3. Чего всегда боится человек?
2 июня 2025, 18:00 У Билли-Зайки мозолистые ладони, потому что с двенадцати лет он пользуется ими не по назначению. У Верта-Берта изо рта разит чесноком. Мамуля добавляла чеснок в рагу, но Верту-Берту было мало, и после ужина он делал сэндвич с сыром и чесноком.
— Ровена спит? Ровена не будет спать.
Ворон в груди каркает, по лбу течёт пот. Ворон перепрыгивает с ребра на ребро. — Это никогда не кончится. В насквозь мокрой пижаме шагаю босиком в ванную. Не раздеваясь, склоняюсь под лейку. Ворон мокнет под дождём. Билли-Зайка укладывает в глубокий порез на руке грязного червя. Мамуля на работе, мальчики занимаются уроками. Пузырь опухоли лопается в гнойнике на следующий день. Сменив пижаму на брюки, майку и вязаную кофту, тайком пробираюсь из подземелья на Астрономическую башню. Табачный дым усыпляет сепсис. В старом доме не было медицинских книг, Мамуля твердила: «Жизнь всему научит, а не лукавые в гробах», именуемыми бредом на страницах. Я не плакала пять часов под землёй, не плакала, когда Билли-Зайка выворачивал стопу, не плакала, стирая мылом насмешливые пятна с половицы у батареи. Я не плакала. Они плакали, когда я повзрослела. Окурок летит с Астрономической башни в Нидд. Старый дом в Нерсборо принадлежит мне, но мне он не нужен. Не после всего и не теперь. Забираю с собой притягательный запах сигарет и дроблю пять окурков в траве. Шипение миссис Норрис на первом этаже выдаёт меня с потрохами. — Кто здесь? — Филч поднимает к лицу керосиновую лампу. — Какой факультет? — Никакой. Марлоу, мистер Филч, — прикрываю ладонями глаза от яркого света. — Прекрасной Британке не спится? — Приучаю себя к патрулированию замка. Скоро заступаю. Мой организм не привык не спать по ночам. Вырабатываю привычку. Филч прижимает к груди испугавшуюся миссис Норрис: — Выпьете со мной чай? Кабинет в подземелье заставлен дряхлой мебелью. Свисающая с потолка лампа, фамилии негодяев на ящиках, ржавые мечты на цепях. — Нравятся? — Филч разливает чай по стаканам. Чайник на горелке переносит во времена, когда Мамуля искала мне отца и себе нового мужа. — Нет. Не пугают, — перевожу взгляд с кандалов на свернувшуюся клубочком на шкафу миссис Норрис. — Прекрасная, да Вы дрожите. Холодно? Вскипячу новый чайник. — Нервное, — поджимаю пальцы в носках и укутываюсь в кофту Мерилл. Ворон любит мягкие ткани и прохладу подземелья. — С детства. Не лечится. Не беспокоит. Спасибо, — принимаю стакан. — С кем патрулируете замок? — С профессором Снейпом, — присаживается за стол. — Он патрулирует другую часть. — Что делает патрульный? Какие у него обязанности? — Разнимать обнимающихся студентов, гнать спать неспящих, снимать очки и наказывать непослушных поркой. — Вы прям рождены для этой должности, — киваю с важным видом. Филч краснеет. — Мистер Филч, можно называть Вас «Аргусом»? Конечно, наедине. Вам это необходимо, а мне — полезно. — Не знаю, что со мной, но рядом с Вами я млею, — отводит смущённый взгляд. — Хорошую ведьму выделяют из массы уважение к коллегам, краткость и чистосердечность. — А доброта к студентам? — отпиваю несладкий чай. — Угадаю. Она неуместна в обучении волшебников. Строгость воспитания куёт фундамент человека. — Я Вами очарован, Прекрасная Британка, — Филч подставляет ладонь под подбородок. — Остановимся на негласном имени или обратимся к первоисточнику? — Британцев в Британии много, но я одна, — обвожу ободок стакана. — Мне нравится придуманное Вами имя. Неужели моя особенность мурлычет и не выпускает когти… — произношу с задумчивостью. «Кар!» в сердце зовёт из мечтательности. — Наверно, стыдно быть сквибом в магической школе. Наверно, я бы предпочла быть сквибом, а не…— Ровена ослушалась? Ровена считает себя особенной?
— Нет, — со стеклянными глазами пячусь от Верта-Берта. — Ровена не верит бредням.
