязная в некоторых местах. Мориэль со страхом заметила, как в его руках покоился деревянный лук с натянутой стрелой на тетиве и, судя по росту и фигуре — это был человек. Его внешний облик хоть и не излучал агрессии, но настороженный взгляд незнакомца заставил девушку нервно оглядываться по сторонам.
— Кто ты? — спросила Мориэль, её голос предательски дрожал, местами заикаясь от волнения и жуткого холода.
Мужчина лишь сильнее нахмурился, его глаза сверкали сталью. Руки всё сжимали деревянный рук, хоть и хватка на секунду ослабла, поняв, что девушка не представляет особой опасности.
— Мориэль! — сзади мужчины послышался грозный крик Торина, который, заметив девушку под прицелом стрелы, резко взял большой булыжник в руки.
Мориэль застыла, охваченная тревогой, и резко повернула голову к Торину. Узбад уже сжимал в руке увесистый камень. Не колеблясь ни секунды, он метнул его в незнакомца. Однако тот оказался быстрее. Тетива звякнула, и стрела молнией сорвалась с лука. Она ударила Торина по руке прежде, чем камень достиг цели, выбив булыжник из его ладони.
Камень с глухим стуком упал на землю, а стрела, срикошетив, пронеслась мимо отряда. На мгновение над берегом повисла напряжённая тишина. Двалин с яростным рыком подхватил лежавшую рядом корягу и ринулся вперёд, намереваясь обрушить её на незнакомца. Но и эта попытка закончилась неудачей. Мужчина стремительно развернулся в его сторону и выпустил новую стрелу. Древко с треском пронзило корягу насквозь. Острый наконечник вышел с другой стороны всего в нескольких пальцах от груди Двалина, заставив даже его замереть на месте. Незнакомец медленно перевёл взгляд на Торина и вновь натянул тетиву. Остриё стрелы смотрело прямо в грудь узбада.
— Кинешь ещё один - тебе конец — хриплым голосом произнёс незнакомец, нацелив остриё стрелы прямо на Торина.
Предводитель исподлобья сверлил мужчину злобным взглядом, нехотя опуская руки в знак смирения. Гномы столпились плотнее в кучу, разглядывая незнакомца ошарашенным, но то же время заинтересованным взглядом. Торин кивнул девушке, подавая знак, чтобы она подошла к нему. Мориэль, которая до этого сидела в оцепенении на камне, быстро вскочила, обогнула мужчину с другой стороны и заняла место рядом с узбадом. Торин молча приобнял Мориэль за талию, желая защитить её от потенциальной угрозы. Девушка, ощутив исходящее тепло от узбада, постепенно успокаивалась, сильнее прижимаясь к нему всем телом.
— Мы не ищем неприятностей — твёрдо произнёс Торин.
Мужчина огляделся, окинув взглядом странную компанию гномов и их предводителя, а затем чуть ослабил натяжение лука, хотя настороженности в его взгляде не убавилось.
— Тогда, думаю, вам не следует бросать в меня камни — с иронией отозвался он, переводя взгляд на Торина, но не опуская оружия.
Предводитель прожигал недовольным взглядом мужчину, с каждой секундой сильнее закипая от его наглости. Мориэль ощутила, как тело Торина напряглось, а рука, покоящаяся на талии, сильнее сжалась вокруг её туловища. Гномы настороженно переглядывались, второпях пытаясь придумать план, как избежать ненужной схватки с незнакомцем. И только Балин, чья храбрость перевесила всех из отряда, осторожно подошёл к мужчине, слегка улыбаясь.
— Ты ведь, из Озёрного города, если не ошибаюсь? — проговорил Балин, делая шаг вперёд с добродушной улыбкой и стараясь скрыть напряжение, когда мужчина нацелил на него тонкую стрелу.
Незнакомец ничего не ответил. Он лишь нахмурился, явно не понимая, к чему клонит гном, однако не спешил прерывать его. Балин, заметив промелькнувшее в его взгляде сомнение, решил воспользоваться этим и продолжил говорить.
— А это твоя лодка стоит вон там? — Балин кивнул в сторону покачивающегося у берега суденышка, стараясь говорить как можно мягче, будто завязывая дружескую беседу — Ты, случаем, не сдаёшь её в наём?
Мужчина заметно напрягся, однако в его взгляде мелькнуло удивление. Он невольно обернулся к лодке, качавшейся на речных волнах, и на несколько секунд задумался. Балин сразу заметил это колебание. Похоже, незнакомец ожидал угроз, оправданий или просьб о пощаде, но никак не разговора о лодке. Уловив перемену в его настроении, старый гном едва заметно улыбнулся и решил развить успех, пока остальные молчали.
— Мы готовы заплатить тебе хорошую сумму, если ты нам поможешь — с добродушной улыбкой сказал Балин.
Тем временем Мориэль молча наблюдала за разговором, следя за тем, как Балин пытается расположить к себе незнакомца. Время от времени она бросала взгляды на Торина и без труда замечала, что терпение узбада стремительно подходит к концу. Долгие переговоры явно тяготили его. Торин хмурился всё сильнее, а напряжённые плечи выдавали желание поскорее закончить разговор и двинуться дальше. Чувствуя, как в воздухе нарастает тревожное напряжение, Мориэль осторожно коснулась его руки и мягко переплела свои пальцы с его пальцами. Торин едва заметно вздрогнул от неожиданности. Спустя мгновение он перевёл на девушку усталый взгляд. Суровые черты его лица немного смягчились, а в небесно-голубых глазах мелькнула благодарность. На несколько секунд узбад прикрыл веки и слегка прислонился к ней, коснувшись виска кончиком носа. Этот короткий жест был почти незаметен для окружающих, но Мориэль почувствовала, как напряжение понемногу покидает его.
