Глава 31: Третье задание
10 января 2026, 23:25В Большой зал заходили студенты,попечительский совет и преподовательский состав уже сидели за столами,смотря на студентов.
Студенты скапливались в зале после завтрака. Леди Лестрейндж не обнаружила за завтраком своего старшего сына и забеспокоилась. Рабастан сидел за столом вместе с друзьями, а именно тремя студентками Колдостворца ,Регулусом, Барти, Беллатрисой и Нарциссой. Остальных тут не наблюдалось, но Рабастан успокоил родителей, сказав, что его старший брат в компании отсутствующих вчера напился, после того, как разрушил всю комнату.
Беллатриса вышла из зала и вернулась спустя 20 минут в компании пропавших слизеринцев. Они выглядели бодрыми,но недовольными.
—Кто начнёт?–привычно спросил Дамблдор и осмотрел студентов.
—Давайте мне что-ли,–подняла руку Аллин и левитировала книгу себе.
«Глава 31
Третье задание
- Дамблдор тоже считает, что Темный Лорд становится сильнее? — спросил Блейз.
Гарри поведал друзьям обо всем, что видел в Омуте памяти, и еще о многом, услышанном от Дамблдора. И конечно же, поделился с Сириусом: из кабинета директора сразу бросился в совятник и отправил ему письмо. В тот вечер друзья опять засиделись в комнате допоздна. Говорили, говорили, пока голова не распухла. И Гарри понял профессора Дамблдора: иногда мозг так переполнен мыслями, что их необходимо куда-то выплеснуть.»
—Или научиться окклюменции,—пожал плечами Ричард.
—Ему тогда было четырнадцать,как ты себе это представляешь?—спросила Лита.
—Сложно сконцентрироваться?—хмыкнул Крауч.
—Окклюменция дается не каждому,—отрезала Лита.
«Гермиона минут десять молчала. Она сидела, обхватив руками голову, не отводя глаз от колен. И ей, похоже, не помешал бы сейчас Омут памяти.
— Рита Скитер, — наконец сказала она.
— Нашла о ком думать, — хмыкнула Пэнси.
— Я не о ней думаю, — ответила Гермиона, обращаясь к своим коленям. — А о ее словах... Помнишь, что она сказала мне в «Трех метлах»? «Я знаю о Людо Бэгмене такое, от чего у вас бы волосы на голове встали дыбом!» Наверное, именно этот суд она и имела в виду. Она была тогда в зале и знает, что он передавал какие-то сведения Пожирателям смерти. Да и Винки говорит: «Мистер Бэгмен плохой волшебник». Крауч, конечно, был в ярости, что Бэгмену удалось выйти сухим из воды, и он наверняка говорил об этом дома.
— Но ведь Бэгмен-то участвовал в этом по неведению, верно?
Гермиона пожала плечами.
— А Фадж считает, что на Крауча напала мадам Максим? — повернулся Рон к Гарри.
— Да, — ответил Гарри. — Но только потому, что Крауч исчез около кареты Шармбатона.
— Мадам Максим обвинять не дам,—бросила Лита.
Гарри внимательно посмотрел на неё. Блэк оставалась мрачной после рассказа Гарри и смотрела в камин,наблюдая за тем,как горит пламя.»
—Вот именно,—кивнула Нарцисса.—То,что в ней великанская кровь не означает же,что она плохая.
«Гермиона взглянула на часы и ахнула:
— Мы сегодня совсем не тренировались! По плану у нас чары Помех. Завтра начнем прямо с них! Пошли, Гарри, тебе нужно выспаться.
Гарри и Гермиона поднялись к себе в башню и разошлись по спальням.
Натягивая пижаму, Гарри скользнул взглядом по кровати Невилла, видевшего уже третий сон. Он сдержал слово и ничего не сказал друзьям о его родителях. Сняв очки, уютней улегся и попробовал себе представить, каково это — родители живы, но не узнают даже сына. Гарри часто жалели незнакомые люди, узнав, что он сирота, но Невилл, конечно, заслуживает большей жалости. Лежа в темноте, слыша похрапывание Невилла, Гарри вдруг почувствовал такую ненависть к мучителям мистера и миссис Долгопупс... Вспомнил крики одобрения, когда дементоры волокли из зала сына Крауча и других заговорщиков... Сейчас он понимал зрителей... Вдруг вспомнилось смертельно-бледное лицо молящего о пощаде юноши — и Гарри содрогнулся: юноша спустя год умер...
