Часть 2

3 апреля 2025, 03:05

***

Элзи проснулась ещё до восхода солнца. В доме стояла тишина, нарушаемая лишь её лёгкими шагами по деревянному полу, направляясь на кухню, где уже всё было подготовлено с вечера. Сегодня она готовила с особым усердием. Её движения были точны и плавны: вода в кастрюле закипела ровно в тот момент, когда она закончила нарезать овощи для мисо-супа, а рис, сваренный до идеального состояния, накрывала полотенцем, чтобы он оставался тёплым. Она знала, что Сатору предпочитает простые вкусы, но всё равно старалась сделать каждое блюдо эстетичным: аккуратно уложила ломтики рыбы, разложила гарниры по маленьким пиалам, украсила тарелку с тофу несколькими листочками базилика. Стол она накрывала с тем же вниманием к деталям, с которым её учили ещё в детстве: палочки аккуратно положены на подставку, пиалы расставлены по традиционной схеме, зелёный чай уже заваривался в керамическом чайнике. Когда всё было готово, она села и сложила руки на коленях, ожидая. Прошло десять минут. Двадцать. Она услышала, как в коридоре поскрипывают половицы. Затем дверь в кухню открылась, и появился Сатору. Он был в одной из своих обычных чёрных рубашек, с небрежно закатанными рукавами. Волосы слегка взъерошены — он, очевидно, только что встал. Лёгкая тень усталости всё ещё сохранялась в его облике, но когда он посмотрел на неё, его выражение оставалось таким же равнодушным, как всегда. Элзи немного улыбнулась. — Доброе утро, Сатору. Он ничего не ответил, только скользнул взглядом по столу, где его ждал тщательно приготовленный завтрак. На секунду ей показалось, что он скажет что-то хорошее. Что заметит её усилия, оценит хотя бы то, сколько времени она потратила на всё это. Но вместо этого он лишь потянулся к кофемашине, молча включил её, а затем, не оборачиваясь, бросил: — Не старайся так. Всё равно мне удобнее есть в городе. Его голос был безразличным, как будто он говорил не с женой, а с посторонним человеком. Элзи застыла. Её пальцы непроизвольно сжались на ткани халата. — Я просто… Хотела сделать тебе вкусный завтрак, — тихо сказала она. Он взял кружку с кофе, поднёс её к губам, сделал глоток и пожал плечами. — Мне это не нужно. Она не ответила. Сатору поставил кружку на стол, направился к выходу, но на мгновение замер в дверном проёме. — Не жди меня к ужину. А потом просто ушёл. Элзи осталась сидеть за идеально сервированным столом, где каждое блюдо было приготовлено специально для него. Девушка медленно складывала тарелки в мойку, ополаскивая каждую под тёплой водой. Всё, что она приготовила с такой тщательностью, оказалось ненужным. Когда посуда была вымыта и кухня снова обрела идеальный порядок, Элзи вытерла руки полотенцем и выдохнула, заставляя себя не думать о его словах. Она развернулась и пошла по коридору к своей комнате. В их доме было достаточно пространства, чтобы они могли практически не пересекаться, и Сатору этим пользовался.

***

После утреннего разочарования она направилась в чайную комнату и заварила себе зелёный чай. Горьковатый вкус помогал ей собраться с мыслями. Работы было достаточно. Как жена Годжо, она не имела права на бездействие. Хотя клан уже не вмешивался в её жизнь напрямую, у неё были обязанности — поддержание репутации, светские встречи, забота о доме. Она отправилась в сад, ухаживая за растениями. Тонкие перчатки защищали её руки, пока она аккуратно подстригала кусты и убирала сорняки. Цветы были одними из немногих вещей, которые приносили ей покой. После сада её ждала встреча с несколькими женщинами из семей, связанных с кланом Годжо. Чайная церемония, пустые разговоры, вежливые улыбки. Никто из них не знал, какой её брак на самом деле. — Ваш муж так занят, не так ли? — спросила одна из женщин, задумчиво помешивая чай. Элзи с улыбкой кивнула: — Да, у него всегда много работы. Она не могла сказать, что они почти не разговаривают. После встречи она вернулась домой и приготовила обед, но, конечно, ела в одиночестве. Оставшуюся часть дня она провела за чтением и рисованием эскизов. Это был её способ убежать от реальности — создавать красивые вещи на бумаге, пока её собственная жизнь оставалась пустой. К вечеру она снова приготовила ужин, даже зная, что Сатору не придёт. Но всё равно накрыла на стол.