— Да, из Озёрного — наконец ответил незнакомец.
Его голос звучал низко и настороженно, словно каждое слово давалось ему с трудом.
— Но я не сдаю лодку внаём. И не слишком доверяю чужакам, особенно гномам.
При этих словах Двалин громко фыркнул. Его пальцы сжались в кулаки так сильно, что побелели костяшки. Недовольство охватило не только его. Гномы плотнее сгрудились за спиной Балина, обмениваясь мрачными взглядами. После всего, через что им пришлось пройти, подобный приём был последним, что они хотели услышать.
— Слушай, ты... — прорычал Двалин, делая шаг вперёд.
Но мужчина даже не дал ему договорить. Он слегка натянул тетиву и холодно посмотрел на гнома.
— Не тратьте моё время. И не втягивайте никого в свои проблемы.
Незнакомец лишь усмехнулся и наконец опустил лук. Казалось, он уже потерял интерес к разговору. Не обращая никакого внимания на недовольное ворчание Двалина, мужчина спокойно прошёл мимо отряда и направился к своей лодке. Однако Балин и не думал сдаваться. Заметив, что незнакомец хотя бы перестал угрожать им оружием, старый гном поспешил следом. На ходу он обернулся и коротко кивнул остальным, призывая их не отставать. Отряд нехотя двинулся за ним. Торин бросил последний тяжёлый взгляд вслед мужчине и отпустил руку Мориэль. Впрочем, далеко от себя он её не отпустил. Узбад по-прежнему придерживал девушку за талию, словно опасаясь потерять её из виду среди всей этой суматохи. Мориэль почувствовала, как его ладонь остаётся тёплой даже после ледяной воды реки. Вскоре вся компания медленно направилась к берегу, где их упрямый проводник уже шагал к своей лодке, а Балин неутомимо продолжал искать способ разговорить его.
— Ты можешь взять наши бочки — протараторил седой гном, кивая головой в сторону деревянных ёмкостей.
Мужчина лишь устало закатил глаза, явно с трудом сдерживая раздражение. Настойчивость Балина, похоже, начинала действовать ему на нервы, однако прогонять гнома он больше не пытался. Не сказав ни слова, незнакомец направился к бочкам и принялся перекатывать их к лодке. Одна за другой тяжёлые ёмкости глухо стучали о землю, пока он уверенно грузил их на борт. Балин тут же последовал за ним.
— Уверен, золото тебе бы совсем не помешало — с добродушной улыбкой заметил он, наблюдая за работой мужчины — К тому же твои сапоги, если уж говорить начистоту, видали лучшие дни.
Незнакомец бросил на него короткий взгляд исподлобья. Его лицо осталось невозмутимым, но уголок губ едва заметно дёрнулся.
— А ещё лодка нуждается в ремонте — невозмутимо продолжал Балин, словно перечислял очевидные факты — Да и запас провизии, думаю, сам собой не появляется.
Мужчина тяжело выдохнул через нос и покачал головой.
— Ты всегда столько болтаешь?
— Только когда пытаюсь помочь хорошему человеку заработать немного золота — без малейшего смущения ответил Балин.
За его спиной послышалось приглушённое фырканье Двалина. Девушка молча переглянулась с Торином, и с рядом стоявшими гномами, временами поёживаясь от холодной одежды. Узбад отпрянул от Мориэль, подходя ближе к мужчине.
— Нам нужна одежда, припасы, оружие. Сможешь помочь нам? — с надеждой спросил Торин, хоть и без особого желания стремился выпрашивать что-то у незнакомца.
Мужчина взглянул на Торина, приподняв бровь. Он смерил их всех насмешливым взглядом, молча разглядывая бочки на повреждения от стрел.
— Я знаю эти бочки — негромко произнёс незнакомец, остановившись возле одной из них.
Он провёл пальцами по потёртому дереву, задержавшись на знакомых отметинах и клеймах. Его взгляд стал внимательнее, а между бровями пролегла глубокая складка.
— И что? — холодно произнёс Торин, скрещивая руки на груди и выпрямляясь, стараясь быть на одном уровне с мужчиной.
Незнакомец на мгновение прищурился, как будто обдумывая ответ. Его глаза блеснули, когда он снова заговорил, но голос оставался спокойным.
— Уж не знаю, что за дела у вас были с эльфами, но обернулись они скверно — произнёс незнакомец с легкой усмешкой, обводя взглядом каждого из гномов — Хотя бы расскажите, откуда вы, и что делаете в наших краях?
Балин нервно усмехнулся и покосился на Торина, безмолвно спрашивая, какую историю стоит рассказать. Однако узбад не спешил вмешиваться. Скрестив руки на груди, он стоял чуть в стороне и с явным недовольством разглядывал старую лодку. Поняв, что помощи ждать не приходится, Балин тяжело вздохнул и вновь повернулся к мужчине.
— Мы простые торговцы из Синих Гор. Хотим навестить родню в Железных Холмах — протараторил Балин с широкой улыбкой.
С каждой минутой Мориэль всё сильнее хотелось вмешаться и помочь старому гному. Решившись, девушка уже сделала шаг вперёд, намереваясь присоединиться к беседе. Но далеко уйти ей не позволили. Торин тут же перехватил её за запястье и мягко, но настойчиво вернул обратно.
— Останься на месте — прошептал узбад, наклонившись к ней.
Девушка посмотрела на него тревожным взглядом, а её сердце колотилось от тревоги. Мориэль знала, что они все зависят от этого мужчины, но идти наперекор Торину совершенно не хотелось. Незнакомец оглядел нервозный вид гномов, и резво направился к толстой верёвке, отвязывая лодку от причала.
