3. Постоянная бдительность
6 ноября 2024, 06:00 Учитывая не самые обычные семейные обстоятельства, Гарри взял отгулы за свой счёт. Невилл стоически вздыхал, но начальник аврората понимающе кивнул, высказав надежду, что на рынке эльфов вскоре появится кто-то с навыками обращения с детьми, и Поттер вернётся в строй.
Гарри не стал пояснять, что дело не столько в детях, сколько в резко увеличившейся популяции флоры и фауны площади Гриммо.
— Рольф быстро находит общий язык с животными, — уверила Луна на третий день, когда Гарри устало вздохнул ещё за завтраком. — И можно просто запечатать оранжерею, если хочешь. Ой, и твой любимый виноград кончился. Кажется, он очень понравился Снежинке. Я передам с Кричером просьбу увеличить еженедельный заказ из лавки.
— Всё в порядке, — слабо улыбнулся Гарри, уже на раз наблюдавший, как его жена расслабляется за работой в райском уголке, уничтожая в перерывах гроздья зелёных ягод.
Ксено всё-таки притащил десяток непонятных горшков, и Луна по очереди с отцом совершала странные действия, то посыпая землю тёртым шоколадом, то накрывая светонепроницаемыми мешками. Светилась при этом миссис Поттер не слабее неопознанных бабочек и оравы златоглазок, летающих по оранжерее. Поэтому, запретить Луне заниматься любимым делом Гарри не мог.
Что же касается Снежинки — она существенно экономила их силы на колыбельных, пусть и оказалась чрезвычайно прожорливым созданием по части фруктов и ягод. Ни разу не застав процесс кормёжки, Гарри так и не понял, где у неё находится рот, но предпочитал пока не знать…
Полученные слухи о Скамандерах внушали надежду, что маги договорятся с конфискованными тварями в рекордные сроки, а значит необходимость в лишних руках, постоянном присмотре и отлове неожиданно юрких созданий в особняке Блэков пропадёт.
Переписка с Рольфом завязалась не то чтобы бурная, но регулярная. В основном маг спрашивал, как себя чувствуют его чудесные любимцы, нередко прилагая поимённый список. Луна зачитывала в оранжерее письма друга крайне любопытным лечуркам, реликтовым черепахам, семейству диринар и не менее заинтересованным ящерицам. Сниджеты же внезапно прониклись любовью к Гарри.
Поттер сам не знал, чем заслужил признание пары золотистых птиц, но они неизменно прилетали к нему, когда он входил в комнату, и садились на плечи, важно выпячивая грудь. Луна смеялась и говорила, что будь его знаменитая шевелюра на месте, они свили бы в ней гнездо, не желая покидать приглянувшегося волшебника.
И пусть питомцы Рольфа не доставляли таких уж неудобств, у Гарри всё-таки появились проблемы со сном. После первого побега лечурок — кто бы сомневался, что одна из них отправится в путешествие через вентиляционную решётку! — Поттер завёл привычку пересчитывать палочников при любом удобном случае и проверять все кресла, диваны и стулья, куда собирался присесть.
На паласах и ковровых дорожках воцарились оповещающие заклинания, светящиеся, когда кто-то передвигался по ним, невзирая на лёгкий вес. И иногда чары срабатывали непонятно на что! Хотя те же диринары, окупировавшие самые густые заросли в оранжерее, имели, по словам Рольфа, шестерых птенцов, которые только начинали осваивать невидимость и распадались на перья невзирая на испуг.
Луна, услышав о сомнениях мужа, сказала, что птенцы редко покидают гнездо, и тогда Гарри заподозрил, что в доме опять завелась какая-то мелкая нечисть. Но полной уверенности не было. Портреты, увы, нюхом домовика не обладали, а Кричер был занят.
Эльф пару дней практически не вылезал из внутреннего двора, где радужные ежи устроили внеплановую битву за самку, раскидывая сверкающие иголки с убийственной скоростью. Необходимо было регулярно опрыскивать лечебным зельем проигравших особей, и заниматься этим домовику из-за его размеров и возможности аппарации было куда безопаснее. Поттер наложил на двери и окна дополнительные укрепляющие, но, проходя мимо, нередко слышал звук очередной вонзающейся в дерево иглы. Отращивали острый покров африканские создания с неимоверной скоростью.
По этой же причине пришлось переселить трёх кроленей в оранжерею, где они резко сменили цвет, начав линять из-за повышенной температуры. Благо рогатые родственники кроликов имели вполне мирный нрав и не пытались жрать экзотичную флору Лавгудов. Рольф переживал из-за первой линьки младшенького, но, прибыв лично, констатировал, что всё будет в порядке. И, пользуясь случаем, презентовал радостно запищавшему Счастливчику волшебный беговой шар, и хомяк, и без того не покидающий колеса в клетке, начал бегать по всему особняку.
В общем, купая вечером детей, Гарри уже привычно оглядывался, надеясь, что ни одна волшебная тварь не выскочила за дверь в очередной раз.
