Глава 37. Дети в комнатах
24 июня 2026, 10:27 1974 год
У камина в манеже, перебирая погремушки, лежали Рейнард с Барнаби. Они были совсем крошками, но не доставляли особых хлопот, тихо занимаясь своими делами.
Роза сидела вместе с Хильдой и Нарциссой, внимательно рассматривая каталоги с платьями.
Девушки были поглощены подготовкой к свадьбе, которая состоится через год в Малфой-мэноре. Люциус был само очарование, заявив, что бюджет не ограничен, и они могут воплощать в жизнь любые фантазии. Поэтому уже были заказаны свадебная арка из белых роз, новые скатерти, свечи с серебряным напылением и маленькие подарки гостям. А ведь девушки только набирали обороты.
Нарцисса радостно смеялась. Она была совершенно не похожа ни на перевозбужденную Беллатрикс, ни на флегматичную Андромеду. В ней была та самая блэковская гордость, но без фанатизма, а в сочетании с мягкостью получалась милая девушка из правильной семьи.
- Я отойду припудриться, - сказала Нарцисса и упорхала в уборную.
Хильда с Розой переглянулись.
- Для невесты Пожирателя смерти она очень беззаботная, - заметила Хильда, тронув свежий порез на правой руке.
- А давно Люциус вступил? - осторожно поинтересовалась Роза.
- Зимой прошлого года. Самое забавное, что его отец - нет, но все время отирается рядом. Типичные Малфои.
Она отпила чай, любезно поданный Лорри и недовольно продолжила:
- Мы с Виллемом постоянно рискуем. Мракоборцы теперь отлавливают нас. Слишком много исчезновений и убийств маглов. Да, разрази их Мерлин, кого вообще волнуют эти грязные животные и их проблемы? Там исчезли, тут исчезли - не все ли равно?
Роза деликатно пожала плечами. Ей не казалось исчезновение маглов чем-то пустым, но смысла было немного спорить с одной из самых преданных Пожирательниц Смерти. Ли по убеждениям были как Белла, но с меньшим фанатизмом пытали маглов, предпочитая простые и доходчивые убийства.
- А чем рискуют Малфои нам еще предстоит выяснить, - говорила Хильда, - отец Люциуса всегда долго думает и присоединяется к тем, кому выгоднее. Никаких принципов.
- Мне казалось, мистер Малфой предан идее чистоты крови.
- Да, но если ему будет интереснее сотрудничать с полукровками или того хуже - он не побрезгует, поверь. Их предок вообще собирался жениться на магловской королеве. Ты слышала об этом? Вот и как таким доверять?
- Звучит лицемерно, - согласилась Роза, мысленно восхитившись деловой хваткой Малфоев.
С возвращением Нарциссы Хильда вновь сделалась милой, заговорила о свадебном меню, и они еще целый час обсуждали, сколько ярусов должно быть на свадебном торте, и какого он должен быть цвета.
Нарцисса трансгрессировала первой, сказав, что побежит в ателье мадам Херст. Хильда, забрав Барнаби, и вызвав негромкий протест малышей из-за расставания, ушла второй.
Роза подошла к манежу, взяла на руки Рейнарда и села с ним в кресло. Он казался ей страшно взрослым и важным. Весь в черных кудряшках, большие любопытные карие глаза, милые ручки и ножки. Сын был очень самостоятельным, мог даже поиграть сам с собой, и спать любил не в кроватке, а на диване, прижавшись к Берту или Монти. Мистер Лестрейндж сначала сокрушался, а потом успокоился. Сказал, что это верный знак любви к охоте, на которую он с удовольствием будет его брать.
Щелчок от трансгрессии и в соседнем кресле появилась Беллатрикс. Лицо немного осунувшееся, более жесткое, чем раньше. Последний год она носила закрытые наряды, скрывающие шрамы от заклятий. Если требовалось сделать что-то опасное - она всегда вызывалась первой. Среди Пожирателей, насколько Розе было известно, она пользовалась большим уважением, несмотря на участившуюся любовь к истязаниям и пыткам.
- Я опоздала? - уточнила Белла, тяжело дыша, будто бежала на эту встречу.
- Да, мы уже все обсудили, - спокойно ответила Роза, усаживая улыбающегося сына к себе на колени.
- Не успела, - процедила сквозь зубы Беллатрикс, - на задании немного задержалась.
- Все прошло успешно?