— Торговцы, значит? — с недоверием спросил мужчина, на секунду замерев с верёвкой в руках, но после тяжело вздохнул, и вернулся к делу — Никто не пройдёт в город без разрешения бургомистра.
Мориэль нервно поглядывала на Балина, попутно кусая губу от волнения, и того, сколько времени уже потеряли.
— А я уверен, что есть способ попасть в Эсгарот незаметно — гном не унимался, мельтеша перед глазами незнакомца.
Мужчина ехидно ухмыльнулся, поднимая верёвку с земли, и собираясь отчаливать от берега.
— Есть, но для этого, вам нужен контрабандист.
— А мы ему заплатим вдвойне — неожиданно подскочил к мужчине Балин, явно не желая упустить возможность. Его настойчивый взгляд встретился с недоуменным выражением лица незнакомца.
Мужчина долго молчал, прищурившись, как будто пытаясь взвесить все “за” и “против”. Но в конце концов сдался под напористым взглядом старого гнома.
— Хорошо — произнес он медленно — Я помогу вам. Но имейте в виду, если что-то пойдет не так, я не смогу вас защитить.
Мориэль смогла облегчённо выдохнуть, чувствуя, как напряжение наконец спадает. Но помимо удачного договора с мужчиной, девушка до глубины души мечтала о сухой одежде и тёплом чае. Она чувствовала, как всё тело окоченело, а ноги совершенно не хотели слушаться. Мориэль с трудом перешагивала по хлипкому причалу, стараясь не отставать от гномов и узбада, который с уверенностью направлялся в лодку.
***
Чем ближе они подплывали к Озёрному городу, тем сильнее Мориэль казалось, что она попала в совершенно иной мир. Это место больше напоминало безмолвную пропасть, наполненную тоской и тревогой. Густой белый туман окутывал всё вокруг, тяжёлой пеленой ложась на воду. Как ни старалась девушка разглядеть берег или окрестности, взгляд неизменно упирался в молочную дымку, скрывавшую всё за собой. Воздух стал ещё холоднее. На поверхности воды покачивались небольшие льдины, похожие на осколки разбитого стекла. Вокруг стояла странная тишина. Лишь ветер временами прорывался сквозь туман, гуляя между старыми постройками и издавая протяжный, почти жалобный вой. Мориэль невольно поёжилась и крепче обхватила себя руками, пытаясь сохранить остатки тепла. Холод пробирался под одежду, заставляя её дрожать после долгого пути по реке. Она украдкой посмотрела на гномов и Бильбо. Каждый был погружён в собственные мысли, но на лицах читалось одно и то же напряжение. Даже самые разговорчивые молчали, всматриваясь в туман впереди. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, Мориэль вновь подняла взгляд. Сквозь белёсую завесу постепенно проступали тёмные силуэты домов. Старые, покосившиеся строения поднимались прямо из воды, словно призраки ушедшей эпохи. — Иди ко мне — тихо произнёс Торин за спиной девушки. От неожиданности Мориэль вздрогнула и резко обернулась. Она даже не заметила, как узбад подошёл к ней. Торин стоял совсем рядом и смотрел на неё с той спокойной заботой, которую не нужно было выражать словами. Он протянул руку, приглашая её подойти. Мориэль не колебалась ни секунды. Сделав несколько шагов, она оказалась рядом, и Торин сразу притянул её к себе. Его сильные руки сомкнулись вокруг девушки, надёжно укрывая от пронизывающего ветра и тревожных мыслей. Тепло его объятий оказалось почти спасительным. После ледяной воды, сырого тумана и бесконечной усталости Мориэль вдруг почувствовала, как напряжение понемногу отпускает её. Сердце всё ещё билось тревожно, но рядом с ним страх уже не казался таким всесильным. Она прижалась щекой к его груди и прикрыла глаза, слушая размеренный стук его сердца. В этот момент шум волн, вой ветра и мрачные очертания Озёрного города словно отступили на второй план. Торин осторожно коснулся губами её макушки и крепче обнял девушку, будто хотел защитить от всего мира сразу. Мориэль невольно улыбнулась. Как бы тяжело ни складывался их путь, рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. И именно сейчас, посреди холодного озера и густого тумана, девушка особенно остро осознала, насколько дорог ей этот человек и как много для неё значит его молчаливая поддержка. На несколько коротких мгновений она позволила себе забыть о грядущих испытаниях и просто остаться в его объятиях, наслаждаясь теплом, которого ей так не хватало. — Спасибо — пробормотала девушка, сильнее обвив талию узбада. — Всё хорошо, мы почти на месте — прошептал узбад ей на ухо, осторожно проводя ладонью по её волосам. Лодка медленно продвигалась вперёд, разрезая густую белую дымку. Туман по-прежнему скрывал всё вокруг, и казалось, что у озера нет ни границ, ни конца. Мориэль на мгновение позволила себе просто остаться в этих объятиях, ощущая редкое спокойствие среди тревожной неизвестности. Но внезапно лодка резко дернулась. Мужчина, управлявший лодкой, чуть не налетел на обломки полуразрушенного дома, выступавшего из воды. — Осторожно! — выкрикнул Бофур, с громким оханьем вцепившись руками за канат. Мужчина вовремя заметил препятствие и ловко обогнул его, направив лодку в сторону. Девушка от резкого поворота чуть не свалилась на дощатый пол судна, но Торин успел придержать её за талию. Гномы переглянулись, облегченно вздохнув, но предводитель не смог удержаться от колкости. — Ты что же задумал, утопить нас? — проговорил он, прищурившись, а в голосе