—…Марлоу, — ворон клюёт за верхнюю губу. Утро начинается поздно. Без завтрака в Большом зале, без предрассветной сигареты на Астрономической башне. Стук каблуков несёт на третий этаж в класс защиты от тёмных искусств, когти распарывают подошву. Толкаю дверь рукой, кровавые волны по артериям окунают с головой на дно свирепости. От неожиданного появления преподавателя Лонгботтом подпрыгивает за партой, говорливые змеи на зелёных поводках слизывают раздвоенными языками неуместные улыбочки с губ. Проходя между рядями, заколачиваю палочкой окна от яркого солнца. Зажигаю три лампы. Ворон любит мрак и завывание ветра. Ворон спит на холодных камнях. — Бомбарда! — направляю палочку на скелет. Костяной дракон взрывается. Студенты визжат от страха. Моих знаний недостаточно, чтобы выпустить заклинание спасения, поэтому по старинке. Кости в хаотичном порядке застывают в воздухе в нескольких дюймах от перепуганных глаз. Да будет ворон. Раскрошенные части дракона встают в ворона. Выпускаю на волю. Навожу порядок в классе. Опухоль не переходит за солнечное сплетение. Облокачиваюсь на стол. Серый костюм в белую полоску пропитывается зловонием выпотрошенной крысы. Вытаскиваю булавку из воротничка, расслабляю верхнюю пуговицу. Лёгкий укол в ямку на шее. Глоток воздуха. Поворачиваюсь лицом к студентам: — Поговорим о страхе, — пуговицы на пиджаке и рубашке меняются местами, возвращаю булавку в воротничок. — Чего всегда боится человек? — Боли, — отвечает Финниган. — Смерти, — высказывается Грейнджер. — Неправильно. Любви, — сцепив руки за спиной, неотрывно смотрю в одну точку на противоположной стене. — Любовь сделана из боли и смерти. Любовь приносит боль и смерть. Малфой за первой партой отрезает взглядом пуговицы рубашки, ведёт лезвия от пояса брюк до булавки.— Ровена любит Мамулю? Если Ровена не любит Мамулю, Мамуля расскажет Билли-Зайке и Верту-Берту. Если Ровена любит Мамулю, ведёт себя хорошо. А если не любит…
— Тс-с, — с закрытыми глазами прошу заткнуться добренькую Мамулю. — Любовь — это страх, боль, обман и смерть. Нельзя любить того, кто тебя не любит. Нельзя верить словам любви. Боггарт не наденет форму любви, потому что смех не остановит его. Он привык к смеху. Предстанет с лучезарной улыбкой и непроизнесёнными комплиментами. Хрюкающие смешки и пятна на щеках Крэбба обесценивают мои слова. — Что смешного, мистер Крэбб? — Боггарт… Лонгботтома… — глаза мечутся от робости, но слезиринская натура побеждает, — профессор Снейп. Через секунду снизу прилетает смех Малфоя. Факультет гогочет. Лонгботтом кладёт голову на парту. — Прекратите! Это не смешно! — гриффиндорская храбрость и желание помочь собрату трансфигурирует Грейнджер в жалкое подобие подстреленной львицы. — Снейп знает, что любит тебя? — спрашивает Малфой Лонгботтома. Звонкий удар ладонями по парте оглушает класс. В могильной тишине отвисшая челюсть и глаза навыкате. Я нарушаю приватность Малфоя, подаваясь к носу. — Минус десять очков со Слизерина, итого сто за раз, — выдерживаю паузу, — за срыв урока. Неделя отработки у профессора Снейпа, или неделю я снимаю по десять очков с пятикурсников, попавшихся мне в поле зрения. Неделя отработки всего курса, мистер Малфой. Не слышу решения. Спрашиваю Вас как старосту факультета. — Они уйдут в минус, — шепчет Уизли Поттеру. — Неделя отработки у Снейпа?! Да он не возьмёт нас! — Малфой старается быть смелым и найти лазейку. На помощь приходит властолюбие: — Вы не имеете права! Это… — Не педагогично? Детский труд ценится. Мистер Филч со мной согласится. — Вас отстранят от должности. Снейп отстранит. — А папе пожалуетесь? — близко настолько, что сикль не поместится между кончиками носов. — Крёстный не хуже отца, — струя пота течёт по виску на шею. Крёстный. Как интересно. — Сойдёмся на снятии очков, потому что мистер Малфой не хочет драить котлы по вечерам. На следующем уроке я разом забираю сотню и по мелочи: за трапезой, в коридоре, в подземелье. Не беспокойтесь, обязательно оглашу причину наказания. Обречённое «о-о-о-о» носит зелёные галстуки, колючие улыбки натянуты на красные галстуки. — Не пугайте меня тем, чего сами боитесь, мистер Малфой, — кладу перед ним его же учебник по защите от тёмных искусств. — Почему не открыт на нужной странице? — Что? — вытирает потные ладони о брюки. — Вы не говорили… — Минус пять очков за неоткрытый учебник мистера Малфоя. У всех он открыт на девятнадцатой странице, — студенты обоих факультетов моментально обращаются к учебникам, боясь