***

Пока Элзи пыталась заполнить свой день чем-то, кроме одиночества, Сатору был совсем в другом мире. Он появился в штабе магов поздно, когда большинство уже были в разгаре работы. — Опять проспал? — раздражённо спросил Нанами, глядя на него поверх очков. Сатору только лениво улыбнулся: — Я же говорю, красота требует сна. Он весь день проводил в работе: тренировался, выезжал на миссии, решал проблемы, сражался с проклятиями. В отличие от Элзи, его жизнь была полна движения, но он сам выбрал этот путь. Брак? Он не думал о нём. Он видел Элзи не как жену, а как человека, с которым его связали обстоятельства. Он не был жесток с ней — просто безразличен. Ближе к вечеру он сидел на крыше одного из зданий Токио, вглядываясь в городские огни. "Интересно, что она делает?" Но тут же отогнал эту мысль. В его жизни и так слишком много обязательств. Когда он вернулся домой глубокой ночью, в доме было темно. Он прошёл в свою комнату, даже не заглянув в комнату Элзи. И так повторялось каждый день.

***

Прошёл месяц... Месяц, за который он ни разу не обратил на неё внимания. Но Элзи не сдавалась. Она знала, что её учили быть идеальной женой. Учили быть той, кого невозможно проигнорировать. Учили использовать все свои достоинства, чтобы понравиться мужчине. И сегодня она решила сделать всё, чтобы привлечь его внимание. На этот раз она подошла к приготовлению завтрака ещё тщательнее. Она не просто приготовила еду — она сделала это искусно, с любовью к деталям. Традиционный японский завтрак выглядел как произведение искусства: маленькие мисочки с мисо-супом, идеально нарезанная рыба, горячий рис, свернутый тонкими полосками омлет тамаго, маринованные овощи. На столе всё было расставлено идеально, с вниманием к каждой детали. Даже чай был заварен так, как предпочитал клан Годжо. Элзи сама села за стол, сложив руки в своём кимоно и ожидая его появления. Сатору вышел в кухню, зевнул, потянулся, как будто только что проснулся, и лениво направился к кофемашине. — Доброе утро, Сатору, — улыбнулась она. Он бросил на неё быстрый взгляд и кивнул, зевая: — Мгм... Элзи сделала вид, что не заметила его равнодушия. — Сегодня я постаралась приготовить завтрак по лучшим традициям. Я учла всё, что могло бы тебе понравиться. Он взглянул на стол и приподнял бровь. — Ого. Кто-то старался. — Для тебя, — добавила она, мягко улыбаясь. Сатору скрестил руки на груди, облокотился на стол и посмотрел на неё с привычной лукавой усмешкой. — А что случилось? Решила наконец по-настоящему стать моей женой? Она не дрогнула. — Просто хочу, чтобы ты хоть раз попробовал то, что я готовлю. Он хмыкнул, взял чашку кофе и повернулся к выходу. — Я не ем по утрам. И ушёл. Элзи осталась сидеть за столом, сжимая палочки для еды. Но она не сдалась.

***

После неудачи с завтраком Элзи поняла, что ей нужна новая тактика. Она часами изучала своё отражение в зеркале, примеряя разные образы. Сегодня она отказалась от традиционного кимоно. Она не просто хотела выглядеть красиво — она хотела, чтобы он заметил её. На ней было элегантное облегающее платье из чёрного шёлка с тонкими бретелями. Оно подчёркивало её фигуру: изящную линию плеч, соблазнительный изгиб талии, плавные контуры бедер. Вырез аккуратно обнажал зону декольте, но не слишком — достаточно, чтобы привлечь внимание, но не быть вульгарной. Её светло-русые волосы ниспадали мягкими волнами, подчёркивая тонкую шею и открытые ключицы. А макияж был идеально сбалансирован: нежный, но выразительный. Губы подкрашены тёпло-розовой помадой, а глаза — слегка дымчатые, чтобы сделать их ещё более загадочными. Она провела ладонью по бедру, оценивая себя в зеркале, и глубоко вдохнула.