была явное недовольство. Незнакомец нахмурился, но внешне оставался крайне спокойным, продолжая ловко оплывать каждую преграду на воде. — Я вырос на этом озере, мистер гном. Если бы хотел утопить вас, то не здесь — с насмешкой сказал мужчина, с вызовом глядя прямо в глаза Торина. Предводитель хмыкнул, сжав челюсть от негодования. Мориэль устало наблюдала за немой перепалкой, желая поскорее добраться до назначенного места, и найти хоть какой-то источник тепла. Тело настолько промёрзло, что она не ощущала ни единой конечности. И только сейчас она поняла, что оставила свою накидку на берегу у озера. Осознав свою оплошность, Мориэль огорчённо закатила глаза, мысленно коря себя за растерянность. Торин прижал девушку к себе ещё сильнее, обвив дрожащее тело обеими руками, хоть и сам остался без тёплой одежды, оставив всю амуницию в темнице лесного королевства. Судя по всему, гномы не так восприимчивы к холоду, от чего девушка в который раз позавидовала их особенностям. — Как ты могла оставить накидку? — тихо проговорил он. Его голос был одновременно строгим и сочувствующим. Губы Мориэль дрогнули в слабой улыбке, когда она прошептала: — С тобой мне намного теплее, чем с ней. Проводник, по всей видимости, заметив их тихий разговор, пренебрежительно усмехнулся, но ничего больше не сказал. Он молча вёл лодку вперёд, внимательно всматриваясь в туман и обходя подводные препятствия. Было видно, что здешние воды он знает хорошо: уверенные движения и точные повороты выдавали опыт. Однако молчание длилось недолго. — И что могла забыть человеческая девушка среди сомнительной толпы гномов и полурослика? — бросил он с холодной насмешкой, не отрывая взгляда от воды. В его голосе не было открытой злобы, скорее сухое любопытство, смешанное с недоверием. Гномы тут же напряглись. Несколько из них недовольно переглянулись, а кто-то тихо фыркнул. Торин слегка изменился в лице, но не дал эмоциям выйти наружу. Двалин раздражённо зыркнул на мужчину, в который раз не выдерживая его насмешливых колкостей. — Всё, хватит с меня этого дерзкого болтуна — гном угрожающе шагнул вперёд, сжав кулаки — За борт его, и дело с концом. Гномы слишком устали от постоянных перепалок с ним и быстро переключились на более привычные заботы. Они уселись на скользкий пол судна, пересчитывая вместе с Балином горки золота. — Бард. Его зовут Бард — сказал Бильбо уставшим голосом, прислоняясь спиной к бортику судна. Мориэль удивлённо покосилась на хоббита, растерянно стараясь понять, когда он успеть узнать его имя. — Откуда ты знаешь? — девушка всё-таки решила поинтересоваться у Бильбо, незаметно посматривая на мужчину, чьё холодное лицо не выражало никакой эмоции. — Я спросил его — тихо пояснил хоббит, чуть понизив голос. Мориэль слегка улыбнулась, отмечая сообразительность хоббита, но затем вновь задумалась, переводя взгляд на проводника с новым интересом. Бард. Имя казалось ей суровым, как сам этот человек, который был для них одновременно спасением и возможной угрозой. Тем временем мужчина, услышав своё имя, лишь бросил быстрый взгляд на Бильбо чуть дольше обычного, но он ничего не сказал и снова сосредоточился на управлении лодкой. Казалось, что он не стремился к разговору, но внимательно прислушивался к каждому слову, словно сам решал, можно ли доверять этим странным чужакам. — Мне всё равно как его зовут. Он мне не нравится — угрюмо буркнул Двалин, поглядывая на товарищей, которые аккуратно складывали монетки в небольшие стопки. — Он и не обязан нам нравится, он просто хочет заработать — ответил Балин с присущим ему оптимизмом, пересчитывая каждую монету. Мориэль глянула на седовласого гнома, и чуть отошла от Торина, усаживаясь на корточки рядом с отрядом. Девушка слушала тихий шёпот Балина, и как он скрупулёзно перекладывал монетки по разным сторонам. Он на секунду замер, и неловко откашлялся, виновато смотря на спутников. — У нас маленькая проблема — седой гном покосился на Торина, и как тот в недоумении подошёл к товарищу, осматривая кучи золота — Не хватает десяти монет. Девушка взволнованно оглядела гномов, надеясь, что Бард не услышит их разговор. Мориэль успела представить в голове, как мужчина замечает недостающие монеты, и без колебаний отправляет их за борт в холодную воду. Такой расклад никого не устраивал, да и девушку тоже. Однако отряд посчитал, что у девушки есть золото, и выжидающе обернулись на встревоженную физиономию Мориэль. — Не смотрите на меня так — промолвила она, поднимая руки перед собой — Я с начала похода была на мили. Гномы разочарованно переглянулись. Двалин тихо пробурчал себе под нос что-то о "непредусмотрительных людях", скрестив руки на груди. Торин нахмурился и, бросив быстрый взгляд на Барда тихо сказал: — Глоин, давай, доставай что есть. Рыжеволосый гном насупился, и скрестил руки на груди, выражая протест просьбе предводителя. — А почему это сразу я? — Глоин демонстративно ссутулился, отодвигаясь подальше от товарищей, без всякого желания делиться своим золотом с Бардом — Между прочим, я вообще остался без гроша в этом походе. Где все труды моих вложений? Одно лишь горе, да печаль. Но его слова уже никто не слушал. Мориэль заметила, как гномы один за другим поднимаются со своих мест и замирают, устремив взгляды куда-то