По следам

7 июня 2025, 21:05
Гудки в трубке казались Клэр бесконечностью. Руки дрожали, голос еле держался на плаву. Эмма наблюдала за подругой с тревогой, обхватив пальцами собственные колени. Справа от неё Оуэн стиснул руль, будто пытался не выпустить из пальцев контроль над ситуацией. — Тим? — наконец-то ответили на другом конце. — Клэр? Что-то случилось? Ты плачешь? — Тим… они… они забрали детей, — голос Клэр сорвался, и она прикрыла глаза, чтобы не дать слезам выйти наружу. — Мейзи, Джеймса, Мию… Дэниэл с ними была… — Кто?! — в голосе Тима сразу пронеслась стальная нота. — Где ты? Всё в порядке с тобой? С малышом? — Да… я… я с Эммой и Оуэном. Мы едем к тебе. Пожалуйста, скажи, что ты что-нибудь сделаешь… На другой стороне была тишина, но она чувствовалась, как воздух перед бурей. — Всё будет хорошо, Клэр. Слышишь? Сейчас сделаю, что должен. Просто дыши. И не волнуйся. Я с вами. --- Они приехали в город, когда небо ещё не начало темнеть, но серое покрывало облаков уже давило на плечи. Улица была почти пустой — только пара машин и прохожих. На углу, у стеклянного здания, стоял Тим. Он заметил их и сразу вышел вперёд, на ходу снимая очки. Клэр выбежала первой. Он подхватил её в объятия, словно обнимая не только её, но и ещё не рождённого сына, и провёл рукой по округлившемуся животу с той бережной, отцовской любовью, которая говорит больше, чем слова. — Всё хорошо… я с тобой, милая, — тихо прошептал он, прижимая губы к её виску. — Мы справимся. Он обнял Эмму крепко, по-братски, как человек, понимающий цену этой боли, а потом схватил за плечи Оуэна, крепко сжав его руку. — Мне очень жаль, — сказал он, глядя каждому из них в глаза. — Мы вытащим их. Всех. Он достал телефон и набрал номер. — Франклин? Спустись. Мы стоим у твоего офиса. Нам нужна информация. Срочно. Франклин Уэбб появился через пять минут, как всегда в аккуратной рубашке, но с таким выражением на лице, словно уже догадывался, о чём пойдёт речь. Они сели в ближайшую кофейню, у окна. Официантке кивнули, но даже не заказали ничего — никто не думал о кофе. — Кто? — спросил Франклин, садясь и доставая планшет. — Рэйнн Делякур, — коротко бросил Оуэн. — Нужно всё, что есть. Франклин поднял бровь, начал вводить данные. Через несколько секунд на экране появился мужчина — высокий, с седыми прядями у висков и шрамом через бровь. Хищный взгляд, застывший в камере, как у зверя в засаде. — Тот ещё мерзавец, — прокомментировал Франклин. — Бывший наёмник, ушёл в подпольную биоторговлю, занимается браконьерством, похищением, незаконной транспортировкой ДНК и живых образцов. Жёсткий, расчётливый. Подозревается в десятках операций по всему миру. Но поймать его… практически невозможно. Он посмотрел на всех. — Что он у вас украл? Наступила пауза. Эмма ответила первой, голос её был низким, но твёрдым: — То, что для нас важнее всего. Франклин задержал взгляд на ней. И понял. — А я знал, — тихо выдохнул он. — Я же говорил, предупреждал… Но зачем ему все? Я думал, они охотятся только за девчонкой. — Дети были вместе, — вставила Клэр. — Он забрал всех. Чтобы остальные не мешались. Чтобы прикрыть следы. Франклин откинулся на спинку стула. Под глазами у него легли тени. Он что-то обдумывал. — Хорошо. У нас есть внедрённый агент в эту банду. Завтра на Мальте будет сделка. Они получат деньги за «груз». — Там будут наши дети? — быстро спросил Тим. — Не знаю, — Франклин пожал плечами. — Но есть шанс. Один из наших агентов на месте. Вы его знаете. Он повернул планшет. На экране появилось фото. Барри Себмен. — Барри?! — удивился Оуэн. — Он снова работает с вами? — Да, с перерывами. В основном по полевым миссиям. Но не только он. Он листнул экран. Следующее фото. Молодая женщина с карими глазами и тёмными кудрями. — Келли… — прошептала Эмма, и сердце её сжалось. Вот почему подруга не выходила на связь. Она была там. С риском для жизни. — Эти двое ближе всех к «грузу», — продолжал Франклин. — Но вы должны пообещать, что не станете играть в супергероев. Это не кино. Это реальный бой. Дети важнее вашей храбрости. Он помолчал, а потом взглянул на всех четверых. В его глазах на миг мелькнула мягкость. — Вы, ребята, с приветом. — Он хмыкнул. — Но вы чертовски хорошие родители. Он посмотрел на Эмму и Оуэна. — Девочке повезло с вами. И детям тоже. А потом взгляд скользнул на Клэр и её живот. — Ты… не переусердствуй. Ты нужна им целой. Береги себя, слышишь? Он поднялся и вздохнул. — И не помрите там. Это просьба, а