Часть 4
1 мая 2025, 20:37Она стояла, будто парализованная, её тело не слушалось. Хёнджин был рядом, его дыхание всё ещё ласкало её шею, его пальцы, как невидимые верёвки, обвивали её, и она не могла оторваться от этого. Он был так близко, и её кожа с каждым его движением становилась всё более чувствительной.
Её сердце билось в бешеном ритме, но она не могла отвести взгляд. Каждое его прикосновение, каждая его рука, сжимающая её тело, всё казалось реальностью, от которой не было спасения. Она ощущала, как его пальцы скользят по её плечу, скользят по шее, и, когда его руки касаются её лица, она чувствует, как его прикосновения становятся ещё более настойчивыми.
— Почему ты не хочешь этого? — его голос был тихим, почти нежным, но в нём была скрытая угроза. — Ты знаешь, что не сможешь убежать. Тебе не нужно уходить. Всё, что тебе нужно, — это быть со мной.
Её дыхание сбивалось. Он был прав. Она знала это. Но она не могла признаться себе в этом. Не могла принять, что она оказалась в его сети.
— Ты не можешь заставить меня остаться, — прошептала она, пытаясь сохранить хоть какую-то гордость, но её голос дрожал. Он почувствовал это.
Он наклонился к ней ещё ближе, так близко, что её дыхание слилось с его. Его рука осторожно, но уверенно опустилась на её талию, сдавливая её кожу. Он был нежен, но каждый его жест был полон силы, будто он мог сломать её в любой момент, если захочет. И она знала, что он может.
— Ты хочешь убежать, но... ты не можешь. Ты не хочешь. Ты боишься признаться себе, что не сможешь жить без меня. — Его слова не были агрессией, они были утверждением, и Наби почувствовала, как её сопротивление слабнет.
Она отпустила все слова, пытаясь вытолкнуть его из своей головы, но не могла. Он был всё, что ей хотелось, и всё, чего она боялась. Он её сильная зависимость, её парадоксальный страх и в то же время... желание.
Хёнджин поднимал её подбородок, чтобы заставить её смотреть на него, а её тело, всё ещё напряжённое, оставалось неподвижным. Его глаза были глубокими, полными тёмной, неумолимой силы, и Наби почувствовала, как всё её тело отзывается на этот взгляд. Она не могла отвести взгляд. Не могла уйти.
— Ты когда-нибудь думала, что я могу быть тем, кто разрубит все твои оковы? — его голос был низким и тягучим, в нём звучала не просто сила, но и вызов. — Тебе не нужно больше сдерживаться. Тебе не нужно больше пытаться сбежать. Я заберу всё, что тебе дорого.
Её глаза слегка расширились, когда она осознала, что его слова на самом деле не были угрозой. Они были обещанием. Он уже забрал у неё всё, что она имела. Её свободу. Её волю. И даже её желание сопротивляться.
— Ты... не можешь так со мной... — Она попыталась сопротивляться, но это было больше для неё самой, чем для него. Он знал, что её слова — лишь попытка найти выход. И он не собирался её отпускать.
Он резко притянул её к себе, так сильно, что её грудь прижалась к его. И когда его губы нашли её шею, она не могла сдержаться от того, чтобы не закрыть глаза. Всё её тело было горячим от его прикосновений, и Наби больше не могла найти в себе сил сопротивляться. Он был слишком близко. Он был слишком настойчив.
— Ты никогда не сможешь меня отпустить, — он прошептал ей в ухо, и её тело сжалось от его слов. Он знал, что она уже не может уйти, и этот момент казался как ничто большее, чем поединок. Он выиграл. Он был победителем.
Она почувствовала, как его рука скользит по её бедру, а его дыхание становится всё более горячим, как если бы огонь проникал внутрь её тела. И хотя она пыталась бороться с этим, в глубине души Наби знала — она не хочет быть спасённой. Она не хочет быть вырванной от него.
Её рука опустилась на его грудь, и она чуть дёрнулась от его прикосновения, от ощущения его тела под её пальцами. Он был реальным, живым, настоящим. И это было слишком. Но не слишком, чтобы она смогла отойти.
— Ты будешь моей, — его голос был мягким, но в нём была уверенность, с которой он говорил об этом. — Даже если ты не веришь в это сейчас. Я заберу тебя. И ты будешь со мной. Навсегда.
