По следам
7 июня 2025, 21:05Гудки в трубке казались Клэр бесконечностью. Руки дрожали, голос еле держался на плаву. Эмма наблюдала за подругой с тревогой, обхватив пальцами собственные колени. Справа от неё Оуэн стиснул руль, будто пытался не выпустить из пальцев контроль над ситуацией.
— Тим? — наконец-то ответили на другом конце.
— Клэр? Что-то случилось? Ты плачешь?
— Тим… они… они забрали детей, — голос Клэр сорвался, и она прикрыла глаза, чтобы не дать слезам выйти наружу. — Мейзи, Джеймса, Мию… Дэниэл с ними была…
— Кто?! — в голосе Тима сразу пронеслась стальная нота. — Где ты? Всё в порядке с тобой? С малышом?
— Да… я… я с Эммой и Оуэном. Мы едем к тебе. Пожалуйста, скажи, что ты что-нибудь сделаешь…
На другой стороне была тишина, но она чувствовалась, как воздух перед бурей.
— Всё будет хорошо, Клэр. Слышишь? Сейчас сделаю, что должен. Просто дыши. И не волнуйся. Я с вами.
---
Они приехали в город, когда небо ещё не начало темнеть, но серое покрывало облаков уже давило на плечи. Улица была почти пустой — только пара машин и прохожих. На углу, у стеклянного здания, стоял Тим. Он заметил их и сразу вышел вперёд, на ходу снимая очки.
Клэр выбежала первой. Он подхватил её в объятия, словно обнимая не только её, но и ещё не рождённого сына, и провёл рукой по округлившемуся животу с той бережной, отцовской любовью, которая говорит больше, чем слова.
— Всё хорошо… я с тобой, милая, — тихо прошептал он, прижимая губы к её виску. — Мы справимся.
Он обнял Эмму крепко, по-братски, как человек, понимающий цену этой боли, а потом схватил за плечи Оуэна, крепко сжав его руку.
— Мне очень жаль, — сказал он, глядя каждому из них в глаза. — Мы вытащим их. Всех.
Он достал телефон и набрал номер.
— Франклин? Спустись. Мы стоим у твоего офиса. Нам нужна информация. Срочно.
Франклин Уэбб появился через пять минут, как всегда в аккуратной рубашке, но с таким выражением на лице, словно уже догадывался, о чём пойдёт речь. Они сели в ближайшую кофейню, у окна. Официантке кивнули, но даже не заказали ничего — никто не думал о кофе.
— Кто? — спросил Франклин, садясь и доставая планшет.
— Рэйнн Делякур, — коротко бросил Оуэн. — Нужно всё, что есть.
Франклин поднял бровь, начал вводить данные. Через несколько секунд на экране появился мужчина — высокий, с седыми прядями у висков и шрамом через бровь. Хищный взгляд, застывший в камере, как у зверя в засаде.
— Тот ещё мерзавец, — прокомментировал Франклин. — Бывший наёмник, ушёл в подпольную биоторговлю, занимается браконьерством, похищением, незаконной транспортировкой ДНК и живых образцов. Жёсткий, расчётливый. Подозревается в десятках операций по всему миру. Но поймать его… практически невозможно.
Он посмотрел на всех.
— Что он у вас украл?
Наступила пауза. Эмма ответила первой, голос её был низким, но твёрдым:
— То, что для нас важнее всего.
Франклин задержал взгляд на ней. И понял.
— А я знал, — тихо выдохнул он. — Я же говорил, предупреждал… Но зачем ему все? Я думал, они охотятся только за девчонкой.
— Дети были вместе, — вставила Клэр. — Он забрал всех. Чтобы остальные не мешались. Чтобы прикрыть следы.
Франклин откинулся на спинку стула. Под глазами у него легли тени. Он что-то обдумывал.
— Хорошо. У нас есть внедрённый агент в эту банду. Завтра на Мальте будет сделка. Они получат деньги за «груз».
— Там будут наши дети? — быстро спросил Тим.
— Не знаю, — Франклин пожал плечами. — Но есть шанс. Один из наших агентов на месте. Вы его знаете.
Он повернул планшет. На экране появилось фото. Барри Себмен.
— Барри?! — удивился Оуэн. — Он снова работает с вами?
— Да, с перерывами. В основном по полевым миссиям. Но не только он.
Он листнул экран.
Следующее фото. Молодая женщина с карими глазами и тёмными кудрями.
— Келли… — прошептала Эмма, и сердце её сжалось.
Вот почему подруга не выходила на связь. Она была там. С риском для жизни.
— Эти двое ближе всех к «грузу», — продолжал Франклин. — Но вы должны пообещать, что не станете играть в супергероев. Это не кино. Это реальный бой. Дети важнее вашей храбрости.
Он помолчал, а потом взглянул на всех четверых. В его глазах на миг мелькнула мягкость.
— Вы, ребята, с приветом. — Он хмыкнул. — Но вы чертовски хорошие родители.
Он посмотрел на Эмму и Оуэна.
— Девочке повезло с вами. И детям тоже.
А потом взгляд скользнул на Клэр и её живот.