***

Элзи стояла у входа, держа в руках бокал с вином. Она заранее подготовилась, тщательно продумав каждую деталь: от образа до малейших движений. Она провела пальцем по краю бокала, наблюдая, как алое вино мягко колышется в тонких стенках стекла. — Ты рано, — её голос был низким, обволакивающим, как бархат, когда она слегка наклонила голову, глядя на него. Она сделала шаг вперёд, чуть ближе к нему, позволяя аромату своего парфюма — тонких нот ванили, жасмина и лёгкого мускуса — заполнить пространство между ними. Сатору замер на секунду. Он оглядел её быстрым, но цепким взглядом. Его выражение лица оставалось равнодушным, но она уловила мимолётное изменение в глазах — едва заметную тень удивления. Он заметил. Но тут же отвёл глаза, сделав вид, что ничего не произошло. Элзи внутренне усмехнулась. "Ты можешь делать вид, что тебе всё равно, но я знаю, что ты меня увидел." Она не отступила. Сделала ещё один шаг вперёд, двигаясь плавно, почти скользя. Её движения были непринуждёнными, но в каждом чувствовалась точность, грация. Она взяла бокал чуть иначе, позволив своим пальцам неспешно скользнуть по тонкому стеклу. Затем, не отрывая взгляда от Сатору, поднесла его к губам и медленно сделала глоток, позволив вину задержаться на языке. Когда она опустила бокал, её губы оставили на краю лёгкий отпечаток помады. — Как прошёл день? Она спросила это мягко, как будто это было нечто большее, чем обычный разговор. — Нормально, — он лениво снял ботинки и потянулся, мышцы под его рубашкой напряглись на мгновение, а затем расслабились. Она последовала за ним, её шаги были лёгкими, почти невесомыми. — Может, поужинаем вместе? — она склонила голову в сторону, позволив свету свечей мягко скользить по её коже. — Я приготовила что-то особенное. Её голос был чуть ниже обычного, с лёгкими, почти незаметными нотками приглашения. Сатору посмотрел на неё снова. И на этот раз не сразу отвёл взгляд. Он склонил голову набок, его серебристо-белые волосы чуть упали на лоб. — Ты что, решила меня соблазнить? Элзи почувствовала, как её сердце пропустило удар. Она не ожидала, что он скажет это так прямо. Она знала, что её поведение не осталось незамеченным, но не думала, что он озвучит это вслух. — Что? Нет… — её голос чуть дрогнул, но она тут же взяла себя в руки. Она чуть наклонилась, позволяя локонам свободно скользнуть вперёд. Она позволила уголкам губ приподняться в лёгкой, таинственной улыбке. — Или ты так хочешь, чтобы это было соблазнением? Сатору усмехнулся, но в его глазах что-то мелькнуло — искра интереса, которую он тут же погасил. Его светло-голубые глаза смотрели прямо на неё. — Давай поужинаем. Но в его взгляде что-то промелькнуло. Она заметила. Элзи создала атмосферу, которую тщательно продумывала. Свечи, расставленные вдоль стола, мягко танцевали в полумраке, их свет придавал всему окружению мягкость и интимность. Лёгкая музыка на фоне — что-то с мелодичными инструментами, подчеркивающее спокойствие и создавшее почти медитативную атмосферу. В воздухе витал аромат свежей еды, её рук и легкий аромат парфюма, который не был навязчивым, но вполне заметным в этот момент. Когда она подавала еду, каждый её жест был исполнен изысканности. Она накрывала стол с легкостью, добавляя еще одну деталь в этот образ — её движения были плавными и безупречными, как у опытной танцовщицы. Когда она подавала палочки Сатору, её запястье ненадолго касалось его руки, едва ощутимо. Это было непросто, она