7/8
18 марта 2025, 09:46Вечерний Уайт Чеппел встретил их запахом сырости и разлагающегося мусора. Облупленные стены галерейных домов тянулись вдоль переулка, окна светились редкими квадратами тусклого жёлтого света. Потрёпанная детская площадка с ржавыми качелями и переполненным мусорным баком напоминала место, где детство умирает быстрее, чем успевает начаться.
На скамейке сидела компания подростков со странными шипастыми причёсками, в мешковатой одежде. Они громко смеялись, обмениваясь бутылкой, содержимое которой явно не предназначалось для детей. Их голоса звучали надрывно, а взгляды отдавали чем-то хищным, как у уличных собак.
Одинокий мальчик лет восьми раскачивался на скрипучих качелях. Его грязные кроссовки, едва касаясь земли, оставляли глубокие борозды, поднимая облачка пыли.
Стерджис с трубкой, из которой тонко струился сизый дым, неспешно подошёл к мальчику на качелях. Его сутулая фигура, обтянутая мешковатым пиджаком, словно растворилась в мягком мраке, только тлеющий кончик трубки горел в ночи. Мальчик замер, когда старик вытянул вперёд цветастую коробку, словно перед ним появился сундук с сокровищами.
— Ну, держи, — пробасил Стерджис голосом глубоким, с лёгкой хрипотцой, как у сказочника, дарящего детям тайны.
Мальчик осторожно принял коробку обеими руками, как святыню, глаза его загорелись. На мгновение качели затихли, тихо скрипнув напоследок. Он поднял крышку и оглядел содержимое. Карты, платки, монеты, палочка — всё это по-прежнему выглядело хламом, но он трогал каждый предмет с благоговением, будто это были ценнейшие артефакты.
Фред и Джордж, до этого стоявшие в стороне, подошли ближе. Джордж склонился, разглядывая через плечо мальчика содержимое коробки, и усмехнулся.
— Вот это «волшебство», — пробормотал он едва слышно, его голос наполнился лёгким сарказмом.
Фред, напротив, нахмурился, и его напряжённый взгляд скользнул с коробки на мальчика, затем на Стерджиса. Он словно пытался разобраться, зачем они рискуют и пристают к ребёнку в магловском районе. Наземникус нервно почесал нос, явно чувствуя нарастающее недовольство.
Тонкие нотки разочарования по капле проникали в сознание Риты Скитер. Мальчик! Маглёнок! Что они тут делают? Как этот ребёнок вписывается в их заговор? Она искала тёмные махинации, опасные проклятия, а наткнулась на мальчишку в грязных кроссовках.
Но было что-то в этом взгляде мальчика, который, перебирая содержимое коробки, словно видел в нём целый мир. Рита нервно гадала, какой же тёмный замысел кроется за этим странным, почти трогательным моментом.
Мальчик, до этого тихий и почти сливавшийся с тенями, вдруг ожил. Его движения обрели уверенность, а глаза блеснули. Он вытащил из коробки монету, подкинул её и ловко сжал в кулаке. Затем медленно по одному разжал пальцы — монета исчезла, словно растворилась в воздухе.
Джордж хлопнул в ладоши и расхохотался.
— Ну вот, это я понимаю! Стерджис, берите с него пример!
Мальчик покраснел, но явно был польщён. Затем он достал колоду карт. Вскрыв её и ловко перетасовав, он продемонстрировал двойку пик, которая после лёгкого щелчка превратилась в бубнового валета.
— А это уже интересно, — заметил Фред, его суровое лицо чуть смягчилось. Он внимательно наблюдал за мальчиком, как будто прикидывая зарплату для нового сотрудника своего магазина.
Рита Скитер, приколотая к пиджаку Фреда, напряглась. А может, этот мальчик — скрытый волшебник, которого долго скрывали от магического мира? Она пристально следила за каждым его движением, надеясь уловить хоть один знакомый магический жест.
Мальчик тем временем вытащил из коробки старый платок и цилиндр. С небрежной ловкостью он запихнул платок внутрь цилиндра, встряхнул его и, поднеся к Фреду, вытащил из шляпы нечто яркое и пушистое — маленького плюшевого кролика.
