Глава 66. Lost Cherry

28 сентября 2024, 17:00
      Майкл не думал, что когда-нибудь возненавидит Роберта сильнее, чем после истории с Элизабет. Тогда, казалось, он перестал быть для него братом и перешел в стан злейших врагов, но сейчас все стало еще хуже. Роберт отнял у него все то, на что Майкл рассчитывал, все, чего он ждал долгие шесть лет в тюрьме. Жалкая доля от состояния отца была как плевок в лицо. И несмотря на то что такова была воля Уитмора старшего, мужчина был уверен, что Роберт приложил к этому свою руку. Именно из-за него Майкл стал изгоем для своей семьи и именно Роберт даже собственного сына настроил против него.       Сидя в кресле, в котором раньше по обыкновению любила коротать часы его мать, Майкл пытался сосредоточиться на чтении, но то и дело возвращался в реальность, где чувствовал себя униженным, без возможности хоть как-то взять реванш и отомстить всем тем, кто загнал его в это состояние. Мужчина надеялся, что семья не оставит в покое Мелиссу, которая была виновата в том, что он угодил за решетку, но все на это закрыли глаза, никто не счел нужным отомстить за него. И Майкла это убивало. Сильнее этого его приводило в ярость только то, что Мелисса продолжает радоваться своей никчемной жизни, строит карьеру и не сожалеет ни о чем, в то время как его жизнь полностью разрушена.       Бросив всякие попытки сосредоточиться на сюжете книги, мужчина подошел к окну. У ограды стоял автомобиль, и работники охраны суетились, чтобы открыть для въезда ворота. Майкл прищурился, чтобы рассмотреть машину, но зрение его подводило, он не смог определить с такого расстояния даже марку автомобиля. Когда же он подъехал ближе, стало понятно, что это автомобиль из их гаража, им обычно пользовался водитель, когда нужно было отвезти или встретить того, кто был не за рулем. Роберт не предупредил его вчера о том, что кто-то должен был их посетить.       Водитель выскочил из машины и суетясь поспешил к багажнику, чтобы достать оттуда небольшой чемодан. Вслед за мужчиной из автомобиля вышла девушка. Взгляд Уитмора скользнул по гладким темным волосам, собранным в высокий хвост, к темному пиджаку с вышитым на груди серебристым гербом учебного заведения до клетчатой темно-зеленой юбки.        Чем дольше Майкл смотрел на нее, тем меньше понимал, кто эта девушка и зачем приехала к ним. Но стоило мужчине начать вглядываться в черты ее лица, как он вскинул брови, узнав Софи, дочь его покойного брата Чарльза. В их последнюю встречу ей было около десяти и, если бы не то фото на столе Роберта, сейчас он вряд ли смог бы узнать племянницу, настолько разительными были изменения, произошедшие за эти годы.       Он проводил девушку взглядом, пока она не скрылась под козырьком главного входа, а внизу не раздался звонок. Решив, что не хочет спускаться раньше Роберта, мужчина задержался на какое-то время и только затем пошел на первый этаж.       Как он и предполагал, в прихожей уже стоял его брат и выглядел весьма озадаченно, будто и сам не ожидал, что Софи вернется домой.       — Майкл! — закричала девушка, когда заметила Уитмора, спускающегося по главной лестнице.       Неожиданно для Майкла она побежала к нему и, чуть не сбив его с ног, бросилась обнимать. Она звонко смеялась и, несмотря на протесты Уитмора, будто и не собиралась отпускать его.       — Роберт не говорил, что ты уже вернулся, — выпалила она буквально сияя от радости, — как Куба?       — Куба? — непонимающе посмотрел на нее Майкл, пытаясь понять, почему девушка так сказала.       — Я сказал ей, как есть, — подошедший к ним Роберт выглядел серьезно и обеспокоенно, — решил, что можно не скрывать, что ты уехал, чтобы расширять там семейный бизнес.       