не делала этого случайно, она стремилась привлечь его внимание, надеясь, что даже такой лёгкий контакт будет замечен. Его глаза на мгновение задержались на её руке, но быстро отошли в сторону, как бы возвращая разговор в привычное русло. Он не сказал ни слова, лишь попробовал еду и хмыкнул. Его голос был равнодушным, а выражение лица не изменилось. — Ты правда хороша в этом деле. Она улыбнулась, слегка наклонив голову, позволяя её локонам мягко падать на плечо, как если бы случайно, но каждое движение было продумано. — Спасибо. Она приподняла взгляд, её серо-голубые глаза с золотым центром заиграли огоньками в свете свечей. Она не пыталась скрывать своё внимание, его слова и поступки, её реакция была искренней. — Значит, ты всё-таки пытаешься угодить мне? — его голос был ровным, как будто он наблюдал за ней, оценивая её действия. Элзи не отводила взгляда и спокойно ответила: — А если да? Он слегка задумался, его глаза прошлись по её лицу, как бы измеряя её слова, перед тем как сделать заключение. Он немного наклонился, убрав палочки и спокойно положив их на стол. С его стороны это было привычное отстранённое поведение — он не торопился, не спешил с выводами, но она видела, как его взгляд становился глубже, не позволяя себе отвести взгляд от неё. — Хочешь, чтобы я признал тебя своей женой? — его слова были прямыми, но не без интереса. Элзи почувствовала, как её сердце немного сжалось. Он как всегда был слишком прямолинеен, и это заставляло её напряжение нарастать. Но она не хотела скрывать своих намерений. Она отложила палочки и слегка наклонилась вперёд, а её голос стал тише и мягче, словно она отпускала все свои привычные барьеры. — Я хочу, чтобы ты увидел во мне человека. Её слова были искренними, без запятых или перегибов. Она взглянула ему в глаза, надеясь, что он поймёт, что ей не нужно ничего больше, кроме того, чтобы его внимание было настоящим. Сатору молчал. Он откидывался назад, и её слова висели в воздухе, как незавершённые. Он, казалось, сам размышлял о чём-то важном, оценивал её ответ, но слова не торопились вырваться наружу. Его взгляд был задумчивым, и он посмотрел на неё так, как будто пытался понять, чего она на самом деле хочет. — Знаешь… — его голос стал тише, а интонация — чуть ниже. Он наклонился немного вперёд, как бы пытаясь ближе изучить её глаза. — Ты правда стараешься. Но, может быть, ты стараешься зря? Эти слова пробили её. Она сжала пальцы на коленях, но взгляд не отвела. — Почему? Её слова были тихими, но они не были отступлением. Она хотела услышать его правду. Он посмотрел на неё внимательно, как будто всё в его теле принимало форму оценки. Его голос был холодным, но не злым, скорее отстранённым, как всегда. — Потому что я не тот, кого можно завоевать, Элзи. Она не ответила. Она только наблюдала за ним, её взгляд был мягким, но полным надежды. — А если я просто хочу, чтобы ты перестал меня игнорировать? — сказала она, мягко опуская руки на колени. Сатору не сразу ответил. Он всматривался в неё, будто пытался понять, действительно ли она это всё говорит или пытается сыграть на его чувствах. Он вздохнул, откинулся назад, и его взгляд снова стал безжизненно спокойным. — Давай просто поужинаем, без глубоких разговоров. Эти слова были точкой, где они оба остановились. Элзи не могла сказать, что победила, но и не могла сказать, что проиграла. Она заставила его обратить на себя внимание, и на этот момент для неё этого было достаточно.