лишиться очков. Выпрямляюсь, оглядываю класс: — Это не страх, это момент обучения. До конца урока Слизерин и Гриффиндор самостоятельно изучают общие правила и положения. Учебник настолько бестолковый, что прочитав трижды, не поймёшь суть. Без практики не обойтись, а её у меня в достатке. До звонка не свожу глаз с костяного ворона. Флитвик согласился помочь овладеть палочковой магией. Мы тренируемся в классе чар в свободное от уроков время. — Не сжимайте сильно, а то посыплются искры. Легко. Вот так, — мастерский взмах: — Акцио, очки профессора Марлоу. Из внутреннего кармана вылетают очки. — Филиус, я делаю так же, но они не вылетают, — облокачиваюсь на парту. — Вы концентрируетесь на палочке, а не на внутренней магии. — Потому что моей внутренней магии не нужна палочка, — вытянутой рукой ловлю очки. — Беспалочковая, — кустистые брови ползут на морщинистый лоб. — Потрясающе. Нет. Это ворон. Строю домик из пяти книг на преподавательском столе, приставляю к крыше перо. Угольная птица выщипывает вшей под щекой. — Вы… — у Флитвика перехватывает дыхание, — Рове… — Марлоу, — гашу энтузиазм отзывчивости. — Зовите «Марлоу». Мне приятно, что мы стали друзьями. Спасибо, что я могу назвать Вас своим другом, — вручную разбираю книги. — Мне нужны друзья, потому что без них я пропаду. Мой любимый пятый курс Слизерина разбегается по замку, услышав стук каблуков по камню. Приветливые не боятся пересекаться со мной в Большом зале, отважные не высовываются из гостиной. — Минус сто очков со Слизерина за необходительность перед вошедшим в класс преподавателем, — прохожу к столу. — Почему не здороваетесь первыми? — Да… Мерлин! — Малфой в отчаянии ударяется лбом о парту. Отличное начало дня. Ворон доволен. Снейп не комментирует отсутствие изумрудов в песочных часах и отрицательный показатель на доске. — Мистер Нотт, куда бежите? — ловлю его в холле. — Не бегу, быстро иду на ужин. — Минус десять очков. Не бегайте. Вы бежали. Чавканье Рона Уизли заглушает тихие разговоры за столом Слизерина. — Мистер Малфой. — Мерлин! — сжимая вилку с ножом, запрокидывает голову. Из-за проверки домашних работ второкурсников я опоздала на ужин. Кое-кто решил попытать удачу, предположив, что я не голодна. — Минус десять очков за ор в Большом зале. Не орите. Орите на стадионе, болея за команду Гриффиндора в предстоящем матче. От преподавательского стола быстрым шагом идёт Снейп. Волосы и мантия развеваются. Двести очков Слизерину за гениальный образ декана. — Мистер Нотт, — заложив руки за спину, делаю вид, что не замечаю надвигающегося Снейпа. Оглядываю прилежного студента: — А, Вам я уже сняла очки. Мистер Забини… — Профессор Марлоу, долго будет продолжаться цирк? — Что? — перераспределяю вес на левую ногу, выставляю правую вперёд. Открытая стойка. Дверца на железной клетке болтается на ржавом гвозде. — За что снимаете очки с моего факультета? — За непослушание. Очень невоспитанные студенты на пятом курсе. Не понимаю, что Вы делаете на посту декана. Спасаете негодяев от чистки котлов? — Минус двести семьдесят два очка, — показывает на доску. — Мы к концу учебного года не поднимемся до нуля, — подходит впритык, натыкаясь мыском ботинка на выставленную ногу. — Благодаря Вам. — На этой неделе снимаю, на следующей начисляю. Намерены заполучить кубок школы? Если не в спорте, так пакостями другим факультетам. Не переживайте, я не забрала Вашу привычку наказывать без повода. Рон Уизли, увлечённый индейкой и спором на повышенных тонах, таращится, постукивая вилкой по зубам. Конкуренцию Уизли составляют прервавшие ужин Макгонагалл и Дамблдор. — Она похожа на вампира, высасывающего негатив из Снейпа, — шепчет Финниган Лонгботтому. — Что за бред? — морщусь. — Немедленно прекратите снимать очки, — Снейп возвращает моё внимание. — Страсти накаляются, — писклявый голос Паркинсон. — Я предлагала мистеру Малфою и компании недельную отработку у Вас, но они отказались. С одной стороны, я их понимаю. Если бы передо мной стоял выбор: не отвечать Вам или пропылесосить гору, я бы уже повторно пылесосила гору, — Снейп ошеломлённо вскидывает брови. — Поэтому не удивляйтесь, что изумрудики не сыплются. Они у меня здесь, — стучу по карману пиджака. — Наконец-то достойный соперник Снейпу, — Паркинсон толкает в бок Малфоя. — Любовь начинается с колкого обмена мнением, — Забини сидит ко мне спиной. «Любовь — это смерть. Марлоу убивает его», — в голове Малфоя.— Ровена любит меня? Ровена должна терпеть. А потом ещё. И ещё.