Вновь обернувшись на непонятный шорох, Гарри не уследил за левитацией, и гора резиновых игрушек рассыпалась по ванной с кряканьем, уханьем и протяжным свистом. Почему крошечный водяной дракон издавал свист, а не рычание, Поттер не знал, но Джеймс и Сириус были в восторге. Их сестра Анти отдавала предпочтение обычной резиновой редиске.
Гарри поднял в воздух часть игрушек над недовольно скуксившимися младенцами и нечаянно задел локтём бутылочку всецветной лавандовой пены, уронив в воду дозу сильно превышающую мерный колпачок.
— Хозяин Гарри, к вам прибыл наследник Лонгботтомов, — сообщил с хлопком явившийся Кричер, когда Гарри судорожно вспоминал заклинание по уничтожению пены.
Экскуро почему-то не срабатывало. Возможно, из-за магической основы пенного зелья. Не зря Снейп заставлял их чистить котлы вручную, ой, не зря!
— По срочному вопросу, — добавил домовик.
— Кричер, я занят, — отмахнулся Гарри, с натянутой улыбкой воюя со всё прибывающей волной пузырей. К счастью, дети решили, что папа придумал очередное представление, и не устроили атаку на его барабанные перепонки.
— Кричер справится, — сообщил эльф. — Кричер освободился. Энфил, Кробульх и Фариска обработаны зельем и отправились спать.
Поттер даже не пытался выучить имена всех поселившихся в доме созданий, но, кинув быстрый взгляд на домовика, отметил отсутствие свежих бинтов от воинственных ежей и вздохнул с облегчением.
— Часть игрушек всё ещё на полу, — предупредил Гарри. — Любимый дракончик мальчиков в том числе.
Эльф щелкнул пальцами, и его магия перехватила контроль над парящими фигурками, а шапка пены срезалась почти на половину.
Кричер осмотрелся, покачал головой и, указав на стоящую у раковины игрушку, сообщил:
— Хозяину Гарри нужно больше отдыхать. Кричер со Снежинкой уложат юных наследников. Наследник Лонгботтомов ожидает в парадной гостиной.
Гарри застонал и поспешил вниз. Если Невилл прибыл лично и по-срочному, значит, случилось что-то из ряда вон.
В парадной или наиболее Блэковской комнате, где всё было выполнено в глубоком чёрном цвете и отделано благородным серебром, Лонгботтом оккупировал стол, разложив многочисленные документы.
— Привет. Прости, что врываюсь, но у меня абсолютный завал, — покаялся Невилл, кивнув на горящие красным магические отметки срочности.
— Хоть отвлекусь, — хмыкнул Гарри, прикидывая, с чем мог заявиться друг.
Большинство документов было отчётами, где обнаружились маленькие или крупные нестыковки: часть дел следовало передать иной команде из-за каких-то происшествий, а по части принять решение, что именно писать в архивную копию.
Также на столе ждали своего часа сведения с недавно проведённых учений и вступительных экзаменов, результаты которых аналитики аврората свели к единому отчёту только что. Гарри предпочитал сам отбирать людей в команду и нагло пользовался симпатиями начальства среди прочих командиров отрядов. Невилл действительно торопился, потому что список назначений нужно было огласить к завтрашнему утру.
Лишь по тому что Кричер соизволил заставить стол ароматным чаем и лёгкими закусками, Гарри понял, что дети уложены в колыбели. Блюдо с виноградом радовало глаз, и Поттер поспешил закинуть в рот пару ягод.
Дом окутала приятная тишина.
Почти не переговариваясь, друзья погрузились в изучение документов под треск камина.
Услышав наверху протяжный скрип половиц, Поттер недовольно нахмурился. Оповещающие и защитные чары, наложенные на детскую, превращали её в подобие сейфа Гринготтса. Поэтому о пробуждении детей родители узнавали в рекордные сроки. Сейчас маячок молчал. Конечно, Луна уснула, ещё когда Гарри забрал детей в ванную, и, внезапно проснувшись, могла заглянуть к ним просто так... Но миссис Поттер передвигалась удивительно бесшумно. Да и Кричер, зная наперёд все скрипучие половицы, проверял юных наследников, боясь издать лишний звук.
Проверив нетронутые маячки сигнальных чар, отвечающих за оранжерею и внутренний двор, Гарри успокоился и вернулся к работе. Иногда особняк скрипел просто так. Со старыми домами это случалось.
— Так, я хочу его, его и вот её, — вытащил Гарри листы с анкетами новобранцев. — Эвелин сообщила, что среди кандидатов был кто-то с задатками метаморфа. Знаешь кто?
Невилл удивлённо поднял брови. Эвелин Грин зачастую брала дела, касающиеся почтовой рассылки, а потому нередко узнавала какие-то подробности жизни обычных магов. И что самое ужасное — запоминала их!
— Я ничего не слышал, — сообщил Лонгботтом.