Потом Гарри вспомнил Ричарда»
—Не надо обо мне вообще вспоминать,—закатил глаза Ричард.
«Гарри быстро овладел чарами Помех, научился замедлять действия врага, мог даже ненадолго остановить его. Неплохо получалось и Взрывное заклятие, — оно легко убирало с пути все крупные твердые препятствия. В библиотеке Гермиона отыскала еще одно полезное заклинание, Компасное, которое ставило волшебную палочку строго на север — с такой палочкой в лабиринте не заблудишься. Правда, пока еще не давались чары Щита, возводящие вокруг волшебника невидимую защиту, успешно отражавшую мелкие заклятия: Гермионе удалось пробить щит Гарри с помощью Ножного заклятия, и он минут десять ковылял на ватных ногах, пока Гермиона искала в толстенной книге противозаклятие.»
—Прекрасные результаты,—похвалил Лорд Поттер.
—Надеюсь,что всё будет в порядке,—вздохнула Лили.
—Запасайтесь нервами,—оптимистично сказала Аллин.
«Ведущие специалисты больницы магических болезней и травм Святого Мунго полагают, что мозг Поттера, возможно, пострадал во время нападения Сами-Знаете-Кого и что многократные жалобы на боль в шраме — проявление застарелой психической нестабильности.
— Возможно даже, что он притворяется, — заявил один из специалистов. — Известно, что это один из многих способов привлечь к себе внимание окружающих.
«Ежедневному Пророку» удалось выяснить некоторые тревожные обстоятельства, касающиеся Гарри Поттера, которые директор Хогвартса Альбус Дамблдор утаил от магической общественности.
— Поттер — змееязычный волшебник, — сообщил нам Драко Малфой, четверокурсник из Хогвартса. — Пару лет назад в замке был совершен ряд нападений на учащихся. Многие подозревали в них Поттера: в Дуэльном клубе на глазах у всех он в приступе ярости приказал змее напасть на своего однокашника. Но тогда все это замяли. Кроме того, у Поттера в друзьях оборотни и великаны. Похоже, стремление к власти может толкнуть его на что угодно.
Змееязычие, т. е. способность разговаривать со змеями, давно считается одним из видов Темных Искусств. Не зря самый известный змееязычный маг современности — Тот-Кого-Нельзя-Называть. Член Лиги Защиты от Темных Искусств, пожелавший остаться неназванным, заявил, что, по его мнению, необходимо возбудить расследование в отношении всех змееязычных волшебников.
—Лично я, — сказал он, — испытываю большое недоверие к каждому, кто умеет разговаривать со змеями, поскольку этих тварей часто используют в самых зловещих видах черной магии и они традиционно ассоциируются со злом в чистом виде.»
—Откуда вообще взят этот бред?—закатил глаза Ричард.
—Ты забываешь,что это консервативная Британия,Ричи,—ответила ему сестра. — В других странах разговаривают на змеином ,это да. Но в Британии змееусты это сразу черные маги.
—А потом еще Пожирателей обвиняются в нацизме,—усмехнулся Тео.
«За столом слизеринцев Малфой, Крэбб и Гойл веселились вовсю: крутили пальцами у виска, корчили дебильные рожи и высовывали языки, шевеля ими на манер змей.»
—Святая Цирцея,—спрятала лицо в ладонях Нарцисса.
—Такой ужас,не могу,—вздохнула Беатрис.
—Современные аристократы,—в отвращении протянул Регулус.
—Опозорить два великих рода и благородный факультет Салазара Слизерина,—процедила Леди Малфой,взглядом сверля внука. Драко опустил голову.
«К столу подошли знакомые слизеринцы и Тео с Блейзом без стеснения сели с ними,вызвав уливленные взгляды других Львов. Дафна закатила глаза и тоже села,но Лита и Пэнси остались стоять. Лита выглядела раздраженной,время от времени кидая взгляд на стол Слизерина.
—Видели уже статью?—усмехнулся Тео,беря яблоко.
—Лучше бы не видели,—хмыкнула Гермиона,смотря на то,как Блейз спокойно поедает взятый круассан. — Разве можно садиться за стол другого факультета? И не скажут ли вам что-то ваши однофакультетники?
—Ничего не скажут,за другой стол нельзя садиться только на торжественных пирах,—отрапортовал Тео.—Литс,расслабь лицо.