вдаль. Их разговоры стихли, уступив место напряжённой тишине. Мориэль проследила за их взглядами, и еле удержалась на месте от раскинувшейся картины. За толщей тумана, и густой белой пелены, показалась величественная верхушка Одинокой Горы. Мориэль невольно охнула. Сердце резко ускорилось от гигантского размера горы, и насколько они были близки к цели. Гномы замерли, не отрывая взглядов от далёкой, но такой осязаемой вершины. Одинокая Гора возвышалась над горизонтом, мрачная и внушительная, ожившим прямо перед их глазами. Мориэль не сводила глаз с горы, ощущая, как в груди вспыхнула надежда, смешанная с тревогой. Она украдкой взглянула на Торина. Его лицо оставалось непроницаемым, но в синих глазах вспыхнул огонёк, который девушка прежде не видела. Торин, будто чувствуя её взгляд, на секунду обернулся к ней, и его суровые черты смягчились. — Скоро — сказал он тихо, почти шёпотом. Мориэль кивнула, ощущая, что они действительно приближаются к своей цели. Остальные гномы тоже поднялись, не в силах отвести взгляд от величественной горы. В их лицах читались восхищение, надежда и вместе с тем лёгкий страх перед тем, что ждёт впереди. Даже Бильбо, казалось, на мгновение забыл о своих переживаниях и смотрел на вершину с удивлением, в котором смешивались восторг и тревожное предчувствие. — Бери, бери всё — взволнованно произнёс Глоин, энергично потряхивая перед Балином небольшим кисетом с золотом. Мориэль из глубоких раздумий вывел нервный голос Барда за спиной. — Давайте деньги, быстро — приказным тоном сказал мужчина, подбегая к гномам. — Получишь, когда прибудем в город — низким голосом ответил Торин, отрывая взгляд от горы. — Если хотите жить, то слушайте меня. Впереди стража — сказал мужчина, жестом указывая на растянувшийся вдалеке город, который постепенно возникал из густого тумана, покрывавшего озеро. Его слова заставили всех насторожиться и повернуть головы. Эсгарот, или Озёрный город, возник перед ними как бледный мираж, окружённый хрупкой сетью деревянных мостков и свай, вбитых прямо в воду. Казалось, сам город дрожал на поверхности озера, словно был не настоящим, а всего лишь отражением, случайно ставшим плотным. На узких деревянных помостах теснились дома. Вытянутые, покосившиеся, с потемневшими от влаги и времени стенами. Между ними пролегали узкие проходы, заваленные досками, канатами и обломками старых барж, что придавало всему поселению ощущение запущенности и усталости. Мориэль, задержав дыхание, всматривалась в силуэты высоких башен. Несмотря на износ и следы времени, они всё ещё поднимались над городом, упрямо держась над водной гладью. Эти башни напоминали древних стражей, когда-то могучих, но теперь ослабевших, однако всё ещё продолжающих стоять на своём посту, будто отказываясь окончательно сдаться времени. Здесь и там между домами мерцали огоньки, пронзая серую дымку, словно крошечные маяки, удерживающие жизнь в этом холодном, почти безмолвном месте. Ветер доносил до лодки обрывки звуков: скрип досок, плеск воды и отдалённый гул голосов. Гномы тревожно переглянулись. Даже Бильбо прижался ближе к борту лодки, явно не уверенный в том, что ждёт их впереди. Мориэль скользнула взглядом по людям на причалах и вдруг встретилась глазами с Бардом. Он видел это место каждый день, и, несмотря на его грубость, девушке стало ясно, что он знал, что делал.***
Идея Барда, залезть обратно в треклятые бочки, показалась Мориэль чересчур сомнительной, ведь их могли с лёгкостью заметить. Но другого выбора у неё не было, поэтому, в данный момент, весь отряд сидел в ёмкостях, наблюдая из щелей бочек за мужчиной, который общался с жителем города на причале. Мориэль, тихо переведя дыхание, пыталась устроиться в тесной и скользкой бочке как можно удобнее, но каждый шорох и движение отдавались эхом внутри деревянного сосуда. Она уткнулась лицом к узкой щели, стараясь как можно лучше видеть, что происходит снаружи, и наблюдала за Бардом, который обсуждал что-то с мужчиной на причале. — Ты что-нибудь видишь? — шёпотом спросил Двалин, нервно тарабаня пальцем по внутренним стенкам бочки. — Он разговаривает с кем-то — прошептала она едва слышно, зная, что гномы, теснившиеся в других бочках, внимательно слушают — Он указывает прямо на нас! Глухие смешки и приглушённые вздохи отряда с трудом передавали их нервозное возбуждение — все понимали, что стоит быть осторожными, чтобы не выдать себя случайным шумом или движением. Но после последней фразы девушки, отряд не на шутку напрягся, сильнее вжавшись к стенкам деревянных ёмкостей. Узбад нахмурился, мысленно проклиная идею связаться с Бардом. Мориэль продолжала следить за происходящим, видя, как незнакомый мужчина оглядывается, подозрительно осматривая бочки. Она затаила дыхание, когда Бард пожал ему руку, явно договорившись о чём-то. — Теперь они пожимают друг другу руки — девушка поспешила передать информацию отряду, и как по щелчку пальца, в толще бочек, послышались недовольные возгласы, и неизвестные девушке слова на кхуздуле. — Он сдал нас — прорычал Двалин, сдерживая внутренние порывы вылезти поскорее из бочки, и добраться с отрядом до горы своими усилиями. После долгого затишья, наполненного лишь шумом волн и лёгким потрескиванием дерева, в их сторону послышались тяжёлые