- Разумеется, - просияла она и посмотрела на племянника.
Она улыбнулась ему, но как-то искусственно и протянула палец с длинным острым ногтем.
- Привет, Рейни, - поздоровалась Белла, - ты подрос. Опять.
- Дети быстро растут, - ответила Роза, краем глаза наблюдая, как сын тянет ручку к ее ногтю.
- Да, пожалуй…
Повисла тишина. Роза предложила ей чай, но она отказалась. По ее надменному лицу бродило странное нетипичное выражение, словно она собиралась что-то сказать, но долго взвешивает “за” и “против”. Наконец взяв себя в руки, Беллатрикс медленно заговорила:
- Роуз, ты знаешь… Я хотела спросить тебя кое-о-чем.
- Спрашивай, - напрягшись, разрешила Роза.
- Насколько хорошо ты знаешь Темного Лорда?
Этот вопрос был полной неожиданностью. Роза вскинула брови и прижала к себе Рейнарда.
- Ну, я знаю у него есть последователи. Мой муж - в частности, да и ты с Рудольфусом, - подумав, ответила она, - что он борется за чистоту крови…
- Да, это все разумеется, - перебила ее Белла, продолжая странно улыбаться, - я имела в виду - знаешь ли ты его лично? Я просто помню то первое Рождество, когда ты приехала к нам из Италии. Он подарил тебе подарок… Да на это Рождество он тоже был и снова подарок тебе, и Рейнарду.
Мигом вспомнив тот подслушанный разговор с Рудольфусом, Роза мысленно простонала в поисках сил для этого диалога. Видимо, Белла продолжала считать ее любовницей отца и сходила с ума от ревности, хотя лучше бы на себя в зеркало посмотрела. Вот от кого все проблемы.
- Я думаю, что он подарил подарки, потому что я жена сторонника из очень преданной ему семьи.
Роза ощутила ее грубоватые попытки вторгнуться в свое сознание и с возмущением захлопнула его. Не хватало еще того, чтобы эта выскочка, пытающаяся занять место ее матери, лезла к ней в голову.
- А на прошлой неделе я пришла чуть раньше и видела, как Темный Лорд держит на руках твоего сына и гладит его по спине, - тон Беллатрикс становился все более обвинительным.
- Наша семья ведь всегда за него. Наверно, ему понравился Рейнард. Кому мой сын может не понравиться? - ответила возмущенно Роза.
Карие глаза под тяжелыми веками сощурились.
- Роуз, нет ничего страшного, если ты расскажешь мне. Я обещаю никому не говорить… Тем более ты точно родишь Рабастану еще детей… Но скажи мне. Скажи, Рейнард - сын Темного Лорда?
Это было так нагло сказано, что Роза нервно усмехнулась. Все-таки решилась спросить выскочка. Решилась.
- Белла, ты что такое говоришь? Посмотри на Рейни. Он же вылитый Лестрейндж.
Сообразив, что говорят про него, Рейнард мило улыбнулся и засмеялся.
- Возможно, Рабастан - не единственный, на кого он может быть похож.
- Белла, я не понимаю сути твоих вопросов. Ты думаешь, если бы Рейни не был сыном Рабастана, мы бы здесь находились? - сдерживая злость, спросила Роза, - со мной тут же бы развелись и выгнали отсюда.
- В случае с Темным Лордом, полагаю, - на этом моменте Беллатрикс замерла и с гордой улыбкой продолжила: Лестрейнджи бы сделали исключение.
- Быть может, ты сама спросишь Темного Лорда, раз вы столь близки? Я ни на чем не настаиваю, но слухи ходят, - отшила ее Роза.
Белла замерла, с шумом выдохнув.
- Роуз, это бестактно, - возмутилась она.
- А сомнения по поводу моего сына - нет?
За спиной Беллы она заметила вспыхнувшие лампы. Надо успокоиться.
- Если он - его сын, это не бестактность, а честь для тебя и нет смысла это скрывать.
- Рейнард - сын Рабастана! - повысила голос Роза.
- Тогда почему Темный Лорд так к тебе относится? - сказала еще выше Белла.
- Я уже объяснила, другого у меня для тебя нет.
Сын начал всхлипывать и уже готов был разреветься. Роза прижала его к себе и стала утешать.
- Спасибо за визит, Белла. Мне нужно уложить Рейни, - ледяным тоном бросила она ей и ушла, держа ребенка на руках.
