2/8

23 октября 2024, 04:00
Рита Скитер толкнула тяжёлую дубовую дверь, и старая медная ручка в её руке словно тихо заскрипела от веков заброшенности, что витала в воздухе магазина. "Горбин и Беркс" всегда казался ей застывшим островком иной реальности — темной, насыщенной тайнами и проклятиями. Мягкий звон колокольчика возвещал о визите, но этот звук не принес ни тепла, ни уюта. Полки, нагруженные древними книгами, изъеденными временем артефактами и затянутыми паутиной предметами, казались отголосками давно ушедших эпох. Каждая вещь здесь несла на себе отпечаток истории — истории мрачной и зловещей. Бен Коппер шагал следом, не скрывая своего беспокойства. Он вжимал голову в плечи, словно пытаясь стать меньше, чем был. Его взгляд бегал по стенам и витринам, как у загнанного зверя, который понимает, что вокруг него могут быть ловушки, невидимые простым глазом. — Ого... это всё настоящее? — спросил он, не сумев сдержать дрожь в голосе, когда его взгляд упал на зловещую маску из драконьей чешуи. Рита лишь фыркнула, не оборачиваясь. Её шаг был лёгким, как у хищницы, которая уже знала, где её цель. Она здесь была далеко не впервые. Магазин был для неё не просто местом — он был её тайным оружием, её укрытием от мира и одновременно источником самых зловещих секретов, которые она когда-либо использовала в своей работе. Сама атмосфера магазина дышала тайной — густой, вязкой, как чернила, которыми она выводила свои разоблачительные статьи. — Ты всё ещё боишься, Коппер? — язвительно спросила она, обернувшись через плечо. — Здесь, мальчик, ты научишься отличать реальные страхи от выдуманных. Бен сглотнул, кивая, но ничего не ответил, явно понимая, что это место — не для слабых. А уж тем более не для него. — Ах, мисс Скитер, как всегда рад видеть, — раздался низкий, скрипучий голос из-за прилавка. В тени появился Горбин — высокий, худой как жердь, с пронизывающими глазами, в которых светилась хитрость, отточенная годами торговли тёмными предметами. Его улыбка была настолько натянутой, что казалась скорее гримасой. — Новая статья? — спросил он, с едва заметным поклоном, и Рита знала: он уже предвкушал, что она снова будет искать нечто, что сможет использовать в своих целях. — Да, — ответила Рита с лёгкой ухмылкой. — И ты, как всегда, поможешь мне с этим, Горбин. Он кивнул, словно соглашаясь с неизбежным, а Бен только хлопал глазами рядом, не понимая, во что он только что ввязался. Спустя несколько минут Рита Скитер стояла перед прилавком, нетерпеливо выстукивая наманикюренными ногтями по старой столешнице. Магазин был завален тёмными артефактами — с каждой полки, из каждой тени на неё словно смотрели глаза опасных предметов. Бен Коппер переминался с ноги на ногу рядом, явно нервничая. Ему было страшно, но это чувство не касалось Риты. Её взгляд был холоден, как всегда, даже когда Горбин осторожно поставил на прилавок первый из предметов. — Амулет Призрачного Облика. Идеален для тех, кто хочет исчезнуть в воздухе, — начал Горбин с лёгким прищуром, словно уже представлял, как эта безделушка окажется в руках Риты. Амулет поблёскивал серебром, а лунный камень в центре выглядел так, будто смог заточить внутри кусочек призрачной материи. — Наденьте его, и вас никто не увидит несколько часов. Рита протянула руку, чтобы взять его, но затем остановилась, сжав губы. Её глаза сверкнули. — И что не так с ним? — бросила она, прекрасно зная, что в каждом тёмным артефакте обязательно есть подвох. Горбин вздохнул, неохотно отвечая: — Он забирает силу у владельца. Чем дольше вы им пользуетесь, тем слабее становитесь. Пара часов, и вы не сможете ходить. — Не годится, — отрезала Рита. Она