Столкновение плюс 7 часов 0 минут

24 октября 2024, 18:10
Тонкие серые пальцы дрожали. Новак не знала, когда в первый раз заметила это. Ее руки тоже тряслись, от комбинации холода, боли и усталости, и луч фонарика, который она держала Гермиоду, то и дело подпрыгивал. Сперва она подумала, что это игра света, но когда она передавала ему инструмент, то случайно коснулась его пальцев – и почувствовала дрожь. – Как вы себя чувствуете? Сперва Новак подумала, что Гермиод или не услышал вопроса, или намеренно проигнорировал его.Так что, когда он не ответил, она повторила: – Как вы? Вы в порядке? Через минуту лысая серая голова повернулась. – У меня нет времени для человеческих шуток, доктор Новак. – Нет, я серьезно. Я вас не спрашивала после…после аварии, не ранены ли вы, и раз вы не носите одежды, холод должен быть… – Под взглядом его немигающих огромных глаз она замолчала и отвела глаза. – Простите. Наверное, вы бы что-нибудь сказали. Через минуту Гермиод произнес почти с любопытством: – Вы первый человек, кто спросил меня. Новак кинула на него быстрый взгляд. – Спросила? – Что я…в порядке. Даже ваш врач не спросил. – Она очень занята с больными людьми, а вы непохожи были на раненого. – Воодушевленная до некоторой степени положительным ответом, Новак спросила: – Ну так вы в порядке все-таки? – Практически, – заверил ее Асгард. – У меня есть несколько синяков, но я не ранен тяжело, даже меньше чем вы, – лишенная волос голова указала на ее руку. – Холод, однако…трудно переносить. Не настолько тяжело, как для вас, людей, но к этому я еще не приспособился. – Я могу найти вам куртку, если хотите. Короткая пауза, и Гермиод склонил голову. – Это будет очень полезно. Неуклюже карабкаясь по вентиляционной шахте, Линдси ругала себя на все корки за то, что даже не спросила его.Да брось, Новак, – выговаривала она себе, – этот парень ремонтирует корабль, чтобы спасти все ваши задницы, и никто даже не спросил его, не пострадал ли он при падении? Никто не предложил ему куртку? Это сумасшествие. Снаружи было уже почти полностью темно, лишь узкая полоса света осталась над вершинами гор. Запахнув плотнее форменную куртку, Линдси поспешила к пробоине в стене грузового отсека, залезла внутрь – и обнаружила упершуюся ей в грудь винтовку.Издав пораженный возглас, она впала в приступ икоты. Черт…всегда в самый неподходящий момент… –О, это доктор Новак, – сказал один из солдат, и охранник, опустив свое оружие, протянул руку, чтобы помочь ей. – Вы не знаете, что запрещено выходить наружу без эскорта? – спросил он, как только она встала на ноги. – Что? Почему? – Снаружи водятся волки, – сказала его напарница, молодая девушка. – Гигантские волки. – Гигантские воющие волки. Они посмотрели друг на друга и кивнули. – Ладно, – вежливо сказала Линдси и поспешила к ближайшей груде ящиков. Было делом нескольких минут найти кого-нибудь, кто указал в направлении Перри, и когда она объяснила ему ситуацию, он был более чем счастлив помочь ей подобрать одежду Гермиоду. – Думаете, это ему подойдет? – с сомнением спросил Перри, рассматривая военную куртку. – Это лучше чем быть раздетым, – заметила она в ответ. – Мм, пока я здесь, он ничего не сказал о еде, а я понятия не имею, как часто Асгардам надо есть, но – … – Второй ряд, третий ящик снизу. – Спасибо. – Асгарды не ели человеческую пищу; у Гермиода были собственные запасы. Линдси запихнула в карманы пару пакетов и снова поспешила в дыре в боке отсека.Когда она начала вылезать, один из охранников остановил ее, придержав за руку. – О…так вы серьезно? Вооруженная охрана? – Абсолютно серьезно, мэм. Приказ Колдвелла. Линдси вздохнула и подчинилась.Охранник довел ее до инженерного отсека, и она протянула куртку Гермиоду. –Мм, я принесла вам еды, кроме этого. В ответ она получила долгий задумчивый взгляд Асгарда. Наконец он взял продукты и куртку, на которую смотрел несколько минут. Линдси в свою очередь смотрела на него, пока не поняла, в чем проблема. Он пытался выяснить, как надеть ее. Для существа, бывшего явно на несколько порядков умнее, чем все окружающие, неспособность понять очень простую земную технологию должна была казаться очень раздражающей. – О, надо… надо засунуть руки в рукава и застегнуть…видите? – Она продемонстрировала жестами и с радостью увидела, что Гермиод понял с первого раза. Гермиод был умным, пугающе умным, и быстро учился. Должен был, живя на корабле полном инопланетян. Она никогда не думала, какой жизнь здесь должна представляться Гермиоду. Она попыталась представить себе жизнь на корабле, полном Асгардов, и поняла, что не могла даже вообразить, насколько это было бы странно. Сложность заключалась даже не в том чтобы работать с инопланетянами – с этим Линдси вполне нормально справлялась – а в том, чтобы быть инопланетянином, чужаком. Осознание что никто даже не подумал спросить Гермиода, не пострадал ли он при крушении, лишний раз указывало, насколько чужим он был для команды.Линдси подумала, заговаривал ли вообще с ним кто-нибудь не с целью получить ответ на вопрос. – Свет, – повелительно приказал Асгард. Конечно, с ним было бы проще говорить, не будь он таким маленьким…хм, нахалом, большую часть времени. Сначала она думала, что это просто его чуждость заставляет так думать, пока однажды генерал О'Нилл не сказал ей, что вообще-то Гермиода считают занозой в заднице даже среди Асгардов. – Хотя умный, зараза… – задумчиво добавил он. Гермиод продолжил ремонт, затем остановился. – А когда выпоследний раз принимали пищу, доктор Новак? – потребовал он. Боже, когда же она ела после падения? Все были так заняты, сперва с пожаром, потом с отчаянной необходимостью починить двигатели, прежде чем они замерзнут до смерти, что она даже не думала об этом. – Мм…не знаю? Гермиод кивнул на одну из консолей. – Я видел, майор Дьюи держит под ней запасы еды – энергетические батончики и тому подобное. Кажется, даже... – чуть сузившиеся глаза могли выдавать развлечение. – …шоколад. Линдси посмотрела на него. – Вы много за нами наблюдаете, правда? – Только когда мне очень, очень скучно, – он повернулся к работе. – Предлагаю вам поесть, прежде чем продолжать помогать мне. Я понимаю, что люди совершают ошибки, когда испытывают голод. – Мм…ладно, – подходя к указанной консоли, Линдси обернулась через плечо: – Куртка помогла? Вам теплее? – Намного. – И хотя в голое Асгарда было очень сложно различить эмоции, ей показалось, что она уловила искреннее облегчение. Через минуту, снова повернувшись к ней спиной, он сказал – Спасибо. – Пожалуйста.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!