Глава 55

9 июня 2025, 19:42
      Тони просыпается в тепле. Сначала он лениво потягивается, а через пять секунд — полностью взбодрился.       Сегодня Рождество!       Он спрыгивает с кровати, натягивает халат, хватает тапочки и мчится в гостиную, на ходу запихивая ноги в обувь. По пути он поскальзывается, врезается в стену на лестнице — но ему всё равно.       Запах бекона и голоса доносятся из кухни. Тони проспал — солнце уже слабо светит сквозь облака. Без двадцати восемь! — С Рождеством! — кричит он, влетая в гостиную. — С Рождеством! Это Рождество!       Клинт переворачивается на диване и ухмыляется. — Кто-то сегодня возбуждён.       Тони подпрыгивает на ногах, оглядывая комнату. — А где Нат и Брюс? — Они… заняты, — говорит Джарвис. — Но я предупредил: если пропустят завтрак, то останутся голодными.       Тони знает, что это ложь. Джарвис никогда не оставит голодным. — Заняты, — кашляет Клинт. — Ну да. — Бартон! — рявкает Стив.       Клинт хихикает, а Тони корчит рожицу. — Может, у них отчёт по миссии? — предполагает он. — Или может— Эй!       Клинт впивается пальцами в его рёбра, вызывая визгливый смех. Тони извивается, пытаясь отпихнуться, но Клинт хватает его за ногу и щекочет ступню. — Прекрати! — вопит Тони, корчась на диване. — Клинт, ты испортишь ему аппетит, — предупреждает Джарвис.       Клинт вздыхает и отпускает его. Тони отползает к подлокотнику, запыхавшийся. — А Ванда и Пьетро? — Ещё спят. — Скучно! — Тони плюхается на диван. — Я хочу, чтобы все проснулись и открывали подарки!       Почему Наташа и Брюс работают в такое утро? Почему близнецы не встали? Пьетро ведёт себя, как ребёнок, — он должен уже бегать вокруг ёлки! — Энтони, — начинает Джарвис. — Знаю. Терпение.       Тони закатывает глаза и откидывается на спинку дивана. Его взгляд скользит к ёлке, под которой — гора подарков.       Несколько из них он выбрал для команды.       Один — особенный.       Он старается не разочаровываться, не видя Барнса под ёлкой.       Конечно, это глупо. — Кто-нибудь приходил прошлой ночью? — спрашивает он, стараясь звучать невозмутимо. — Ты про Санту? — Клинт расплывается в улыбке. — Нет. Я про… — Тони бросает взгляд на Стива. — Просто… кого-нибудь? — Нет. Ты кого-то ждал?       Глаза Клинта сверкают, но Тони не понимает почему. — Я просто загадал… не важно.       Клинт собирается что-то сказать, но спасает ситуацию Пьетро, врывающийся в комнату и хватающий Тони на руки. — Не бегайте в гостиной! — кричит Джарвис.       У Тони уже кружится голова, но он смеётся, когда Пьетро ставит его на пол. — И на кухне тоже!       Пьетро ворчит про диктатуру, а Тони улыбается. — Завтрак готов.       Брюс и Наташа появляются в середине завтрака, уставшие и растрёпанные. — Вы что, тренировались утром в Рождество? — морщится Тони.       Брюс краснеет, а комната взрывается смехом. — Надо поддерживать форму, — говорит Наташа. — Форму кренделя? — смеется Клинт.       Наташа бьёт его по голове и наливает себе кофе.       Тони наблюдает за всеми, задумавшись. Они часто смеются над тем, что он говорит, но никогда не объясняют почему. — Когда вырастешь, — обещал Клинт.       Ладно.       Тони просто хочет поскорее вручить всем подарки.       Но что, если они их ненавидят?       Что, если Стив ждал Барнса, а получил книгу?       Что, если Джарвис все эти годы только притворялся? — Тони, пойдём почистим зубы.       Тони кивает, размышляя о миллионе плохих сценариев.       Джарвис берёт его за руку и ведёт в комнату. — Ты паникуешь. — Нет, — хрипит Тони, понимая, что да. — Тебе всегда нравились мои подарки? — Тони, я всегда их обожал.       Джарвис обнимает его. — Даже если бы ты подарил мне мусор — я бы любил его. Потому что это от тебя. — Правда? — Правда.       Можно ли любить кого-то так сильно, чтобы ценить даже плохой подарок?       Тони колеблется, но кивает. — Тебе лучше? — Немного.

***

      Команда не комментирует, как долго он чистил зубы.       Анна сидит на диване в праздничном платье и шьёт. — С Рождеством, тыковка.       Тони краснеет. — Не называй меня так. — А что не так с «тыковкой»? — дразнит Клинт.       Анна бросает на него убийственный взгляд. — Простите, мэм.       Тони ухмыляется. Анна — лучшая. — Ну что, начнём открывать подарки?       Тони подпрыгивает на месте.       Стив выглядит грустным.       Это нельзя оставлять просто так.       Тони бросается к ёлке и находит подарок для Стива. — Вот.       Стив осторожно разворачивает книгу по современной истории. — Спасибо, Тони. — Теперь я! — орёт Клинт.       Тони вручает ему плюшевого медведя Барнса.       Клинт замирает, гладит мех и улыбается. — Вау, Тони… Спасибо.       Наташа получает два ножа. — Я не знаю, хорошие ли они, но— — Мне нравятся.       Близнецам Тони дарит футболки с надписями «Лучший старший брат» и «Лучшая старшая сестра», а также кроссовки для Пьетро и красное платье для Ванды.       Джарвису — картину, которую Тони рисовал весь год.       Анне — новый миксер.       Брюсу он дарит карту поместья. — Это… карта? — Брюс морщится. — Мы поищем настоящий подарок позже, — шепчет Джарвис.       Тони улыбается.       Теперь его очередь.       Стив протягивает большую коробку.       Тони уже готов рвать бумагу, но Инсен прерывает: — У двери стоит мужчина. С металлической рукой. Выглядит… потрёпанно.       Тони роняет подарок. — Санта привёл Барнса?!       На экране появляется изображение входной двери.       И вот он —       Барнс.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!