Глава 2. Мейклоры

27 ноября 2024, 17:24
Глава 2. Мейклоры. Поместье Мейклор. 1 октября 07.00 За дверью, отведённой мне спальни, меня ждал домовик, который отвёл в столовую на завтрак. Внизу уже собралась моя семья и хозяева поместья – супруги Мейклор. Несколько домовиков рассаживали всех по местам. - Доброе утро, Роза, - приветствовала меня миссис Мейклор. – Рады тебя видеть в нашем доме. - Доброе утро, - присев в лёгком реверансе, ответила я. – Спасибо за Ваше гостеприимство. Лёгкий кивок на мой ответ. Пройдя вслед за своим домовиком, присела на отведённое мне место. Не привлекая внимания, мельком ознакомилась с обстановкой. Справа от меня сидела Сирена, напротив нас родители. Мистер Мейклор, как и положено хозяину дома, сидел во главе стола. В его статном образе и заострённых чертах лица ощущались сила и власть, холодный расчётливый взгляд светло-серых глаз внимательно наблюдал и оценивал нас со стороны. Справа от него расположилась миссис Мейклор – стройная фигурой, прямая осанка, аккуратная причёска – идеал женщины. Светло-голубые глаза также внимательно наблюдали, но только за мной и Сиреной, родители, похоже, не интересовали её. Не удивительно, не они ведь возможные невестки. Слева от мистера Мейклора была накрыто ещё на двух персон, но сами стулья пустовали. У них два сына подходящего возраста? Тогда понятно, почему приглашены обе дочери. - Грей, - обратился мистер Мейклор к одному из домовиков. – Приведи сюда Дэймона и Бастиана. - Да, мистер Мейклор, - и домовик тут же переместился. Не прошло и пяти секунд, как в столовую переместилось трое: Грей и двое юношей. - Доброе утро, отец, - обратился к мистеру Мейклору один из них. – К чему такая спешка? Мы и так собирались спускаться к завтраку. - Вы заставили наших гостей ждать, - холодный тон, от которого волоски на руках встают дыбом. - Гостей?.. – момент удивления на лице и вот уже оба молодых человека смотрят на нас. Платиновые волосы, светло-серые глаза – истинный потомок своего рода. Такие же острые черты лица, как и у его отца. Безразличный взгляд на всех. Вот это я понимаю, радость так и плещет от нашего приезда. А вот второй юноша более заинтересовано осматривал нас. Каштановые волосы, светло-голубые глаза. Внешне он был похож на миссис Мейклор и вполне мог сойти за её сына, если бы не особенность их рода. Родственник? - Садитесь, - приказ, не подлежащий возражений. В этой семье довольно строго. Это и неудивительно, иначе они бы не были высшими аристократами. Идеал – их смысл жизни. А также власть и сила. Молча присев на свои места, юноши не проронили не слова. Какая-то гробовая тишина для такого количества людей. - Раз все собрались, предлагаю приступить к трапезе, - сказала миссис Мейклор. Вот так в полном молчании и прошёл первый завтрак в поместье Мейклор. Поместье Мейклор. 1 октября 9.00 После завтрака мы разделились на две группы: мужчины ушли в кабинет мистера Мейклора, как я понимаю, для обсуждения дальнейших действий; вся женская компания прошла в одну из комнат приёмов гостей, для знакомства друг с другом. - Приветствую вас в нашем поместье, - обратилась к нам миссис Мейклор. – Меня зовут Моргана Мейклор. Я из рода Лейнгресс. И мне очень хочется узнать вас поближе. - Спасибо за Ваше гостеприимство, миссис Мейклор, - ответила на её обращение Беатриса. – Мы безмерно рады Вашему приглашению. Меня зовут Беатриса Старлет. Наблюдая со стороны за этой сценой любезностей, я обратила внимание, что Моргане совершена неинтересна наша мать, она ждала, когда очередь дойдёт до нас. Со стороны Беатрисы было видно, что ей некомфортно здесь находится, если бы не Григорий, то она не явилась бы сюда по собственному желанию. - Это мои дочери, Розали и Сирена, - представила нас матушка. - Спасибо