Она взлетела по лестнице и почти нос к носу столкнулась с мистером Лестрейнджем.
- Роуз, для еще большего развития скорости можно летать по дому на метле, - пошутил он, погладив по голове причитающего внука.
- Извините, Рэндальф. Рейнард капризничает.
- На тебе тоже лица нет. Что случилось?
- Ну…
Он жестом пригласил пройти в комнату и продолжить разговор в ней.
Спальня Рейнарда была оклеена синими обоями с парящими по ним гиппогрифами. Над кроваткой летали разноцветные облачка, которые он любил ловить ручками. У детского коврика лежал Берт, с радостным лаем подбежавший к ним.
Рейнард тут же повеселел и стал тянуться к нему. Роза посадила сына на коврик, и волкодав принялся с энтузиазмом облизывать ему щеку.
- Первый раз вижу, чтобы пес проявлял такую нежность к детям, - заметил мистер Лестрейндж, закрыв за собой дверь, - помню, когда у меня был предыдущий - он чуть не загрыз Рудольфуса в детстве. Правда тот таскал его за хвост…
Роза усмехнулась, наблюдая за тем, как Рейнард со смехом обнимает Берта.
- Так что произошло?
- Белла, - коротко ответила девушка, поморщившись от одного ее имени.
- Что она?
- Вбила себе в голову, что я любовница отца, а Рейни - его сын.
Было видно, как мистер Лестрейндж сдерживается, чтобы не закатить глаза.
- Женская ревность бывает беспощадной, Роуз, - сухо прокомментировал он, скрестив на груди руки.
- То есть у них с отцом действительно отношения? - упавшим голосом уточнила она.
Уже давно для нее это было почти свершившимся фактом, но все же одно дело - домыслы, а другое - знать наверняка.
- Рудольфус сказал, что да.
- Мне жаль, Рэндальф.
Она положила руку ему на плечо. Он тяжело вздохнул. В последнее время его лицо стало еще более усталым как у человека, осознавшего, на какой длинный путь он встал и не может свернуть.
- Мне главное, чтобы они с Беллой наконец нашли время для наследника, а в остальном - пусть делают, что хотят. Слухи все равно не выходят дальше круга Пожирателей. Все всё понимают.
- Я не думаю, что там что-то серьезное, - грустно заметила Роза, - и угрожающее нашей семье. Белла - не мама и никогда ей не станет. Я видела, какой отец был с ней, и что он делал для нее.
При последних словах ее перекосило. Мистер Лестрейндж понимающе улыбнулся.
- Как думаете, Рэндальф, это все надолго?
- Зная твоего отца с одиннадцати лет - до падения Министерства и победы над Дамблдором. Но, боюсь, в таком случае воссоединение твоих родителей не будет таким радужным и счастливым, каким его видишь ты.
- Ну, у мамы за океаном вроде бы все хорошо идет.
- И зная твою маму с одиннадцати лет - она не пойдет в открытое столкновение. Мэри ведь не про силу, она - про увертки и договоры. А твой отец - нет.
- То есть мама проиграет?
- Если дойдет до противостояния - да, - заключил он, и сообразив, что перегнул, утешающе добавил: но твоя мама всегда была разумной женщиной, так что мне слабо верится в войну между ними.
Роза тяжело вздохнула. В висках запульсировало. Только этого не хватало.
- Я поговорю с Беллой, чтобы она не трогала тебя с этой чушью, - мягко пообещал мистер Лестрейндж, - ни о чем не волнуйся. Занимайся ребенком… Его того и гляди уведет у тебя Бартоломью.
Волкодав свернулся калачиком, пытаясь уместиться на детском коврике, а на нем, распластавшись звездочкой сопел Рейнард.