—Он меня раздражает,Тео,—прошипела Блэк. — Позорит наш факультет и два великих рода.
—Можешь подойти и дать ему подзатыльник фолиантом,сразу опомнится,—усмехнулась Гринграсс.»
—Классная идея,—одобрил Люциус.
—В действие я его так и не привела,—пожала плечами юная Блэк,рассматривая ногти.—К сожалению.
—Ты же говорила,что всё нам рассказала,—напомнила Нарцисса.
— Как-то было не до этого, — поджала губы Лита.
«— Но как она узнала, что у тебя на предсказаниях заболел шрам? — спросил Блейз. — В замке ее, конечно, не было. И она не могла ничего слышать...
— Окно-то было открыто, — ответил Гарри. — Я открыл его сам, чтобы вдохнуть воздуха.
— Но мы были на самом верху Северной башни! — воскликнула Гермиона. — Стоя на земле, ничего не услышишь!
— Но это же ты исследовала магические способы подслушивания! — напомнил Гарри. — Вот и объясни нам, как она умудрилась подслушать!
— Да, исследовала, — сказала Гермиона. — Но я... мне... Внезапно лицо ее приняло странное, отсутствующее выражение. Она медленно подняла руку и запустила пальцы в волосы.
— Что с тобой? — спросила Пэнси.
— Ничего, — прошептала Гермиона. Она опять взлохматила пальцами свою гриву, потом медленно поднесла руку ко рту, как будто говорила в невидимую рацию.
— У меня идея, — произнесла Гермиона, глядя в пространство. — Кажется, я знаю... потому что так никто бы не увидел... даже Грюм... и она смогла бы забраться на подоконник... но у нее ведь нет разрешения... точно, нет разрешения... Похоже, она у меня в руках! На секунду слетаю в библиотеку — хочу окончательно убедиться!
С этими словами Гермиона схватила сумку и выбежала из Большого зала.
— Эй! — крикнул Тео вслед. — У нас через десять минут экзамен по истории магии! Ну, дела, — протянул он, оборачиваясь к Гарри. — Эта Скитер сидит у нее в печенках, она даже про экзамен забыла. Что ты будешь делать на экзамене у Биннса — читать?
Гарри, как все участники Турнира, был освобожден от экзаменов. Просто сидел на задней парте и выискивал в книгах все новые заклинания, которые могли бы ему помочь.
— Да, наверное, — ответил Гарри. Но в этот миг к ним подошла профессор МакГонагалл.
— Поттер, все участники Турнира собираются после завтрака в комнате, примыкающей к залу.
— Но ведь соревнование начнется вечером! — воскликнул Гарри, испугавшись, что перепутал время, и уронил на мантию кусочек яичницы.
— Конечно, Поттер. В комнате собрались семьи участников Турнира. Они приглашены посмотреть последнее состязание. И ты сегодня сможешь провести со своими весь день.»
—Хоть что-то,—улыбнулась Лили.
«— Гарри, иди скорее! — крикнул он. — Твои тебя заждались!
Гарри спокойно пересек Большой зал и толкнул дверь в комнату.
Седрик с родителями стояли прямо за дверью. Крам в дальнем углу быстро разговаривал по-болгарски с матерью и отцом. Оба были черноволосы, а крючковатый нос Крам явно унаследовал от отца. В другом углу щебетала по-французски Флер со своей матерью. Ее младшая сестренка Габриэль стояла рядом, держась за мамину руку. Увидев Гарри, она замахала ему рукой, он тоже махнул ей. В следующем углу стоял Антон Романов со своими родителями,говоря по русски.
Гарри широко улыбнулся, увидев Тонкс, Сириуса и остальных. Он быстро подошёл к ним.
Сначала он крепко обнял Сириуса — долго, с силой, будто хотел убедиться, что это не сон, что крестный действительно здесь, рядом. Потом повернулся к Тонкс — та рассмеялась, едва он сжал её в объятиях, и шутливо взъерошила ему волосы. Андромеда и Тед коротко обняли его,осматривая его.
— Как ты? — мягко улыбнулся Сириус, проводя ладонями по волосам Гарри. — Прости, что даже не приезжал в Хогвартс. Целители запретили мне даже колдовать, чтобы не ухудшать здоровье.
Голос его звучал чуть виновато,но Гарри покачал головой, показывая, что всё в порядке.