шаги. Мориэль напряглась, её сердце забилось быстрее, и глухое эхо шагов, приближавшихся к судну, казалось, наполняло каждый уголок её тесного укрытия. Она вперилась взглядом в крошечную щель, стараясь разобрать, что происходит, но не успела. Неожиданно на них посыпалась рыба. Огромные влажные туши, одна за другой, тяжело падали в бочки, заполняя их холодным, неприятным запахом. Холодная рыба ударялась о стенки, скользила вниз и придавливала гномов, которые пытались беззвучно протестовать. — Что за чёртова напасть! — прошипел Бильбо, почти задохнувшись под грузом рыбы, которая завалила его с головы до ног. Мориэль тоже получила свою долю: крупная, мокрая рыба ударила её по плечу, и она с трудом удержала вскрик, который готов был сорваться с её губ. Лёгкое шипение и сдавленные возгласы гномов раздавались со всех сторон, но им пришлось замолчать, едва до их ушей донёсся звук приглушённого голоса — Бард, засыпав их тонной рыбы, приказал им вести себя тише, и не ворочаться в бочках. “Да, легко сказать” — фыркнула по себя девушка, но внутри понимая, что лучше так, чем если бы их поймала стража. Мориэль, стараясь не шевелиться, крепче вжалась в дно бочки, изо всех сил пытаясь привыкнуть к липкому ощущению холодной чешуи, обволакивающей её с головы до ног. Рыба, холодная и скользкая, касалась её кожи, и это вызывало дрожь, но она пыталась справиться с этим, зная, что стоит хотя бы немного зашуметь — и их прикрытие сразу же раскроется. Из соседних бочек до неё доносились приглушённые, недовольные шёпоты гномов, перемешанные с тяжёлыми вздохами и шорохом рыбы, которую они пытались отодвинуть. Глухой голос Барда прошелестел где-то поблизости: — Сидите тихо, и не высовывайтесь. Мы будем подплывать к заставе. Эти слова заставили всех невольно напрячься. Мориэль, пытаясь подавить охвативший её страх, снова прижалась к стенке бочки, ловя лишь тонкие полоски света, пробивающиеся сквозь щели. Лодка замедлила ход, и её начали покачивать лёгкие волны, заставляя бочки чуть подрагивать, словно они были лишь частью груза, случайно доставленного на причал. Она слышала, как глухо постукивают льдины о судно, затем — звук верёвок, тянущихся по деревянной поверхности. Рыба неумолимо давила на тело девушки, а дыхание будто спёрло от зловонного запаха мокрой чешуи, отдавая сильным першением в горле. Мориэль хоть как могла сдерживала рвотные позывы, изнемогая желанием внутри помыться под горячей водой, и смыть с себя рыбью вонь. Судно двигалось дальше по мёрзлой воде, глухо кроша ближайшие кусочки льда. Впереди уже отчётливее слышался звуковой хаос из разговоров людей, и редких руганей между торговцами и жителями что-то на подобии “Это моё место для торговли” и “Почему всё так дорого, совесть вообще имеете?” Снаружи снова послышались шаги, и Мориэль затаила дыхание, чувствуя, как напряжение внутри каждой бочки возрастает. По звукам было ясно, что один из стражников причала остановился у Барда. Голос звучал ровно, но достаточно громко, чтобы Мориэль смогла разобрать слова. — Что здесь у тебя, Бард? — спросил пожилой мужчина, в голосе его проскользнуло дружелюбие. — Рыба для торга. Отчёт, как положено, я уже подал — ответил Бард — Не волнуйтесь, здесь только то, что нужно для города. Мориэль услышала, как кто-то из гномов с трудом подавил фырканье, и на миг их хрупкое укрытие снова заполнилось напряжённым молчанием. — Ладно, Бард, можешь проплывать — с улыбкой сказал стражник, вручая Барду листок с печатью, но она тут же была перехвачена другим человеком. — Только не надо торопиться — произнёс он, поднимая брови и глядя на Барда с выражением самодовольного превосходства — Если у тебя всё по правилам, то и проверка не займёт много времени. Не каждый день мы видим такой большой улов. Звонкий голос нарушил почти спокойный момент, и все в бочках невольно напряглись. Мориэль приникла к щели, чтобы лучше видеть, что происходит снаружи. Она заметила, как худощавый человек, одетый в чёрный щегольский мундир, выхватил у стражника листок с печатью и оглядел его с явным презрением. Бард, не дрогнув, холодно посмотрел на незваного заместителя. — Альфрид — сказал он спокойно — Не думаю, что бургомистру было бы интересно мешать рыбакам работать. Девушка всерьёз напряглась, когда мужчина, которого Бард назвал Альфридом, остановился возле её бочки. Доски тихо скрипнули под его шагами. Через мгновение сверху послышался шорох, и Альфрид вытащил одну из лежавших на бочке рыбин. Холодная туша скользнула по остальной рыбе, вызвав тихий шелест чешуи. Мориэль задержала дыхание. — Это незаконный улов, и нам не нужны в городе всякие там контрабандисты — протараторил пищащим голосом Альфрид, тыкая рыбой в лицо Барду — Сбросить её в воду! После этих слов, девушка судорожно задышала, сильно зажмурив глаза. Бард, несмотря на угрозу, оставался невозмутим. Он терпеливо выдержал напор Альфрида и мягко убрал рыбу, которую тот размахивал перед его лицом. — Да ладно тебе — спокойно произнёс Бард, не сводя с него взгляда — Людям нужно что-то есть. Времена сейчас непростые, и каждый улов на счету. Альфрид недоверчиво прищурился. — Непростые времена меня мало волнуют — протянул он с неприятной усмешкой — У меня другая забота. Следить за тем, чтобы в город не попадало ничего