Майкл ухмыльнулся такому дурацкому, по его мнению, вранью и жалким попыткам младшего брата играть в благополучную семью. Майкл был уверен, что ради этой красивой картинки Роберт попытается замять и скрыть что угодно, и это могло быть на руку Майклу, а если грамотно разыграть нужные карты, то легко можно будет поменяться с Робертом местами и поставить уже его в зависимое положение.       — Ты какой-то слишком бледный для того, кто вернулся с Карибских островов, — заметила Софи, — Ты точно был там, а не где-то еще?       Уитмор перевел взгляд на Роберта и заметил, как тот едва заметно помотал головой и стал еще более напряженным. Это не могло не развеселить Майкла, поэтому он рассмеялся и снова посмотрел на девушку.       — И да, и нет, милая, — улыбнулся Майкл. — Было столько работы, что я едва покидал офис, так что пляж и солнце видел только на открытках.        — Похоже на тюрьму, — попыталась поддержать шутливый тон Софи и улыбнулась еще шире, когда увидела, что дяде понравилась ее шутка.       — Ты даже не представляешь, Софи, насколько это точное описание, — его губы растянулись в улыбке.       — Все это, конечно, замечательно, — включился в разговор Роберт, испугавшись, что брат скажет лишнего, — но кое-кто говорил мне пару недель назад, что останется в пансионате готовиться к экзаменам и домой не приедет.       Мужчина недовольно посмотрел на Софи, дав таким образом понять, что он требует объяснений.       — Сюрприз… — протянула с виноватой улыбкой девушка, — я подумала, что одному тебе будет ужасно скучно тут, решила приехать неожиданно. Я же не знала, что Майкл тоже вернется.       — Слава богу, Лиам еще слишком мал для подобных сюрпризов, — выдохнул Роберт, — и раз уж ты теперь настолько самостоятельная, чтобы решать, где тебе проводить каникулы, сама найди слуг и распорядись, чтобы они тебе подготовили комнату.       — Будет сделано, дядя Роберт, — Софи шутливо отсалютовала младшему Уитмору и вбежала вверх по лестнице вслед за дворецким, который уже отнес наверх ее чемодан. Убедившись, что девушка их больше не слышит, Майкл довольно улыбнулся и повернулся к брату:       — Дядя Роберт, несносный мальчишка, — он шутливо погрозил ему пальцем, — кто же тебя научил так бессовестно врать?       — А ты предпочел бы, чтобы я рассказал ей все? — чуть понизив голос, спросил с вызовом Роберт. — Про тюрьму, про Элизабет и про то, что ты похитил ее любимую певицу?       — Смотри, вот уже и появились темы для разговора, уверен Софи было бы очень интересно послушать о том, чем тут занималась Мелисса.       Не дав Майклу договорить, Роберт схватил его за грудки, слегка встряхнул и, наклонившись ближе, процедил сквозь зубы.       — Мы замяли то дело не из любви к тебе, а чтобы Лиам и Софи могли спокойно учиться, чтобы никто не тыкал в них пальцем! И если ты, ублюдок, все испортишь и хоть что-то ей скажешь, я клянусь, я не посмотрю на то, что ты мой брат и…       — И что? — усмехнулся Майкл, его ничуть не пугали слова брата, напротив, он знал, что это все лишь пустые угрозы. — Что ты сделаешь, а? Оставишь меня без ужина или поставишь в угол? Ты размазня и слюнтяй, и на что-то большее ты не способен.       Роберт с силой оттолкнул его от себя и, едва сдерживая свой гнев, проговорил:       — Ты не знаешь, на что я способен, поэтому советую не испытывать мое терпение!       — Очень страшно, — протянул с ухмылкой Майкл и отошел от брата на более безопасное расстояние, — так и быть, я подыграю тебе.       Роберт не стал отвечать ему, развернувшись, он покинул холл. Какое-то время Майкл оставался на месте, размышляя над тем, что ему делать в ситуации, где открылись новые возможности для маневров. Идея пришла быстро и показалась мужчине блестящей. Пройдя в сторону кухни и спустившись в небольшой погреб, где хранились продукты и напитки, Майкл отыскал там полку с крепким алкоголем и взял оттуда бутылку рома.       — С парой двоек на руках так блефуют только те, кто готов рисковать, Роб, — сказал он будто сам себе, — но ты не из их числа.