— Я изначально даже подумал, что Дурсли сюда приехали, — неожиданно поделился Гарри и сам удивился, как такая мысль могла прийти в голову.
Андромеда мгновенно поморщилась, словно от неприятного запаха. Сириус показательно скривился, изображая крайнее отвращение, и даже театрально провёл рукой по лицу, будто стирая воображаемую грязь. Тонкс и Тед переглянулись, и на их лицах расцвели едва сдерживаемые улыбки.
—Как ты можешь думать о каких-то магглах,когда есть мы?—усмехнулась Нимфадора.
—Вот именно, — согласился Сириус,вновь взъерошивая его волосы. — Ремус просил передать тебе приветствие и он пожелал тебе удачи. Дамблдор никак его не отпускает,вот он и не смог приехать.»
—Как же это мило, — улыбнулась Лили. Джеймс похлопал Сириуса по плечу и улыбнулся Тонксам.
—Что так нужно Дамблдору от Ремуса?—спросила Алиса.
—Может,какие-то спец-задания?—предложил Фрэнк.
«—Пойдемте на экскурсию, — предложила Андромеда.
—Да,точно,давно тут не был,—улыбнулся Тед.
Все вместе двинулись к двери в Большой зал. Поравнявшись с семейством Диггори, Гарри поймал неприязненный взгляд отца Седрика Амоса.
— А-а, вот и ты! — воскликнул он, окинув Гарри взглядом с ног до головы. — Бьюсь об заклад, ты уже не так уверен в себе. Седрик догнал тебя по очкам!
— Что? — недоуменно спросил Гарри.
— Не обращай на него внимания, — шепнул ему Седрик, нахмурившись. — Он вне себя после той статьи Риты Скитер о Турнире Трех Волшебников... помнишь, где она написала, что ты — единственный чемпион Хогвартса...
— И он даже не удосужился опровергнуть ее слова! — громко воскликнул Амос Диггори. — Но ты покажешь ему, Сед. Ты ведь однажды уже победил его.
—Очень жаль,мистер Диггори,что вы верите статейкам Скитер,—холодно проговорила Андромеда,положив руку на плечо Гарри. — Я думала,что ей могут верить лишь люди недалекие.
Мистер Диггори, судя по виду, собрался разразиться гневной тирадой, но жена положила на его руку ладонь, и он, пожав плечами, отвернулся.»
—Мне он не нравится,обыграл он один раз в квиддич и что!?—вознегодовал Джеймс.
—Не нравятся мне эти Диггори,—поморщился Сириус.
Гарри поджал губы и переглянулись с друзьями.
«Гарри прекрасно провел утро с Тонксами и Сириусом.Они обошли всю территорию замка, Гарри показал им карету Шармбатона и корабль Дурмстранга.
—Почему мы были около башни Гриффиндора,были на кухне,но почему не пойдем в подземелья?—вознегодовала Андромеда,когда они были на улице,около озера.
—Что нам там делать?—в ответ спросил Сириус. — Мрачно и холодно.
—Не смотря на репутацию Слизерина,я люблю свой факультет,Сириус.—угрожающе сказала миссис Тонкс.
—Где Лита?—прервал их Тед,обращаясь к Гарри.
Гарри открыл рот,чтобы ответить,но они услышали громкий крик «ЛОЖИСЬ!». Они резко сели и над их головами пролетели десятки столов со всей скоростью.
—Кажется,вот она,—вздохнул Сириус,глядя на один из столов где сидели Лита и Ричард.
Гарри прищурился из-за солнца,пытаясь разглядеть их. Лита сидела с Ричардом,Ники с другим студентом Колдостворца.
Гарри,Сириус и Тонкс синхронно вздрогнули,когда раздался громкий голос Маргариты Яковлевны недалеко от них:
— Вокруг Астрономической башни резкий поворот и ваши пассажиры должны остаться целыми!
Столы резко погнались в сторону башни,будто их сдуло.
—Круто,—восхитился Сириус.»
Реальный Сириус был явно согласен с книжной копией.
— А это?—спросил Гидеон,пребывая в восторге.
—Полеты,—ответила Элизабет. —На столах,стульях,деревьях и даже шкафах. Только не метлы.
—Незабываемый опыт—это когда мы играла в квиддич на столах,—усмехнулся Ричард и довольно улыбнулся.