В его словах была такая сила, что Наби не смогла ничего ответить. Она просто стояла, как будто поглощённая его тенью. В этот момент она поняла, что уже не сможет избежать его.
Наби дёрнулась, когда его руки снова легли на её талию. Она была в тонкой майке и мягкой кофте, и теперь чувствовала, как тепло его ладоней прорывается сквозь ткань. Её тело напряглось, она толкнула его, изо всех сил стараясь отстраниться, но Хёнджин только усмехнулся, его пальцы впились крепче.
— Злишься? — он прошептал у её виска, дыхание обжигало. — Мне нравится, когда ты дерёшься. Ты становишься ещё красивее.
Он обхватил её сильнее и, не дожидаясь разрешения, начал стягивать с неё кофту. Медленно. Нарочно неторопливо. Ткань скользнула по её коже, обнажая плечи, и по телу тут же пробежала дрожь — не только от холода, а от его прикосновений. Он проводил пальцами вдоль её руки, скользя по обнажённой коже, как будто смакуя каждую линию.
— Тебе жарко, — проговорил он, словно это было само собой разумеющееся. — Дай мне увидеть тебя.
— Не смей... — выдохнула она, но голос предал её. Он прозвучал неуверенно. Слишком мягко. Слишком... податливо.
Он медленно стянул кофту с её рук, бросил её на пол и провёл ладонью по её талии поверх тонкой майки. Его пальцы двигались мягко, но с ясным намерением, заставляя её тело вспыхивать в ответ на каждое движение. Она пыталась оттолкнуть его, но он легко поймал её запястья, наклонился и посмотрел прямо в глаза.
— Ты такая чувствительная... — пробормотал он, опускаясь ближе, его нос скользнул по её щеке. — Даже не осознаёшь, как сильно реагируешь на меня.
Она вздрогнула, когда его ладони обхватили её талию, а большие пальцы чуть скользнули под край майки. Он не торопился. Наслаждался её реакцией. Наслаждался тем, как её тело противоречит голосу.
— Перестань, — прошептала она, но вместо ярости в голосе слышалась растерянность. Он снова улыбнулся.
— Скажи это иначе — может, я и услышу.
Наби снова попыталась оттолкнуть его, её пальцы, как острые когти, вцепились в его рубашку. Но он не позволил ей этого. Он лишь прижал её крепче, его тело казалось непреодолимой преградой для неё. Она была как пленник, а его прикосновения, столь уверенные, ещё больше усиливали её чувство бессилия.
Хёнджин чуть наклонился, его тёплое дыхание коснулось её шеи, и он задержался там на несколько долгих секунд. Всё её тело напряглось от этого прикосновения. Он знал, как заставить её тянуться к нему, даже когда она всеми силами пыталась отстраниться.
Её дыхание становилось всё более прерывистым, но она не могла этого контролировать. Он тянул её к себе, заставляя тело отвечать на каждый его жест, как будто оно принадлежало ему, а не ей.
— Ты не можешь уйти, Наби, — его голос был нежным, но в нём звучала такая настойчивость, что она не могла отделаться от чувства, что её сопротивление — лишь игра.
Его руки продолжали двигаться, легко соскользнув с её живота к бедрам. Майка была почти полностью поднята, его пальцы нашли её кожу, и Наби чувствовала, как каждый прикосновение заставляло её нервничать, её кровь закипала. Она знала, что хочет этого, но не могла себе этого признать. Это было как борьба с собственными желаниями, и она не могла победить.
Он резко оторвал её от кровати и, с лёгкостью, поднял её в своих руках. Наби взвизгнула, пытаясь вырваться, но он сжал её ещё крепче, зажимая её между собой и её оплотом — кроватью.
— Ты будешь со мной. Это не вопрос выбора. — Он сказал это с такой уверенностью, что ей стало страшно.
Словно ему было мало того, что он уже почти полностью снял её майку, он тянул её руку, аккуратно приподняв её вверх, чтобы освободить её тело ещё больше. Он не торопился, а наслаждался моментом, каждым сантиметром её кожи, который он открывал. Он чувствовал, как её дыхание становится всё более учащённым, как её тело дрожит, но он не отступал. Он будто завораживал её, приказывая своим прикосновением быть её пределом.
Она снова попыталась оттолкнуть его, но его руки, словно железные тиски, не позволяли ей ни пошевелиться. Она видела, как его глаза не отрываются от её лица, его взгляд полон чего-то тёмного, почти манящего.