— Вот это да! — Джордж схватился за живот от смеха. — Ха, ещё немного, и ты получишь работу у нас, парень, — добавил он.
Фред улыбнулся, явно впечатлённый.
Да что же это такое?! Магия или не магия? Рита не могла этого понять, но одно было ясно: это представление выглядело слишком зрелищно, чтобы быть простой магловской забавой.
— Алекс! — голос раздался из глубины переулка, строгий и слегка надломленный, как щелчок стекла по камню.
Компания волшебников обернулась и Рита увидела, как из тени выступила Эрин Блэквуд. Её взгляд метнулся к мальчику, и тот, словно пойманный на месте преступления, опустил голову, прижимая к груди коробку.
— Домой, — коротко велела она.
Алекс не возразил. Он, аккуратно вернув коробку, побежал к галерейному дому.
— Что вам нужно от моего брата? — голос девушки был резким, будто нож, вонзившийся в ночной воздух.
Рита Скитер едва удержала эмоции под контролем, но сейчас Фред наверняка был так же растерян и удивлён, как и она сама. Рита видела Эрин Блэквуд в Ржавом Кубке — девушка с осанкой человека, который привык держать оборону, и взглядом, от которого вянут самые наглые посетители бара. Сейчас её глаза метались между близнецами, и она явно была готова к худшему.
Фред развёл руками, словно пытаясь показать, что ни в чём не виноват. Джордж улыбнулся:
— Да ничего страшного, просто мы ищем учителя.
— Учителя? — Эрин сузила глаза.
— Мы хотим кое-что изучить, — пояснил Джордж. — Магловскую магию.
Она моргнула.
— Магловскую что?
— Фокусы, — вздохнул Фред.
Эрин фыркнула, качая головой.
— Бред какой-то. Алекс — ребёнок. Он просто играет. Через год забудет об этих фокусах.
— Но он умеет их показывать, — заметил Джордж, бросив уничижительный взгляд в сторону Стерджиса.
— И что? Он ещё и песочные замки умеет строить, но я же не зову его архитектором!
Рита почти слышала, как в голове Эрин щёлкнули защитные механизмы. Она снова посмотрела на них — взгляд тяжёлый, испытующий.
— Оставьте его в покое, — сказала она наконец.
— Да ладно тебе, — Джордж шагнул ближе, улыбка у него вышла лукавая, но взгляд был почти невинным. — Твой брат чертовски хорош. Он талантливый, и ты это знаешь.
Эрин уже собиралась развернуться, но замерла, сжав губы.
— Это не ваше дело, — отрезала она.
— Ну почему же? — Джордж картинно вскинул руки. — Мы можем предложить ему не просто игру, а настоящее дело. Дать шанс показать, на что он способен.
— Он ребёнок, — Эрин почти прорычала. — И он не ваш.
— Но он и не твой, да? — Джордж склонил голову набок, изучая её.
Эрин вспыхнула.
— Он мой брат. И я отвечаю за него.
Она сделала шаг вперёд, глядя на Джорджа так, что даже он прикусил язык.
— Алекс — сквиб. Он ничего не знает о магии. О волшебном мире. И для него будет лучше, если он никогда не узнает.
Фред нахмурился.
— Ты правда думаешь, что это пойдёт ему на пользу?
— Это мне решать, — отрезала Эрин.
Развернувшись, она направилась к дому.
— Эй, но… — Джордж шагнул было следом, но Эрин не дала ему договорить.
— Забудьте, — бросила она через плечо, поднимаясь по лестнице вслед за Алексом.
Стерджис встряхнул трубку, словно сбрасывая напряжение, и примирительно поднял руки.
— Уладим, парни, уладим, — пробормотал он и, не дожидаясь вопросов, зашагал к дому вслед за Эрин.
— Ну что ж, великолепно, — Фред покрутил коробку в руках, словно взвешивая её, затем передал брату. — Держи, Джордж. Теперь это официально твой мусор.
Джордж ухмыльнулся, но даже он не выглядел особенно довольным.