«Гарри, Сириус и Тонксы весь день гуляли вокруг замка и вернулись в Большой зал только к вечернему пиршеству. Там Гарри неожиданно встретил Билла и миссис Уизли,которые приехали поддержать его и они вместе сели за гриффиндорский стол. За столом для преподавателей сидели уже и Людо Бэгмен, и Корнелиус Фадж. Бэгмен, как всегда, весел и оживлен, Фадж, напротив, мрачен и неразговорчив. Сидевшая рядом мадам Максим смотрела только в тарелку, и Гарри показалось, что глаза у нее красные. Хагрид то и дело поглядывал в ее сторону.»
—Не помирились?—хмыкнула Марлен.
—Кому вообще интересны любовные дела полувеликанов?—спросил Рудольфус,закатывая глаза.
—Ну,видимо гриффы слишком сильно переживают за своего большого друга, —пожал плечами Нотт.
«Несмотря на обилие праздничных блюд, Гарри почти ничего не ел: его уже била нервная дрожь. Постепенно волшебный потолок менял синеву дня на алые закатные краски сумерек. Наконец Дамблдор поднялся из-за стола и весь зал притих.
— Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнется третье, последнее состязание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом.
Гарри встал, все гриффиндорцы зааплодировали. Тонксы, Уизли,пятерка слизеринцев и Гермиона пожелали ему удачи, и он вместе с Седриком, Флер и Крамом вышел из Большого зала.
— Как ты, Гарри? — спросил Бэгмен, спускаясь по каменным ступеням главного крыльца. — Уверенно себя чувствуешь?
— Все в порядке, — ответил Гарри. И не солгал: конечно, он нервничал, но, повторив в уме все заклинания и чары, которые знал наизусть, нутром ощутил, что уверенности еще прибавилось.
Скоро подошли к стадиону. Поле для квиддича изменилось неузнаваемо. По всему периметру поднялась плотная живая изгородь высотой двадцать футов. Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт. Коридор внутри него, образованный густым кустарником, уходит в черноту, от которой у Гарри забегали мурашки по коже.»
—Ох,—вздохнула Лили,сжимая ладони.
—Держим скрещенные пальцы и молимся,—предложила Алиса и скрестила пальцы.
—А зачем пальца скрещивать?—не поняла Лита.
—Чтобы быть уверенной,—объяснила Марлен,улыбнувшись.
—Я это поняла,—сухо ответила юная Блэк. —Я думала,что пальцы скрещивают когда дают ложные обещания.
—У всех по разному,Литси,—сказала Ники.
«— Итак, Гарри и Седрик, начнете по моему свистку! — пророкотал Бэгмен. — Три... два... один...
Он резко свистнул, и Гарри с Седриком устремились внутрь лабиринта.»
—У кого слабые нервы-запасаемся успокоительными,—прервала себя Фоули. — И меня не перебиваем,даже если очень хотите. Лучше поддерживайте его.
Гарри сидел побледневший и смотрел в одну точку,явно вернувшись в тот день. Пэнси и Гермиона взяли его за руки с двух сторон и сжали ладони.
—Гарри,—слабо начала Лили,но Лита шикнула на неё и покачала головой.
«Гарри то и дело оглядывался. К нему опять вернулось привычное ощущение, что за ним следят чьи-то глаза. Небо с каждой минутой становилось чернее, тени сгущались и в лабиринте.
Дорожка привела к очередной развилке.
— Направление, — прошептал он палочке, держа ее на ладони.
Палочка сделала один оборот и замерла, указывая направо, в густую изгородь. Значит, север там, а центр лабиринта, как известно, — на северо-западе. Самое лучшее — свернуть влево и при первой возможности взять правее.
Впереди по-прежнему никого. Гарри свернул направо, и там пусто, никаких препятствий. Гарри стал нервничать — все еще ни одной опасности, Тут что-то не то! Лабиринт как будто заманивал в ловушку, усыпляя внимание. За спиной что-то прошуршало. Гарри выставил вперед палочку и обернулся, готовый отразить нападение. В луче света возник Седрик, выскочивший откуда-то справа. Его всего трясло, рукав мантии дымился.
— Это соплохвосты Хагрида! — прошептал он. — Гигантские! Я еле от них отбился!
Седрик кивнул и исчез за очередным поворотом. Гарри чуть не бегом устремился вперед — от соплохвостов лучше держаться подальше! На следующей развилке свернул за угол и увидел...