*      *      *

      Софи еще с самого раннего детства бегала за Майклом хвостиком, пытаясь обратить на себя внимание. Мужчина прекрасно знал это и был уверен, что за столько лет ничего не поменялось, и девушка обязательно объявится, сделав вид, что просто проходила мимо и невзначай решила что-то узнать. Ему ничего не пришлось бы выдумывать или прилагать много усилий, достаточно было природного обаяния, чтобы расположить к себе и заставить верить в то, что кому-кому, а ему-то полностью можно доверять.       В коридоре за дверью слышались осторожные шаги, кто-то ходил из одного конца коридора в другой, будто набираясь смелости, чтобы наконец-то войти в библиотеку, где находился Майкл. Уитмор чувствовал приятное шевеление в животе, предвкушая то, что ждет его дальше.       Раздался неуверенный стук, и дверь отворилась.       — Я не помешаю? — Софи замерла в дверях. — Хотела взять пару книжек.       — Что за вопросы? — Майкл улыбнулся, стараясь быть максимально дружелюбным. — Я наоборот буду очень рад, если ты останешься и скрасишь мое одиночество.        — Не-не, — девушка замахала руками и рассмеялась, — я себя знаю, не пройдет и пяти минут, как я начну заваливать тебя вопросами о твоем путешествии.       — Я не против, — Уитмор тут же сложил газету, которую читал до прихода племянницы, и положил ее на стол. Он хотел показать девушке, что не пытается казаться учтивым, а действительно рассчитывает на то, что она с ним поговорит.       Софи продолжала стоять неподалеку, будто бы размышляя, навязывается она Уитмору, или он действительно ей рад. Майкл испугался, что девушка сейчас начнет отказываться и уйдет, поэтому поднялся с кресла и подошел к ней. Мужчина аккуратно приобнял ее за плечо и подтолкнул в сторону второго кресла. Он понимал, что Софи и сама не прочь остаться, поэтому нужно проявить настойчивость.        Звонко рассмеявшись, девушка сделала вид, что он ее уговорил, но на самом деле, она надеялась, что Майкл будет рад ей, и она сможет провести вечер не за подготовкой к экзаменам, а в приятной компании. Она скинула свои туфли и, подобрав под себя ноги, уютно устроилась в кресле.       — Не могу поверить, что вижу тебя здесь, — сказала она, когда Майкл сел напротив, — я думала, что ты уже не вернешься к нам, и Куба — это просто очередное вранье Роберта.       Усмехнувшись, Софи тут же отмахнулась, как бы останавливая саму себя от того, чтобы не говорить о вещах неприятных, но не отпускающих ее. Девушке не хотелось, чтобы дядя пожалел, что она пришла и помешала ему читать, начав жаловаться на свою жизнь.       — Он часто врет? — попытался уцепиться за сказанное Уитмор, он рассчитывал разговорить ее, видя, что тема, которую они затронули, важна для Софи.       — Он, наверное, думает, что это ложь во спасение, — слишком серьезно ответила Софи. — Ну, знаешь, когда маму с папой убили, тогда почти никто не приехал на похороны, и вообще желающих продолжать жить здесь поубавилось. И Роберт каждому находил оправдание, видимо, считая, что меня это подбодрит и я не понимаю, что все эти так называемые друзья просто пользовались тем, что мог дать мой отец, а раз его не стало, то и нет смысла приезжать и даже делать вид, что им не плевать.       Опустив голову, девушка шмыгнула носом и попыталась незаметно стереть слезы с лица, но только сильнее расстроилась. Рана, нанесенная смертью родителей, была еще свежа, и Софи тяжело было переключиться на что-то другое и не изводить себя этими мыслями. Решив, что она обязана сказать все, что думает прямо сейчас, она снова повернулась к Майклу, который молчал все это время, и с вызовом добавила:       — Ты тоже не приехал. Ни к моим родителям, ни когда умирали дедушка с бабушкой. Я думала, что хотя бы ради них ты вернешься.       — Софи... — выдохнул Майкл то ли раздраженно, то ли так, будто слова девушки задели его до глубины души и заставили почувствовать укол совести.       Мужчина поднялся со своего места. Он подошел к племяннице и сел на пол перед ее креслом. Уитмор отнял руки девушки от ее лица и сжал в своих. Светло-голубые глаза Софи были полны слез и боли, которую она держала в себе. Девушка была уязвима и впервые за долгое время решила хоть с кем-то поделиться тем, что доставляет ей сильнейшую боль.       — Я, правда, не мог приехать, но очень хотел. До сих пор не могу себе этого простить, — почти шепотом сказал мужчина и прижал одну из ладоней девушки к своей щеке, — я старался как можно быстрее решить все дела, даже приехал раньше, чем думал изначально. Я знал, что нужен Робу, Лиаму и тебе.       — Лиам тоже очень скучает, — кивнула девушка, — он не говорит, но я-то все вижу.       Майкл чувствовал, как у Софи дрожат руки, и наклонился чуть ближе, чтобы обнять ее. Прижавшись к его груди, девушка заплакала с новой силой, уткнувшись лицом в его рубашку.       — Ты так быстро раскусила Роберта, даже я так не смог бы. Ты действительно очень умна для своих лет, хорошо разбираешься в людях, — мягко проговорил Уитмор, поглаживая девушку по волосам. — Жаль, что Роберт этого не видит.       — Он считает меня ребенком, — раздраженно сказала Софи и отстранилась.       — Но это не так, ты уже совсем взрослая, — Майкл взял ее за плечи и снова посмотрел ей в глаза, — я едва узнал тебя, когда увидел. Ты так изменилась, стала такой красивой…       Девушка рассмеялась, и ее щеки запылали от смущения. Она чуть отодвинулась от Уитмора, когда почувствовала неловкость от того, что он находится так близко и говорит то, от чего ей становится не по себе. Как-то резко Софи захотелось уйти, но она убедила себя в том, что Майклу можно доверять, и он ни в коем случае не хотел ее как-то обидеть или смутить, а странный подтекст, который она уловила, был лишь плодом ее воображения.       Перемену в Софи заметил и Уитмор, он понял, что был не очень осторожен и сейчас лучше сменить тактику, потому что еще одна ошибка может быть для него последней.       — Какой-то не очень веселый у нас получается разговор, — улыбнулся он и отошел от девушки.        — Прости, я что-то совсем расклеилась, — тут же извинилась Софи, провожая взглядом, отходящего от нее Майкла. — Ну так что там интересного на Кубе?        Уитмор подошел к небольшому столику и поднял вверх бутылку, которую достал несколько часов назад из погреба:       — Ну, во-первых, там делают самый лучший на свете ром. Уверяю тебя, лучше ты нигде не пробовала.       — Я как-то не очень люблю ром, — Софи попыталась изобразить максимальное безразличие.       Она испугалась, что если скажет Майклу правду о том, что никогда прежде вообще не пробовала алкоголь, то он лишь посмеется над ней и заберет обратно слова о том, что считает ее взрослой.        — Уверен, ты изменишь свое мнение, после того, как попробуешь этот, — Уитмор вернулся обратно и протянул девушке стакан с прозрачной жидкостью, которой было достаточно много для того, чтобы просто попробовать.       — Нет… — протянула смеясь Софи, — мне же пока нельзя такое.       — Но ты сказала, что тебе не нравится ром, значит, где-то ты его уже пробовала, — прищурился Уитмор, — я поймал тебя, Софи, ты не такая правильная, какой хочешь казаться.       — Откуда мне знать, что ты не решил меня проверить, — улыбнулась девушка, — сейчас я во всем сознаюсь, и ты побежишь жаловаться Роберту.       — Не побегу, я же все понимаю, — Уитмор продолжал держать стакан с ромом, настаивая на том, чтобы Софи его взяла, — к тому же, если и пробовать что-то такое, то дома, под присмотром. А не в сомнительной компании, где ты никого не знаешь.       Это показалось достаточно разумным, и девушка взяла напиток. Она поднесла стакан к губам и, вдохнув, почувствовала резкий запах крепкого алкоголя, показавшийся ей абсолютно отталкивающим. Софи даже задумалась, откуда вообще берутся люди, которые без спиртного уже не могут.       — Может быть, его нужно разбавить колой? — поморщилась девушка и посмотрела на Майкла в надежде, что она не сказала ничего глупого, но мужчина лишь рассмеялся, и Софи тут же пожалела, что спросила.       — Это хороший алкоголь, — смеясь сказал он, — чтобы оценить его вкус, его нужно пить чистым, кола его только испортит. Всего пару глоточков.       Софи постаралась не дышать и сделала глоток. Когда горло обожгло, она поняла, что не рассчитала свои силы. Закашлявшись, она помотала головой и попыталась поставить стакан на столик, но Уитмор помешал ей:       — Поначалу всегда так, сейчас ты привыкнешь, и в следующий раз пойдет легче.       — Нет-нет, спасибо, мне хватит, правда, — запротестовала девушка, но Майкл снова вручил ей стакан.       — Ты же даже не распробовала, какой смысл тогда? — он насмешливо посмотрел на Софи, и она устыдилась того, что ведет себя как дитя, что ее приходится уговаривать.       Сделав еще пару глотков, она наконец-то почувствовала вкус рома, но тут же ощутила, что голова стала тяжелой.       — Ничего, — уклончиво ответила девушка, понимая, что сказать, что ей неприятно пить крепкий алкоголь — это буквально признаться в том, что она не разбирается в хороших вещах.       Язык едва слушался ее, и даже такой короткий ответ ей дался с трудом. Она предприняла очередную попытку поставить стакан на стол, но Майкл снова остановил ее:       — Нет-нет, нужно допить, оставлять нельзя.       — Я не могу больше, — девушка помотала головой и тут же почувствовала, как ее заносит, стоит ей чуть-чуть двинуться. Она была рада, что сидит, потому что казалось, что стоит ей подняться, как она тут же упадет.       Взяв остатки рома, Уитмор поднес стакан к губам девушки. Вторую руку он положил на ее затылок, помешав Софи убрать голову. Несмотря на слабые протесты девушки он заставил ее допить все до конца. Стакан накренился слишком сильно и часть напитка полилась тонкой струйкой по подбородку девушки.        Стоило мужчине отпустить ее голову, как Софи тут же упала на спинку кресла. В стакане не осталось рома, что радовало Майкла. Он наклонился к девушке и провел пальцем по ее влажным губам, стирая с них капельку рома.        — Какая умница, — улыбнулся он.       Он убрал прядь волос с лица девушки и провел подушечками пальцев по тонкой шее, все ниже, пока не задел воротник рубашки. Ему нравилось, что Софи не мешала ему, она лишь шумно дышала, приоткрыв губы.       Наливая девушке алкоголь, он понимал, что в ее возрасте ей должно хватить совсем чуть-чуть, чтобы опьянеть, но и представить не мог, что это произойдет настолько быстро.       Прощупывая почву и степень допустимого, Майкл наклонился ближе, провел рукой по волосам девушки, поправил край чуть задравшейся юбки. Когда он расстегнул пару верхних пуговиц под воротником, Софи едва смогла открыть глаза и посмотрела на Майкла:       — Что ты делаешь? — в ее голосе была тревога. Которая усилилась, стоило ей попытаться подняться и понять, что она не контролирует свое тело.       — Все в порядке, не беспокойся, — почти шепотом произнес Майкл, — я только хотел помочь, отнести тебя в спальню?        — Пожалуйста, — кивнула Софи и попыталась самостоятельно подняться, но не смогла даже оторвать головы от спинки кресла, все ее тело будто налилось свинцом.       Именно это и хотел услышать Майкл. Аккуратно, чтобы не напугать Софи, он придержал ее за талию и помог подняться. Она не могла устоять на ногах, попыталась ухватиться за плечо мужчины и повисла на нем.        Выйдя в коридор, Майкл тут же огляделся, ему не хотелось, чтобы кто-то стал случайным свидетелем того, как он выносит пьяную Софи на своих руках. Прижав девушку ближе к себе, он повел ее в сторону двери в свою спальню.       Майкл повернул ручку двери и попытался войти, но почувствовал, что Софи слабо, но сопротивляется ему.       — Это не моя комната, — едва слышно проговорила Софи, понимая, что так быстро они не смогли бы уйти в другое крыло дома.       Ответа не последовало. В полной темноте девушка не могла ничего разобрать, она чувствовала, что ее ведут куда-то вглубь комнаты, но понятия не имела где она и что тут делает. Когда Софи коснулась спиной холодной поверхности покрывала, она вздрогнула и попыталась встать, но даже это простое действие далось ей с трудом.        Майкл не мешал ей, его радовало то, что девушка была не настолько пьяна, чтобы просто лежать и никак не реагировать на него и то, что он собирается делать, но при этом вряд ли она сможет дать ему отпор.       Уитмор подошел вплотную к кровати, дотронувшись до выпирающих острых коленок Софи, развел их в стороны, скользнул пальцами под резинку ее гольф и снял их. Мужчина не отрывал взгляда от лица девушки, ее длинные ресницы подергивались, но она не открывала глаз. Он забрался сверху, сокращая расстояние между ними, провел носом по шее Софи и коснулся губами ее уха.       — Как жаль, что никто не рассказал тебе, что таким хорошеньким девочкам напиваться не следует, — прошептал мужчина, упиваясь властью, которая теперь была в его руках.       