за Ваше гостеприимство, - в один голос произнесли мы. - Как мило, - слегка улыбнувшись, Моргана расположилась на кожаном кресло и предложила нам последовать её примеру, указав на ещё одно кресло и диванчик. Я и Сирена уселись на диванчик, как раз напротив Морганы. - Приступим, - посмотрев на меня, Моргана продолжила разговор. – Расскажите о себе. - Наша семья владеет магией иллюзионистов. Род светлых колдунов и ведьм, - начала Беатриса. - Да, Эдмунд просветил меня о вашем роде, - перебила её Моргана. – Я хочу послушать девочек. Беатриса замолчала от такой наглости, но промолчала. Средний класс не имел право перечить высшему. Да ещё и в чужом доме. Губы сжались в тонкую линию, вот и всё, что выдавало недовольство матери. Руки на коленях, прямая спина – как на допросе перед учителем. Она была так напряжена. Моргана же наоборот удобно расположилась в кресле и с большим удовольствием наслаждалась своим превосходством над матерью. Вот она хозяйка ситуации. - Сирена, - обратилась миссис Мейклор к сестре. – Чем ты увлекаешься? - Живописью, миссис Мейклор, - ответила та. - Прекрасно, - похвалила Моргана. – Искусство - это жизнь нашей души. Отлично помогает расслабиться и достичь умиротворения. С удовольствием посмотрела бы на твои картины. - Благодарю Вас, миссис Мейклор. - Розали. Я подняла глаза и посмотрела на Моргану. - Да, миссис Мейклор? - Какое у тебя увлечение? - Игра на пианино, миссис Мейклор. - Надо же, какое совпадение! – неожиданно воскликнула Моргана. – Я тоже люблю играть на пианино. Прошу оказать нам честь своей игрой. И она указала на пианино, стоящее в углу комнаты. Лучи солнца скользили по белоснежному инструменту, сверкая на золотистых узорах в виде переплетения листьев и роз. Взглянув на мать и получив утвердительный кивок, я встала и прошла к пианино. Присев на банкетку и подняв крышку, я, еле касаясь, провела рукой по клавишам, как бы знакомясь с инструментом. Улыбнувшись ему и полностью расслабившись, нажала на клавишу До. Первый звук. Следующая клавиша Ре. Далее Ми. Затем пальцы запорхали над всеми клавишами, воспроизведя мою любимую композицию, самую первую, ради которой я научилась играть. Так как мы были в гостях, да ещё у таких важных людей, хотелось произвести впечатление и не опозориться. Поэтому мой выбор пал на то, что я знала лучше всего, на то, что могла сыграть даже с закрытыми глазами и ни разу не ошибиться. Играя, я всегда растворялась в моменте, да так, что не замечала ничего вокруг. Музыка приятно разливалась по комнате, закрадываясь в каждый уголок, каждую щёлочку. С ней я погружалась в иной мир спокойствия и радости. Поэтому я и не заметила, как в комнату пришли ещё. Закончив игру. я закрыла крышку и погладила инструмент, тем самым поблагодарив за нашу с ним игру. Встав и обернувшись, счастливая улыбка медленно сошла с моего лица. Совсем забылась. На меня смотрело столько глаз… Смотрели так внимательно. Изучающе. Только Сирена смотрела на меня с добротой и поддержкой. Сестра всегда любила слушать, как я играю. - Отличная игра, - похвалил Эдмунд. – Сами решили научиться или родители настояли? - Сама, мистер Мейклор, - ответила я, посмотрев на хозяина поместья. - Хорошо, - кивнув, сказал Эдмунд. – Тяга к прекрасному похвальна. Особенно, если сам того желаешь. - Не всем даётся выбор, отец, - сказал на его слова светловолосый парень. - В нашем обществе только два варианта: ты или лучше всех, или хуже, - холодно сказал мистер Мейклор. – И ты это прекрасно знаешь, Дэймон. Ага, вот и имя одного из женишков. Дэймон Мейклор. К сожалению, за завтраком нас так и не представили друг другу, за счёт чего мы с Сиреной не знали даже их имён. - Не стоит, мои хорошие, - подойдя к супругу, Моргана провела рукой по его