Навстречу ему скользит дементор.»
—Дементор что там делает!?—испуганно вскрикнула Марлен.
—Это был не дементор,—возразил Гарри.
—Малфой решил тряхнуть стариной?—усмехнулся Антонин,не испытывая ничего,кроме безразличности.
Гарри слабо улыбнулся,Лита и Ричард прыснули.
—Не смешно,—буркнул Драко.
«Сосредоточился на самой счастливой мысли — лабиринт с его ужасами позади и они с Роном и Гермионой празднуют окончание Турнира. Гарри поднял палочку и воскликнул:
— Экспекто патронум!
Из дула палочки вырвался серебряный олень и поскакал навстречу дементору, который при виде оленя сделал шаг назад и запутался в полах плаща. Гарри еще никогда не видел, чтобы дементору помешал плащ.»
—Боггарт,—выдохнула Дорея.
—Я бы посмотрел на такого дементора,—усмехнулся Сириус.
—Хватит.меня.перебивать.—процедила Аллин.
«Налево... направо... снова налево... два раза уперся в тупик. Опять применил заклинание Компаса. Палочка показала, что он слишком уклонился к востоку. Вернулся к развилке, свернул направо и увидел перед собой странный золотистый туман. Гарри осторожно подошел и осветил его. Похоже на какие-то чары. Интересно, нельзя ли его взорвать?
— Редукто! — воскликнул он.
Заклинание пронзило туман насквозь, не причинив ему никакого вреда. Как же он забыл: заклятие предназначено для твердых тел! Что будет, если просто взять и пройти сквозь этот туман? Но стоит ли рисковать? Может, лучше вернуться и пойти в обход?
Колебания прервал раздавшийся неподалеку вопль.
— Флер! — крикнул Гарри.»
—С ней-то что?—нахмурилась Леди Камиль.
—С Флер все было в порядке,—ответила Лита,смотря на безучастного Гарри.
«У развилки Гарри остановился посмотреть, не видно ли каких-нибудь следов Флер. Он был уверен, что слышал ее крик. С чем она столкнулась? Что с ней? Сигнала бедствия не было, но это еще ничего не значит. Может, все обошлось, и она движется дальше. Не исключено, однако, что она в беде, и даже палочку поднять не в состоянии. Гарри свернул вправо, беспокоясь все сильнее. И в то же время глубоко в подсознании мелькнула мысль: одним участником меньше...
Судя по крику, Флер, наверняка, выбыла из игры. Кубок где-то рядом, он почти до него дошел. А что, если он и правда победит? На мгновение Гарри опять увидел себя с Кубком в руках перед всей школой, — первый раз с той минуты, как услыхал свое имя среди чемпионов...
Минут десять не было ничего, кроме тупиков. Дважды свернул не туда в одном и том же месте. Наконец-то незнакомая дорожка, Гарри бросился бежать. Пламя на конце палочки колебалось. И тень его, меняя очертания, прыгала по живой изгороди. Еще поворот, и он... очутился нос к носу с соплохвостом.»
—Ну зачем?—нахмурился Джеймс.
—Наверное,так предначертано судьбой,—пожала плечами Беатрис,играясь с палочкой.
—Какая же ты бесчувственная,Селвин,—поморщилась Алиса.
—Зачем мне переживать за чужих мне людей?—закатила глаза та.
—Да заткнитесь вы! Дайте послушать!—повысил голос Ремус.
—Буду я еще слушать домашнего волчонка,—презрительно фыркнула Беатрис. Она начала крутить локоны палочкой от скуки.—Все равно ничего интересного.
—Продолжишь говорить у меня под ухом,последнее что ты увидишь будет подушка,—прошипела Аллин.
«Он свернул влево и уперся в тупик, свернул направо — еще тупик Гарри остановился, перевел дух и приказал палочке определить стороны света. Затем вернулся к развилке, взял направление на северо-запад и бросился было вперед. Но ноги вдруг приросли к земле — такое он услыхал за изгородью.
— Что ты делаешь? — кричал Седрик. — Ты что, гад, делаешь?
И следом голос Крама:
— Круцио!
В тот же миг уши его пронзил отчаянный вопль Седрика.»
—Ого,—впечатлилась Беллатриса.
—Вот этого я не ожидал,—присвистнул Рабастан.
—Это типа «На войне все средства хороши»?—саркастически спросила Витторио.
