Глава 57

10 июня 2025, 17:16
      Гора подарков под ёлкой остаётся нетронутой — и это красноречивее любых слов показывает, насколько неестественно тихим и безрадостным выдался этот день. В доме, где живёт ребёнок, в Рождество не должно быть так пусто и безжизненно.       Джарвис стиснул зубы, стараясь игнорировать тяжесть, сдавливающую его плечи, и продолжает заниматься привычными делами. Но чем сильнее напряжение, тем труднее притворяться, что всё в порядке. — Тони не должен провести остаток дня в одиночестве, — бормочет он себе под нос, резко складывая пижаму Тони и хлопая ящиком комода.       Тем временем Тони, который заперся в лаборатории, решив что-то предпринять по поводу ситуации с Барнсом, даже не подозревает о душевных муках Джарвиса. Он поглощён поисками решения. Пока никаких конкретных идей у него нет, но он уверен, что сможет чем-то помочь.

***

— Энтони, пора ужинать.       Тони вздрагивает, инстинктивно хватаясь за гарнитуру, чтобы та не разбилась. Но в спешке теряет равновесие и падает со стула. Он автоматически закрывает лицо руками, но в последний момент что-то цепляется за его рубашку и удерживает его. — Спасибо, Дубина, — бормочет он, выпрямляясь.       Джарвис берёт Тони за руку и ведёт в лифт. — Ты в порядке?       Тони отряхивает инженерные мысли и смотрит на Джарвиса, который выглядит крайне обеспокоенным. — Конечно, Джей. — Ты выглядишь уставшим. — Так и есть.       Джарвис гладит его по голове и притягивает к себе. Тони растворяется в этом тепле, закрывая глаза. — Я люблю тебя, Тони. — Я тоже тебя люблю, Джей.

***

      Когда они выходят на главный этаж, Тони замечает размытое пятно — и следующее, что он понимает, это то, что он висит на спине Пьетро. — Не доведи его до тошноты! — предупреждает Джарвис. — Поэтому я и делаю это до ужина! — парирует Пьетро.       Тони смеётся, пока его носят по дому. Он знает, что Пьетро сдерживается, и его желудок благодарен за это.       Когда Пьетро роняет его на диван, Тони запыхавшийся, но счастливый. — Всё в порядке, малыш? — спрашивает Роуди. — Да. — Ты откроешь мой подарок?       Тони вспоминает, что Роуди ещё не открыл свой подарок, и уже готов рвануть к ёлке, но тут раздаётся голос Анны: — Ужин подан.       В этом году Тони вообще не помогал с готовкой. Обычно он хотя бы глазирует овощи или накрывает на стол.       Но вины он почувствовать не успевает, потому что Роуди кладёт руку ему на плечо и ведёт к столу.       Стол ломится от еды: две индейки, горы овощей, разные виды картошки, булочки и пироги. — Выглядит потрясающе, миссис Джарвис, — комплиментирует Роуди. — Спасибо, Джеймс.       Ванда садится рядом с братом, Клинт — рядом с ней, а Наташа — рядом с ним. Тони оказывается между Роуди и Джарвисом, а Анна — по другую сторону от Джарвиса. — Я пришёл, когда Хеймдалл сообщил о пиршестве!       Тони подскакивает на месте, когда из лифта выходит Тор с распростёртыми объятиями и сияющей улыбкой. — Тор! Привет!       В ответ он получает медвежьи объятия, после чего Тор усаживается рядом с Роуди.       Три места остаются свободными. — Брюс задерживается, — говорит Наташа. — Он помогает Барнсу уснуть. — Уснуть?       Тони представляет, как Брюс поёт Барнсу колыбельную, и сдерживает истерический смех. — Ему нужна огромная доза препаратов, чтобы заснуть, и Брюс следит, чтобы всё было правильно.       Тони не силён в медицине, но понимает, какие тесты проводит Брюс. — А Стив? — Он с Барнсом. Возможно, присоединится позже.       Тони кивает и смотрит на пустые стулья.       Стив считает его ребёнком.       Что он подумает, когда узнает, что Тони скрывал правду о Барнсе? — Не переживай, Тони, — шепчет Роуди. — Сегодня Рождество.       Тони кивает, стараясь не уходить в тёмные мысли. — Не могу дождаться, когда Тони откроет мои подарки, — ухмыляется Клинт. — Сначала мои, — заявляет Роуди. — Нет, наши, — бросает вызов Анна. — О-хо, все такие уверенные, но мой подарок самый большой!       Тони оглядывает гору подарков и свою маленькую семью.       Если он не может наслаждаться Рождеством для себя, то постарается хотя бы для них.

***

      Через двадцать минут за стол присоединяются Брюс и Стив.       Стив выглядит осторожно счастливым, а Брюс — просто уставшим.       Все оживлённо беседуют, и Тони чувствует, как сердце расширяется.       День пошёл не так, как он ожидал, но его желание сбылось.       Он не станет врать: он в восторге.       И в тревоге.       Но постепенно он принимает мысль, что Санта принёс ему то, о чём он действительно мечтал.       Не вина Санты, что подарок пришёл с целым вагоном проблем.

***

      После ужина, отстранив Тони от мытья посуды («Это Рождество, Тони, ты не моешь посуду. Это работа Пьетро»), его усаживают перед ёлкой.       По указу Тора, никогда не видевшего земного Рождества, Тони обязан открыть его подарок первым. — Классно, Тор, — улыбается Тони, вертя в руках золотую безделушку. — Это свисток. Для приманивания Билгснайпов.       Все моргают в недоумении. — Если они когда-нибудь проберутся в ваш дом, ты сможешь отвлечь их и обезвредить.       Роуди беззвучно повторяет «Билгснайпы?», а Клинт пожимает плечами. — Это такие… э-э… не мифические, но животные, — предполагает Брюс. — Верно! Огромные, свирепые твари. Они устроили немало бед в Асгарде.       Джарвис быстро забирает свисток и прячет в ящик. — Он будет здесь на случай чрезвычайной ситуации.       Тони закатывает глаза.

      От Пьетро и Ванды он получет ручная работу из пластилина — планеты Солнечной системы. Тони в восторге, особенно когда Пьетро мгновенно развешивает их под потолком.       От Стива — краски. Тони напрягается, вспоминая, что ненавидит искусство, но обещает взять у него уроки.       От Джарвиса и Анны — рюкзак для MIT.       «Мы знаем, что они предложили тебе место. Если захочешь поступить в сентябре — мы разрешим».       От Клинта — лук.       «Только под присмотром!»       От Брюса — сборник его научных работ в виде книги.       «Твой отец читал их тебе на ночь. Я могу делать то же самое».       От Наташи — бинты для рук.       «Я научу тебя драться»       «А если я не хочу?»       «Ты захочешь».       От Санты — книги, чай, рецепты британской кухни, шоколад, носки, галстуки и инструменты с выгравированным именем.

***

      Перед сном Джарвис вручает Тони ещё один подарок.       Надпись: «Нашему дорогому мальчику, от мамы и папы». — Здесь могут быть ответы о твоём происхождении, — говорит Джарвис. — Если захочешь поговорить — найди меня.       Тони ошеломлённо кивает.       Этой ночью, лёжа в кровати и глядя на светящиеся планеты, он думает: «Может, некоторые вещи лучше оставить в покое?»       Но утром Роуди приносит новость, которая может избавить его от необходимости открывать подарок: — Твоя биологическая мать прислала письмо.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!