— Не нужно быть таким пессимистом, Фред, — Наземникус, казалось, не потерял боевого настроя. Он тёр ладони, как будто уже прикидывал будущие барыши. — Вы же сами видели! Люди обожают такое. Чистая сенсация!
— Без инструктора это не сенсация, а никому не нужный хлам, — холодно ответил Фред.
— Тьфу ты, — Наземникус раздражённо махнул рукой. — Не вижу проблемы. В Лондоне полно маглов, которые умеют в эти штуки. Найдём кого-то ещё.
— В Лондоне полно и маглов, и волшебников, но мы пришли к конкретному мальчишке, — Фред скрестил руки на груди. — Ты же сам сказал, что он лучший.
— Да, он — да, — Наземникус цокнул языком. — А вот его сестра — не да.
— Очень наблюдательно, — Джордж качнул коробку в руках. — Она прямо сказала: забудьте.
— Бросьте, парни, — Наземникус хитро прищурился. — Стерджис же сказал, что всё уладит.
Рита Скитер слушала этот разговор с нарастающим раздражением. Что это вообще было? Она сутки выслеживала близнецов Уизли, вытерпела тухлый запах Флетчера, попала в магловский район… И всё ради того, чтобы узнать, что их великое преступление — магловские трюки?! Она знала тёмные секреты магического мира. Она писала сенсации. А теперь… теперь она рисковала остаться значком до конца своих дней, потому что подглядывала за двумя идиотами с дурацкими шутками! Она должна была выбрать другую цель. Настоящую цель. Поздно.
Одна из дверей галерейного дома с грохотом распахнулась, из неё вылетел Стерджис. Он споткнулся о порог, но тут же вскочил и бросился по балкону к лестнице.
— Бегите! — крикнул он, отчаянно хватаясь за перила.
Наземникус фыркнул, не двигаясь с места:
— Девчонки испугался? Да она в магловском квартале даже палочки не вытащит…
Джордж рядом вдруг напрягся. Он заметил Эрин в дверном проёме, его взгляд застыл на предмете в её руках.
— Погодите… — медленно произнёс он.
На детской площадке кто-то завопил:
— У неё пушка!
Резкий, оглушительный хлопок, как если бы на последних стадиях варки крайне нестабильное зелье взорвалось, разрывая котел. Стена дома позади них посыпалась кирпичной крошкой.
Стерджис и Флетчер словно растворились, а близнецы ринулись вместе с подростками с детской площадки. Джордж оказался впереди. Его спина мелькала в бешенном водовороте переулочных теней, жёлтых сполохов фонарей и нагромождений мусорных баков. Он, едва ли успев справится с паникой, на бегу обернулся к брату, и в этом мельтешении Рита смогла заметить, что его лицо побледнело.
— Она… Она реально чуть не пристрелила меня! — задыхаясь выкрикнул Джордж.
— Дофлиртовался, сердцеед? — крикнул ему в спину Фред. Похоже прилив адреналина его наконец развеселил.
Они вдвоём бежали больше по инерции. Выстрелов больше не последовало, погони не было заметно. Подростки скрылись из виду — они были в переулке одни. Джордж рухнул первым, тяжело, будто подкошенный. Фред не успел добежать до брата, его тоже сбили с ног, и он свалился прямо лицом в дорожную пыль. Рита почувствовала резкий удар, и мир вокруг застыл — её прижало к земле тяжестью беспомощного тела Фреда.
Она не могла видеть, но слышала — шарканье, приглушённые движения, кто-то рывком перевернул Джорджа. Затем снова шорохи, будто кто-то рвал ткань. Рита насторожилась, но не успела ничего осмыслить, потому что в следующий миг Фреда перевернули, и она увидела.
Над ними склонилась тёмная фигура. Тяжёлый балахон окутывал незнакомца, под капюшоном не было ни глаз, ни губ, ни носа — только тьма, густая, бесконечная, пугающе пустая. В руке фигуры что-то блеснуло.
Если бы Рита Скитер сейчас могла дышать, она бы задохнулась. Если бы могла кричать — закричала бы. Но она была значком, прижатым к груди Фреда, и могла только наблюдать, как в свете фонаря над ней нависает безликий некто, а в его руке сверкает нож.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!