подозрительного. Он сделал шаг вперёд и постучал костяшками пальцев по ближайшей бочке. Глухой звук заставил Мориэль похолодеть. — А это выглядит очень подозрительно — добавил Альфрид. По его знаку один из стражников подошёл к грузу и ухватился за край бочки, собираясь проверить содержимое. У Мориэль мгновенно пересохло во рту. Она замерла, боясь даже вдохнуть. Но прежде чем стражник успел приподнять бочку, Бард шагнул вперёд и спокойно преградил ему дорогу. В его голосе по-прежнему не было ни злости, ни раздражения, однако теперь в нём отчётливо слышалась твёрдость. — А если бургомистр услышит, что улов был потоплен по твоему приказу? — сказал он — Он вряд ли будет доволен, особенно когда горожане поднимут бунт. Альфрид явно не ожидал такого поворота. Он на мгновение замялся, глядя на Барда с подозрением, но всё же вздохнул, махнув рукой: — Отставить! Когда стражники наконец отпустили бочки и отошли в сторону, Мориэль едва заметно выдохнула. Только сейчас она поняла, насколько сильно была напряжена всё это время. Затёкшие мышцы болезненно ныли, а сердце постепенно возвращалось к нормальному ритму. Она по-прежнему сидела неподвижно, не решаясь лишний раз пошевелиться. Из соседних бочек донеслись приглушённые вздохи облегчения. Даже самые выносливые гномы, похоже, находились на пределе терпения после долгого путешествия, сырости и вынужденного заточения среди горы рыбы. — Ладно, Бард. Раз уж тебе так хочется. Но помни, что я буду следить за каждым твоим шагом — Альфрид смерил взглядом лодку и ещё раз обвёл глазами все бочки, прежде чем сделать знак стражникам отступить. Барду удалось сдержать лёгкую усмешку. — Хвала небесам — прошептал Фили из своей бочки, когда шаги стражников начали удаляться. — Пусть только попробует вернуться — пробормотал Кили с ноткой угрозы, и его бочка чуть заскрипела, когда он попытался поудобнее устроить пораненную ногу. Седой мужчина приказал открыть ворота, и металлические полотна, наконец, отворились с громким скрежетом. Наконец лодка двинулась дальше, оставляя причал позади. Мориэль снова приникла к щели и видела, как туман понемногу поглощает фигуры людей, оставшихся на пристани. Бард уверенно направлял лодку вдоль тёмных улиц, стараясь держаться в стороне от лишних глаз. Девушка испытала неимоверное облегчение внутри, и даже рыба, облепившая все конечности, не казалось такой отвратительной. Они плыли по извилистым каналам Эсгарота, мимо покосившихся деревянных домов с чёрными от сырости стенами, которые тянулись вдоль узких проходов. Лишь тусклые огоньки из редких окон освещали их путь, отбрасывая дрожащие блики на тихую воду. Бард двигался уверенно, поглядывая по сторонам, чтобы избежать стражников. Вдалеке раздавались редкие голоса жителей, и Мориэль ловила обрывки фраз и приглушённые звуки шагов. Эсгарот казался городом, ушедшим в вечный сон. Холодным и промозглым, но с неким странным очарованием в этих старых деревянных мостках и узких улицах, отражающихся в озере. Через некоторое время Бард свернул за угол, и лодка начала медленно замедлять ход. Мориэль почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Лодка остановилась у маленького, практически заброшенного причала, спрятанного от лишних глаз за покосившейся изгородью и стеной какого-то склада. Шагнув на настил, Бард, не теряя времени, наклонился к первой бочке и медленно опрокинул её, освобождая содержимое в лодку. Один за другим гномы, промокшие насквозь и покрытые рыбьей чешуёй, выбирались из своих тесных укрытий. Кто-то недовольно ворчал, кто-то пытался стряхнуть с бороды остатки рыбы, а кто-то просто жадно вдыхал свежий воздух после долгого пребывания в бочках. Мориэль выбралась последней. Едва оказавшись на ногах, девушка глубоко вдохнула холодный озёрный воздух. Он был сырым и пронизывающим, но после удушливого запаха рыбы казался настоящим спасением. Она негромко закашлялась, стряхивая с плеч серебристую чешую, прилипшую к мокрой одежде. Не успела Мориэль толком прийти в себя, как рядом появился Торин. — Стой, не шевелись — тихо проговорил узбад, вытаскивая кончиками пальцев застрявшую чешую из волос девушки. Он слегка усмехнулся, наблюдая за покрасневшим лицом Мориэль, которая шмыгала носом от ледяного ветра. Девушка с удовольствием приняла заботу Торина, и, решив не стоять без дела, поправила его тунику бережными касаниями. Предводитель, закончив приводить Мориэль в порядок, удовлетворённо кивнул и отступил на шаг. На его губах всё ещё играла лёгкая улыбка, но взгляд уже стал серьёзнее. — Пошевеливайтесь, не теряйте времени — негромко сказал Бард — Если не хотите, чтобы кто-то вас заметил, следуйте за мной. И тише, как только сможете. Он сделал знак рукой, и отряд, один за другим, устремился следом за ним по скользкому настилу причала. Мориэль шмыгала носом и едва сдерживала дрожь от холода. Она ступала следом за Торином, чувствуя его руку, которая поддерживала её, чтобы она не оступилась на шатких деревянных мостках. Позади неё следовали остальные гномы, шепча друг другу что-то на своём языке. Прокладывая путь по узким улочкам, Бард держал быстрый темп, огибая каждый фонарь и поворачивая за углы. — Папа! — из угла наклонённой хижины послышался звончатый голос маленького мальчика. Он выбежал прямо к отряду, глядя на