***

Прошло пару месяцев, и в отношениях между Сатору и Элзи появилась хотя бы малейшая перемена, хотя её можно было бы назвать едва заметной. Сатору стал чуть мягче. Его отношение к Элзи не изменилось кардинально, но, кажется, он принял, что она останется. Это было больше, чем он показывал до этого, но гораздо меньше, чем она надеялась. Каждое утро он по-прежнему выходил первым и, как обычно, собирался уходить на работу, но теперь, иногда он мог коротко поздороваться с ней. Она же по-прежнему старалась встретить его как можно внимательнее, но теперь уже без особой надежды на большее. Она стала немного спокойнее, не ожидая от него ничего большего, чем приветствия и короткой беседы. Однажды утром, когда она накрывала стол для завтрака, он не ушёл сразу, как обычно, а остановился у двери кухни, облокотившись на косяк и задумчиво посмотрев на неё. — Ты не устаёшь так каждое утро? — его голос был равнодушным, но в нём всё же проскользнуло какое-то любопытство. Элзи на мгновение замерла, не ожидая, что он вообще заметит её старания. — Я не устаю, Сатору. Я привыкла. — она пожала плечами, стараясь не показать, как важен для неё его интерес, даже такой минимальный. Он не ответил, но просто кивнул и прошёл в другую комнату. Это было маленьким, но всё же шагом вперёд. Раньше он мог просто пройти мимо, не обращая на неё ни малейшего внимания. Через несколько дней он вдруг попросил её передать документы, когда она как раз проходила мимо его кабинета. Это было неожиданно, но он не проявил явного интереса, просто отдал ей краткое указание. — Передай, пожалуйста, это секретарю. — его голос был спокойным, без каких-либо эмоций. Её руки дрогнули, когда она взяла бумаги, но она быстро взяла себя в руки. — Хорошо, Сатору. — она чуть наклонила голову в знак уважения и ушла. Несколько раз за месяц он попросил её сделать что-то по дому, но всё это было в пределах нормальных обязанностей жены. Например, однажды он попросил её отнести в гардероб его костюм, потому что сам не успевал. Это было уже небольшим улучшением, так как до этого он никогда не вмешивался в домашние дела. Вечерами, когда они оба были дома, он иногда оставался в соседней комнате и читал, а она занималась своими делами. Он не пытался общаться с ней более глубоко, но пару раз они обсуждали незначительные вещи, как погода или последние события в городе. — Погода сегодня такая странная, правда? — как-то сказал Сатору, когда они оба случайно столкнулись на кухне. Он пил воду, а она мыла посуду. — Да, погода капризная. — она кивнула, не зная, как продолжить разговор. Сатору пожал плечами, не продолжив тему. Он просто отвёл взгляд и вернулся к своим делам. Это были маленькие моменты, которые не могли дать ей уверенности, что что-то меняется, но хотя бы это давало ей ощущение, что его молчаливое присутствие рядом стало немного более спокойным. Иногда, по вечерам, он даже смотрел на неё немного дольше, чем раньше, но взгляд был скорее усталым, чем заинтересованным. Он бы мог остановиться и поговорить, но обычно не начинал разговор. Элзи продолжала свои усилия, делая все, что от неё требовалось, но теперь она меньше ожидала от Сатору. Она всё ещё надеялась, что с течением времени он начнёт раскрывать свои чувства, но уже не чувствовала той настоятельной потребности в его внимании. Постепенно она начала мириться с тем, что их отношения не будут такими, как она когда-то мечтала. Но хотя бы она уже не была полностью игнорирована. Он начал замечать её, хотя это всё ещё было в рамках нормальной вежливости.