Он высвободил из-за пояса юбки края рубашки и, запустив руки под ткань, провел по нежной коже живота, которую тут же покрыли мурашки, Майкл чувствовал их под своими пальцами. Софи оказалась более податливой, чем он думал.       Чувствуя неприятные ей касания, Софи попыталась оттолкнуть Майкла и обратно заправить рубашку, но руки плохо ее слушались. Она возмущенно простонала что-то нечленораздельное, но это ничуть не смутило Уитмора. Он перенес руки выше и, приподняв корпус девушки, скользнул ими по ее спине, нащупывая застежку бюстгальтера. Одно движение и он расстегнул ее, сразу сжав грудь Софи в своих ладонях.        Девушка вскрикнула, прилив адреналина позволил ей собрать оставшиеся силы и попытаться сбросить с себя мужчину или хотя бы оттолкнуть его, но Майкл был сильнее и сразу же пресек эти попытки. Он только сильнее сжал грудь Софи, дав понять, что ей лучше не пытаться помешать ему. Майкл чувствовал, что у девушки начинается паника, но его это только сильнее возбудило.       — Бедная сиротка Софи осталась совсем одна, без мамы с папой, но не переживай, я позабочусь о тебе, — с насмешкой проговорил мужчина.       Майкл наклонился ближе к ее лицу, Софи выглядела такой растерянной, она боялась оставаться с ним, но еще сильнее она боялась давать ему отпор. Девушка зажмурилась и, отвернувшись, заплакала. Ей было стыдно смотреть в глаза Майклу, хотелось прекратить это все как можно скорее, но опьянение мешало думать и искать решение, которое помогло бы ей покинуть эту комнату.       — Не нужно плакать, — Уитмор стер слезы с щек Софи, но ее это не успокоило, а совсем наоборот, девушка начала плакать с новой силой.       Короткими поцелуями он покрывал ее лицо, прижимаясь своими бедрами к бедрам девушки все сильнее, надеясь, что она почувствует его возбуждение. Он хотел, чтобы Софи знала, насколько сильно ему нравится то, что она боится оттолкнуть его. Не в силах сдерживаться, он впился в ее губы требовательным поцелуем, на который Софи отказывалась отвечать.       Чуть отклонившись, он начал расстегивать на девушке рубашку. Он получал удовольствие от того, насколько беспомощной была Софи, насколько приятной была ее кожа. Майкл шумно выдохнул, когда, освободив девушку от блузки и бюстгальтера, наконец увидел ее грудь.  Он представлял ее без одежды еще тогда, когда Софи только приехала. Именно тогда он понял, что никак не может упустить такой шанс, особенно после столь долгого воздержания.        Он с упоением начал рассматривать ее небольшую грудь, которая легко помещалась в ладони. Майкл проводил по ней руками, заставляя соски затвердеть. Софи тяжело дышала, ее грудная клетка вздымалась, девушка уже перестала понимать, что происходит.       — Смотри, что ты со мной делаешь, — Майкл взял руку девушки и приложил ее к своему паху, — ты ведь этого добивалась, когда пришла ко мне?       Софи выдернула свою руку из его и, закрыв лицо ладонями, начала плакать с новой силой. Уитмора совершенно не трогали слезы девушки, совсем наоборот, он был рад, что она не кричала и не пыталась его ударить. Он задрал на ней юбку и стянул белье. Софи вся задрожала и попыталась свести ноги, но в очередной раз не смогла помешать Уитмору.       Она не понимала, что сделала не так, и вообще все происходящее не укладывалось в ее голове. В какой-то момент она даже подумала, что сходит с ума и это вовсе не Майкл находится сейчас с ней, потому что Майкл никогда и ни при каких обстоятельствах не смог бы так с ней поступить, ведь он не чужой человек, она знала его всю жизнь. Или думала, что знала.       От резкой боли девушка вскрикнула, ей показалось, что ее как будто режут изнутри. С каждым новым движением, которое она ощущала в себе, становилось только больнее. И Майкл, дыхание которого она чувствовала на своем лице, будто только увеличивал темп и прижимал ее сильнее к кровати. Он впивался своим пальцами в ее бедра все сильнее, двигался грубо, стараясь получить от Софи как можно больше. Каждый ее крик и стон боли приближал его к разрядке, которую он так ждал.       Софи было тяжело дышать от боли и навалившегося на нее всем телом Уитмора. Выпитый алкоголь снова дал о себе знать, и девушка почувствовала, что отключается. В голове зашумело, и она с облегчением поняла, что больше не ощущает ни своего тела, ни невыносимой боли.