— Ты можешь сопротивляться, — его шепот был прямо у её губ. — Но ты знаешь, что не сможешь убежать. Я не отпущу тебя.
Его пальцы снова скользнули по её коже, провели вдоль её бедра, а потом, наконец, коснулись её груди. Наби почувствовала, как её сердце бешено забилось, и всё её тело сжалось от его прикосновений.
Она попыталась скрыть свою реакцию, но он, очевидно, знал, что она чувствует. Его пальцы, как волшебный инструмент, вызывали в её теле отклики, которые она не могла контролировать.
— Ты хочешь этого. Ты хочешь меня. — Его слова были тихими, но с такой силой, что они заставили её вздрогнуть. — Признайся себе, Наби. Ты уже не можешь от меня уйти.
Он медленно склонился к её губам, но не стал целовать её. Он просто стоял, дыша в её шею, его грудь прижималась к её, и она чувствовала, как её тело откликается на каждый его жест. Она не могла больше сопротивляться, её воля исчезала, как песок, ускользающий через пальцы.
Каждое его прикосновение было игрой, в которой она уже не могла быть победителем. И это ощущение, это осознание, что она сдалась, было одновременно пугающим и восхитительным.
Её дыхание становилось всё более учащённым, когда его пальцы продолжали исследовать её кожу, провоцируя её реакции, которых она уже не могла скрыть. Каждое его прикосновение оставляло её без сил, каждое движение заставляло её сердце бешено колотиться, а разум терял способность сопротивляться. Она уже почти была готова отдаться этому, потерять все остатки контроля.
Хёнджин, чувствуя, как её сопротивление окончательно слабеет, наклонился ещё ближе, его губы почти касались её шеи. Он обхватил её бедра, его тело прижалось к её, и она почувствовала, как его дыхание стало горячим и тяжёлым, как будто в каждом его вздохе скрывалась вся его страсть.
— Ты моя, Наби, — прошептал он, его голос был полон той тёмной, властной силы, что заставляла её сердце замирать. Он уже был готов приблизиться к её губам, его руки тянулись к её спине, пытаясь разорвать последние преграды. Всё, что он хотел — это её. Всю, без остатка.
Но тут, на пике момента, когда воздух стал плотным, наполненным их дыханием, и всё вокруг казалось затмённым его присутствием, раздался голос снизу, как гром среди ясного неба:
— Хёниии, я вернулся!
Его имя прозвучало так неожиданно, что Хёнджин буквально вздрогнул, а его лицо сразу же изменилось. Гнев, как молния, пронзил его выражение, его губы сжались в тонкую линию, и он отстранил её от себя с такой силой, что Наби едва не потеряла равновесие. Его дыхание сбилось, а взгляд стал яростным, полным презрения.
— Твою мать! — прошептал он, сквозь зубы, сжимая кулаки. Его лицо покраснело от бешенства. Он не ожидал, что кто-то будет мешать ему в этот момент, когда он был так близок к тому, чтобы завладеть её телом полностью.
Наби стояла, ошарашенная этим резким поворотом событий. Её мысли сбились, и она почувствовала, как её тело всё ещё трепетало от близости Хёнджина, но в голове всё перемешалось, когда она услышала тот голос.
Не успев осознать, что происходит, она почувствовала, как её ноги уже не могут стоять спокойно. Внутреннее любопытство и адреналин, вызванный неожиданным вмешательством, сдвинули её с места.
Игнорируя взгляд Хёнджина, который с яростью следил за каждым её движением, она быстро побежала к лестнице, не в силах удержаться. Её шаги были быстрыми, почти нервными. Она не понимала, почему, но она не могла оставаться в комнате. Её влекло что-то, что она ещё не могла осознать.
— Наби, вернись сюда! — его голос был полон ярости, но она не остановилась. Она бежала вниз по лестнице, несмотря на его угрозы.
Хёнджин стоял в комнате, ощущая, как его тело наполняет злость. Он ещё не осознал, что сейчас было важнее: встретить того, кто пришёл, или оставить Наби, ускользнувшую от его рук. Но в его глазах был такой огонь, что она могла бы убежать на край света, и он бы всё равно догнал её.
Тем временем Наби уже стояла на полпути вниз по лестнице, её глаза были напряжены, она ждала, кто же был тем, кто нарушил этот момент. Она не знала, что именно её привлекло — сама загадка или то, что сейчас всё казалось полным хаосом.