пиджаку, как бы разглаживая невидимые складки. – Не при чужих. - Дамы, позвольте вам представить моего супруга, Эдмунда Мейклора, - продолжила Моргана, обращаясь уже к нам. – А также нашего сына, Дэймона Мейклора, и моего племянника, Бастиана Лейнгресс. Тёмно-волосый юноша сделал поклон головой в знак знакомства. Блондинчик же не проявил никакого интереса в этом моменте. Казалось, что ему было совершенно всё равно. - Мои дорогие, наши гостьи – Розали и Сирена Старлет, - Моргана также взяла на себя ответственность представить нас, чем ещё больше задела Беатрис, так как право представить своих дочерей было за ней. – Обращайтесь с нашими гостями вежливо, как вас и учили. - Непременно, матушка, - такой же холодный тон, как и у отца. - Конечно, тётушка, - вежливо ответил Бастиан. Надо же, они такие разные. Небо и земля. Дэймон совершенно не располагал к себе, был холоден и отчуждён, а Бастиан же наоборот, проявлял интерес и добродушие. Вот тебе и первое впечатление. - Вот и отлично, - довольно хлопнув в ладоши, проговорила Моргана. – А теперь дорогой супруг, что скажешь? - Сегодня же надо будет отправить приглашение на ужин твоей сестре и моему брату, - ответил Эдмунд. – На первый взгляд всё довольно неплохо. Так что не вижу смысл затягивать с испытанием. - Вот и порешали, - довольно закончила Моргана. – Чувствуйте себя как дома. Отдыхайте, гуляйте, можете ознакомится с окрестностями поместья. Розали, ты можешь приходить и играть на пианино в любое удобное для тебя время. Хлоя! Вингрета! – хлопок в ладоши, и перед Морганой появились двое домовиков. – На время пребывания наших гостей вы будете им помогать. Если что-то понадобится, обращайтесь к нашим домовикам, и они это сделают. - Да, хозяйка. - Спасибо, миссис Мейклор, за Вашу заботу и доброту, - поблагодарил отец. - На этом закончим. Утро прошло более чем продуктивно. Увидимся на обеде. Порошу никого не опаздывать в этот раз, - на этих словах Моргана строго посмотрела на юношей и покинула комнату. Мистер Мейклор и отец последовали её примеру. Дэймон и Бастиан также не задержались, поспешив удалиться, так и не сказав не слова. - Хлоя? – обратилась к домовикам Беатриса. - Да, миссис Старлет? – откликнулась одна из них. - Проведи меня, пожалуйста, до моей комнаты, - попросила мать. - Конечно, миссис Старлет. Вот так мы с Сиреной остались вдвоём. Все разошлись. - Что пожелаете, мисс? – обратилась к нам Вингрета. Переглянувшись с Сиреной, я предложила: - Может, пройдёмся по поместью? Ознакомимся с домом. Представь только, какая у них великолепная библиотека! - О, Роза, кто бы сомневался, что ты захочешь её увидеть, - усмехнулась сестра. - Вот и отлично! – улыбнувшись ей, сказала я. – Вингрета, ты устроишь нам небольшую экскурсию? - Как пожелаете, мисс. Поместье Мейклор. 12.00 Все сидели за столом в полном молчании. Это было ещё тяжелее, чем последний день дома. Тишина. Только шум приборов о тарелки. Я ела, думая о недавнем разговоре с Беатрисой. К сожалению наша экскурсия так и не состоялась. Стоило нам пройти только несколько комнат, как к нам переместилась Хлоя, передав, что Беатриса просит явится к ней в комнату. Пришлось отложить наше знакомство с домом и отправиться к матери. - Матушка, ты нас звала? - обратилась я к матери. - Нужно кое-что обсудить втроём, без отца. Так странно. Беатриса всегда и всё обсуждала с Григорием. Если что-то её волновало, они могли часами это обсуждать. Возможно, это из-за Мейклоров. Не смотря на гостеприимные слова, радушием хозяева не располагали. Высокомерие и холодность чувствовались во всём: взгляд, слова, ядовитая улыбка. Мама и перед отъездом была сама на себя не похоже, что уж говорить про нахождение здесь. - Роза, Сирена, – обратилась она к нам. – Как вам