Почему у текста именно такое содержание?
30 декабря 2023, 03:16~*~ О брачных законах и обычаях эльдар, их детях и о других вопросах, с этим связанных. ~*~
В машинописи заголовок был расширен:~*~ О ЗАКОНАХ И ОБЫЧАЯХ ЭЛЬДАР, ОТНОСЯЩИХСЯ К БРАКУ, И О ДРУГИХ ВОПРОСАХ, С ЭТИМ СВЯЗАННЫХ, А ТАКЖЕ СТАТУТ ФИНВЭ И МИРИЭЛЬ И О СПОРЕ ВАЛАР ПО ЭТОМУ ПОВОДУ. ~*~
Итак, прежде всего, текст толкует о вопросах брака и семьи, потому… что он им и посвящен! Так и в реальном мире, открыв Семейный кодекс, странно будет удивляться, почему там нет ничего о маломерных судах или о пожарном деле. Для этого существуют другие законодательные акты. Также второй заголовок указывает нам на важный нюанс в структуре текста. После довольно значительного повествования на эти темы, идущего в одной и той же манере — описания того, что Эльдар делают и что не делают, как они живут, умирают и возрождаются, последний раздел, «О расторжении брака», вводится следующим вопросом:~*~ Уже много сказано о смерти и возрождении эльфов. Некоторые могут спросить — как это все влияет на эльфийский брак? ~*~ В дальнейшем тексте, помимо рассуждений, приведено «суждение Намо» по этому поводу, приведенное как цитата. За ним следуют вопросы, заданные по этому поводу эльфами Намо (или, возможно, Валар в целом) и ответы им, а в ряде случаев также «комментарий Эльдар по этому поводу», все они также представлены цитатами. Это выглядит так, что автор «Законов и обычаев», вслед за собственными рассуждениями, включил в свой текст другой, уже существовавший документ, полностью или частично. Мало того, приведя после этого решения и комментариев к нему, следует фраза: ~*~ Это решение известно как «Статут Финвэ и Мириэли», ибо над ними первыми возымело оно силу, именно из-за поступка Финвэ просили в этом деле совета у Манвэ... ~*~
Вслед за этим в «Истории Средиземья» была сделана перебивка и введен редакторский комментарий о дальнейшем тексте, но в оригинале текст продолжается дальше, переходя к совершенно определенной теме — истории двух браков Финве, истории их, скажем так, законодательного оформления и споров Валар по этому поводу. Этот текст тем более производит впечатление исходно отдельного произведения, включенного в более позднюю рукопись ввиду близости тем. (На старейшем толкиновском сайте Рунета «Арда на Куличках» дальнейший текст в разделе переводов был опубликован отдельным файлом под заголовком «История Финве и Мириэль»). Итак, «Законы и обычаи» говорят о вопросах семьи и брака, потому что и были задуманы на эту тему, и уж точно не являются полным эльфийским сводом законов по всем вопросам… Но являются ли они вообще законами?Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!