***
Роза неспешно прогуливалась по зимнему саду, проверяя в каком он состоянии. Лорри шла рядом с предложениями, что лучше пересадить, а что - выкорчевать. - Я бы с удовольствием убрала эти дурацкие азалии, - согласилась с ней девушка, кивнув на пышные розовые кусты, - но мистер Лестрейндж сказал, что их садила его жена, и лучше пусть сад будет примерно в том же состоянии, что она его оставила. А то вдруг она вернется домой. - Тогда может отодвинем их в дальний угол, а здесь на балках сделаем каскад из глициний, как вы хотели, госпожа Роуз? - пропищала Лорри. Девушка пригляделась к вазонам с цветами. - Хорошая идея, Лор… - начала она и мигом осеклась. Между густыми листьями блеснули чьи-то глаза. Роза сделала пару шагов назад, тронув за плечо эльфиху, чтобы та тоже отошла. - Там кто-то есть, Лорри, - прошептала она, замерев. Та не растерялась и щелкнула длинными пальцами. Из кустов раздался сдавленный стон. В следующее мгновение на разноцветные плиты рухнул мальчик лет десяти. Роза с Лорри недоуменно переглянулись. Он дернулся пару раз, пытаясь освободиться от невидимых пут, которыми его связала эльфиха. Девушка с замирающим сердцем подошла к нему. Мальчик выглядел изможденным и бледным. Порванная одежда висела мешком на его худеньком теле. Он с ужасом посмотрел на нее и тихо сказал: - Пожалуйста, помогите. - Лорри, это ребенок, - удивилась Роза. - Знаю, госпожа. Я сейчас позову людей, - пропищала та и исчезла. - Как ты здесь оказался? - участливо спросила девушка, пытаясь говорить ровным голосом. - Это они… они украли меня и держали в подвале здесь, - тихо отвечал он. Запавшие глаза не смотрели на нее. Взмах палочки. Путы исчезли. Опираясь на локти, мальчик еле встал на ноги. - Кто тебя украл? - спросила она, с болью в сердце разглядывая его истощенное тело. - Волшебники в серебряных масках… Он не успел договорить. В зимний сад ворвался Рудольфус. Волосы растрепались, взгляд бешеный. Рука крутит волшебную палочку. - Как ты сбежал, паршивец? - угрожающе спросил он. Мальчик в ужасе сжался, узнав его. - Пожалуйста, сэр, поговорите с моим отцом… Он должен заплатить за меня… - Я говорил тебе много раз: деньги нас не интересуют. Но у меня есть для тебя хорошая новость: ты свободен. Большие глаза с неверием уставились на него. - Правда, сэр? - Правда-правда. Твой отец окончательно отказался с нами сотрудничать, а значит вы скоро встретитесь. Все было как в замедленной съемке. Рука с палочкой медленно поднялась. Из ее кончика вырвался зеленый луч, прицельно попавший в худое тельце. Мальчик медленно рухнул на колени и уткнулся лбом в пол, больше не шевелясь. В последнее мгновение жизни мольба не покидала его лицо. Роза коротко вскрикнула и с гневом посмотрела на довольного Рудольфуса. - Ты совсем с ума сошел?! - не сдержавшись, воскликнула она, пытаясь унять дрожь в теле, - это ребенок! Рудольфус взмахнул палочкой, и тело словно груда тряпья полетело прочь из сада. - Я вижу, что не домовик, - бодро отозвался он, - Лорри, убери, кстати! Я потом утилизирую. - Утилизируешь?! Что?! Она не знала, как выпустить гнев с неврозом и несколько раз топнула ногой, сжав руки в кулаки, по которым поползли черные вены. - Мерлинова борода, Роуз, - закатив глаза, сказал Рудольфус, - ты может пропустила, но у нас тут борьба за власть. - А ребенок при чем?! - При том, что его папаша-чиновник не пошел нам навстречу. Хотели поговорить по-другому. Тоже не вышло, но ты не переживай - вся семья воссоединилась. В его лице не было ни малейшего раскаяния, одно веселье, будто уток на охоте застрелил. - Но это ведь ребенок! - И? Только не говори мне сейчас, что никогда не видела, как твои родители решали такие вопросы. Я спрашивал милорда, он сказал, что ты была свидетелем убийств у вас в гостиной и тебе не привыкать. - Черта с два, Рудольфус! - возмутилась Роза, - отец всегда убивал только маминых врагов! В Италии считается ублюдством, если убивают детей и причиняют им вред! Есть этика, договоренности… - Ну, тут не Италия, - просто рассудил Рудольфус, - не надо жалеть всяких грязных предателей. - У нас что полный подвал этих предателей, как ты выразился? - Не полный, но, кажется, замки стоит проверить, - продолжал он говорить будничным тоном, как о домашних делах, - да брось, Роуз. Тебя же не заставляют в этом