не собиралась рисковать стать слабой, особенно на опасном задании. Бен тихо вздохнул с облегчением, но Горбин не сдался. Он достал следующий предмет — это был бархатный плащ глубокого багрового цвета. — Плащ Кровавых Воспоминаний. Этот предмет позволяет вам взять облик любого человека, чью кровь вы используете. Надо всего лишь... — Кровь? — перебила Рита, взгляд её стал ещё более суровым. — Если надо использовать кровь, потом обязательно вылезут жёсткие побочки. Горбин замялся, его пальцы нервно теребили край прилавка. — Да, — протянул он. — Каждая трансформация стирает воспоминания владельца. Постепенно... вы начнёте забывать, кто вы есть. Слишком частое использование может... — Нет, — резко ответила она, даже не дав ему закончить. Воспоминания были её самым ценным инструментом, без них она не стоила ничего. Следующим на прилавке появился стеклянный флакон с тёмным зельем, в котором поблёскивали мелкие серебристые частицы. Горбин осторожно поставил его перед Ритой. — Эликсир Тёмного Лика. Превращает вас в безликую тень. Никто не сможет вас узнать или поймать. Вы можете скользить незамеченной, как призрак. Рита посмотрела на зелье с интересом, но затем снова спросила: — И чего оно будет мне стоить? Горбин хмыкнул, чувствуя, что она не сдаётся. — Всего пары десятков галеонов и рассудка. Через три часа зелье начнёт вытягивать ваш разум. Если не остановитесь вовремя, останетесь пустой оболочкой. — Конечно, — Рита усмехнулась и отодвинула флакон подальше от себя. Бен нервно сглотнул рядом, явно осознавая, насколько опасны эти предметы. Горбин не терял терпения и вытащил старое зеркало с потрескавшейся рамкой. — Зеркало Забытых Лиц. Оно запоминает каждого, кто в него смотрелся, и позволяет вам принять их облик. — И чем это опасно? — спросила Рита, уже зная, что любое зеркало с такими способностями влечёт за собой беду. — Зеркало может затянуть вашу душу, — нехотя признался Горбин. — Вы можете застрять внутри, а вместо вас выйдет кто-то другой. — Очаровательно, — саркастично бросила она. — Следующее. Последний артефакт был элегантной маской из чёрного обсидиана. Горбин поднял её, словно демонстрируя произведение искусства. — Маска Бессловесного. Стирает все следы вашей личности — лицо, голос, магическую подпись. Никто не узнает вас. Рита внимательно посмотрела на маску, заметив, что она совсем не отражает свет, словно только поглощая его. — И в чём подвох? — её голос был уже почти ленивым от постоянного разочарования. — Каждый мгновение, что вы носите её, забирает ваш голос. Час — и вы молчите неделю. Постоянное использование приведёт к полному онемению. Рита посмотрела на маску, прикидывая, стоит ли рисковать потерей голоса. Молчать она не могла себе позволить — её язык был её главным оружием. Она вздохнула и, не теряя своей холодной невозмутимости, вернула маску обратно на прилавок. — Ни одно из этих средств не подойдёт, — подытожила она. Горбин пожал плечами, скрывая разочарование. Он знал, что продать тёмные артефакты Рите Скитер непросто. Но Рита, как всегда, не оставила ему шансов — она искала совершенство, и ничего меньшее её не устраивало. — У вас всегда такие запросы, мисс Скитер, — прокомментировал он, слегка насмешливо, — но, как я помню, вы никогда не соглашаетесь на компромисс. — Уж точно не на такой, — резко отрезала Рита, направляясь к выходу. Бен следовал за ней, всё ещё переваривая, что только что произошло. Горбин выглядел так, будто ему что-то очень не хотелось говорить, но в его глазах мелькнула искорка хитрости, едва уловимая. Рита Скитер, шедшая к двери, почувствовала это мгновенное изменение щекоткой в затылке. Она видела таких, как он, сотни