—Такого от Виктора я не ожидал,—хмыкнул Гидеон.
«Это был сфинкс с телом огромного льва, головой женщины, тяжелыми когтистыми лапами и длинным желтым хвостом с коричневой кисточкой на конце. Когда Гарри приблизился к женщине-львице, она оборотила к нему могучую голову и уставилась большими миндалевидными глазами. Гарри нерешительно поднял палочку. Но львица с женским лицом не присела в прыжке, а просто ходила туда-сюда поперек дорожки, загораживая проход.
— Ты близок к цели, — произнесла она низким, хрипловатым голосом. — Кратчайший путь лежит именно здесь.
— Может... может, тогда вы меня пропустите? — спросил Гарри, догадываясь, каков будет ответ.
— Нет, конечно, — ответила она, не останавливаясь. — Отгадай мою загадку, тогда пропущу. Отгадаешь с первой попытки — путь открыт. Не отгадаешь — нападу. Ничего не ответишь — пойдешь назад, восвояси.
У Гарри засосало под ложечкой: разгадывать загадки — конек Гермионы. Он прикинул, велик ли риск. Ну не сможет он разгадать загадку, не беда, — промолчит и все. Сфинкс его отпустит, и он поищет другой путь к Кубку.
— Ладно, — сказал он. — Слушаю вашу загадку. Женщина-львица уселась посреди дорожки и произнесла такой стих:
Мой первый слог проворней всех слывет по праву
Он очень быстр на руку, ногу и расправу;
Второй мой слог есть плод окружности решений
Ее с диаметром законных отношений.
Мой третий слог — абстрактно названный мужчина
Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.
Сложив их вместе, существо ты образуешь,
Какое ты скорей умрешь, чем поцелуешь.»
—Интересная загадка,—наклонила голову Луна.—Скорпион,верно?
Гарри кивнул.
—И откуда тебе известно про число Пи?—поинтересовалась Элизабет.
—Мне Гермиона потом рассказала,—пожал плечами Гарри.
«Снова развилка.
— Направление, — прошептал он, палочка, сделав круг, указала направо. Гарри бросился по правой дорожке, в конце которой скоро забрезжил неяркий свет.
И Гарри увидел: метрах в трехстах от него на невысокой тумбе сияет вожделенный Кубок. Гарри прибавил ходу, но тут из-за кустов слева, опережая его, на дорожку выскочил Седрик.»
—Откуда ты взялся!?—вознегодовал Бродяга.
—Слева,—насмешливо улыбнулся Регулус.
—Очень остроумно,брат,—сухо ответил Сириус.
—Быстрее,Гарри,—прошептал Джеймс.
«Возвышаясь над кромкой изгороди, по дорожке, пересекающейся с той, по которой бегут они, что-то огромное стремительно движется в их сторону. Еще мгновение и Седрик столкнется с чудовищем!
— Седрик! — заорал Гарри. — Слева!
Седрик вовремя оглянулся — он еще успеет перед самым носом чудовища миновать поворот и избежать столкновения! Но как будто ему кто ножку подставил, Седрик споткнулся и на полной скорости рухнул на землю. Палочка вылетела из руки. И тут же из-за угла вышел огромный паук и двинулся к Седрику.
— Окаменей! — крикнул Гарри.
Заклинание ударило в огромное волосатое тело, но он с таким же успехом мог бы попасть в него камнем. Паук слегка покачнулся, забыл про Седрика и устремился к Гарри.
— Окаменей! Замри!
Бесполезно. Паук был то ли слишком велик, то ли его волшебный заряд был слишком силен, но заклинания только раздразнили его. На какой-то миг Гарри, похолодев, увидел над собой восемь сверкающих черных глазок, щелкнули острые как бритва челюсти. И паук, схватив его передними лапами, поднял вверх. Гарри отчаянно брыкался, нога коснулась челюсти, и ее пронзила нестерпимая боль. Окаменей! — теперь уже крикнул Седрик, но и его заклинание оказалось бессильно. Паук вновь раскрыл челюсти, Гарри последним усилием поднял палочку.
— Экспеллиармус! — воскликнул он.
Сработало — паук выпустил Гарри, и он с высоты трех метров спикировал на покалеченную ногу. Не мешкая, направил палочку пауку в брюхо, точно так же, как соплохвосту минут десять назад.
— Окаменей! — раздались сразу два голоса: Седрик уже вооружился своей палочкой.»