— Я тоже не вижу в анкетах, — кивнул Гарри. — Но может просто не стали указывать, если способны изменять только цвет бровей или что-то вроде. В любом случае, оборотное на них держится дольше, так что нам надо отыскать талантливого новичка. Переговоришь с ними до утреннего объявления? — Невилл страдальчески скривился, но согласно закивал, и Гарри довольно потянулся к блюду с виноградом. — Отлично, эээ…
Поттер глубоко вздохнул и потёр лицо. Он даже не заметил, как съел целую гроздь за разбором документов.
— Кстати, Гарри, — отвлёк его Невилл, собирая листы в нужные папки. — Не знал, что у Блэков даже в каминах украшения гоблинской работы.
Поттер встал из-за стола, чтобы взглянуть в пылающий очаг. Блеск на поленьях заставил волшебника внутренне застонать. Алмазные ящерицы с какого-то перепугу грелись на раскалённой решётке, с наслаждением прикрыв глаза.
— Лучше спроси, где у Блэков нет гоблинских украшений, — хмуро ответил Гарри, надеясь, что рептилии не рискнуть шевелиться до тех пор, пока друг не покинет дом. Все волшебные сообщества экваториальных вод внесли редких алмазных питомцев Скамандера в список запрещённых к транспортировке и разведению.
— Они же в форме Углефаров, верно? Потрясающая детализация, — вздохнул Невилл. — Они живут в жерлах вулканов, если что.
— Неужели? — раздражения и смирения в голосе было пятьдесят на пятьдесят.
— Прости, — повинился Лонгботтом. — Уже ухожу. Говорят, со временем станет проще. Через пару лет будешь учить их кататься на мётлах.
Гарри не сразу понял, что речь идёт о детях, и какое-то время представлял попытки научить ящерицу держаться на метле. Точнее держаться-то они могли и без посторонней помощи, а вот летать…
По мнению Блэков, полётам на метле наследников обучали даже раньше горшка. Так что национальному герою, самому юному ловцу Хогвартса и просто многодетному отцу предстояло озаботиться покупкой детских Нимбусов уже совсем скоро. Луна поддержала портреты, поэтому Гарри оставалось лишь смиренно кивать, припоминая собственные, сохранившиеся с детства колдографии. Возможно, продавцы, указывающие на мётлах возраст от трёх лет, просто перестраховывались почём зря.
— Легче всего будет лет через десять. Когда они отправятся в Хогвартс, — фыркнул Гарри. — Но до этого ещё надо дожить.
— Доброй ночи, — похлопал его по плечу Невилл, запихнув документы в портфель из драконьей кожи, сыто щёлкнувший застёжкой.
— Я провожу…
Запечатав за другом защитный контур особняка, Гарри вернулся в гостиную за ящерицами. Против переноса левитацией разомлевшие создания ничего не имели и лишь лениво дёргали лапами по дороге в оранжерею. Наложив ещё парочку сомнительных охранных чар, Поттер, наконец, добрался до спальни, разделся и прилёг рядом с женой, когда услышал хныканье детей.
Луна застонала, просыпаясь, и Гарри обречённо вздохнул:
— Я схожу.
— Спасибо, — мурлыкнула ведьма. — Ты — настоящий боец с нарглами.
Гарри хмыкнул, поцеловал её в плечо и, накинув халат, вышел в коридор. На полпути маг вновь услышал протяжный скрип половиц и напряжённо замер. Ковровая дорожка переливалась едва видимым свечением. Коридор был определённо пуст. Детский плач внезапно прекратился. Бросив пару опознавающих заклинаний, Поттер поспешил в детскую, где с удивлением обнаружил трёх сладко-посапывающих ангелочков.
Набросив на колыбельки полог тишины, Гарри произнёс:
— Кричер?
Домовик появился с тихим хлопком, в ночной тиши показавшимся выстрелом пушки.
— Хозяин звал Кричера?
— Здесь есть кто-нибудь кроме меня, тебя и детей?
Эльф осмотрелся и кивнул в сторону горы игрушек:
— Снежинка, хозяин Гарри.
— Сне…? — Поттер перевёл взгляд на меховой комок, видимо, мирно спящий в объятиях странной помеси медведя и осьминога. — Снежинка может издавать звуки плача?
— Кричер не знает. Снежинка быстро укладывает юных наследников спать или зовёт меня или хозяйку Луну, если что-то случилось.
— Зовёт?
— Снежинка включена в охранный контур на правах члена благородной семьи, — огорошил эльф.
Гарри скосил глаза на меховой шар, который стал членом благородной семьи. Портрет Вальбурги был бы в ужасе.
— Сейчас здесь всё в порядке? — вздохнул маг.
— Более чем, хозяин Гарри.
Поттер обвёл подозрительным взглядом детскую, навесил на Снежинку аврорский маячок, и повинился:
— Прости, если разбудил. Доброй ночи.
Эльф, доказывая своеобразное воспитание, взглянул на него, как на идиота, и аппарировал в свой излюбленный закуток. Гарри оставалось последовать его примеру и вернуться в спальню. В конце концов, завтра его ждал новый безумный день.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!