раз — продавцов, которые всегда приберегают нечто особенное, только для тех, кто достаточно настойчив. — Есть ещё кое-что, — наконец выдавил Горбин, избегая её взгляда. Его пальцы нервно заиграли по краю пыльного прилавка. — Артефакт… правда, он не совсем про маскировку. Но, может, вам подойдёт. Рита приподняла бровь. Горбин неохотно подошёл к задней полке и снял с неё старую, потрёпанную шкатулку. С виду ничего особенного — деревянная, с потёртой медной окантовкой, она выглядела так, словно хранила в себе некие древние, давно забытые тайны. — Шкатулка Мимика, — сказал Горбин, осторожно ставя её перед Ритой. — Положите любой предмет внутрь, закройте крышку, произнесите заклинание… и сами превратитесь в этот предмет. — Хмм, — Рита наклонилась ближе, её глаза сверкнули интересом. — И что тогда? — Вы сможете видеть и слышать всё, что происходит вокруг, — продолжил Горбин, не спеша. — Конечно, если предмет достаточно мал, его можно подбросить куда угодно. Никто и не догадается, что это не просто монета или перо. Но… — Всегда есть "но", — Рита прищурилась. — Что ещё? — Чтобы вернуть своё обличие, — его голос сделался тише, — исходный предмет должен всё время оставаться в шкатулке, и кто-то другой должен будет произнести контр-заклинание, чтобы вернуть вас к прежнему облику. Без этого — вы останетесь такой навсегда. Рита задумалась. Идея была заманчивая, но она не привыкла доверять всему на слово, особенно когда дело касалось её жизни и будущего. — Покажите, — потребовала она. — На нём, — кивнула в сторону Бена Коппера, который стоял рядом, явно нервничая. Бен сразу побледнел. — Я? Но я… я не уверен, что это… — начал было он, но Рита, с её привычной стальной решимостью, перебила его. — Если ты действительно хочешь стать журналистом, — сказала она, её голос был ледяным и отрезвляющим, — ты должен рисковать. Это шанс показать, что ты не просто стажёр, Бен. Покажи, что ты не просто балласт. Или ты хочешь, чтобы тебя выгнали? Бен сглотнул, его руки нервно тряслись, но он кивнул. Глубоко вздохнув, он шагнул вперёд к шкатулке, открыл её крышку и вытащил старый, пожелтевший от времени пергамент с заклинанием. — Ладно… — прошептал он. — Попробую. Он достал сикль из кармана, бросил его внутрь, прочитал заклинание чуть дрожащим голосом и аккуратно закрыл крышку. В следующее мгновение Бен исчез, а на его месте лежала обычная, ничем не примечательная серебряная монета. Рита взяла сикль в руку, рассматривая его с прищуром. — Действительно… просто монета, — пробормотала она себе под нос. Горбин, ухмыльнувшись, кивнул. — Но настоящий сикль нельзя вынимать из шкатулки. Иначе Бен не сможет вернуться в свою прежнюю форму. Рита бросила взгляд на Горбина, её лицо было непроницаемым. Она знала, что этот продавец тянул время, возможно, надеясь на её ошибку. Но она была осторожна. Сжав пергамент, она произнесла контр-заклинание. Монета выпала из её руки и начала светиться. В следующий миг на том же месте, где она упала, появился Бен. Он пошатнулся, будто его резко толкнули. — Что сказал Горбин, пока ты был монетой? — спросила она, сухо улыбаясь. Бен, всё ещё приходя в себя, судорожно кивнул. — Он сказал, что настоящий сикль нельзя вынимать из шкатулки, — сдавленным голосом выдавил он, всё ещё потрясённый. Рита кивнула, словно проверяя его реакцию, а потом взглянула на Горбина. — Хорошо, — сказала она, её глаза снова сверкнули холодным профессионализмом. — Похоже, у нас есть план. Но учтите, Горбин, если что-то пойдёт не так… я вернусь. Горбин молча кивнул, прекрасно понимая, что угрозы Риты не стоит воспринимать как пустые слова.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!