не приказ. Они остались за столом, в молчании. Над ними нависали стены города, бетонные, холодные, как сама угроза, от которой они пытались защитить своих детей. Но сейчас, несмотря на страх, они были не одни. И впереди у них был план. На Мальте решится всё. *********** Мальта встретила их зноем, запахами уличной еды и оглушающим шумом уличного базара. Эмма шла чуть впереди, ведя остальных — Тим держал Клэр под руку, поддерживая её, словно драгоценный сосуд, в котором билось ещё одно сердце. Оуэн же не отставал, оглядываясь по сторонам — не только по привычке солдата, но и как отец, которого разрывало от тревоги. Толпа сновала вокруг, будто город жил отдельно от их бед. Но вдруг, сквозь уличный гул, прорезался знакомый голос — уверенный, слегка насмешливый и одновременно тёплый: — Эмма Хоуп Грант, неужели это ты? Эмма обернулась резко, сердце дернулось в груди. На узкой каменной улице, среди разноцветных навесов и прилавков, стояла Келли. Волосы зачесаны назад, солнечные очки на голове, а на губах — знакомая кривая ухмылка, от которой Эмма вдруг почувствовала себя семнадцатилетней. — Келли Кертис Малькольм, сколько лет, сколько зим! — воскликнула Эмма и, улыбаясь до ушей, раскрыла объятия. Подруги кинулись друг другу навстречу, обнялись крепко. Келли прижалась к уху Эммы и прошептала: — Только не драматизируй, мы последний раз разговаривали всего два месяца назад. — Ну, это ты начала, я подыграла, — шепнула в ответ Эмма, смеясь. — Всё та же, — улыбнулась Келли и уже громче сказала: — Ну и семейка у тебя. Привет, Тим, Клэр. Оуэн, чёрт побери, тебя хоть кто-то может не узнать? Она поочерёдно обняла всех, а за её спиной появился Барри Себмен — высокий, крепкий, с немного потрёпанным, но открытым лицом. Он, не говоря ни слова, сжал Оуэна в объятиях, хлопнул по спине с такой силой, что тот качнулся. — Брат. — Голос Барри был хрипловатый, как будто он только что прокричал на кого-то весь день. — Добро пожаловать в ад. Или рай. Пока не решил. — Барри! — Клэр обняла его первой, потом Тим, а после — Эмма, словно этот человек был для них всем родом из одной большой, странной семьи. — С кузеном мы открыли кафешку тут неподалёку. — Барри улыбнулся, указывая в сторону старой улочки, уходящей вверх. — Прямо между двумя потенциальными эпицентрами конца света. Как романтично, правда? — А Келли здесь каким боком? — прищурился Тим, не отпуская руки Клэр. — Вот этим! — весело сказала Келли и, взяв Барри за руку, продемонстрировала кольцо на безымянном пальце. На мгновение все замерли. — А ты времени зря не теряешь, — рассмеялась Эмма. — Я тебя отпустила на пару месяцев, а ты уже замужем? — Ну, решила тебя обогнать, — подмигнула Келли. — Соревновательный дух, ты же знаешь. — Поздравляем! — сказал Тим с искренней улыбкой. — Вы — настоящие сумасшедшие. — В этом мире выживают только такие, — заметил Оуэн. Они продолжили путь по рынку — ряды тканей, украшений и угощений сменялись один за другим, пока Барри вёл их куда-то глубже, туда, где туристы уже не ходили, где начиналась тень подполья. — Рэйнна Делякура наняла одна... очень колоритная особа, — заговорил Барри, пробираясь через переулки. — Зовут Сойона Сантос. Работает на чёрном рынке динозавров. Всякое отребье к ней тянется, но она знает, как обращаться с деньгами и монстрами. В общем, не шути с ней. — Она и раньше с ним работала? — спросила Клэр, крепче сжимая руку Тима. — С ней работали все, кто хотел не просто выжить, а преуспеть. Мы уверены, что сделка состоится завтра. И когда она передаст груз, мы выясним, где дети. Шестеро остановились перед полузаброшенным зданием, стены которого были исписаны граффити, а двери казались запечатанными. Но Барри подошёл к старику, сидящему у входа, бросил ему короткое слово на неизвестном языке. Старик кивнул, нажал незаметную кнопку под деревянной лавкой. Где-то в стене щёлкнул замок, и дверь со скрипом открылась. — После вас, господа, — сказал Барри с усмешкой. Они вошли в тень. Снаружи Мальта продолжала кипеть в своём ритме. Но внутри — в этих тёмных коридорах, пропахших солью, металлом и чем-то ещё более опасным — начиналась их охота. За детьми, за правдой и за последними остатками надежды. И пока шаги стихали, только Эмма оглянулась, на мгновение бросив взгляд на Келли и Барри. Друзья. Семья. В этом мрачном мире, где всё расползается по швам, только они и остались друг у друга. И это — стоило того

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!