Лили и Алиса одновременно выдохнули.
—А где Романов?—спросила Аллин.—Читаю и понять не могу.
—Кажется,он столкнулся с акромантулом и его сильно укусили,успел послать сноп красных искр в небо и спасся,—ответил Ричард.
—Жаль,что он успел,—печально сказала Виттория.
«Седрик сделал несколько шагов в сторону оглушенного паука, увеличивая расстояние между собой и Кубком, и покачал головой:
— Ни за что!
— Перестань играть в благородство. Не тяни время, бери Кубок. Надо как-то выбираться отсюда.
Седрик смотрел, как Гарри, держась за изгородь, пытается устоять на ногах.
— Ты рассказал мне про драконов, — возразил Седрик. — Если бы не это, я провалился бы еще на первом задании.
— Мне тоже помогли. — Гарри пытался стереть кровь с ноги подолом мантии. — А ты мне помог с яйцом, так что мы квиты.
— Но и мне помогли с яйцом.
— Ну и что? Мы все равно квиты, — ответил Гарри, пытаясь осторожно опереться на больную ногу. Нога предательски дрожала. Конечно, он ее вывихнул, упав с трех метров.
— Тебе за второе задание полагалось больше очков, — не сдавался Седрик — Ты остался на дне, чтобы освободить всех заложников до одного. Я мог бы поступить так же.
— Я — единственный дурак, кто принял ту песенку всерьез! — в голосе Гарри звучала горечь. — Бери Кубок!
— Нет.
Переступив через паучьи лапы, Седрик встал рядом с Гарри, который смотрел на него во все глаза. Седрик был очень серьезен. Он понимал, что отказывается от славы, которой его факультет не видал уже несколько веков.»
—Мерлина ради,хватит играть в благородство,—закатил глаза Рудольфус.
—Они меня раздражают,—хмыкнул Люциус.
Гарри мелко задрожал,почти незаметно.
«— Давай пойдем оба, — сказал Гарри.
— Что?
— Вместе его возьмем. Это не только наша с тобой победа. Это победа Хогвартса. Мы ее завоевали вдвоем.
Седрик изумленно смотрел на Гарри.
— Ты... ты уверен?
— Да, — ответил Гарри. — Да... мы ведь все время помогали друг другу. И добрались сюда оба одновременно. Так что и возьмем его вместе.
Седрик, казалось, не верит своим ушам, но еще миг — и лицо его просияло счастливой улыбкой.
— Отлично, — сказал он. — Идем.
Он взял Гарри под локоть и помог ему доковылять до тумбы, где стоял желанный трофей. Оба протянули руки к сияющим ручкам Кубка.
— На счет три, ладно? — предложил Гарри. — Один... два... три!
И они вместе коснулись Кубка.
В то же мгновение Гарри почувствовал знакомый рывок где-то под ложечкой. Ноги оторвались от земли. Рука, крепко держащая Кубок, не разжималась. Кубок куда-то понес его сквозь завывание ветра и пестрый вихрь красок, и вместе с ним бок о бок летел Седрик.»
—Хогвартс победил?—спросил Гидеон.
В ту же минуту студенты Хогвартса взорвались радостными криками.
—ХОГВАРТС!
Кто-то танцевал,кто-то даже запустил салют.
Но кто-то отличался от этого праздника. Слизеринцы сидели спокойно, со скептицизмом глядя на все это. Гости из будущего сидели еще тише,они ведь знали продолжение. Аллин хмуро посмотрела на название следующей главы и передала книгу Беатрис.
Преподавателям удалось угомонить студентов,хоть и сами были рады победе своей школы.
Беатрис вздохнула и начала читать следующую главу:
Глава 32. Кость, плоть и кровь
—Как,как?—резко переспросили Лорд Блэк и Лорд Фоули.
—Должна быть же большая вечеринка,—нахмурился Сириус.
—Что означают эти слова?—спросил Джеймс.
—Это темный ритуал,—поджала губы Леди Блэк.—Ритуал воскрешения.
—Что!?
—Помните слова Темного Лорда о своем воскрешении еще в начале книги?—нервно спросил Джеймс.
—Да быть того не может,—поражено выдохнула Алиса.
—Видимо,что может,—мрачно сказал Сириус,глядя на реакцию брата и сестры. Регулус о чем-то говорил со своими друзьями,Белла говорила со своими.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!