здесь? - Пока что странно и непонятно, матушка, - первой ответила Сирена. - Довольно холодно и высокомерно, - продолжила я. - А как вам юноши? – как бы невзначай задала вопрос Беатриса. - Вполне симпатичны, - ответила Сирена. – Правда, Дэймон совершенно не располагает дружелюбием, а вот Бастиан вполне приятен. - Понятно. А тебе, Роза? – обратилась уже ко мне мама. Я пожала плечами: - Обычные парни, ничем не отличаются от остальных. - Хорошо, - довольная моим ответом Беатриса кивнула головой. Затем повисло молчание. Я и Сирена ждали, когда продолжится разговор, но мама глубоко погрузилась в свои мысли и не замечала нашего присутствия. - Матушка, что-то не так? - не выдержала Сирена. Всё ещё погружённая в себя, Беатриса невидящими глазами посмотрела на нас. - Матушка, - позвала я. - Нельзя допустить, чтобы союз состоялся, - неожиданно проговорила она. Подобное заявление застало нас врасплох. - Почему? - спросила я. - Высшие классы опасны. Не понимаю, почему Григорий не видит этого, - огорчение проскользнуло в голосе матери. - Так рисковать семьёй. Родных дочерей отдавать этим злым и высокомерным людям. И всё ради чего? Власти и влияния. Он помешался на этом в последнее время, перестал со мной обсуждать всё, что касается помолвки. Они уже заманили его в свои липкие сети, но ещë есть возможность всё исправить, уйти от них. Её слова звучали странно. Только что все нормально разговаривали в одной комнате, нас довольно спокойно приняли. Да, добродушие на троечку с натяжкой, но мы видим этих людей впервые, как и они нас. Что случилось за столь короткий отрезок времени, что Беатриса решила пойти против мужа? - Матушка, я не совсем понимаю, - попыталась разобраться Сирена. - По отцу видно, что он доволен происходящим, всё относительно благополучно, что же не так? Что случилось, что Вас так беспокоит? Мейклоры такая же обычная семья, как и мы. Да, они относятся к высшему классу, но при этом это обычные люди. - Как мы? - огонёк гнева промелькнул в глазах Беатрисы. - Нет, моя девочка, они не мы. Они сильнее, у них больше власти. Одно их слово, и наша семья исчезнет из истории, будто рода Старлет и не было в помине. Я смотрела со стороны на маму и сестру, наблюдая за этим странным разговором, и обратила внимание, что в них проявились неожиданные изменения. Беатриса, всегда сильная и уверенная в себе женщина, сейчас была очень встревожена и напугана. Было видно, что беспокойство пожирало её изнутри, мешая трезво рассуждать. Сирена же была сильно напугана разговором, но тон её вопросов создавал впечатление, что она не хочет прерывать заключение союза. - Матушка, как давно Вы себя плохо чувствуете? - спросила я, предположив одну версию. - Что ты имеешь ввиду, Роза? - мой вопрос, казалось, удивил её. - Ваше поведение не похоже на обычное Ваше состояние, - подбирая слова, начала говорить я. - Ещё вчера с самого утра Вы выглядели непривычно задумчиво и встревоженно. А сейчас от Вас исходит сильная волна паники. Такого раньше не было. Но ведь просто так подобная тревога не могла резко проявить себя. - Да, ты права, - согласилась со мной Беатриса. - Но тогда это значит, что... нет, нет. Григорий бы так не сделал. Он бы не поступил так со мной. И вновь она погрузилась в раздумья. - Матушка, Вы думаете, что Мейклоры причинят нам вред? - Сирена не давала матери возможность обдумать мои слова, как вновь попыталась вернуть разговор в первоначальное русло. - Что? - непонимание застыло в глазах Беатрис. - Почему Вы не хотите этого союза? Почему хотите пойти против отца? - Против Григория, - задумалась Беатриса. - Против него сложно будет пойти. Но намного сложнее это просто уйти отсюда. Нам разрешили войти, но не разрешали уходить. Покинуть чужое поместье без разрешения хозяев, да