Наби, спускаясь по лестнице, почти не замечала, как её сердце бьется быстрее. Она почти не задумывалась, почему она так спешит вниз, почему её ноги несут её прямо к двери. Но когда она подошла к выходу, её взгляд сразу же остановился на человеке, стоявшем у дверей.
Он был высоким, с идеально подобранной мотоциклетной экипировкой, его шлем скрывал часть лица, но его фигура и осанка сразу выдавали уверенность. В руках он держал две сумки, одну на плечах, вторую в руке, как будто это был повседневный аксессуар. Он выглядел как человек, привыкший к скорости, к адреналину, и его стиль был бесподобен.
Минхо.
Её взгляд встретился с его глазами, и она ощутила, как её сердце забилось быстрее. Она никогда не видела его раньше, но всё, что было связано с мотоциклами, было её страстью. Она почти забывала про всё остальное, только не могла оторвать глаз от него.
— О, принцесса, привет. Как дела? — его голос был уверенным, с лёгкой ироничной ноткой. Он снял шлем, раскрывая свою блестящую чёрную шевелюру, и в его глазах была та же уверенность, что и в его манере двигаться, разговаривать.
Наби немного растерялась, её сердце колотилось, но она старалась не показывать этого. Она была бы не собой, если бы не оценила его. Да, она никогда не видела его раньше, но всё, что она знала, это то, что её сердце сжималось от восторга при виде таких парней. Мотоциклисты. Сила, свобода, адреналин.
— Я... — она с трудом собрала слова, в её голосе ещё оставался тот нервозный отклик, который её тронул. — Я Наби.
Минхо усмехнулся, его улыбка была обаятельной и загадочной, как и всё в нём. Он не сразу обратил внимание на то, что в комнате было не так спокойно, как ему хотелось бы.
— Минхо, — сказал он, с лёгким наклоном головы. — Рада тебя видеть, принцесса.
Но как только Наби выглядела так, будто готова начать разговор, раздался грохот шагов, и в двери комнаты вошёл Хёнджин. Его лицо мгновенно наполнилось яростью, глаза сверкали, а его пальцы сжались в кулаки. Он был явно не рад присутствию этого человека, и его взгляд был убийственным.
— Ты что, издеваешься, Минхо? — его голос был низким, почти угрожающим, но с явным гневом. — Тебе что, больше нечего делать, как влезать в чужие дела?!
Минхо, не поддавшись на агрессию, усмехнулся и поднял одну бровь, его голос был абсолютно спокойным, как будто он даже не заметил напряжённой атмосферы:
— Спокойно, Хёнджин. Я просто зашёл, забрать кое-что. Не переживай, твоя территория всё ещё остаётся в твоих руках. Но вот, принцесса, — он слегка поклонился в сторону Наби, его улыбка стала ещё более игривой. — Как дела?
Наби не могла не заметить, как её сердце продолжает колотиться. Всё в её теле было сосредоточено на Минхо, на его уверенности, на его присутствии, и на том, как спокойно он общается с Хёнджином. Это было как контраст — если Хёнджин был готов взорваться от гнева, Минхо оставался абсолютно расслабленным.
— Ты, похоже, не боишься меня, — прошипел Хёнджин, подходя вплотную к Минхо. Его взгляд был настолько смертоносным, что Наби ощущала, как воздух становится плотным, наполняясь напряжением.
Минхо слегка пожал плечами, не отпуская своей улыбки:
— Ты слишком много на себя возомнил, Хёнджин. Я не из тех, кто боится тебя.
В этот момент стало очевидно, что Минхо в их команде не был просто новичком. Он был достаточно силён и уверен в себе, чтобы не бояться ни Хёнджина, ни его ярости. Это раздражало Хёнджина ещё больше.
Наби чувствовала себя так, будто оказалась на поле битвы, где два мира столкнулись. И, похоже, Хёнджин не собирался просто так отступать.
— Что ты здесь вообще забыл, Минхо? — холодно спросил Хёнджин, в его голосе было столько яда, что Наби могла бы ощутить это даже на расстоянии.
Минхо не ответил сразу, его взгляд метнулся к Наби, и она заметила, как его глаза слегка остановились на ней, как будто он её видел впервые. И в этот момент, когда его взгляд был направлен на неё, весь мир вокруг словно замер, и Наби почувствовала, как её кровь пульсирует в висках.