***

Прошёл ещё месяц. В их отношениях не было ни настоящего прогресса, ни ухудшения. Всё оставалось как прежде — Сатору по-прежнему был равнодушен к Элзи, его вежливость оставалась лишь формальностью, а её попытки найти хоть какую-то близость с ним оставались безуспешными. Она продолжала делать всё, как её учили. Она оставалась идеальной женой — готовила, убирала, ухаживала за домом, но всё это было не замечено. Даже его минимум внимания не оставлял места для надежд на что-то большее. Иногда Элзи пыталась войти в его личное пространство, сделать что-то большее, чем просто выполнять свою роль, но каждый раз её попытки оказывались безрезультатными. Однажды, когда он сидел за столом, просматривая документы, Элзи подошла к нему и, зная, что он часто говорит о том, что устал от работы, решила сделать шаг вперёд. Она тихо подошла и положила руку на его ладонь, осторожно и почти робко, надеясь, что хотя бы этот маленький жест поможет наладить какой-то контакт. Но Сатору даже не поднял глаза. Он быстро отстранил руку, как если бы её прикосновение было чем-то неудобным или ненужным. — М-м-м… Я забыл кое-что в кабинете на втором этаже, — сказал он быстро, отворачиваясь и вставая. Он даже не посмотрел ей в глаза, просто скользнул мимо неё и направился в другую комнату. Элзи осталась стоять, её рука зависла в воздухе, где только что была его ладонь. Чувство разочарования снова накрыло её. Она почувствовала, как сердце сжалось, но всё же не позволила себе показывать это. Сила воли, как всегда, удержала её. Она аккуратно убрала руку и пошла в другую комнату, продолжая заниматься своими делами, как ни в чём не бывало. В другой раз, Элзи заметила, что он сидит на диване, расслабленно откинувшись назад. Она подошла, предлагая ему чашку чая, и, встав рядом с ним, тихо прошептала: — Я сделала твой любимый чай. Ты хочешь попробовать? Он лениво посмотрел на чашку. — Да, спасибо. — Его голос был без эмоций, а когда она попыталась ненавязчиво дотронуться до его руки, он буквально отдёрнул свою руку, как будто случайно. Он с легким раздражением встал и направился в другую часть дома. Это было настолько естественно для него — избегать её прикосновений и избегать всякого рода личного общения, что Элзи даже не пыталась удерживать его. Порой, когда они ужинали, она втихую пыталась найти возможность для хоть какого-то телесного контакта. Например, она аккуратно клала руку на спинку его стула, надеясь, что он хоть немного почувствует её присутствие, но каждый раз, когда её рука немного приближалась, он буквально вздрагивал и, ни слова не сказав, вставал, чтобы пойти в другую комнату. И вот однажды, когда Элзи сидела с ним на заднем дворе на скамейке под деревом, она вновь попыталась сесть немного ближе. Девушка задержала дыхание и, не в силах больше терпеть эту дистанцию, осторожно положила руку на его плечи. Он резко отстранился, даже не встретившись с её взглядом. Элзи сидела в тишине, сжав руки в кулаки. Это было так же болезненно, как и в первые дни их жизни вместе. Но она всё равно продолжала делать то, что он ожидал от неё — быть рядом, быть идеальной, быть той, кто никогда не может выразить свою боль. Её усилия становились всё более отчаянными, но что бы она ни делала, он как будто не хотел замечать её — ни как женщину, ни как человека. И она, несмотря на всё это, всё равно оставалась рядом, потому что что-то внутри неё продолжало верить, что однажды всё изменится.

***

Когда Элзи узнала, что Сатору вернётся раньше обычного, её сердце начало биться быстрее. Она знала, что этот момент — её шанс. Её последние попытки были неудачны, но она была готова попробовать снова, с ещё большей решимостью. Она тщательно подготовилась: ужин, атмосфера, всё должно было быть безупречно. Девушка постаралась создать уют, который был бы приятен только для них двоих. Элзи включила тихую музыку, чтобы добавить в комнату лёгкое ощущение интимности. Лёгкий аромат ванили и лаванды витал в воздухе. Молочный свет свечей играл на стенах, создавая мягкие, уютные тени. Но самой важной частью её подготовки было платье. Синее, облегающее, с глубоким вырезом на спине, оно подчеркивало каждую её линию, но в то же время оставалось элегантным и сдержанным. Волосы она уложила в мягкие локоны, которые спадали на плечи, а макияж был едва заметен, но акцентировал её естественную красоту. Всё это она сделала с одной мыслью: сегодня она постарается завоевать его взгляд. Когда он вошёл в дом, она стояла у входа в прихожую. Элзи не сразу пошла навстречу, чтобы не показаться слишком настойчивой. Она стояла немного в стороне, словно случайно повернувшись, чтобы он её заметил. Легкий наклон головы, мягкая улыбка — всё, чтобы привлечь его внимание. Сатору снял ботинки и направился в дом. На секунду его взгляд остановился на ней, но он сразу же отнёс глаза в сторону, как будто ничего не заметил. — Ты рано, — сказала она, мягким голосом, который казался настолько искренним и тёплым, что его интонация казалась даже интимной. Сатору остановился, бросив взгляд на её фигуру. Он едва заметил её глаза, скользнув по платью, но быстро вернулся к своим мыслям. — Да, работа закончилась раньше, — сказал он сухо, не проявив ни интереса, ни удивления. Он прошёл мимо неё, снимая свою верхнюю одежду, и сделал шаг вглубь дома. Элзи почувствовала, как её улыбка немного померкла, но не дала виду испортиться. Она сделала шаг в его сторону, не спеша, но достаточно уверенно, чтобы он почувствовал её присутствие. — Я приготовила ужин. Если ты захочешь, мы могли бы поужинать вместе, — сказала она с тонкой надеждой в голосе. Но Сатору снова не ответил так, как она ожидала. Он остановился, посмотрел на неё, но это был скорее взгляд поверх неё, как будто она была несущественной частью его жизни. Маг продолжил двигаться, и его голос был равнодушным. — Я не голоден, — коротко ответил он, не сделав ни шага в её сторону. Его глаза уже были направлены в другую сторону, а движения — механическими. Элзи почувствовала, как её сердце сжалось. Она стояла в комнате, и его отказ всё больше заставлял её ощущать себя пустой и невидимой. Она почувствовала, как её взгляд теряет уверенность, но, несмотря на это, сделала ещё одну попытку. — Но ужин стынет... — начала она, но слова застряли в горле, когда он уже повернулся, не обратив на неё внимания. Сатору лишь коротко ответил: — Я же сказал - я не голоден. Он снова ушёл вглубь дома, а Элзи осталась стоять, одна, посреди комнаты, где аромат еды был подавлен его холодностью. Она стояла так ещё некоторое время, пытаясь понять, почему её усилия всегда так легко исчезают в воздухе, как несуществующие. Все эти моменты, в которые она вкладывала свои чувства, её волнения, её надежды, заканчивались ничем. Но Элзи всё равно не могла сдаться. Она вновь посмотрела на ужин, который готовила для него, и, как и всегда, убрала его со стола, оставив еду нетронутой.