— Ты… не переусердствуй. Ты нужна им целой. Береги себя, слышишь?
Он поднялся и вздохнул.
— И не помрите там. Это просьба, а не приказ.
Они остались за столом, в молчании. Над ними нависали стены города, бетонные, холодные, как сама угроза, от которой они пытались защитить своих детей. Но сейчас, несмотря на страх, они были не одни. И впереди у них был план.
На Мальте решится всё.
***********
Мальта встретила их зноем, запахами уличной еды и оглушающим шумом уличного базара. Эмма шла чуть впереди, ведя остальных — Тим держал Клэр под руку, поддерживая её, словно драгоценный сосуд, в котором билось ещё одно сердце. Оуэн же не отставал, оглядываясь по сторонам — не только по привычке солдата, но и как отец, которого разрывало от тревоги.
Толпа сновала вокруг, будто город жил отдельно от их бед. Но вдруг, сквозь уличный гул, прорезался знакомый голос — уверенный, слегка насмешливый и одновременно тёплый:
— Эмма Хоуп Грант, неужели это ты?
Эмма обернулась резко, сердце дернулось в груди. На узкой каменной улице, среди разноцветных навесов и прилавков, стояла Келли. Волосы зачесаны назад, солнечные очки на голове, а на губах — знакомая кривая ухмылка, от которой Эмма вдруг почувствовала себя семнадцатилетней.
— Келли Кертис Малькольм, сколько лет, сколько зим! — воскликнула Эмма и, улыбаясь до ушей, раскрыла объятия.
Подруги кинулись друг другу навстречу, обнялись крепко. Келли прижалась к уху Эммы и прошептала:
— Только не драматизируй, мы последний раз разговаривали всего два месяца назад.
— Ну, это ты начала, я подыграла, — шепнула в ответ Эмма, смеясь.
— Всё та же, — улыбнулась Келли и уже громче сказала: — Ну и семейка у тебя. Привет, Тим, Клэр. Оуэн, чёрт побери, тебя хоть кто-то может не узнать?
Она поочерёдно обняла всех, а за её спиной появился Барри Себмен — высокий, крепкий, с немного потрёпанным, но открытым лицом. Он, не говоря ни слова, сжал Оуэна в объятиях, хлопнул по спине с такой силой, что тот качнулся.
— Брат. — Голос Барри был хрипловатый, как будто он только что прокричал на кого-то весь день. — Добро пожаловать в ад. Или рай. Пока не решил.
— Барри! — Клэр обняла его первой, потом Тим, а после — Эмма, словно этот человек был для них всем родом из одной большой, странной семьи.
— С кузеном мы открыли кафешку тут неподалёку. — Барри улыбнулся, указывая в сторону старой улочки, уходящей вверх. — Прямо между двумя потенциальными эпицентрами конца света. Как романтично, правда?
— А Келли здесь каким боком? — прищурился Тим, не отпуская руки Клэр.
— Вот этим! — весело сказала Келли и, взяв Барри за руку, продемонстрировала кольцо на безымянном пальце.
На мгновение все замерли.
— А ты времени зря не теряешь, — рассмеялась Эмма. — Я тебя отпустила на пару месяцев, а ты уже замужем?
— Ну, решила тебя обогнать, — подмигнула Келли. — Соревновательный дух, ты же знаешь.
— Поздравляем! — сказал Тим с искренней улыбкой. — Вы — настоящие сумасшедшие.
— В этом мире выживают только такие, — заметил Оуэн.
Они продолжили путь по рынку — ряды тканей, украшений и угощений сменялись один за другим, пока Барри вёл их куда-то глубже, туда, где туристы уже не ходили, где начиналась тень подполья.
— Рэйнна Делякура наняла одна... очень колоритная особа, — заговорил Барри, пробираясь через переулки. — Зовут Сойона Сантос. Работает на чёрном рынке динозавров. Всякое отребье к ней тянется, но она знает, как обращаться с деньгами и монстрами. В общем, не шути с ней.
— Она и раньше с ним работала? — спросила Клэр, крепче сжимая руку Тима.
— С ней работали все, кто хотел не просто выжить, а преуспеть. Мы уверены, что сделка состоится завтра. И когда она передаст груз, мы выясним, где дети.
Шестеро остановились перед полузаброшенным зданием, стены которого были исписаны граффити, а двери казались запечатанными. Но Барри подошёл к старику, сидящему у входа, бросил ему короткое слово на неизвестном языке.
Старик кивнул, нажал незаметную кнопку под деревянной лавкой. Где-то в стене щёлкнул замок, и дверь со скрипом открылась.
— После вас, господа, — сказал Барри с усмешкой.
Они вошли в тень.
Снаружи Мальта продолжала кипеть в своём ритме. Но внутри — в этих тёмных коридорах, пропахших солью, металлом и чем-то ещё более опасным — начиналась их охота. За детьми, за правдой и за последними остатками надежды.
И пока шаги стихали, только Эмма оглянулась, на мгновение бросив взгляд на Келли и Барри. Друзья. Семья. В этом мрачном мире, где всё расползается по швам, только они и остались друг у друга.
И это — стоило того
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!