Тем не менее, она понимала, что между Хёнджином и Минхо сейчас только одно: напряжение. И это напряжение было готово взорваться.
Минхо всё ещё стоял в дверях, а его взгляд не сводился с Наби. Хёнджин, сжав челюсти, словно сдерживал бурю внутри себя, и его глаза могли бы прожигать все вокруг. Наби чувствовала, как её сердце бьётся быстрее от присутствия Минхо, но одновременно её взгляд скользил к Хёнджину. Он был в ярости, но она не могла оторвать взгляд от того, как уверенно ведёт себя Минхо. И, как бы она ни пыталась, её тело по-прежнему тянуло к этим мотоциклистам, этой дикости и адреналину.
Минхо, заметив напряжение, не упустил шанс подогреть ситуацию ещё больше. Он чуть наклонился в сторону Наби, и его голос, с едва заметной ироничной интонацией, прозвучал прямо в её сторону.
— Ты когда-нибудь каталась на мотоцикле? — спросил он, его взгляд был лёгким, но в нём всё равно было нечто манящее. — Хёнджин, ты ведь не возражаешь, если я предложу твоей девушке немного... экстрима?
Хёнджин, который уже казался готовым взорваться от гнева, сжал губы. В его глазах сверкала ярость, но всё же он не ответил сразу. Минхо, заметив его реакцию, немного подался вперёд и с улыбкой добавил:
— Это только для её удовольствия, конечно, — он взглянул на Наби, — а ты как? Ты же не против немного острых ощущений?
Наби чувствовала, как её сердце ускоряется. Мотоцикл. Это было нечто большее для неё. Её любимое занятие. Но... Хёнджин. Она не могла не заметить, как его лицо становилось всё более напряжённым.
— Ты не можешь просто так предложить ей это, Минхо, — сказал Хёнджин через зубы, но его слова были тихими, едва слышными. В его голосе звучала угроза, но Минхо, кажется, не воспринимал её всерьёз.
Минхо чуть не расхохотался, глядя на Хёнджина, словно это была смешная игра. Он понимал, что этот момент для Хёнджина был крайне неприятным, и именно этим он наслаждался. Его взгляд вновь вернулся к Наби, он почувствовал, как её руки слегка напряглись, как её дыхание учащалось.
— Ну, я только предложил. Но если ты боишься, что она повредит свои красивые руки, мы можем оставить это на потом, — добавил Минхо с лёгкой улыбкой, явно наслаждаясь напряжением.
Но в этот момент, словно по волшебству, дверь открылась, и в комнату вошли Феликс и Сынмин. Они оба были явно расслаблены и настроены на весёлое времяпрепровождение. Сынмин первым заметил напряжённую атмосферу, что сразу же его насторожило, но Феликс, как всегда, не забыл добавить немного легкости в этот момент.
— О, ребята, вы тут что, решили устроить свой клуб, что ли? — фыркнул Феликс, снимая свою куртку и бросая её на кресло. — И что, Минхо, снова будешь устраивать сюрпризы?
Сынмин, всегда более спокойный, но с тем же лёгким юмором, взглянул на Хёнджина и Минхо и, как будто ничего не произошло, весело сказал:
— Хей, Хёнджин, не нервничай. Всё под контролем.
Наби, благодаря появлению друзей, почувствовала, как напряжение немного спадает, хотя её чувства все равно были переполнены. Она с улыбкой посмотрела на Минхо, а затем перевела взгляд на Хёнджина, который, очевидно, с трудом сдерживал раздражение.
Минхо в ответ поднял брови, словно бы ничего не случилось, и с обворожительной улыбкой произнес:
— Всё, что я хотел — это познакомить вас с хорошими людьми и предложить немного веселья. Но, видимо, время пришло на что-то другое.
Феликс и Сынмин сразу же почувствовали атмосферу, и их шутки не замедлили свою реакцию на происходящее.
— Да ладно тебе, Хёнджин, не будь таким мрачным. Минхо не так уж страшен, правда? — сказал Феликс, ударяя его по плечу. — Ну, а нам не помешает поесть, так что давайте-ка все за стол.
Наби, немного расслабившись, решила не терять времени. Хотя она была не совсем уверена в происходящем, она почувствовала, что, возможно, пришло время немного сбавить темп и сделать шаг назад.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!