Опухоль разрасталась с каждым его движением внутри. Ещё. Ещё. Ещё. И ещё. Наутро. Днём. После ужина. Перед сном. Среди ночи. Когда Верт-Берт протыкал иголками соски, тонкие пузыри лопались на глазах. Вытащив палочку из ботинка, замахиваюсь на Малфоя: — Ты не знаешь, что я чувствовала в этот момент! «Авада» покажется долгожданным принятием пенной ванны! Неприятное ощущение в предплечьях. Снейп держит. От Снейпа пахнет лужами и корнями деревьев, от меня разит перемолотыми костями под соком из мочи и крови. Ворон выедает лицо. Снейп хмурится — чувствует вонь. Эмоции не считать из-за щитов. В радужках неуверенность, в зрачках два очка к разгадке. «Отпустите!» — освобождаюсь из его хватки. Он отступает на шаг с поднятыми ладонями. Дамблдор и Макгонагалл стоят за преподавательским столом. Я обещала быть дружелюбной и не отказываться от помощи, но каменная корка на спине чешется от конфликтов на ровном месте. — Я… не голодна, — убираю палочку в ботинок. Ворон расправляет крылья. Я не лечу. Под провожающие взгляды, сжимая кулаки, покидаю Большой зал. Покой нарушает звук аппарации в гостиной. Сморщенный и ушастый домовик в тряпке, имитирующей майку, ставит на журнальный столик поднос с тарелкой и кружкой. — Добрый вечер тебе, — выглядываю из спальни. Домовик едва не задевает поднос локтем от внезапно зажжённых ламп. — Крафти не хотел беспокоить мисс, — завязывает уши под подбородком. По голосу немолодой. — Крафти принёс ужин, потому что мисс не поужинала. — Кто тебя прислал? — Хозяин Флитвик, мисс. Хозяин Флитвик беспокоится за голодную мисс. Хозяин попросил сделать мисс чай вместо тыквенного сока. — Развяжи уши. Я не ругаю, — прохожу в гостиную. — Работаешь на кухне? — Крафти на кухне, мисс, — кивает, переминаясь с ноги на ногу. — Передай профессору Флитвику мою благодарность. Уходи. Не говори никому, что здесь увидел. — Крафти ничего не видел, мисс, — сминает тряпку на груди. — Правильно. Потому что здесь ничего нет. Отсчитав без запинки триллион секунд, глядя в пустой камин, прерываюсь от незатейливого и успокаивающего занятия на тревогу в коридоре. Он искусно пользуется окклюменцией, но некоторые чувства мне доступны к прочтению. Не стучит, не подносит кулак к двери, не проверяет. Приблизился и не пришёл. — Я не надолго, — предупреждаю Пинс, — до полуночи. Аккуратно посижу. Не как в прошлый раз. В прошлый раз я опрокинула стеллаж. Ворон заскучал в подземелье и попросился на небольшую высоту. От библиотеки быстрее добираться до Астрономической башни. Усаживаюсь за стол с учебником Флитвика по чарам за второй курс. — Люмос, — тренируюсь на палочке. Ворон каркает от яркого света. Ворону достаточно зажжённой лампы. — Нокс. Заедаю маленькую победу печеньем и допиваю холодный чай. Выходя из комнаты, обнаружила у двери свёрток с печеньем. Лаконичное «Простите» нарциссичным почерком Малфоя. Не подписался, но узнать не трудно. Стучу палочкой по ободку: — Фера Верто. Стакан трасфигурируется в чучело воронёнка. Старый ворон клюёт пуговицы рубашки. Любование и заинтригованность взъерошивают волосы на затылке и трогают пиджак на спинке стула. Ворон скрипуче воркует. — Нокс, — не оборачиваюсь на подглядывающего. Палочка Снейпа потухает. Из библиотеки поспешно ускользает худощавая фигура в сюртуке.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!