*      *      *

      Софи проснулась, пока за окном еще были утренние сумерки. Воспоминания вчерашнего вечера настигли ее сразу же, как только она открыла глаза и поняла, что находится не в своей комнате. Девушка поднялась на постели и сразу  укуталась в одеяло по самую шею, вовремя почувствовав, что она абсолютно голая и из одежды на ней нет ничего.        — А, ты уже проснулась?       Девушка вздрогнула, услышав голос Майкла. Она повернула голову и встретилась с ним взглядом. Мужчина стоял чуть поодаль. Он был одет и в принципе выглядел так, будто проснулся давно и уже успел начать свои дела, а в спальне оказался просто случайно. Софи отметила, что он выглядел напряженным и даже каким-то расстроенным. Девушка даже подумала, что он сожалеет о том, что произошло, и сейчас попытаться исправить то, что сделал. Она хотела спросить у Майкла, что теперь будет, но не нашла слов, просто смотрела на него, ожидая, что он ей скажет.       Уитмор тяжело вздохнул и отвернулся от нее.       — Я и подумать не мог, что ты такая. Честно, Софи, я был лучшего мнения о тебе и твоем воспитании.       Софи не могла поверить собственным ушам, мужчина звучал так, будто отчитывал ее, будто это она была во всем виновата.       — Что? — обескураженно спросила Софи, думая, что она не так поняла Майкла. — Ты использовал меня, я же говорила, что не хочу!       Уитмор рассмеялся и от его смеха Софи почувствовала, как внутри у нее все сжалось.       — Да что ты? Правда, говорила? — мужчина сел на постель рядом с девушкой и погладил ее по голове. — А выглядело все так, что ты сама пришла ко мне, выпила лишнего, хотя тебе было нельзя, а потом спровоцировала меня.       — Ты меня не отпускал! — выкрикнула Софи. — Я же пыталась уйти!       — Не слишком и сильно ты пыталась, потому что если бы тебе не нравилось, ты бы вела себя по-другому, — несмотря на то, что девушка готова была вот-вот расплакаться, Уитмор был спокоен.       Его уверенность в собственных словах была такой прочной, что Софи даже почувствовала себя дурой, которая не понимает элементарных вещей и просто отказывается признавать свою вину, перекладывая ее на плечи дяди.        Заметив, что его слова посеяли зерно сомнения в ее голове, Майкл продолжил:              — Что будет, если в твоей школе узнают, что ты уже не девственница? А проверить это будет очень просто. Тебя выгонят с позором, вряд ли дав даже сдать выпускные экзамены…       Софи похолодела, представляя, какой будет ее жизнь, если хоть кто-то узнает о том, что было между ней и Майклом. Теперь последствия казались даже страшнее самого насилия, которое было совершено над ней.       — А если Роберт узнает, что ты соблазнила меня? — Уитмор едва сдерживал улыбку, глядя на то, как девушка становится все более бледной. — Он ведь мужчина и понимает, насколько тяжело сдерживать себя, когда девушка проявляет настойчивость. Не думаю, что он меня осудит, а вот тебя…       — Но все было не так! — Софи едва могла говорить от подступающих слез.       — Не ты ли была так рада меня видеть, когда приехала. Роберт сразу поймет, почему. Если еще не понял, — Майкл придвинулся чуть ближе к девушке обнимая ее, но она будто не замечала ничего, настолько сильно ее беспокоило, что будет, когда она выйдет из этой комнаты. Она была уверена, что теперь не сможет смотреть Роберту в глаза.       — Я ведь не думала, что так будет! — голос Софи звучал обреченно.       — Пора включать голову и начинать брать ответственность за свои поступки, ты ведь уже не ребенок.          