ещё таких могущественных, будет довольно сложно. Но, если невесты не подойдут, они сами скажут покинуть их. Да, всё что нужно, это не пройти испытание. - Но матушка, тогда нас не выберут, - возмущено возвразила Сирена. - Да, да, верно! - с воодушевлением согласилась Беатриса. - Нет, я против! Нет, что-то здесь не так. Уж слишком странно они себя ведут. - Сирена, нам нельзя допустить этого союза! - Но почему?! Ты не можешь так поступить! - Вам надо остановится, - спокойно сказала я. - Вы ведёте себя неадекватно. Будто это не вы. - Что за вздор! Просто ты сама не хочешь этой помолвки! Тебе же это всё на руки! После этих слов сестра выбежала из комнаты. - Роза, - обратилась ко мне Беатриса, спустя минуты молчания. - Да, матушка? - Ты права, что-то не так. Как только Сирена вышла из комнаты, мне стало легче. Легче дышать и думать. - Как думаете, матушка, это из-за Мейклоров? - Боюсь, что да, дорогая. Моргана Лейнгресс... Лейнгрессы - сильные телепаты. Неудивительно, что она могла спокойно влезть в голову, перемешать все мысли, сбить с толку. - Влезть в голову? - удивилась я. - Разве телепатия - это не чтение мыслей? - Да, но чтение мыслей - это основа, также можно развить разные дополнительные особенности. Вот только, если можно объяснить то, что здесь происходит, так как Моргана рядом, то как понять, почему это началось ещë дома, если её точно не было у нас в гостях... - Уверена, этому есть объяснение, - предположила я. - Кроме Лейнгрессов есть другие семьи, обладающие данной силой? - Думаю, что да. Не смотря на чистоту крови, даже среди аристократов бывают случаи, когда изгоняют без права на имя рода и привилегии семьи. Но отнять силу невозможно. Блокировать - да. Вот только она всё равно проявит себя в потомках, хоть и слабее, чем у чистокровных. - Значит, можно допустить, что отцу мог кто-то помочь? - Можно, не смотря на то, что думать о подобном предательстве с его стороны мне бы не хотелось. - Но ведь отец тоже мог попасть под такое влияние. - Конечно! - Беатриса так сильно обрадовалась этому предположению, что было довольно странно. - Я даже уверена в этом! И она засмеялся. С этим смехом из неё стала выливаться истерика, Бестриса не могла остановить безудержный смех, слёзы полились из её глаз. - Матушка?.. - осторожно позвала я её. - Вам снова плохо? Но Беатриса не могла ответить мне. Она продолжала смеяться, пока смех не перешёл в рыдания, которые довольно быстро перешли в лёгкие всхлипывания. Так продолжалось некоторое время, пока мама снова смогла взять себя в руки. - Прости, пожалуйста, - извинилась передо мной Беатриса, чего я точно не ожидала. - Надо уходить отсюда. И как можно скорее. Испытание силы будет вечером, хотелось бы мне верить, что Сирена за это время придёт в себя и поймёт всё. Роза, поговори с ней, прошу тебя. Она к тебе всегда прислушивалась. Нельзя допустить, чтобы они приняли положительное решение. - Матушка, почему Вы думаете, что у меня получится? - Не знаю почему, но на тебя их сила не действует. Это нам на руку. - Хорошо, матушка. - Мейклоры - управляющие тенями, иными словами правители. И телепаты Лейнгресс. Беспорно сильный союз. На этой странной ноте наш разговор был окончен. Поговорить с Сиреной я решила после обеда, так как времени до него не оставалось. Беатриса к трапезе не присоединилась, потому что её состояние оставалось нестабильным, о чём нас уведомила домовик. Впрочем мистер и миссис Мейклор этому не придали никакого значения, как и Григорий, что уже было плохо, так как раньше он никогда не оставлял без внимание мамино здоровье. Оставалось только поговорить с Сиреной до испытания и надеяться, что её не успели полностью отравить силой, как маму.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!