Барда округлившимися глазами — За нашим домом следят. Бард мгновенно наклонился к мальчику, приложив палец к губам и быстро огляделся. Он знал, что они должны уйти с открытого пространства, пока не привлекли ещё больше внимания. — Тихо, сынок, возвращайся к сёстрам и не выходите, пока я не вернусь — сказал он, мягко подтолкнув мальчика обратно к хижине. Затем обернулся к отряду и едва слышно приказал: — За мной, идём через рынок. Если будем осторожны, смешаемся с толпой. Отряд поспешно двинулся за ним, шагнув под прикрытие ряда шатров и прилавков, где продавцы громко предлагали замороженную рыбу, тряпьё и редкие дрова. Бард провёл их сквозь пеструю толпу, скрывая за широкими прилавками и деревянными стойками. Мориэль ловко перемещалась между гномами, стараясь держаться ближе к центру группы и следовать шаг в шаг за Торином. Но их маневры привлекли внимание стражников на противоположной стороне рынка. Один из них окликнул другого, и двое направились к Барду и его спутникам. Девушка замерла, заметив их, и бросила взгляд на Барда, который в панике таращился на приближающуюся стражу. — Бежим, быстрее! — крикнул Торин отряду, не дожидаясь разрешения Барда, и устремился вглубь рынка. Девушка только успела открыть рот от удивления, как её резко потянул за руку узбад, отрывая от земли. Мориэль с трудом удерживала равновесие на скользких досках под ногами. Она мчалась следом за Торином, чувствуя, как её сердце стучит в такт их бегу. Вокруг царила суета: торговцы ругались с покупателями, и запах рыбы смешивался с ароматами дешёвых благовоний, но ей было не до этого. Из другого угла рынка, на отряд помчалась группа стражников, угрожающе размахивая оружием. Гномы резко затормозили, сбившись в кучку, из-за чего девушка вскрикнула от сильного столкновения со спиной Двалина. — Назад, назад! — воскликнул узбад, толкая гномов в обратную сторону. Отряд тут же бросился в противоположную сторону, пытаясь скрыться за рядами ящиков и мешков. Торин, крепко держа Мориэль за руку, рванул её за собой, огибая прилавки с товарами. Но пути к отступлению оставалось всё меньше — стражники приближались со всех сторон. В этот момент Бард, видя их затруднительное положение, резко свернул в сторону и, схватив деревянный ящик, с грохотом опрокинул его на землю. Рассыпавшиеся товары и шум на секунду отвлекли стражников, позволив отряду соскользнуть в тень. Они юркнули за груду коробок и мешков, затаившись в темноте и прижавшись к холодным стенам склада. Фили жестом указал на двух стражников, которые бежали ближе всех, и Торин с Двалином быстро обменялись решительными взглядами. Когда стражники приблизились, они, двигаясь бесшумно, выскочили из тени. Одного удалось оглушить сильным ударом по голове, другого — притянуть в сторону и вырубить, прежде чем он успел издать хоть звук. С трудом приподняв обоих, они спрятали их тела за ящиками, прикрыв мешками с товаром. — Всем стоять, никому не двигаться — грозно сказал стражник, вальяжно обходя рынок со всех сторон. Отряд затаился, задержав дыхание, наблюдая за оставшимися стражниками, которые обыскивали рынок. Их напряжение было ощутимым, казалось, даже тишина вокруг давила, как тяжёлое облако. Мориэль сидела рядом с Торином, глядя на него и с трудом подавляя волнение. Бард, воспользовавшись моментом, обогнул рынок, и подбежал к одному из стражников, что-то увлечённо рассказывая ему. И, судя по реакции стражи, речь Барда ему не сильно понравилось, от чего он метнул злобный взгляд на мужчину, и ушёл прочь от рынка. Мориэль нервно усмехнулась, только сейчас обнаружив, что в порыве паники схватила с земли потрёпанный веник, вцепившись в него руками как за последнюю надежду. Гномы победно заулыбались, мысленно благодаря Барда за помощь, и своевременную смекалку. Девушка встала на затёкшие от сиденья ноги, аккуратно выглядывая из-за коробок, проверяя местность на наличие стражников. Рынок казался спокойным: торговцы, по-прежнему занятые своими делами, не обратили внимания на недавний переполох. Лишь несколько человек бросали подозрительные взгляды в сторону отряда, но, увидев Барда рядом, вновь погружались в свои заботы. — Похоже, мы можем идти — прошептала Мориэль, повернувшись к гномам и всё ещё сжимая веник. Торин, заметив напряжённые пальцы девушки, сдержал улыбку и легко коснулся её плеча. — Думаю, от веника уже можно избавиться — негромко сказал он, подмигнув девушке. Мориэль, понимая, как нелепо смотрелась с этим импровизированным “оружием”, тихо засмеялась и отложила веник в сторону. Волнение постепенно сменялось облегчением, когда отряд собрался в плотную группу, готовый двигаться дальше. Бард, вернувшись к ним после отвлекающего манёвра, быстро окинул их взглядом и кивнул. — Ладно, здесь нас больше ничего не держит. Стараемся не привлекать внимания и следуем за мной — скомандовал он, подавая знак рукой. Отряд снова двинулся по запутанным улицам, старательно избегая людных мест. Мокрая одежда тянула вниз, обувь промокла насквозь, но они шли молча и целеустремлённо, полностью сосредоточенные на пути. Мориэль, стараясь не отставать от Торина, чувствовала себя чуть увереннее, зная, что рядом гномы и что Бард не даст им пропасть в этом чужом городе.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!