Он наклонился совсем близко и, положив свои руки на талию девушки, притянул ее к себе. Софи слышала его голос у самого уха:       — Не бойся, малышка Софи, я сохраню твой маленький секрет. Но не за просто так конечно…       Девушке было неприятно находиться к Уитмору так близко, но она испугалась, что если оттолкнет его, то он тут же всем все расскажет, а она никак не могла этого допустить.       — Что ты хочешь за молчание? — прямо спросила она, заранее зная ответ, который получит.       — Расскажу вечером, когда ты снова придешь ко мне, — довольно протянул Майкл.       Он развернул девушку к себе лицом и провел ладонью по ее щеке:       — Поцелуешь меня, чтобы я точно дождался тебя, а не пошел рассказывать все Роберту?        Софи стало тошно от того, что ей говорил Уитмор, и от того, о чем он ее просил. Она закрыла глаза и приоткрыла губы, надеясь, что Майкл сам все сделает, но мужчина усмехнулся:       — Нет, этого мне хватило вчера, сегодня придется постараться самой. Ты же не хочешь меня расстроить?        Девушка сглотнула и посмотрела на дядю с едва скрываемой ненавистью. Майкл выдержал этот взгляд, зная наверняка, что сможет получить от Софи больше, только если не будет уступать ей ни в чем.        Софи понимала, что выход у нее только один. Она потянулась к Майклу и коснулась губами его губ. Девушка целовала его сама, пытаясь проявлять активность, чтобы случайно не сделать хуже самой себе. Проводя языком по губам мужчины, она старалась не показывать, насколько ей противно.        Майкл был доволен тем, как все удачно складывается. Покорность Софи и ее несмелые поцелуи распаляли его. Он рывком откинул покрывало, лежащее на плечах девушки и скрывающее ее наготу. Софи вздрогнула, но не попыталась закрыться. С нажимом Уитмор провел ладонью по ее шее вниз и сжал грудь.       — А теперь одевайся и постарайся не опаздывать на завтрак, — Майкл чуть отклонился, чтобы снова посмотреть на племянницу.       Софи поднялась с постели и начала собирать с пола свою одежду. Она отвернулась от Уитмора, но знала, что он продолжает наблюдать за ней. Ее саму удивляло, насколько сильно ей было плевать на это, все ее мысли были заняты размышлениями о том, как теперь сложится ее жизнь и сложится ли вообще.       Не прощаясь она вышла в коридор и отправилась в библиотеку, чтобы забрать оттуда свои туфли. Они продолжали стоять на том самом месте, где она их и оставила. Решив, что сойдет с ума дожидаясь вечера и гоняя по кругу неприятные мысли, Софи не глядя взяла с одной с полки пару книг, чтобы скоротать время за чтением.       Открыв дверь обратно в коридор, девушка вздрогнула, столкнувшись нос к носу с Робертом.       — Ранняя пташка, — улыбнулся он, — решила проводить каникулы с пользой? Молодец.       Софи было тяжело смотреть на Роберта, который так дружелюбно общается с ней, ни о чем не подозревая.       — А что тут еще делать? — хмыкнула девушка, пытаясь не расплакаться.       — Вчера ты была настроена более оптимистично, — мужчину обескуражил ее пренебрежительный тон.        Девушка пожала плечами. Она в целом вела себя как-то нетипично для своего обычного состояния, но Роберт списал все на переходный возраст и утреннюю раздражительность.       — Если что, я всегда рядом, — Уитмор не мог не попытаться приободрить ее, но стоило ему положить свою ладонь на плечо Софи, как девушка тут же раздраженно закатила глаза и, двинув плечом, сбросила его руку.       — Разберусь, спасибо, — буркнула она и ушла в сторону лестницы.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!