***

Элзи не могла больше продолжать играть в тени, не могло быть никаких полутонов. Она сделала решительный шаг. Сначала всё было деликатно и осторожно, но теперь она решила быть откровенной. В тот вечер она уже не пыталась быть невидимой, не скрывала своих намерений. Сатору был в своей зоне комфорта, сидя на диване, поглощённый экранам телевизора. Элзи знала, что если она не предпримет что-то более заметное, он снова погрузится в свою обычную дистанцированность. Она медленно подошла к нему, не пытаясь скрыть своих намерений. Шаги были уверенные, но не спешные. Когда она оказалась рядом с ним, без колебаний опустилась на диван, села, поджав одну ногу и оставив другую на полу. Платье слегка поднялось, открывая её стройные ноги, которые она сознательно оставила в поле зрения. Она не спешила двигаться, просто сидела рядом, её тело слегка наклонялось в его сторону. — Ты выглядишь немного напряжённым, — сказала она, её голос был мягким, но насыщенным намерением. В её глазах читался взгляд, в котором было нечто большее, чем просто интерес. Это было то, что она не могла скрыть, несмотря на всю свою сдержанность. Её слова повисли в воздухе, и хотя Сатору всё ещё сидел неподвижно, она заметила, как его взгляд на секунду задержался на её фигуре. Его глаза бегло прошлись по её обнажённой ноге, по шёлковому платью, по её мягким локонам. Но, несмотря на это, он не сказал ни слова. В его взгляде была привычная отстранённость, но Элзи почувствовала, как его внимание всё же немного направленно на неё. Она решила продолжить. Девушка встала с места, но не спешила уходить. Вместо этого обошла его и, пока он смотрел вперёд, неспешно провела пальцами по его плечу, скользнув по ткани рубашки. Лёгкое, едва ощутимое прикосновение, которое было настолько близким, что она могла бы почувствовать, как его тело напряглось в момент этого контакта. Его мышцы под её пальцами на мгновение стали твёрдыми, и он немного вздрогнул. Однако, моментально заметив его реакцию, она отступила. Сатору всё ещё не произнёс ни слова, но его движение показалось немного сдержанным, как если бы он ненароком взял шаг назад. Тишина повисла, и когда Элзи села обратно, она наблюдала за его реакцией. Он снова повернулся к телевизору, но её взгляд не оставил его. — Оставь меня в покое, — сказал он без взгляда на неё, его голос был холодным и отчуждённым. Он не смотрел в её глаза, и это только добавляло отчуждения. Словно всё, что она пыталась сделать, оказалось бесполезным. Все её прикосновение, вся её храбрость не принесла никакого отклика, кроме того, что он вновь отвернулся. Её сердце сжалось, но она не подала виду, спокойно осталась сидеть рядом, скользя пальцами по подлокотнику дивана. Она пыталась запомнить это ощущение, момент, когда его тело так близко, но так недосягаемо.