участвовать. Занимайся своими вопросами, мы - своими. - Спасибо за совет, дорогой деверь! - презрительно бросила она ему и быстро зашагала на третий этаж. Ее все еще трясло, ноги с трудом переставлялись. Перед глазами застыло побелевшее маленькое лицо. Без стука Роза вошла в кабинет Рабастана и с силой захлопнула дверь. Тот оторвался от чтения газеты, проследив за ней недоумевающим взглядом. Она подошла к шкафчику с алкоголем, налила полный бокал красного сладкого, и наплевав на приличия залпом осушила. - Что случилось? - уточнил он. Тяжело дыша, девушка села в кресло напротив него и гневно выпалила: - Руди убил мальчика в зимнем саду! Минут пять назад! Быстро закатив глаза, Рабастан убрал газету, постучав пальцами по столу. - Я ему неделю назад говорил, что замки пора менять, - пробормотал он. - Да при чем тут замки?! - возмутилась Роза в шоке, что и муж не понимает проблемы, - он убил ребенка! - Пришлось. Его отец отказался сотрудничать, - пожав плечами, ответил молодой человек, - зато до других теперь дойдет. - А вы часто похищаете детей тех, кто вам не нравится? - Бывает. - Мы ведь договаривались, что ваша “работа” не будет касаться семьи. - Если парень сам вырвался из подземелий, кто что мог сделать? Форс-мажор. Попрошу Рудольфуса, чтобы в следующий раз убивал не при тебе. - Да не в этом проблема! - в сердцах воскликнула Роза, - хотя и в этом тоже… Просто это ведь ребенок еще. А если бы с Рейни так кто-то поступил? На его лице мелькнула тревога, быстро сменившаяся спокойной уверенностью. - Хочу посмотреть на того самоубийцу, что попытается. - То есть пусть остальные дети умирают? - Роуз, - нетерпеливо сказал Рабастан, - ты же понимаешь, что борьба за власть не бывает чистой. Кто-то всегда умирает, пропадает, садится в тюрьму. Да и к тому же твой отец почти победил. Скоро даже притворяться не придется… - С чего ты взял, что он победил? - с неприятным волнением в животе спросила Роза. С довольной улыбкой парень передал ей свежий номер “Ежедневного пророка”. На первой полосе разместили фотографию растерянной Дженкинс с подписью “Министерский провал”. Она развернула газету и стала читать: “Министерство в очередной раз продемонстрировало неспособность контролировать ситуацию. На прошлой неделе произошел массовый обвал шахт на западе Уэльса, и наши источники связывают это не с природным катаклизмом, а очередной акцией так называемых Пожирателей Смерти. Это сообщество уже несколько лет доставляет проблемы, которые ни госпожа Дженкинс, ни ее подчиненные не в состоянии решить. Только за прошлый год на территории страны пропало или было убито шестьсот маглов, а по реалистичным оценкам - около тысячи. Смертей от Убивающего проклятия и нетипичных катастроф стало так много, что маглы начали что-то подозревать, а от Международной конфедерации пришло требование как можно быстрее разобраться с ситуацией, создающей угрозу Статуту о секретности. Общественность возмущена происходящим настолько, что следующая неделя ознаменуется рядом слушаний в Визенгамоте по вопросу отставки действующего кабинета во главе с мисс Дженкинс. Мистеры Абраксас Малфой, Рэндальф Лестрейндж и Жуан Розье, выступившие с данной инициативой так прокомментировали ситуацию: “Под угрозой наше разоблачение перед маглами, а мракоборцы заняты тем, что ловят ни в чем не повинных волшебников! Считаем, мисс Дженкинс пытается маскировать свои многочисленные проблемы имитацией деятельности. Мы не хотим, чтобы так называемые Пожиратели Смерти перешли с маглов на нас и требуем отставки министра…”. Роза посмотрела на крайне возмущенных мистеров Малфоя, Лестрейнджа и Розье, стоящих в Атриуме Министерства под вспышками камер. Губы тронула горькая улыбка. - Видишь? - довольно сказал Рабастан, - скоро все закончится. Отец с друзьями поставят лояльного министра. И все, финал. - Думаешь, Дженкинс не будет сопротивляться? - Отдел магического правопорядка мы тихо развалили изнутри. На кого ей опираться? На Магическое хозяйство? - На Дамблдора. Я помню, как мама с ужасом говорила про него в свое время. - Дамблдор один против всех, против твоего отца, - после недолгой заминки возразил Рабастан, - что он может в одиночку? - Узнаем на следующей неделе, - мрачно отозвалась Роза, наливая себе новый бокал.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!