Часть 11 Гром среди ясного дня
7 февраля 2025, 18:00Гром среди ясного дня
День выдался неожиданно свободным. Несколько минут назад Люси позвонили из школы и сообщили, что дополнительные занятия отменены. Теперь у неё было достаточно времени, чтобы заняться тем, что давно откладывалось. Она перевела взгляд на деньги, оставленные Голдом. Их было ещё достаточно, и Люси решила направиться в монастырь, чтобы договориться с монахинями — пусть кто-то из них присматривает за бабушкой, пока её нет дома. Бабушка, конечно, будет возмущаться, но Люси не могла рисковать её безопасностью. — Ты уверена, что это хорошая идея? — в голосе бабушки слышалось недовольство, пока она наблюдала, как внучка натягивает пальто. — Это же пустая трата денег! Я прекрасно могу справиться сама! Люси усмехнулась, застёгивая пуговицы. — Бабушка, я знаю, что ты можешь. Но мне будет спокойнее, если за тобой кто-то присмотрит — мягко ответила она, поправляя воротник. — Я быстро, ещё загляну в закусочную, так что не скучай. Она краем глаза заметила, как бабушка тяжело вздохнула, закрывая за ней дверь. Осень в Сторибруке продолжалась. Листья деревьев, ставшие багряными и золотыми, мягко кружились в воздухе, устилая тротуары пёстрым ковром. Холодный ветер пробирался под одежду, заставляя кутаться в шарф и глубже прятать руки в карманы. У входа в монастырь Люси увидела настоятельницу. — Здравствуйте, Мать Настоятельница — вежливо поздоровалась девушка. Женщина приветливо улыбнулась: — Люси, какими судьбами? — Хотела бы узнать, могла бы одна из ваших сестёр присматривать за моей бабушкой? — Люси поёжилась от пронизывающего ветра, но продолжила: — Она говорит, что справится сама, но я всё равно переживаю. — Думаю, мы сможем помочь — кивнула настоятельница и жестом пригласила её внутрь. — Подожди здесь пару минут. Через несколько минут она вернулась с высокой девушкой в тёмном монашеском облачении. — Это сестра Мэнинг. Она сможет помочь тебе. Мэнинг протянула руку в знак приветствия. — Я Люси — девушка пожала её руку. — Рада познакомиться — тепло улыбнулась монахиня. Настоятельница, убедившись, что они договорятся, оставила их наедине. Люси подробно объяснила Мэнинг, что потребуется делать, когда приходить и где они живут. — Тогда завтра в десять? — уточнила она в конце. — Да, я приду — кивнула монахиня. — Отлично, тогда до завтра — Люси ответила улыбкой. — До завтра — отозвалась Мэнинг, провожая её взглядом. Люси, как и планировала, отправилась в закусочную у бабушки. Как всегда, в закусочной царила суета. В воздухе витали ароматы свежей выпечки и жареного мяса, в зале шумно переговаривались посетители, а Руби, едва поспевавшая за потоком заказов, сновала между столиками. Увидев Люси, девушка улыбнулась, но тут же снова вернулась к работе. Бабушка же стояла у стойки, внимательно наблюдая за ней. — Люси, зачастила ты к нам — она обняла внучку, прежде чем та успела среагировать. — Ну, раз появилось свободное время, почему бы не заглянуть? — пожала плечами Люси, слегка отстраняясь. — Вот и правильно, мы всегда рады тебя видеть — бабушка подмигнула. — А я всегда рада вашей еде — хихикнула девушка. — И что будешь заказывать? — Думаю, давно не ела ваших бургеров. — Отличный выбор! С сыром, беконом или классический? — Пусть будет с сыром — решила Люси, усаживаясь за стойку. Бабушка кивнула и скрылась на кухне. Люси лениво вертела в пальцах солонку, когда перед ней неожиданно поставили стакан с горячим шоколадом. — Комплимент от заведения — Руби, опираясь на стойку, лукаво посмотрела на неё. — Как ты? — Всё в порядке. Сегодня ходила в монастырь, попросила одну из монахинь приглядывать за бабушкой. — Ну наконец-то ты начала принимать чью-то помощь — с улыбкой ответила Руби. — А вот и твой бургер — бабушка поставила тарелку перед внучкой. — Спасибо — поблагодарила Люси, принимаясь за еду. Она ела, параллельно болтая с Руби о всяком. Но вдруг дверь закусочной с грохотом распахнулась, и внутрь ворвался Грэм, направившись к столу Марко, он сказал: — Нужна помощь! — его голос прозвучал резко и тревожно. — Генри ушёл в шахту и, похоже, застрял. Люси и Руби одновременно воскликнули: — Что?! Они быстро подошли к Грэму. — Как он туда попал?! — спросила Руби. — Разве вход не был перекрыт? — добавила Люси. — Видимо, нашёл обходной путь, — напряжённо ответил Грэм. — Но сейчас важно не это. Нужно вытащить его как можно скорее. Марко поднялся со своего места: — Ты прав. — Мы с вами — решительно заявила Руби. — Чем больше рук, тем лучше — подтвердила Люси. Грэм на мгновение закрыл глаза, обдумывая, а затем кивнул: — Хорошо. Поехали. Быстро предупредив бабушку, девушки направились к выходу и сели в машину, отправляясь к шахте. Шахта была оцеплена. Вокруг стояли пожарные, Реджина, Эмма и собака Арчи – Понго. В воздухе висело напряжение. — Где Арчи? — Грэм, не раздумывая, шагнул в сторону ямы. — Он пошёл искать Генри, но шахта ещё сильнее обвалилась, — ответила Эмма, её голос звучал напряжённо. Рабочие пытались разгрести завалы, но каждый толчок лишь ухудшал ситуацию. — Стойте, сейчас всё рухнет! — воскликнула Реджина. — Я пытаюсь его спасти! — резко ответила Эмма. Началась перепалка, но быстро сошлась к главному – нужен был план. В итоге решили использовать контролируемый взрыв. Когда всё было готово, Люси усадила Понго на переднее сиденье пожарной машины, а сама спряталась за ней вместе с Руби. Через секунду раздался грохот. — Есть проход? — напряжённо спросила Реджина. — Ни намёка — ответила Эмма. Люси посмотрела на беспокойно скулившего Понго, и её осенило. — Давай, малыш! — она открыла дверь, и пёс тут же бросился к обломкам. Все бросились раскапывать место, где он остановился. Под завалом оказалась вентиляционная шахта. С помощью троса удалось приподнять решётку, и Эмма спустилась вниз. Через несколько минут она появилась, держа Генри в руках, а за ними поднялся и Арчи. Все облегчённо выдохнули. Они справились.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!