***

Наступили долгожданные выходные деньки. В этот день Элзи приняла решение, что она больше не будет терять время. С каждым днём, когда Сатору продолжал относиться к ней как к пустому пространству в своей жизни, она всё сильнее ощущала, как её терпение иссякает. Этот день должен был стать её шансом, и она вложила в него всё, что могла. Она выбрала платье, которое было одновременно утончённым и провокационным. Оно было чёрным, облегающее, с глубоким вырезом, который подчеркивал её стройную шею и плавные изгибы тела. На бедре был небольшой разрез, который открывал её ножку, когда она делала шаги. Под платье она надела сексуальное бельё: кружевные чулки и облегающее корсетное белье, которое идеально подчеркивало её фигуру. Её волосы были аккуратно уложены в легкие волны, и макияж был едва заметен, но подчёркивал её глаза и губы. Когда Сатору ушёл на кухню, чтобы выпить утренний кофе, она не торопилась. Девушка тихо вошла в кухню, пройдя мимо, но как только он заметил её в дверях, она остановилась, не скрывая своих намерений. Её взгляд был уверенным, а движения — плавными и соблазнительными. — Ты пьёшь кофе? — спросила она, подходя ближе, её голос был мягким, но с лёгким намёком. Сатору оторвался от чашки и бросил на неё взгляд, который был как обычно — равнодушный. — Да. — Может, тебе стоит расслабиться немного? Я могу сделать тебе массаж, — предложила она, улыбнувшись так, как никогда раньше. Она подошла ближе, словно невзначай коснувшись его плеча, затем села на стул рядом. Сатору посмотрел на неё, его взгляд был недоверчивым, но он всё равно кивнул. — Ну, раз хочешь, давай, — сказал он, продолжая пить свой кофе. Но в его голосе всё же была лёгкая нота неопределённости. Элзи не растерялась. Она подошла сзади, аккуратно и осторожно начала массировать его плечи. Её руки двигались плавно, а пальцы находили все напряжённые участки его тела. Она чувствовала, как его мышцы сначала напрягаются от её прикосновений, а затем начинают расслабляться. В её глазах был игривый блеск, когда она говорила: — Ты так много работаешь, Сатору. Тебе нужно больше отдыхать. Ты заслуживаешь расслабления. Она прижалась чуть ближе, давая ему почувствовать её теплоту, и продолжала: — Ты всегда такой сильный и уверенный... Он молчал, но её слова, кажется, начали немного его смущать, хотя он и не показывал этого. Девушка продолжала массировать его, скользя руками по его плечам и шее. Она заметила, как его тело слабо напрягалось, как будто он был немного зажат в своей реакции. Однако это её не остановило. Она продолжала, с каждым движением всё больше приближаясь. Когда она почувствовала, что почти достигла своего, Элзи потянулась вперёд и оставила лёгкий поцелуй на его шее, прямо под ухом. Мгновение тишины, когда её губы оставили мягкое прикосновение, было как искра в воздухе. Но затем всё резко изменилось. Сатору резко встал, его глаза сверкнули холодом, а его лицо стало жёстким. — Что ты делаешь?! — крикнул он, его голос был резким и напряжённым. Элзи застыла на месте, но её сердце сжалось. Она попыталась вернуть спокойствие, но понимала, что её попытка не привела к тому, на что она надеялась. — Я... Я просто... — её голос дрогнул, но она не смогла найти нужных слов. Сатору был в ярости. Он шагнул от стола, полностью обернувшись к ней, и нахмурился. — Не играй со мной, Элзи, — сказал он, его глаза сверкали яростью. — Ты что, думаешь, я не вижу, что ты делаешь? Элзи почувствовала, как её грудь сжала болезненная тяжесть. Она хотела бы что-то сказать, оправдаться, но слова застряли в горле. Всё, что она смогла сделать, это просто молчать. Сатору вздохнул, обернулся к ней, его лицо было неподвижным. — Ты слишком много от меня хочешь, — сказал он тихо, с тяжёлым взглядом. Он развернулся и направился в другую сторону, оставив её стоять на месте, почти потерянной. В комнате повисла тишина, и Элзи ощущала, как её попытки разрушили все, чего она надеялась достичь. Тот момент, когда она пыталась быть соблазнительной, оказался для неё не победой, а ещё одним шагом назад в их отношениях.

***

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!